Transformacja Przykładowe klauzule

Transformacja a. Usługa IBM Sterling B2B Services — Collaboration Network — EDI to Fax Transformation (usługa firma-firma — sieć współpracy — transformacja z formatu EDI do formatu faksu): polega na konwersji komunikatów EDI Klienta do formatu czytelnego dla człowieka, a następnie przefaksowaniu wynikowego Dokumentu do Partnera Klienta.

Related to Transformacja

  • Opis sposobu przygotowywania ofert 1. Oferta musi zawierać następujące oświadczenia i dokumenty:

  • OPIS SPOSOBU PRZYGOTOWANIA OFERT ORAZ WYMAGANIA FORMALNE DOTYCZĄCE SKŁADANYCH OŚWIADCZEŃ I DOKUMENTÓW 1. Wykonawca może złożyć tylko jedną ofertę.

  • OPIS SPOSOBU PRZYGOTOWYWANIA OFERTY 1. Oferta musi zawierać następujące oświadczenia i dokumenty:

  • Opis sposobu przygotowania ofert 1. Wykonawca może złożyć tylko jedną ofertę.

  • Warunki płatności 4.1. Zapłata za otrzymane Produkty nastąpi bez potrąceń, według wskazań zawartych w wystawionej fakturze VAT (uzgodniona cena, waluta, termin ustalony przez strony liczony od daty wystawienia faktury), z zastrzeżeniem ust. 4.4. 4.2. Datą dokonania zapłaty przez Odbiorcę jest data uznania rachunku bankowego Sprzedawcy o całkowitą kwotę brutto wskazaną w dokumencie sprzedaży. 4.3. Faktury VAT, o których mowa w ust. 4.1., Sprzedawca, chyba że postanowiono inaczej, wystawi wedle własnego uznania po częściowej lub całkowitej dostawie Produktów. Wystawione w niniejszy sposób faktury VAT będą opiewały odpowiednio na kwotę stanowiącą część lub całość ceny sprzedaży. 4.4. Sprzedawca jest uprawniony do żądania, w trakcie lub przed dokonaniem dostawy zamówionych Produktów, od Odbiorcy zapłaty całości lub części ceny sprzedaży. Sprzedawca jest ponadto uprawniony do żądania od Odbiorcy złożenia gwarancji w postaci wystawienia i wręczenia Sprzedawcy weksla własnego in blanco z klauzulą bez protestu wraz z deklaracją wekslową uprawniającą Sprzedawcę do wypełniania weksla w przypadku opóźnienia się Odbiorcy w całkowitej płatności którejkolwiek z wystawionych faktur VAT, na kwotę stanowiącą równowartość udzielonego Odbiorcy limitu kredytowego, w celu zabezpieczenia wszelkich roszczeń Sprzedawcy zawiązanych za sprzedażą Produktów. 4.5. Sprzedawca przed lub w trakcie wykonywania dostawy, w celu określenia zdolności kredytowej Odbiorcy jest uprawniony do żądania od niego przedłożenia dokumentów finansowych przedsiębiorstwa, w ramach którego Odbiorca prowadzi działalność gospodarczą. 4.6. Jeżeli kondycja finansowa Odbiorcy nie daje gwarancji realizacji zawieranych umów Sprzedawca ma prawo wstrzymać realizację dostawy zamówionych Produktów do momentu zapłaty za nie lub do momentu przedstawienia gwarancji zapłaty, wskazanej w ust. 4.4. zd. drugie. 4.7. Bez zgody Sprzedawcy, Odbiorca nie ma prawa, wstrzymać płatności całości lub części wartości zamówienia, nawet jeżeli Sprzedawca nie w pełni wywiązał się z warunków współpracy. the existence of which was not known at the time of conclusion of the agreements between the parties. In addition, the Recipient shall bear the costs of the entire legal documentation, consular invoices, certificates of origin, or the law. 3.3. In the case of extraordinary changes in the costs of production the Seller is entitled to make changes in the prices of offered Products. 4. TERMS OF PAYMENT 4.1. Payment for the received Products will occur without deductions, according to the indications contained in the issued VAT invoice (agreed price, currency, the date agreed by the parties from the date of issue of the invoice), subject to the provisions of paragraph 4.4. 4.2. The payment date by the Recipient shall be the date of crediting the bank account of the Seller about the total gross amount indicated in the sales document. 4.3. The VAT invoices referred to in paragraph 4.1., the Seller, unless otherwise provided, shall issue at once’s sole discretion after partial or complete delivery of the Products. The VAT invoice issued in this way will be for an amount representing all or part of the sale price. 4.4. The Seller is entitled to request, during or prior to the delivery of the ordered Products, from the Recipient to pay the whole or part of the sale price. The Seller is also entitled to demand from the Recipient in the form of a guarantee issue and handing to the Seller a blank bill of exchange with “no protest” clause, together with a bill of exchange declaration, in which it authorized the Seller to complete the bill of exchange in case of delay in payment by the Recipient of the total of any of the issued VAT invoices, for the amount representing the equivalent of the Recipient credit limit, in order to secure any claims related to the Seller for the sale of the Products. 4.5. The Seller before or during delivery, in order to determine the creditworthiness of the Recipient shall be entitled to request him to submit financial documents of his company. 4.6. If the financial condition of the Recipient does not guarantee the implementation of the concluded contracts the Seller has the right to suspend the execution of the delivery of the ordered Products until the Recipient will pay for them or until it (the Recipient) submit a bond, as indicated in paragraph 4.4. the second sentence. 4.7. Without the consent of the Seller, the Recipient hasn’t right, to suspend payment of all or part of the value of the contract, even if the Seller haven’t complied fully conditions of cooperation.

  • Suma ubezpieczenia 6 Składka

  • OPIS SPOSOBU PRZYGOTOWANIA OFERTY 1. Wykonawca może złożyć tylko jedną ofertę.

  • Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego, które zostaną wprowadzone do treści tej umowy 5.1. Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego, które zostaną wprowadzone do treści tej umowy, określone zostały w załączniku nr 2 do SWZ.

  • Przedstawiciele Stron Wykonawca ustanawia: kierownika budowy w osobie: ................................................................................., kierownika robót branży sanitarnej w osobie:……………………………………….…………, kierownika robót branży elektrycznej w osobie:………………………………………………... Ze strony Zamawiającego nadzór nad tokiem prac sprawowany będzie przez osoby pełniące: nadzór autorski …….. ………………………… . Inspektora Nadzoru Inwestorskiego …….. ………………………… . wyznaczonych pracowników Starostwa Powiatowego …….. ………………………… . Osoby wymienione w ust. 2 pkt..2.2 i 2.3. upoważnione są z ramienia Zamawiającego do: dokonywania ustaleń oraz do negocjowania z Wykonawcą ewentualnych zmian umowy, w rozumieniu art. 455 ustawy Pzp oraz § 18 niniejszej umowy. Powyższe nie uprawnia do składania pisemnych oświadczeń woli w zakresie zmian umowy, które to prawo zachowuje Zamawiający, podpisywania protokołów dot. robót. Zmiana osób, o których mowa w ust. 1, w trakcie realizacji przedmiotu niniejszej umowy, musi być uzasadniona przez Wykonawcę na piśmie i wymaga pisemnego zaakceptowania przez Zamawiającego w terminie do 14 dni od dnia przedłożenia propozycji zmiany, zgodnie z ust. 6 (z zastrzeżeniem ust. 7). Zmiana ww. osób nie wymaga zmiany umowy. Zamawiający zastrzega sobie prawo do żądania od Wykonawcy zmiany osób, o których mowa w ust 1, w przypadku gdy nie wykonują one z należytą starannością swoich obowiązków. Wykonawca jest zobowiązany zmienić osoby, o których mowa w ust. 1, zgodnie z żądaniem Zamawiającego we wskazanym przez Zamawiającego terminie. Wykonawca musi przedłożyć Zamawiającemu propozycję zmiany, o której mowa w ust. 4, nie później niż 14 dni przed planowanym skierowaniem do kierowania robotami innej osoby. Jakakolwiek przerwa w realizacji przedmiotu umowy wynikająca z braku kierownika budowy lub kierownika robót będzie traktowana jako przerwa wynikła z przyczyn zależnych od Wykonawcy i nie może stanowić podstawy do zmiany terminu wykonania robót. W przypadku zmiany którejkolwiek z osób, o której mowa w ust. 4 oraz w ust. 5, nowa osoba musi spełniać wszystkie wymagania określone dla kierownika budowy lub kierownika robót w SWZ dotyczącej przedmiotu niniejszej umowy. Skierowanie bez akceptacji Zamawiającego do realizacji zadania osób innych niż wskazanych w ust. 1 stanowi podstawę do odstąpienia od umowy przez Zamawiającego z winy Wykonawcy.

  • Wynagrodzenie i warunki płatności Maksymalne wynagrodzenie dla Wykonawcy za realizację przedmiotu Umowy nie może przekroczyć kwoty …………………………………. zł netto (słownie…………………………………../100), to jest ……………………………………… zł brutto (słownie: ……………………………………………../100), Zapłata za realizację Usług odbywać się będzie zgodnie z Ofertą Wykonawcy na następujących warunkach: …………………………… zł netto (słownie: …………………………………./100), to jest …………………………………. zł brutto (słownie: …………………………………………./100) opłaty jednorazowej tj. opłaty instalacyjnej za Aktywację w Lokalizacji, o której mowa w § 2 ust. 3 Umowy); ……………………………. zł netto (słownie: …………………………………./100), to jest ………………………. zł brutto (słownie: ……………………………………………../100) miesięcznej opłaty abonamentowej za świadczenie Usług. Kwota, o której mowa w ust. 1 powyżej, określa górną granicę zobowiązań, jakie Zamawiający może zaciągnąć na podstawie Umowy. W przypadku wyczerpania kwoty określonej w ust. 1 powyżej Umowa wygasa bez konieczności składania dodatkowych oświadczeń przez Strony. Wykonawcy nie przysługują wobec Zamawiającego roszczenia za świadczenie Usług ponad kwotę wskazaną w ust. 1 powyżej. Wykonawca gwarantuje, że opłaty podane w Ofercie nie wzrosną przez cały okres obowiązywania Umowy z zastrzeżeniem odmiennych postanowień Umowy. Wynagrodzenie, o którym mowa w ust. 1 i ust. 2 powyżej, obejmuje wszystkie koszty związane z realizacją przedmiotu Umowy, w tym opłaty za udostępnienie Zamawiającemu urządzeń, o których mowa w § 3 ust. 2 pkt 2 Umowy, ich montaż, konfigurację i konserwację oraz usunięcie, a także inne koszty i nakłady Wykonawcy niezbędne do wykonania przedmiotu Umowy. Wynagrodzenie, o którym mowa w ust. 2 pkt 1) powyżej płatne będzie jednorazowo na podstawie prawidłowo wystawionej faktury w terminie 28 dni kalendarzowych od daty doręczenia Zamawiającemu faktury, na rachunek bankowy Wykonawcy wskazany na fakturze, zgłoszony do wykazu czynnych podatników VAT (biała lista podatników), z zastrzeżeniem, że faktura może zostać wystawiona nie wcześniej niż w dniu zakończenia przez Wykonawcę prac związanych z Aktywacją i podpisania bez zastrzeżeń Protokołu odbioru podłączenia Lokalizacji. Wynagrodzenie, o którym mowa w ust. 2 pkt 2) powyżej płatne będzie każdorazowo z dołu na podstawie prawidłowo wystawionej faktury, stosując miesięczny okres rozliczeniowy (wg miesiąca kalendarzowego) liczony od Aktywacji potwierdzonej Protokołem odbioru podłączenia Lokalizacji. Wynagrodzenie to płatne będzie w terminie 28 dni kalendarzowych od daty doręczenia Zamawiającemu faktury na rachunek wskazany na fakturze, zgłoszony do wykazu czynnych podatników VAT (biała lista podatników). W przypadku rozpoczęcia lub zakończenia świadczenia Usługi w trakcie trwania miesiąca kalendarzowego wynagrodzenie, o którym mowa w ust. 2 pkt 2) powyżej, zostanie proporcjonalnie obniżone do okresu świadczenia usług w danym miesiącu, przy założeniu, że koszt jednego dnia świadczenia usług odpowiada 1/30 miesięcznego wynagrodzenia, o którym mowa w ust. 2 pkt 2 powyżej. Zamawiający wyraża zgodę na wystawianie i przesyłanie faktur w formie elektronicznej na adres mailowy: xxx@xxx.xxx.xx. Wykonawca oświadcza, że faktury będą przesyłane z następującego adresu email: … . Zamawiający dopuszcza możliwość przesyłania ustrukturyzowanej faktury elektronicznej zgodnie z ustawą z dnia 9 listopada 2018 r. o elektronicznym fakturowaniu w zamówieniach publicznych, koncesjach na roboty budowlane lub usługi oraz partnerstwie publiczno-prywatnym. Postanowienia Umowy dotyczące zapłaty wynagrodzenia na podstawie faktury stosuje się odpowiednio do faktury wskazanej w zdaniu poprzednim. Faktura powinna zawierać oprócz wymaganych danych także numer Umowy, z której realizacją wiąże się wypłata wynagrodzenia. Za dzień zapłaty uważa się datę obciążenia rachunku bankowego Zamawiającego. Zamawiający nie dopuszcza możliwości cesji wierzytelności Wykonawcy z tytułu realizacji Umowy na osoby trzecie.