Zakres ubezpieczenia 1. Ochroną ubezpieczeniową objęte są szkody polegające na kradzieży pojazdu (kradzież całkowita) oraz szkody całkowite w pojeździe, powstałe na skutek działania sił przyrody, zderzenia pojazdu ze zwierzęciem. 2. Umowa ubezpieczenia może być zawarta w jednym z trzech wariantów: 1. Kradzież. 2. Żywioły i Zwierzęta. 3. Kradzież, Żywioły i Zwierzęta. W zależności od wybranego wariantu zakres ubezpieczenia obejmuje: 1. Kradzież całkowitą pojazdu, zgodnie z definicją kradzieży. Warunkiem objęcia ochroną ubezpieczeniową jest posiadanie przynajmniej jednego sprawnego urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą (immobilizer, auto alarm). Postanowienie dotyczy pojazdów o wartości powyżej 10 000 zł. 2. Szkodę całkowitą polegającą na utracie, zniszczeniu lub uszkodzeniu pojazdu, powstałą w skutek działania: 1) sił przyrody wywołanych jednym z poniższych czynników (żywioły): 1) pożar, z wyłączeniem pożaru polegającego na podpaleniu pojazdu, 2) powódź, 3) huragan, 4) grad, 5) lawina, 6) deszcz nawalny, 7) zapadanie lub osuwanie się ziemi, 8) trzęsienie ziemi, 9) uderzenie pioruna. 2) nagłego zderzenia się pojazdu ze zwierzęciem znajdującym się na zewnątrz pojazdu (zwierzęta). 3. Kradzież, Żywioły i Zwierzęta - możliwość wykupienia obu ryzyk w ramach ochrony ubezpieczeniowej Mini AC, zakres ochrony opisany w pkt 1 - 2. 4. Ochroną ubezpieczeniową objęte są szkody powstałe na terytorium: 1) Rzeczypospolitej Polskiej, 2) innych państw Unii Europejskiej, 3) państw, których biura narodowe w rozumieniu ustawy z dnia 22 maja 2003 r. o ubezpieczeniach obowiązkowych, Ubezpieczeniowym Funduszu Gwarancyjnym i Polskim Biurze Ubezpieczycieli Komunikacyjnych są sygnatariuszami Porozumienia Wielostronnego w rozumieniu ustawy z dnia 22 maja 2003 r. o ubezpieczeniach obowiązkowych, Ubezpieczeniowym Funduszu Gwarancyjnym i Polskim Biurze Ubezpieczycieli Komunikacyjnych.
Przedmiot i zakres ubezpieczenia 1. Przedmiotem ubezpieczenia jest odpowiedzialność cywilna za szkody w mieniu lub na osobie wyrządzone osobom trzecim przez Ubezpieczonego i jego osoby bliskie w związku z wykonywaniem przez te osoby czynności życia prywatnego. 2. Za czynności życia prywatnego uważa się również: 1) opiekę nad niepełnoletnimi dziećmi; 2) posiadanie zwierząt domowych; 3) posiadanie lub użytkowanie koni wyłącznie do celów prywatnych lub rekreacyjnych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej; 4) amatorskie uprawianie sportu; 5) posiadanie lub użytkowanie modeli latających lub latawców na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej; 6) posiadanie lub użytkowanie rowerów lub wózków inwalidzkich; 7) posiadanie i użytkowanie małych jednostek pływających oraz pojazdów niepodlegających rejestracji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej; 8) posiadanie pasiek do 5 uli w miejscu ubezpieczenia wskazanym w dokumencie ubezpieczenia; 9) użytkowanie pomieszczeń podczas wyjazdów turystycznych do 30 dni; 10) czynności wykonywane podczas drogi do lub z pracy. 3. Ubezpieczeniem objęte są szkody, które powstały w wyniku wypadku, który miał miejsce w okresie ubezpieczenia. 4. Ubezpieczeniem objęte są szkody wyrządzone na skutek rażącego niedbalstwa. 5. Ubezpieczeniem objęte są szkody powstałe na terytorium całej Europy z zastrzeżeniem ust. 6. 6. Ochrona ubezpieczeniowa w zakresie czynności określonych w ust. 2 pkt 3), pkt 5) oraz pkt. 7) obejmuje szkody powstałe na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 7. Umowa ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej w życiu prywatnym może zostać zawarta wraz z jednoczesnym zawarciem umowy obowiązkowego ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych w Generali.
Okres ubezpieczenia 1. Jeżeli umowa dodatkowa została zawarta w chwili zawarcia głównej umowy ubezpieczenia i Towarzystwo przyznało danemu uczestnikowi ochronę z tytułu niniejszej umowy dodatkowej, rozpoczyna się ona w dniu rozpo- częcia ochrony ubezpieczeniowej danego uczestnika z tytułu głównej umowy ubezpieczenia. 2. Jeżeli umowa dodatkowa została zawarta w terminie późniejszym i Towa- rzystwo przyznało danemu uczestnikowi ochronę ubezpieczeniową z tytułu niniejszej umowy dodatkowej, rozpoczyna się ona w późniejszym z dni, którymi są: dzień zawarcia tej umowy albo dzień rozpoczęcia ochrony ubezpieczeniowej danego uczestnika z tytułu głównej umowy ubezpie- czenia. 3. Przysługująca danemu uczestnikowi w ramach umowy dodatkowej ochrona ubezpieczeniowa wygasa w dniu: 1) rozwiązania umowy dodatkowej; 2) wygaśnięcia ochrony ubezpieczeniowej udzielanej uczestnikowi w ramach głównej umowy ubezpieczenia; 3) z dniem kończącym okres obowiązywania ostatnio zaktualizowanych warunków ochrony ubezpieczeniowej, o ile nie nastąpi przedłużenie umowy dodatkowej w trybie wskazanym w głównej umowie ubezpie- czenia; 4) rocznicy ubezpieczenia następującej bezpośrednio po dniu ukoń- czenia przez uczestnika sześćdziesięciu siedmiu lat lub w dniu rocznicy ubezpieczenia, w którą uczestnik kończy sześćdziesiąt siedem lat – jeśli w dniu tej rocznicy przypada dzień urodzin uczestnika. 4. Towarzystwo ponownie przyznaje uczestnikowi, wygasłą uprzednio na skutek zajścia zdarzenia wskazanego w ust. 3 pkt 2, ochronę ubezpiecze- niową z chwilą ponownego przyznania uczestnikowi ochrony ubezpie- czeniowej w ramach głównej umowy ubezpieczenia. W takim przypadku postanowienie § 2 ust. 12 niniejszych warunków oraz § 3 ust. 4 umowy głównej stosuje się odpowiednio.
Postanowienia szczegółowe Jako kierownika budowy dla prac będących przedmiotem umowy ze strony Wykonawcy wyznacza się: …………………………
Postanowienia końcowe 1. Strony deklarują, iż w razie powstania jakiegokolwiek sporu wynikającego z interpretacji lub wykonania Xxxxx, podejmą w dobrej wierze negocjacje w celu rozstrzygnięcia takiego sporu. 2. W przypadku niedojścia do porozumienia w drodze negocjacji w terminie 14 dni od dnia doręczenia przez jedną ze Stron drugiej Stronie pisemnego wezwania do negocjacji w celu zakończenia sporu, Strony poddają rozstrzygnięcie sporu Sądowi powszechnemu miejscowo właściwemu dla siedziby Zamawiającego. 3. Wszelkie zmiany Umowy wymagają formy pisemnej w postaci aneksu do Umowy, pod rygorem nieważności. 4. W sprawach nieuregulowanych Umową mają zastosowanie przepisy Kodeksu cywilnego oraz inne powszechnie obowiązujące przepisy dotyczące przedmiotu Umowy. 5. Tytuły paragrafów użyte w Umowie mają charakter pomocniczy i nie służą wiążącej interpretacji w odniesieniu do zakresu ich zawartości. Integralną częścią Umowy stanowią wszystkie wymienione załączniki do Umowy. 6. Umowę sporządzono w czterech jednobrzmiących egzemplarzach, po dwa egzemplarze dla każdej ze Stron. WYKONAWCA ZAMAWIAJĄCY Nr 1 – Szczegółowy Opis przedmiotu zamówienia Nr 2 – Wzór protokołu przekazania Usługi Nr 3 – Wzór protokołu wykonania Usługi za dany miesiąc Nr 4 – Wzór zamówienia szczegółowego Usług Nr 5 – Wzór protokołu przekazania/odbioru Urządzeń Nr 6 – Wzór listy pracowników Zamawiającego uprawnionych do dostępu do CPD Nr 7 - Oferta Wykonawcy ………………………………………….. ………………………………………….. ……………………………………………. ……………………………………………. Data zgłoszenia do odbioru: …………………. Lokalizacja……………………………………. Dokonano odbioru przedmiotu w następującym zakresie: Protokół odbioru Usługi Przedmiot odbioru Producent, model, o ile dotyczy Numer seryjny, o ile dotyczy Dostarczona ilość Zgodność z umową Uwagi TAK/NIE TAK/NIE TAK/NIE Stwierdzono: 1. Zgodność rodzajów i ilości dostarczonych Szaf – TAK / NIE 2. Braki lub niezgodności z umową – TAK/NIE
Definicje i postanowienia wstępne 1. Niniejszy „Regulamin świadczenia usług w zakresie prowadzenia rachunków bankowych dla klientów instytucjonalnych”, zwany w dalszej części regulaminem, określa prawa i obowiązki stron umowy ramowej dla klientów instytucjonalnych w tym: 1) warunki otwierania, prowadzenia i zamykania rachunków (w złotych lub w walutach wymienialnych); 2) zakres i zasady dysponowania środkami zgromadzonymi na rachunkach; 3) zasady wydawania przez Bank kart do rachunków i dokonywania operacji przy ich użyciu; 4) zasady świadczenia przez Bank usług bankowości elektronicznej; 5) zasady świadczenia usługi Kantor SGB za pośrednictwem bankowości elektronicznej; 6) zasady wydawania i funkcjonowania innych instrumentów płatniczych; 7) zasady świadczenia przez Bank pozostałych usług w ramach prowadzonego rachunku. 2. Zlecenia płatnicze w obrocie dewizowym realizowane są zgodnie z obowiązującym w Banku regulaminem realizacji poleceń wypłaty w obrocie dewizowym. 3. Aktualna treść regulaminów, o których mowa w ust. 1 i 2, dostępna jest w placówkach Banku. 4. W okresie obowiązywania umowy Bank, na wniosek posiadacza rachunku złożony w każdym czasie, zobowiązany jest do udostępnienia: 1) postanowień zawartych umów w sposób uzgodniony z posiadaczem rachunku; 2) aktualnej treść regulaminu, w sposób uzgodniony z posiadaczem rachunku, poza trybem określonym w § 67 oraz 3) informacji dotyczących rachunku i wykonanych transakcji płatniczych, w sposób uzgodniony z posiadaczem rachunku. § 2 Przez określenia użyte w niniejszym regulaminie należy rozumieć:
Postanowienia ogólne Umowa Rozszerzony Kontrakt Serwisowy nie może zostać zawarta po upływie 30 dni od zakupu pojazdu przez Klienta. Uprawnienia wynikające z Rozszerzonego Kontraktu Serwisowego (w tym planowe przeglądy) przysługują użytkownikowi pojazdu od dnia rozpoczęcia gwarancji podstawowej pojazdu. Uprawnienia te wygasną (a) z upływem ostatniego dnia okresu obowiązywania Rozszerzonego Kontraktu Serwisowego albo (b) w dacie wykonania ostatniego przeglądu przewidzianego w Planie Obsługi Pojazdu Ford dla maksymalnego przebiegu pojazdu przewidzianego Rozszerzonym Kontraktem Serwisowym, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. Uprawnienia te wygasną także w innych przypadkach przewidzianych w niniejszych Warunkach w punkcie „Ograniczenia i Wygaśnięcie”, w przypadku odstąpienia od Umowy Rozszerzony Kontrakt Serwisowy oraz w przypadku naruszenia któregokolwiek z obowiązków użytkownika pojazdu opisanych w punkcie „Obowiązki użytkownika pojazdu”. Rozszerzony Kontrakt Serwisowy jest przywiązany do pojazdu i będzie wykonywany również po przekazaniu pojazdu nowemu właścicielowi. W przypadku utraty pojazdu w skutek kradzieży lub tzw. szkody całkowitej po dacie zawarcia Rozszerzonego Kontraktu Serwisowego, Ford Polska na wniosek strony Rozszerzonego Kontraktu Serwisowego zwróci jej część opłaty za usługi objęte Rozszerzonym Kontraktem Serwisowym, proporcjonalną do stopnia wykorzystania uprawnień przez tę stronę przed utratą pojazdu. W przypadku przyczynienia się użytkownika pojazdu do jego utraty kwota zwrotu zostanie pomniejszona proporcjonalnie do stopnia przyczynienia. Gdy pojazd został objęty Rozszerzonym Kontraktem Serwisowym bezpłatnie, wówczas Ford Polska nie wypłaci równowartości jakiejkolwiek części opłaty. Ewentualne dobrowolne zrealizowanie poszczególnych uprawnień pomimo ich wygaśnięcia nie wyklucza skorzystania przez Ford Polska z takich wyłączeń odpowiedzialności w przyszłości.
ZDARZENIE UBEZPIECZENIOWE Zdarzeniem ubezpieczeniowym objętym zakresem ubezpieczenia w ramach Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków TNP jest: 1. Niezdolność do pracy Ubezpieczonego na skutek Nieszczęśliwe- go wypadku, o ile łącznie spełnione zostały następujące warunki: a) bezpośrednią i wyłączną przyczyną Niezdolności do pracy był Nieszczęśliwy wypadek, który miał miejsce w okresie od- powiedzialności Unum z tytułu Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków TNP; b) Niezdolność do pracy Ubezpieczonego została stwierdzona w terminie nieprzekraczającym 180 dni od daty Nieszczęśli- wego wypadku; c) Niezdolność do pracy powstała w okresie odpowiedzialności Unum z tytułu Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków TNP i trwała nieprzerwanie przez 1 rok, licząc od daty Nieszczęśliwego wypadku, a na zakończenie tego okresu pozostawała całkowita i trwała, a zgodnie z aktual- ną wiedzą medyczną brak jest pozytywnych rokowań na odzyskanie przez Ubezpieczonego zdolności do wykonywa- nia jakiejkolwiek pracy w przyszłości. 2. Niezdolność do pracy Ubezpieczonego na skutek Choroby, o ile łącznie spełnione zostały następujące warunki: a) bezpośrednią i wyłączną przyczyną Niezdolności do pracy była Choroba, która została zdiagnozowana w okresie trwa- nia odpowiedzialności Unum z tytułu Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków TNP, z zastrzeżeniem § 5 ust. 2-4; b) Niezdolność do pracy powstała w okresie odpowiedzialności Unum z tytułu Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków TNP i trwała nieprzerwanie przez 1 rok, licząc od daty zdiagnozowania Choroby, a na zakończenie tego okresu pozostała całkowita i trwała, a zgodnie z aktualną wiedzą medyczną brak jest pozytywnych rokowań na od- zyskanie przez Ubezpieczonego zdolności do wykonywania jakiejkolwiek pracy w przyszłości.
PROJEKTOWANE POSTANOWIENIA UMOWY 1. Projektowane postanowienia umowy stanowią załącznik nr 4 do SWZ. 2. Złożenie oferty jest jednoznaczne z akceptacją przez wykonawcę projektowanych postanowień umowy.
Postanowienia wstępne 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., poz. 1059) wraz z aktami wykonawczymi do ustawy, 2) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej (IRiESD), 3) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki. 4) Umowa współpracy w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i OSD. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono w Załączniku nr 2. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest: