UTRZYMANIE SERWISU Przykładowe klauzule

UTRZYMANIE SERWISU. 3.1. Godziny deweloperskie mogą zostać wykorzystane na prace związane z zapewnieniem prawidłowego funkcjonowania i małym rozwojem Serwisu tj.: 3.1.1. edycję tekstów, zdjęć i ikon, w ramach możliwości szablonu i CMS Serwisu; 3.1.2. xxxxxxx/wymiana dokumentów do pobrania z Serwisu (po dostarczeniu dokumentów w wersji .pdf przez KLIENTA); 3.1.3. dodanie/modyfikacja slajdera, jeśli Serwis jest wyposażony w moduł prezentowania slajdów; 3.1.4. dodanie/wymiana zdjęć w module galerii, jeśli Serwis jest wyposażony w moduł do prezentowania zdjęć; 3.1.5. dodawanie/edycja kart produktów, jeśli Serwis jest wyposażony w katalog produktów; 3.1.6. wdrożenie narzędzia do remarketingu dynamicznego do sklepu opartego o WordPress lub PrestaShop (zakup licencji pluginu po stronie KLIENTA); 3.1.7. wdrożenie Pixel Facebook do Serwisu opartego o WordPress lub PrestaShop (zakup licencji wtyczki po stronie KLIENTA); 3.1.8. zabezpieczenie formularzy przed spamem (wdrożenie recaptcha); 3.1.9. wdrożenie kodu Google Tag Manager lub Google Analytics (bez ustawiania zdarzeń) w CMS WordPress lub PrestaShop; 3.1.10. wdrożenie certyfikatu SSL (zakup certyfikatu po stronie KLIENTA); 3.1.11. przywracanie Serwisu po awarii z ostatniej kopii zapasowej. 3.2. Godziny deweloperskie nie mogą zostać wykorzystane na: 3.2.1. prace copywriterskie i graficzne; 3.2.2. działania związane z administracją serwerem, w tym serwerem poczty; 3.2.3. zakup wtyczek niezbędnych do przeprowadzenia prac związanych z rozwojem Serwisu, dostarczanych przez zewnętrznych dostawców; 3.2.4. inne usługi wskazane przez ECHO MARKETING w Umowie lub jej załącznikach. 3.3. Aktualizacja CMS WordPress, CMS PrestaShop, CMS Magento i wtyczek jest dokonywana do najnowszej wersji CMS, która jest obsługiwana przez dany szablon i/lub wykorzystywane moduły. 3.4. Prace w ramach Godzin deweloperskich są wykonywane na podstawie zgłoszenia przez Koordynatora KLIENTA, zawierającego szczegółowo opisany zakres prac. 3.5. Prace w ramach Godzin deweloperskich realizowane są w godzinach pracy. 3.6. Niewykorzystane Godziny deweloperskie kumulują się w okresach kwartalnych. 3.7. Czas reakcji to maksymalny czas, po jakim ECHO MARKETING rozpocznie pracę nad wdrożeniem/incydentem. 3.8. Czas realizacji to maksymalny czas wdrożenia/rozwiązania problemu zgłoszonego w incydencie liczony od momentu potwierdzenia możliwości realizacji. 3.9. Kopia zapasowa Serwisu jest dokonywana przez ECHO MARKETING kwartalnie, po wykonaniu aktualizacji CMS i wtyczek i przech...

Related to UTRZYMANIE SERWISU

  • Nieprawidłowe wykorzystanie środków i ich odzyskiwanie W przypadku, gdy środki dofinansowania są:

  • POSTĘPOWANIE W RAZIE ZAJŚCIA WYPADKU UBEZPIECZENIOWEGO 1. W razie zajścia wypadku ubezpieczeniowego, o którym mowa §§ 67-68, poza obowiązkami określonymi w § 11, Ubezpieczony zobowiązany jest: 1) w razie wypadku ubezpieczeniowego powstałego w wyniku prze- stępstwa (kradzieży z włamaniem lub rozboju) lub wypadku środka transportu, lub też zaginięcia w czasie trwania akcji ratowniczej prowadzonej w związku z działaniem ryzyk elementarnych, nie- zwłocznie zawiadomić o zajściu zdarzenia najbliższą jednostkę poli- cji, przedkładając listę utraconych, zniszczonych lub uszkodzonych przedmiotów (ilość, wartość, rok nabycia i cechy identyfikacyjne) i uzyskać pisemny raport policji potwierdzający zgłoszenie, który należy przedłożyć Ubezpieczycielowi, 2) w razie wypadku ubezpieczeniowego powstałego w miejscu zakwa- terowania, niezwłocznie zawiadomić o zajściu zdarzenia administra- cję obiektu noclegowego, przedkładając listę utraconych, zniszczo- nych lub uszkodzonych przedmiotów (ilość, wartość, rok nabycia i cechy identyfikacyjne) i uzyskać pisemne potwierdzenie tego zawia- domienia, które należy przedłożyć Ubezpieczycielowi, 3) w razie wypadku ubezpieczeniowego powstałego w sprzęcie nar- ciarskim lub sprzęcie sportowym powierzonym do przewozu lub przechowania, niezwłocznie zawiadomić o zajściu zdarzenia prze- woźnika lub przechowalnię, przedkładając listę utraconych, znisz- czonych lub uszkodzonych przedmiotów (z wyszczególnieniem ilości, wartości, roku nabycia i cech identyfikacyjnych) i uzyskać pisemne potwierdzenie tego zawiadomienia, którego oryginał należy przedło- żyć Ubezpieczycielowi. W razie wykrycia szkód ukrytych, powstałych w czasie, gdy sprzęt narciarski lub sprzęt sportowy powierzony był do przewozu lub przechowania, należy niezwłocznie, przy zachowaniu terminu składania reklamacji, zażądać od przewoźnika lub przecho- walni przeprowadzenia oględzin i pisemnego potwierdzenia powsta- nia wyżej wymienionych szkód, 4) w razie wypadku ubezpieczeniowego powstałego wskutek działa- nia ryzyk elementarnych, przedłożyć Ubezpieczycielowi dokumenty potwierdzające zajście ryzyka elementarnego, 5) w razie nagłego zachorowania lub nieszczęśliwego wypadku, w wyniku którego Ubezpieczony stracił możliwość opiekowania się sprzętem narciarskim lub sprzętem sportowym, przedłożyć Ubezpieczycielowi dokumenty potwierdzające udzielenie pomocy medycznej, 6) w przypadku zgłoszenia roszczenia z tytułu opóźnienia dostarczenia sprzętu narciarskiego lub sprzętu sportowego, przedłożyć rachunki za wypożyczony sprzęt narciarski lub sportowy oraz wystawione przez przewoźnika potwierdzenie wystąpienia i okres trwania opóź- nienia dostarczenia sprzętu narciarskiego lub sprzętu sportowego, 7) w każdym przypadku należy przedłożyć Ubezpieczycielowi wypeł- niony formularz zgłoszenia roszczenia oraz dowody zakupu przed- miotów lub inne dowody potwierdzające fakt ich nabycia lub posiadania (np. gwarancja), oraz dokumentację zniszczonych lub uszkodzonych przedmiotów. 2. Niedopełnienie któregokolwiek z obowiązków określonych w ustępie poprzedzającym niniejszego paragrafu, stanowi podstawę do odmowy wypłaty odszkodowania odpowiednio w całości lub części, w zależno- ści od tego, w jakim stopniu niedopełnienie obowiązków wpłynęło na ustalenie przyczyny wypadku ubezpieczeniowego, odpowiedzialności za szkodę bądź wysokości odszkodowania.

  • Zastrzeżenie własności 6.1. Do momentu całkowitego uregulowania wszystkich naszych obecnych i przyszłych roszczeń wynikających z umowy kupna-sprzedaży i trwającego stosunku handlowego (wierzytelności zabezpieczone) zachowujemy prawo własności do sprzedanego towaru. 6.2. Towary objęte zastrzeżeniem własności nie mogą być zastawiane na rzecz osób trzecich ani przenoszone jako zabezpieczenie przed całkowitą spłatą zabezpieczonych wierzytelności. Nabywca musi nas niezwłocznie poinformować na piśmie, jeśli zostanie złożony wniosek o wszczęcie postępowania upadłościowego lub jeśli osoby trzecie (np. przez zajęcia) uzyskają dostęp do należących do nas towarów. 6.3. W przypadku naruszenia umowy przez nabywcę, w szczególności w przypadku nieuiszczenia należnej ceny nabycia, jesteśmy uprawnieni do odstąpienia od umowy zgodnie z przepisami ustawowymi lub do żądania zwrotu towaru na podstawie zastrzeżenia własności. Żądanie zwrotu nie obejmuje jednocześnie oświadczenia o odstąpieniu od umowy. Mamy raczej prawo do żądania jedynie zwrotu towaru i zastrzeżenia sobie prawa do odstąpienia od umowy. Jeżeli nabywca nie zapłaci należnej ceny nabycia, możemy dochodzić tych praw tylko wtedy, gdy wcześniej bezskutecznie wyznaczyliśmy nabywcy odpowiedni termin do zapłaty lub gdy wyznaczenie takiego terminu jest zbędne zgodnie z przepisami ustawowymi. 6.4. Aż do odwołania zgodnie z punktem 6.4.3 nabywca jest upoważniony do odsprzedaży lub przetwarzania towarów objętych zastrzeżeniem własności w ramach jego zwykłej działalności gospodarczej. W tym przypadku obowiązują uzupełniająco poniższe postanowienia. 6.4.1. W przypadku przetwarzania, mieszania i łączenia z towarami nabywcy lub osób trzecich przysługuje nam prawo współwłasności do nowo powstałej rzeczy w proporcji odpowiedniej do zafakturowanej wartości towaru przetworzonego, zmieszanego lub połączonego. W pozostałym zakresie wobec powstałego wyrobu obowiązują te same zasady jak w przypadku towarów dostarczonych z zastrzeżeniem własności. 6.4.2. Nabywca niniejszym odstępuje nam w celu zabezpieczenia wszelkie roszczenia wobec osób trzecich wynikające z odsprzedaży towaru lub produktu w całości lub w wysokości naszego ewentualnego udziału we współwłasności zgodnie z punktem 6.4. 1. Tę cesję przyjmujemy. Obowiązki nabywcy określone w punkcie 6.2 mają zastosowanie również w odniesieniu do scedowanych wierzytelności. 6.4.3. Do windykacji tej należności oprócz nas pozostaje upoważniony także nabywca. Zobowiązujemy się nie ściągać tej należności dopóty, dopóki nabywca spełnia swoje zobowiązania płatnicze wobec nas, nie występują uszczerbki jego zdolności płatniczej ani nie dochodzimy zastrzeżenia własności poprzez skorzystanie z prawa zgodnie z punktem 6.

  • ZDARZENIE UBEZPIECZENIOWE Zdarzeniem ubezpieczeniowym objętym zakresem ubezpieczenia w ramach Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków ŚWP jest śmierć Ubezpieczonego, o ile łącznie spełnione zostały następujące warunki: a) bezpośrednią i wyłączną przyczyną śmierci były obrażenia ciała powstałe na skutek Wypadku w pracy; b) śmierć Ubezpieczonego nastąpiła w terminie nieprzekracza- jącym 180 dni od daty Wypadku w pracy; c) Wypadek w pracy i śmierć nastąpiły w okresie odpowie- dzialności Unum z tytułu Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków ŚWP.

  • SILNE UWIERZYTELNIENIE 1. Bank stosuje silne uwierzytelnianie Użytkownika/ Użytkownika karty, w przypadku, gdy płatnik: 1) uzyskuje dostęp do swojego rachunku w trybie on-line; 2) inicjuje elektroniczną transakcję płatniczą; 3) przeprowadza za pomocą kanału zdalnego czynność, która może wiązać się z ryzykiem oszustwa związanego z wykonywanymi usługami płatniczymi lub innych nadużyć, 2. Bank stosuje silne uwierzytelnianie Użytkownika/ Użytkownika karty obejmujące elementy, które dynamicznie łączą transakcję płatniczą z określoną kwotą transakcji oraz określonym odbiorcą. 3. Bank stosuje silne uwierzytelnienie dla usług określonych w § 2 ust. 1 pkt 93- 95, zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym paragrafie. 4. Zgoda Użytkownika, będącego Posiadaczem rachunku płatniczego na wykonanie transakcji płatniczej udzielana jest zgodnie z umową między dostawcą usług a tym Użytkownikiem, z wyjątkiem usługi określonej w § 2 ust. 1 pkt 95, na którą Użytkownik wyraża zgodę w systemie bankowości elektronicznej Banku. 5. Wycofanie zgody, o której mowa w ust. 4 dotyczy wszystkich niewykonanych transakcji płatniczych na moment otrzymania przez Bank uwierzytelnienia wycofanej zgody. 6. W przypadku braku realizacji usług, określonych w § 2 ust. 1 pkt 93-95 Bank poinformuje Użytkownika/ Użytkownika karty o odmowie realizacji usługi wraz z podaniem przyczyny odmowy. 7. W przypadku kiedy Bank, pomimo istnienia takiego obowiązku nie wymaga silnego uwierzytelnienia Użytkownika/ Użytkownika karty, Posiadacz rachunku nie ponosi odpowiedzialności za nieautoryzowane transakcje płatnicze, chyba że Użytkownik/ Użytkownik karty działał umyślnie. 8. W przypadku wykorzystania danych biometrycznych jako elementu silnego uwierzytelnienia, ich zastosowanie oraz rodzaj uzależnione są od możliwości technicznych urządzenia mobilnego Użytkownika/ Użytkownika karty. Rodzaj wykorzystywanych przez Bank danych biometrycznych oraz wymagania techniczne dotyczące urządzeń mobilnych wykorzystywanych do silnego uwierzytelnienia przy użyciu danych biometrycznych Użytkownika określone są na stronie internetowej Banku. 9. Użytkownik/Użytkownik karty korzystający z urządzenia mobilnego wykorzystywanego do logowania do usługi bankowości elektronicznej oraz korzystający z tego urządzenia w ramach silnego uwierzytelnienia jest zobowiązany do przechowywania tego urządzenia z zachowaniem należytej staranności, w sposób zabezpieczający przed jego utratą oraz dostępem osobom nieuprawnionym oraz w sposób zabezpieczający przed jego przejęciem przez osoby nieuprawnione. 10. Bank, zgodnie z ustawą o usługach płatniczych, nie stosuje silnego uwierzytelnienia w następujących przypadkach: 1) usług świadczonych przez dostawców usług technicznych, wspierających świadczenie usług płatniczych, jeżeli nie wchodzą oni w posiadanie środków pieniężnych będących przedmiotem transakcji płatniczej; 2) transakcji płatniczych przeprowadzanych przez przedsiębiorcę telekomunikacyjnego, dokonywanych obok usług telekomunikacyjnych na rzecz użytkownika końcowego, doliczanych do należności za usługi telekomunikacyjne, zgodnie z wymaganiami ustawą o usługach płatniczych; 3) transakcji zbliżeniowych, zgodnie z limitem transakcji zbliżeniowych oraz zasadami wskazanymi w § 62 ust. 1 pkt 3 Regulaminu; 4) inicjowania transakcji płatniczej dla zaufanych odbiorców w usłudze bankowości elektronicznej, o ile Użytkownik uzyskał dostęp do swojego rachunku w trybie on-line z użyciem silnego uwierzytelnienia Użytkownika; 5) realizacji zautoryzowanych zleceń stałych; 6) realizacji przelewów między rachunkami własnymi Użytkownika w Banku; 7) inicjowania transakcji płatniczej kartą dla zdefiniowanych w portalu kartowym zaufanych odbiorców.

  • Przygotowanie oferty 1. Wykonawca zamierzający wziąć udział w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego, musi posiadać konto na ePUAP. Wykonawca posiadający konto na ePUAP ma dostęp do formularzy: złożenia, zmiany , wycofania oferty lub wniosku oraz do formularzy komunikacji. 2. Wykonawca może złożyć jedną ofertę. 3. Oferta ma być sporządzona w języku polskim z zachowaniem postaci elektronicznej w formacie danych pdf, .doc, .docx, .rtf, .xps, .odt. i podpisana kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Sposób złożenia oferty, w tym zaszyfrowania oferty opisany został w Regulaminie korzystania z miniPortalu dostępnym pod adresem: xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx 4. Koszty związane z przygotowaniem oferty ponosi Wykonawca. 5. Oferta oraz wszystkie wymagane druki, formularze, oświadczenia, opracowane zestawienia i wykazy składane wraz z ofertą wymagają kwalifikowanego podpisu elektronicznego osób uprawnionych do reprezentowania firmy w obrocie gospodarczym, zgodnie z aktem rejestracyjnym oraz przepisami prawa. 6. Oferta i załączniki podpisane przez upoważnionego przedstawiciela wykonawcy wymagają załączenia właściwego pełnomocnictwa lub umocowania prawnego. Oferta powinna zawierać wszystkie wymagane dokumenty, oświadczenia, załączniki i inne dokumenty, o których mowa w treści niniejszej specyfikacji, 7. Dokumenty winny być sporządzone zgodnie z zaleceniami oraz przedstawionymi przez Zamawiającego wzorami (załącznikami), zawierać informacje i dane określone w tych dokumentach. 8. Wykonawca składa ofertę za pośrednictwem Formularza do złożenia, zmiany wycofania oferty lub wniosku dostępnego na Platformie ePUAP i na miniPortalu. Każda oferta musi być zaszyfrowana. Sposób szyfrowania oferty został opisany w Instrukcji użytkownika dostępnej na miniPortalu. 9. Wykonawca może przed upływem terminu składania ofert zmienić lub wycofać ofertę za pośrednictwem Formularza do złożenia, zmiany, wycofania oferty lub wniosku dostępnego na Platformie ePUAP i na miniPortalu. Sposób zmiany i wycofania oferty został opisany w Instrukcji użytkownika dostępnej na miniPortalu. 10. Wykonawca po upływie terminu do składania ofert nie może skutecznie dokonać zmiany ani wycofać złożonej oferty. 11. Zamawiający nie ujawni informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, jeżeli Wykonawca, nie później niż w terminie składania ofert zastrzegł, że nie mogą być one udostępniane oraz wykazał, iż zastrzeżone informacje stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa. 11.1. Zamawiający wymaga, aby informacje zastrzeżone, jako tajemnica przedsiębiorstwa były przez Wykonawcę złożone w osobnym pliku wraz z jednoczesnym zaznaczeniem polecenia „Załącznik stanowiący tajemnicę przedsiębiorstwa” a następnie wraz z plikami stanowiącymi jawną Część skompresowane do jednego pliku ( ZIP ). 12. Zamawiający informuje, że w przypadku kiedy wykonawca otrzyma od niego wezwanie w trybie art. 224 ustawy PZP, a złożone przez niego wyjaśnienia i/lub dowody stanowić będą tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji Wykonawcy będzie przysługiwało prawo zastrzeżenia ich jako tajemnica przedsiębiorstwa. Przedmiotowe zastrzeżenie zamawiający uzna za skuteczne wyłącznie w sytuacji kiedy Wykonawca oprócz samego zastrzeżenia, jednocześnie wykaże, iż dane informacje stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa.

  • Ubezpieczenie następstw nieszczęśliwych wypadków 55, § 56 ust. 3., § 63.

  • Świadczenie z tytułu Umowy dodatkowej W przypadku śmierci Ubezpieczonego w wyniku Nieszczęśliwego wypadku Towarzystwo wypłaci Uprawnionemu świadczenie w wysokości Sumy ubezpieczenia z tytułu Umowy dodatkowej, aktualnej w dniu wystąpienia Nieszczęśliwego wypadku, jeżeli łącznie zostały spełnione następujące warunki:

  • INFORMACJA DLA WYKONAWCÓW WSPÓLNIE UBIEGAJĄCYCH SIĘ O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA (SPÓŁKI CYWILNE/ KONSORCJA) 1. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do oferty. 2. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenia, o których mowa w Rozdziale X ust. 1 SWZ, składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w zakresie, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 3. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają do oferty oświadczenie, z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. Wzór oświadczenia stanowi załącznik nr 8 do SWZ. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie.

  • Sposoby dysponowania środkami pieniężnymi na rachunku (wykonywanie transakcji płatniczych) 1. Posiadacz rachunku może dysponować środkami pieniężnymi składając zlecenia płatnicze do wysokości dostępnych środków, z uwzględnieniem należnych Bankowi prowizji i opłat, w przypadku operacji dokonywanych przy użyciu instrumentów płatniczych określonych odpowiednio przez posiadacza rachunku lub Bank. 2. W przypadku braku dostępnych środków na rachunku w wysokości określonej w ust. 1 złożone zlecenie płatnicze nie zostanie zrealizowane. 3. Rachunek nie może być wykorzystywany przez posiadacza rachunku do dokonywania transakcji sprzecznych z prawem, w tym transakcji w ramach uczestnictwa w grach hazardowych w sieci Internet, których organizator nie uzyskał zezwolenia wymaganego zgodnie z ustawą o grach hazardowych. 1. Dysponowanie środkami pieniężnymi na rachunku odbywa się poprzez składanie zleceń: 1) w formie bezgotówkowej – na podstawie złożonej dyspozycji: a) przelewu, b) przy użyciu instrumentu płatniczego, c) zlecenia stałego, d) polecenia zapłaty; 2) w formie gotówkowej – na podstawie złożonej dyspozycji: a) wypłaty środków, po okazaniu dokumentu tożsamości, b) przy użyciu instrumentu płatniczego. 2. Aby umożliwić Bankowi realizację dyspozycji, o których mowa w ust. 1, posiadacz rachunku, a w odpowiednich przypadkach także przedstawiciel ustawowy, zobowiązany jest udzielić Bankowi zgody na realizację zlecenia płatniczego (autoryzacja transakcji): 1) w przypadku zlecenia płatniczego składanego w formie pisemnej poprzez złożenie w Banku podpisu zgodnego z wzorem złożonym w Banku, albo 2) w przypadku zlecenia płatniczego składanego w postaci elektronicznej za pośrednictwem elektronicznych kanałów dostępu, w sposób opisany w załączniku nr 3 lub 4 do niniejszego regulaminu, 1 Dotyczy wybranych produktów małoletniego. z zastrzeżeniem, że autoryzacja transakcji dokonywanych instrumentami płatniczymi dokonywana jest zgodnie z zasadami określonymi w załączniku nr 2 do niniejszego regulaminu. 3. Bank realizuje zlecenie płatnicze, o którym mowa w ust. 2 pod warunkiem podania w zleceniu danych niezbędnych do realizacji zlecenia, o których mowa w § 22 ust. 1 oraz kwoty i daty zlecenia płatniczego – o ile to wynika z charakteru zlecenia – z zastrzeżeniem postanowień § 25. 1. Zlecenia płatnicze, o których mowa w § 19, realizowane są w złotych, a ponadto zlecenia płatnicze, o których mowa w: 1) 19 ust. 1 pkt 1 lit. a) i b) – również w walutach wymienialnych określonych w tabeli kursów walut SGB Bank S.A.; 2) 19 ust. 1 pkt 2 – również w walutach wymienialnych, w których prowadzony jest rachunek, 2. W przypadku wpływu na rachunek środków w innej walucie niż waluta rachunku, Bank dokonuje przewalutowania tych środków na walutę rachunku według zasad określonych w § 21. 3. W przypadku wypłaty środków z rachunku w innej walucie niż waluta rachunku, Bank dokonuje wypłaty w kwocie ustalonej zgodnie z zasadami określonymi w § 21. 1. W przypadku dokonywania zleceń płatniczych w walutach wymienialnych związanych z realizacją dyspozycji uznaniowych lub obciążeniowych, Bank stosuje kursy kupna albo sprzedaży walut obowiązujące przy dokonywaniu wpłaty albo wypłaty, zgodnie z zasadami stosowania kursów walut SGB-Banku S.A. określonymi w ust. 2–6. 2. W przypadku operacji polegających na uznaniu rachunku posiadacza, jako odbiorcy płatności: 1) otrzymanej w walucie rachunku – Bank dokonuje księgowania otrzymanych środków na rachunku, bez dokonywania przewalutowania; 2) otrzymanej w walucie wymienialnej znajdującej się w ofercie Banku, ale innej niż waluta rachunku: a) jeżeli wskazany w zleceniu rachunek jest prowadzony w złotych, Bank dokonuje przeliczenia otrzymanych środków pieniężnych w walucie wymienialnej bezpośrednio na złote po aktualnie obowiązującym w Banku kursie kupna tej waluty i uznaje rachunek kwotą w złotych, albo b) jeżeli wskazany w zleceniu rachunek jest prowadzony w walucie innej niż złoty, Bank dokonuje przeliczenia otrzymanych środków pieniężnych na walutę rachunku po aktualnie obowiązujących w Banku kursach kupna/sprzedaży i uznaje rachunek odbiorcy równowartością otrzymanego zlecenia w walucie rachunku. 3. W przypadku operacji polegających na obciążeniu rachunku w wyniku realizacji obciążeniowej dyspozycji płatniczej posiadacza rachunku, Bank księguje w ciężar rachunku: 1) kwotę wskazaną w dyspozycji – jeżeli obciążany rachunek jest prowadzony w walucie płatności; 2) kwotę stanowiącą równowartość w złotych kwoty wskazanej w dyspozycji przeliczonej po aktualnie obowiązującym w Banku kursie sprzedaży tej waluty wobec złotych – jeżeli rachunek jest prowadzony w złotych; 3) kwotę stanowiącą równowartość w walucie rachunku po aktualnie obowiązujących w Banku kursach kupna/sprzedaży tej waluty – jeżeli rachunek jest prowadzony w walucie innej niż waluta płatności. 4. Przy operacjach bezgotówkowych Bank stosuje kursy kupna/sprzedaży walut dla dewiz obowiązujące w SGB-Banku, a przy operacjach gotówkowych – kursy kupna/sprzedaży dla pieniędzy obowiązujące w SGB-Banku. 5. W przypadku, gdy realizacja przez Bank złożonej dyspozycji odbywa się za pośrednictwem korespondenta Banku lub innej pośredniczącej instytucji finansowej, Bank przy dokonywaniu przewalutowań, o których mowa w ust. 2 i 3, stosuje kursy walut obowiązujące odpowiednio u korespondenta Banku lub w instytucji pośredniczącej. 6. Referencyjne kursy walutowe – zgodnie z zasadami przyjętymi w SFGB Banku S.A. ustalane są wg następujących zasad: 1) referencyjny kurs walutowy Banku ustalany jest w oparciu o kursy poszczególnych walut na rynku międzybankowym – obowiązujące w momencie tworzenia tabeli kursów walut powiększany lub pomniejszany o marżę Banku obowiązującą w momencie tworzenia tabeli; 2) Bank publikuje odrębne zestawienie kursów walut dla operacji bezgotówkowych i gotówkowych wraz z kursami średnimi NBP; 3) tabela kursów walut zawiera informację o minimalnej kwocie uprawniającej do negocjacji kursów, numer tabeli oraz dzień i godzinę, od której obowiązuje; 4) kursy walut Banku mogą ulegać zmianom w ciągu dnia roboczego i podawane są do wiadomości w bieżącej tabeli kursów walut Banku, dostępnej w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku. 1. Osoba dokonująca wpłaty gotówkowej na rachunek zobowiązana jest podać na wypełnionym przez siebie dokumencie lub wygenerowanym przez pracownika placówki Banku numer rachunku w standardzie NRB lub IBAN, imię i nazwisko posiadacza rachunku oraz tytuł wpłaty. 2. Dokument, o którym mowa w ust.1, wystawiony przez osobę dokonującą wpłaty nieczytelnie, ze śladami poprawek, bez podania imienia i nazwiska oraz bez numeru NRB lub IBAN nie będzie przyjęty przez Bank do realizacji. 3. Wpłata gotówki w placówce Banku na rachunek posiadacza jest udostępniana na tym rachunku niezwłocznie po otrzymaniu środków pieniężnych, nie później niż w tym samym dniu roboczym, oraz otrzymuje datę waluty z chwilą wpłaty. 1. Bank doprowadza do uznania rachunku płatniczego banku – odbiorcy, kwotą transakcji płatniczej nie później niż do końca następnego dnia roboczego po otrzymaniu zlecenia posiadacza rachunku za wyjątkiem sytuacji, gdy niewykonanie transakcji płatniczej w powyższym terminie wynika z innych przepisów prawa; termin ten może zostać przedłużony o jeden dzień roboczy w przypadku otrzymania zlecenia płatniczego w postaci papierowej; możliwość przedłużenia terminu nie znajduje zastosowania do zleceń płatniczych dotyczących należności, do których stosuje się przepisy: 1) Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa; 2) Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiającego unijny kodeks celny; 3) Ustawy z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych. 2. W przypadku otrzymywania przez Posiadacza na rachunek prowadzony przez Bank renty lub emerytury zagranicznej, Posiadacz zobowiązany jest niezwłocznie o tym fakcie poinformować w formie pisemnej Bank; Posiadacz zobowiązany jest dołączyć dokumenty potwierdzające otrzymywanie takiego świadczenia; dokumenty winny być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego. Jeżeli w odniesieniu do transakcji płatniczej na Banku ciąży obowiązek naliczenia i odprowadzania podatku lub składek na ubezpieczenie zdrowotne, Bank odprowadzi je z kwoty otrzymanej transakcji płatniczej. 3. Obciążenie rachunku kwotą transakcji płatniczej następuje z datą waluty nie wcześniejszą niż moment, w którym rachunek ten został faktycznie obciążony kwotą transakcji płatniczej. 4. W przypadkach określonych w § 18 ust. 2 oraz w § 22 ust. 2, Bank informuje posiadacza o odmowie wykonania zlecenia płatniczego i jeśli to jest możliwe o przyczynie odmowy oraz procedurze sprostowania błędów które spowodowały odmowę, chyba że powiadomienie takie nie jest dopuszczalne z mocy odrębnych przepisów. 5. Zlecenie płatnicze, którego wykonania odmówiono, uznaje się za nieotrzymane dla celów związanych z ustaleniem terminu wykonania zlecenia płatniczego lub odpowiedzialności Banku. 1. Dokonanie z rachunku wypłaty środków pieniężnych, w wysokości przekraczającej 10.000 złotych dla rachunku prowadzonego w złotych oraz 2.500 euro lub równowartości tej kwoty w walucie wymienialnej dla rachunków prowadzonych w walutach wymienialnych, w drodze realizacji dyspozycji gotówkowej wymaga zaawizowania przez posiadacza rachunku zamiaru wypłaty na co najmniej 1 dzień roboczy do godz. 09.30 przed zamierzonym terminem podjęcia środków pieniężnych z rachunku. 2. Zaawizowanie zamiaru, o którym mowa w ust. 1, może nastąpić w formie telefonicznej, pisemnej albo w postaci elektronicznej – za pośrednictwem elektronicznych kanałów dostępu, jeżeli czynność ta mieści się w zakresie funkcjonalności aktywowanych elektronicznych kanałów dostępu. 3. Bank zastrzega sobie możliwość wypłaty środków pieniężnych bezzwłocznie po awizowaniu.