Updates and Upgrades Przykładowe klauzule

Updates and Upgrades. 3.13.1 The nature of Updates and Upgrades is that they are improvements and/or enlargements to the Software, and that functions thus can be changed or removed compared to the version being replaced. It is the Licensee’s sole responsibility to ensure that an Update or Upgrade is fit for purpose and works together with the Licensee’s hardware and with the Licensee’s data. The Licensee understands that newer versions of third party software and newer hardware might be required in order to use an Update or Upgrade.

Related to Updates and Upgrades

  • Transport materiałów Asfalt i polimeroasfalt należy przewozić w cysternach kolejowych lub samochodach izolowanych i zaopatrzonych w urządzenia umożliwiające pośrednie ogrzewanie oraz w zawory spustowe. Kruszywa można przewozić dowolnymi środkami transportu, w warunkach zabezpieczających je przed zanieczyszczeniem, zmieszaniem z innymi materiałami i nadmiernym zawilgoceniem. Wypełniacz należy przewozić w sposób chroniący go przed zawilgoceniem, zbryleniem i zanieczyszczeniem. Wypełniacz luzem powinien być przewożony w odpowiednich cysternach przystosowanych do przewozu materiałów sypkich, umożliwiających rozładunek pneumatyczny. Emulsja asfaltowa może być transportowana w zamkniętych cysternach, autocysternach, beczkach i innych opakowaniach pod warunkiem, że nie będą korodowały pod wpływem emulsji i nie będą powodowały jej rozpadu. Cysterny powinny być wyposażone w przegrody. Nie należy używać do transportu opakowań z metali lekkich (może zachodzić wydzielanie wodoru i groźba wybuchu przy emulsjach o pH ≤ 4). Mieszankę mineralno-asfaltową należy dowozić na budowę pojazdami samowyładowczymi w zależności od postępu robót. Podczas transportu i postoju przed wbudowaniem mieszanka powinna być zabezpieczona przed ostygnięciem i dopływem powietrza (przez przykrycie, pojemniki termoizolacyjne lub ogrzewane itp.). Warunki i czas transportu mieszanki, od produkcji do wbudowania, powinna zapewniać utrzymanie temperatury w wymaganym przedziale. Powierzchnie pojemników używanych do transportu mieszanki powinny być czyste, a do zwilżania tych powierzchni można używać tylko środki antyadhezyjne niewpływające szkodliwie na mieszankę.

  • Harmonogram 1.4.1 Przed podpisaniem umowy Wykonawca dostarczy harmonogram prac. Wykonawca winien go opracować w oparciu o harmonogram przedstawiony w pkt 17 SOPZ oraz uszczegółowić o: wszystkie niezbędne elementy ITS, wszystkie nieujęte przez Zamawiającego w harmonogramie przedstawionym w pkt 17 SOPZ, a niezbędne do wykonania prace projektowe, badania ruchu, przekazania dokumentacji do uzgodnień, narad oraz spotkań, o których mowa w pkt 1.3.1 OPZ.

  • Ogólne wymagania dotyczące materiałów Ogólne wymagania dotyczące materiałów, ich pozyskiwania i składowania, podano w SST D-M-00.00.00 „Wymagania ogólne” pkt 2.

  • Monitoring i sprawozdawczość 1. Pośrednik Finansowy zobowiązany jest do regularnej sprawozdawczości rzeczowej oraz finansowej umożliwiającej zbieranie informacji niezbędnych do prawidłowej realizacji Umowy oraz monitorowania postępu realizacji Projektu.

  • Zakres terytorialny Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje Nieszczęśliwe wypadki zaistniałe na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz Państw europejskich.

  • Pozostałe informacje 1. Zamawiający nie dopuszcza składania ofert wariantowych.

  • Inne informacje 1. Aktualny Regulamin dostępny jest w Punktach sprzedaży (obsługi) oraz na zdefiniowanych stronach internetowych, w szczególności xxx.xxxx.xx. W przypadkach określonych przepisami prawa Regulamin będzie doręczany Abonentom Na Kartę zgodnie z wymogami określonymi w tych przepisach.

  • Informacje O Charakterze Prawnym Ekonomicznym Finansowym I Technicznym III. 1) WARUNKI DOTYCZĄCE ZAMÓWIENIA Informacje na temat wadium: nie jest wymagane

  • CENY I WARUNKI PŁATNOŚCI 1. Cena przedmiotu umowy wynosi łącznie brutto zł (słownie:………………………........zł), netto: zł (słownie zł).

  • Potencjał techniczny Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku