Ogólne Warunki
Ogólne Warunki
Zakupu Materiałów ArcelorMittal Poland S.A.
1. ZAKRES STOSOWANIA
1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Zakupu („OWZ”) będą miały zastosowanie w przypadku zakupu materiałów, pozycji, wyrobów, składników, oprogramowania oraz
wszelkich świadczonych i powiązanych wymienionymi wyżej produktami usług („Towary”), oferowanych lub dostarczanych przez dostawców („Sprzedający”).
Dotyczą one wszelkich próśb Kupującego o oferty, jakichkolwiek ofert Sprzedających i są integralną częścią każdego zamówienia („Zamówienie”) złożonego przez Kupującego u Sprzedającego (lub Sprzedających). Dla celów niniejszych OWZ określenie Kupujący oznacza każdą spółkę pod bezpośrednią lub pośrednią kontrolą ArcelorMittal Holdings AG oraz każdą spółkę pod bezpośrednią lub pośrednią kontrolą ArcelorMittal Tubular Products NV, w tym, odpowiednio, następców prawnych, beneficjentów i/lub cesjonariuszy, i/lub (ii)każdą spółkę zależną działającą w imieniu spółek jak określono w powyższym punkcie (i).
Żadne inne niż OWZ zasady i warunki, jak również inne dokumenty włączone przez odniesienie, nie będą wiążące dla Kupującego, chyba, że jest to wyraźnie przyjęte na piśmie.
Żadne zasady i warunki zawarte w potwierdzeniach zamówień, wcześniejszych ofertach i innych dokumentach wystawionych przez Sprzedających nie będą wiążące dla Kupującego, nawet jeśli nie zostały wyraźnie odrzucone.
1.2 Żadne poprawki, dodatki lub uzupełnienia do tego zamówienia nie będą wiążące dla Kupującego, chyba, że jest to wyraźnie przyjęte na piśmie, w formie Zamówienia lub zmiany Zamówienia wystawionego przez Kupującego.
1.3 Jeśli poszczególne warunki OWZ nie mogą zostać z jakiegoś powodu zastosowane, wszelkie inne zasady i warunki pozostają niezmienione i są uważane za obowiązujące.
1.4 Specjalne postanowienia Zamówienia, konkretne warunki uzgodnione na piśmie ze Sprzedającymi oraz inne dokumenty włączone do treści Zamówienia, mogące pozostawać w sprzeczności z OWZ, będą miały
pierwszeństwo przed odpowiadającymi postanowieniami OWZ.
2. CENY – ZAPYTANIA OFERTOWE
– WARUNKI PŁATNOŚCI
– FAKTUROWANIE
2.1 Oferty oraz cenniki Sprzedających będą obowiązywać przez co najmniej 60 dni od momentu ich otrzymania przez Kupującego.
2.2 Wszystkie ceny dla Zamówień są stałe i nie podlegają zmianom. Zawierają one wszystkie podatki (z wyjątkiem VAT), marże, ubezpieczenia i wszelkie inne koszty poniesione przez Sprzedających podczas realizacji zamówienia do momentu dostawy Towarów na końcowe miejsce dostawy wskazane przez Kupującego, a także wszelkie materiały do pakowania, ochrony, wzmacniania i mocowania oraz wszystkie niezbędne dokumenty, akcesoria, narzędzia i/lub odpowiednie przyrządy, biorąc pod uwagę kompletne i funkcjonalne użytkowanie i konserwację, ponadto zawierają wszelkie opłaty za
użytkowanie praw do własności intelektualnej, w tym praw osób trzecich.
2.3 Po każdej dostawie Towarów zgodnie z Zamówieniem, Sprzedający wysyłają oryginały faktur, wystawione zgodnie ze wszelkimi wymaganiami prawnymi oraz wymaganiami Kupującego, które to oryginały winny zawierać numer i datę Zamówienia Kupującego, odniesienia Sprzedających, właściwy etap realizacji umowy, na którym możliwe jest zafakturowanie przedpłaty, oraz powinny określać kwotę wymaganej przedpłaty lub salda. Żadna faktura nie jest powiązana z więcej niż jednym Zamówieniem.
2.4 Terminowo wystawione faktury będą płatne w ciągu 90 dni na koniec miesiąca, od daty przyjęcia Dostawy przez Kupującego. Jednakże Kupujący będzie uprawniony do
wstrzymania zapłaty, jeśli Sprzedający nie spełnią wymagań Zamówienia. W tym wypadku Sprzedający nie mogą wysuwać roszczeń o odsetki (nawet od części ceny), kary lub inne formy rekompensaty.
2.5 Brak wyraźnego odrzucenia faktury nie stanowi jej akceptacji. Zapłata faktury nie stanowi przyjęcia wszystkich zamówionych lub dostarczonych Towarów. Przyjęcie Towarów przez Kupującego, aby było wiążące, musi być wyraźne i jawne i jest to jedynie potwierdzenie Kupującego, że Xxxxxxx została zrealizowana.
3. JAKOŚĆ – BEZPIECZEŃSTWO
– ZRÓWNOWAŻONY ROZWÓJ
3.1 Przed złożeniem jakiejkolwiek oferty, Sprzedający (i) uzyskają wszelkie informacje dotyczące potrzeb Kupującego i przewidywanego zastosowania Towarów, aby dostarczyć Kupującemu niezbędnych porad i informacji co do proponowanych Towarów (ii) zasięgną informacji odnośnie standardowych zwyczajów, zasad i norm prawnych właściwych dla każdej dostawy; w celu prawidłowej realizacji Zamówień, Sprzedający (i) określą i zastosują programy zapewnienia jakości oraz (ii) przeprowadzą wszelkie konieczne badania i testy jakości. Sprzedający poinformują Kupującego o wynikach takich pomiarów.
3.2 Poprzez zastosowanie zasad zrównoważonego rozwoju, Kupujący zobowiązany jest do ochrony i poprawy bezpieczeństwa, zdrowia, dialogu społecznego i środowiska. Bezpieczeństwo w miejscu pracy jest szczególnie priorytetową kwestią dla Kupującego. Sprzedający dostarczą Kupującemu Towary i/lub niezbędne wyposażenie oraz opakowania, które całkowicie spełniają zasady bezpieczeństwa, zdrowia, dialogu społecznego i środowiska, właściwe dla każdej dostawy (takie jak prawa i przepisy, zasady bezpieczeństwa Kupującego, itp.).
3.3 Sprzedający przekażą Kupującemu wszelkie informacje dotyczące bezpieczeństwa lub środowiska, które są powiązane z Towarami i/lub ich przetwarzaniem, obsługą lub użytkowaniem. W tym celu Sprzedający będą zasięgać
informacji u Kupujących odnośnie wszelkich specyficznych cech (konfiguracja, czynności, transport, ruch i obieg) ustalonego miejsca dostawy. Takie informacje przekazane Sprzedającym nie będą w żaden sposób ograniczały odpowiedzialności Sprzedających. Jeśli Sprzedający dopuszczą się naruszenia zobowiązań dotyczących bezpieczeństwa, zdrowia lub środowiska, Kupujący
będzie uprawniony do odstąpienia od Umowy, przy czym Sprzedający poniosą wszelkie wynikające z tego koszty i odpowiedzialność.
3.4 Sprzedający przyjmują wszelką odpowiedzialność odnośnie negatywnych skutków ich działań lub ich braku w odniesieniu do jakości, bezpieczeństwa i środowiska i postępują tak zarówno wobec Kupującego jak i wszelkich osób trzecich, uznając swą pełną odpowiedzialność w przypadku skorzystania przez Kupującego z prawa do odstąpienia od Umowy lub Zamówienia.
4. DOSTAWA – PRZEKAZANIE TYTUŁU
– PAKOWANIE – TRANSPORT
4.1 O ile nie uzgodniono inaczej, wszystkie Towary sprzedawane będą zgodnie z warunkami Incoterms 2010
- DAP i rozładowane w końcowym miejscu dostawy wskazanym przez Kupującego („Dostawa”). Jeśli konkretne miejsce dostawy nie jest bliżej określone, Dostawa może zostać zrealizowana tylko w hali rozładowczej lub takim innym miejscu, w którym Kupujący zazwyczaj odbiera dostawy.
4.2 Przed Dostawą:
- Sprzedający kontrolują Towary pod względem zgodności z wymaganiami Zamówienia, jakości, ciężaru i wymiarów fizycznych, a także pod kątem uszkodzeń Towarów lub ich opakowania.
- Towary zapakowane zostaną tak, aby nie uległy
uszkodzeniu podczas transportu i przenoszenia. Wszystkie pozycje powinny być właściwie oznaczone według: (i) odpowiednich reguł, zwłaszcza w przypadku towarów niebezpiecznych, jeśli takowe są, (ii)
instrukcji Kupującego, a minimalne oznaczenie powinno zawierać numer Zamówienia Kupującego, identyfikację Sprzedającego, numer pozycji, miejsce dostawy, opis pozycji, ciężar i ilość oraz wszelkie oznaczenia wymagane dla prawidłowej dostawy i montażu. Zawiesia i uchwyty dostarczone zostaną wraz z Xxxxxxxx. Jeśli Kupujący wyrazi taką prośbę, po dokonaniu dostawy Sprzedający zabierają wszystkie opakowania. Jeśli w miejscu dostawy Sprzedający będą potrzebowali pomocy sprzętu dźwigowego lub pracowników Kupującego, Kupujący musi być o tym powiadomiony co najmniej 24 godziny wcześniej i wszelkie ryzyko ponosi Sprzedający.
- Materiały i metody pakowania zostaną przez Sprzedających wybrane tak, aby zminimalizować koszt użycia i spełnić następujące wymagania: ochrona, przechowanie, możliwość recyklingu, oszczędność energii i degradacja.
4.3 Transport:
- Sprzedający podejmują wszelkie środki w celu zapewnienia właściwego transportu Towarów wszelkimi stosownymi środkami i przy użyciu wszelkiego właściwego wyposażenia i akcesoriów, i tam, gdzie to konieczne, przy pomocy kompetentnych i wypłacalnych pośredników lub podwykonawców. Sprzedający zorganizują transport Towarów do miejsca Dostawy
w taki sposób, aby uniknąć uszkodzenia Towarów oraz trudności w ich rozładunku w miejscu dostawy Kupującego.
- Terminy dostawy ustalone w Zamówieniu będą ostateczne.
Jeśli Zamówienie nie zostanie zrealizowane w określonym czasie, Kupujący uprawniony jest do odstąpienia od Umowy i żądania od Sprzedającego zapłaty kar umownych lub odszkodowania, albo też przyjęcia dostawy i potrącenia kary umownej od kwoty należnej Sprzedającemu (jak ustalono poniżej), przy czym nie jest wymagane, aby Kupujący wcześniej powiadomił o opóźnieniu.
Kupujący zastrzega sobie prawo do odrzucenia częściowych lub wcześniejszych dostaw i w takich przypadkach
może dokonać zwrotu Towarów lub, według uznania, zmagazynować je, na ryzyko i koszt Sprzedających. Sprzedający natychmiast powiadomią Kupującego na piśmie o wszelkich opóźnieniach i jednocześnie przekażą wszelkie informacje dotyczące przyczyny i/lub stopnia opóźnienia, a także szczegóły odnośnie starań Sprzedającego mających na celu uniknięcie opóźnienia lub przyspieszenie dostawy.
W przypadku opóźnienia dostawy, Kupujący uprawniony jest, bez uszczerbku dla wszelkich innych środków naprawczych, do obciążenia Sprzedającego karą umowną w kwocie 1% wartości zamówienia za każdy pełny tydzień opóźnienia, nie więcej niż maksymalnie 10%. Kupujący powiadomi o swej decyzji dotyczącej potrącenia kary umownej nie później niż w dniu zapłaty pierwszej faktury następującej po opóźnieniu. Powyższe nie narusza praw Kupującego do wysuwania roszczenia o odszkodowanie związane z innymi aspektami działania Sprzedającego.
4.4 Prawo własności Towarów przechodzi bezwarunkowo na Kupującego w momencie wydania mu Towarów (data Dostawy). O ile nie uzgodniono inaczej, Sprzedający nie
2
mogą zachować prawa do Towarów, aż do całkowitej zapłaty. Jednak to oni ponoszą ryzyko uszkodzenia lub utraty Towarów, aż do formalnego przyjęcia Towarów przez Kupującego.
5. PRZYJĘCIE - KONTROLA
5.1 Nie naruszając warunków artykułu 4.2, Kupujący zastrzega sobie prawo do weryfikacji postępu i prawidłowej realizacji Zamówienia oraz do przeprowadzenia wszelkich badań
i testów jakości, jakie uważa za wskazane. Sprzedający zapewni Kupującemu i jego przedstawicielom swobodny dostęp do warsztatów Sprzedającego w dowolnym czasie. W żaden sposób nie zwalnia to Sprzedającego od zobowiązań zgodnie z Zamówieniem, ani też go nie ogranicza.
5.2 Wszelkie wymagania określone w systemach jakości Kupującego zostaną uznane za warunki Zamówienia jako takiego. Sprzedający winni posiadać ustalony i wdrożony System Jakości zgodnie z ISO 9001. Kupujący lub jego przedstawiciel będą mieć prawo przeprowadzenia kontroli jakości i weryfikacji systemu jakości Sprzedającego lub podwykonawcy.
5.3 W przypadku odrzucenia całości lub części dostawy, odrzucone Towary zostaną zmagazynowane i odesłane przez Kupującego na ryzyko i koszt Sprzedającego.
6. DOKUMENTACJA TECHNICZNA
– INSTRUKCJE OBSŁUGI I KONSERWACJI
Sprzedający dostarczą Kupującemu, w uzgodnionych terminach, ale najpóźniej w momencie dostawy Towarów, dokumentację techniczną związaną z Towarami, taką jak instrukcje obsługi
i konserwacji, instrukcje szkoleniowe, rysunki, karty danych technicznych, karty bezpieczeństwa produktu, certyfikaty kontroli zakładu, certyfikaty zgodności i inną niezbędną dokumentację. Jeśli w Zamówieniu nie określono inaczej, dostawa oprogramowania lub towarów zawierających oprogramowanie obejmie, w celach konserwacji i/lub przystosowania, wszelkie związane kody źródłowe i obiektowe. Taka dokumentacja techniczna, lub wszelkie specjalne przyrządy w związku z Zamówieniami pozostają własnością Kupującego
i będą uznawane za integralną część Towarów w znaczeniu niniejszych OWZ.
7. GWARANCJA – ODPOWIEDZIALNOŚĆ
7.1 Sprzedający gwarantują, że Towary są zgodne z wszelkimi ustalonymi specyfikacjami i wymaganiami, nowoczesne
i przydatne do konkretnych celów planowanych przez Kupującego, wolne od defektów projektu, materiałów i wykonania, że w sposób zadowalający spełniają wymagania wydajności oczekiwane przez Kupującego oraz wszelkie stosowne wymagania i normy statutowe, zwłaszcza te związane z prawami i przepisami dotyczącymi środowiska, bezpieczeństwa i zatrudnienia lub siły roboczej. Wszelkie oświadczenia lub zapewnienia zawarte w katalogach, broszurach, literaturze handlowej i systemach jakości Sprzedających są dla Sprzedających wiążące. Sprzedający zapewniają adekwatność specyfikacji technicznych Zamówienia do konkretnych potrzeb Kupującego i potwierdzają, że specyfikacje te zostały starannie przez nich przeanalizowane.
7.2 Sprzedający gwarantują właściwe funkcjonowanie Towarów
przez okres 2 lat od momentu rozpoczęcia ich użytkowania. Reklamacje składane zgodnie z niniejszą gwarancją zawieszają okres gwarancji do chwili usunięcia usterki przez Sprzedających, zaś okres gwarancji ulega odpowiedniemu przedłużeniu.
7.3 Jeśli jakiekolwiek Towary, w dowolnym czasie, uznane zostają za niezgodne z gwarancją, Kupujący może, w formie pisemnego powiadomienia Sprzedających, według własnego uznania:
a) przyjąć Towary po godziwie obniżonej cenie; albo
b) odrzucić nie spełniające wymagań Towary i zażądać wymiany Towarów lub dokonania koniecznych napraw, na koszt Sprzedających albo, wedle uznania Kupującego, odstąpić od Umowy w całości albo w części i dokonać zwrotu całości Towaru albo części nie spełniającej wymagań, a Sprzedający są wówczas zobowiązani do zwrotu uiszczonej im ceny w terminie 7 dni od daty dokonania zwrotu.
Wszystkie odrzucone z jakiegokolwiek powodu Towary zostaną zwrócone Sprzedającym, na ryzyko i koszt Sprzedających, lub zmagazynowane na ryzyko
Sprzedających w magazynach Kupującego. Po 15 dniach od powiadomienia o odrzuceniu, Sprzedający zobowiązani będą do uiszczenia opłat za magazynowanie Towarów.
7.4 Jeśli Sprzedający niezwłocznie nie dokonają odpowiedniej wymiany lub naprawy Towarów, Kupujący będzie uprawniony do wymiany lub naprawy takich Towarów przez alternatywny podmiot i odzyskania wszystkich powiązanych z wymianą lub naprawą kosztów od Sprzedających.
7.5 Wszelkie naprawione lub wymienione Towary zgodne będą z postanowieniami niniejszych OWZ, a okres gwarancji
na mocy niniejszej umowy ulegnie odpowiedniemu przedłużeniu.
7.6 Sprzedający odpowiedzialni będą za wszelkie bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe, umyślne i wynikowe straty i szkody, w tym utratę zysków, poniesione przez Kupującego w wyniku opóźnień w dostawie, wszelkich defektów Towarów i innych uchybień Sprzedających w realizacji.
7.7 Prawa i środki naprawcze Kupującego, jak ustanowiono w OWZ, będą uzupełnieniem wszelkich innych praw i środków naprawczych prawem przewidzianych.
7.8 W żadnym wypadku, kontrola, akceptacja lub przyjęcie Towarów nie zwalnia Sprzedających od odpowiedzialności za defekty lub inne uchybienia w spełnieniu wymagań Zamówienia.
7.9 Sprzedający gwarantują dostawę Towarów, części i składników służących do ich naprawy, konserwacji lub rozbudowy, w ciągu całego okresu Zamówienia, włączając okres gwarancji, oraz gwarantują ponadto, że ich produkcja lub dystrybucja nie zostanie wstrzymana. Jeśli Sprzedający zdecydują się zakończyć produkcję wszystkich Towarów lub ich części po dacie końcowej Zamówienia, winni poinformować Kupującego o tym fakcie z przynajmniej rocznym wyprzedzeniem, tak, aby Kupujący nadal miał możliwość złożenia dodatkowych zamówień.
8. PRAWA DO WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ
8.1 Sprzedający gwarantują, że ani Towary ani ich sprzedaż zawarta w Zamówieniu nie przekroczy lub naruszy żadnych znaków handlowych, patentów, praw autorskich lub innych praw osób trzecich. Sprzedający zabezpieczą
3
i zwolnią Kupującego od odpowiedzialności cywilnej za wszelkie pozwy lub reklamacje, straty, koszty, honoraria prawników, wydatki i odszkodowania z powodu lub wynikłe z dowolnego naruszenia praw własności intelektualnej.
Sprzedający, na własny koszt lub na prośbę Kupującego, uchronią Kupującego od wszelkich roszczeń, postępowań i procesów.
8.2 W przypadku, gdy Towary stanowią przedmiot pozwu lub roszczeń o naruszenie praw własności intelektualnej, Sprzedający albo w najkrótszym możliwym okresie uzyskają dla Kupującego prawo do użytkowania Towarów albo też zmodyfikują lub wymienią Towary, tak, aby ustało naruszenie. Modyfikacja lub wymiana Towarów nigdy nie powinna skutkować zmniejszeniem lub redukcją
funkcjonalności lub przydatności Towarów do konkretnych celów Kupującego. Jeśli Sprzedający nie spełnią swoich obowiązków, jak niniejszym ustalono, Kupujący, za ośmiodniowym uprzednim powiadomieniem, będzie uprawniony do podjęcia takich czynności, które uzna za konieczne i odzyskania całkowitego kosztu Towarów od Sprzedających.
8.3 Nadające się do opatentowania wynalazki i podlegające ochronie dzieła, jak również ich wyniki, w takim zakresie, jak powstają z Zamówienia, należą do Kupującego, o ile Sprzedający nie ustanowią, że wynikają one z wyłącznej zdolności wynalazczej Sprzedających i zostały opracowane niezależnie od Zamówienia.
9. ZACHOWANIE POUFNOŚCI – PRAWA WŁASNOŚCI
9.1 Wszelkie pisemne lub ustne informacje przekazane Sprzedawcom przez Kupującego dotyczące wiedzy knowhow, specyfikacji, procedur, potrzeb i wszelkich technicznych informacji, dokumentów i danych Kupującego, będą traktowane jako poufne i nie będą ujawniane osobom trzecim bez uprzedniej pisemnej zgody Kupującego w ciągu przynajmniej 10 lat po dacie ujawnienia ich Sprzedawcom.
Informacje takie będą miały zastosowanie wyłącznie podczas realizacji Zamówienia, lub dla celów przygotowania ofert lub zapytań ofertowych.
9.2 Prawa własności i prawa autorskie do wszelkich projektów, rysunków, próbek i innych dokumentów dostarczonych Sprzedawcom należą do Kupującego i pozycje te nie będą powielane lub ujawniane osobom trzecim bez uprzedniej pisemnej zgody Kupującego.
10. SIŁA WYŻSZA
10.1 Strona dotknięta wydarzeniem poza swoją kontrolą i takim, którego nie można przewidzieć lub uniknąć, włączając (bez oznaczania ograniczenia) terroryzm, powstanie, epidemię, powódź, trzęsienie ziemi
lub podobną katastrofę naturalną („Siła Wyższa”), natychmiast pisemnie poinformuje drugą stronę o danym wydarzeniu i przekaże drugiej stronie wszelkie powiązane z nim informacje i dowody, zwłaszcza dotyczące okresu, w którym dane wydarzenie może opóźnić terminową realizację Zamówienia. Strajki dotykające Sprzedających, transport publiczny lub też wydarzenia wszelkiego rodzaju (w tym te określone na mocy niniejszej
umowy jako wydarzenia Siły Wyższej) dotykające podwykonawców lub dostawców Sprzedających nie będą uznawane za wydarzenia Siły Wyższej usprawiedliwiające niezrealizowanie Zamówienia.
10.2 W przypadku wydarzenia Siły Wyższej dotykającego Sprzedających, Kupujący będzie, według swego uznania, uprawniony do:
(a) ustalenia ze Sprzedającymi przedłużenia czasu na dostawę; lub
(b) odstąpienia od Umowy lub jej części, w dowolnym czasie, bez dalszych zobowiązań lub
odpowiedzialności oraz zażądania zwrotu wszelkich już zapłaconych kwot.
10.3 Płatność za uprzednio dostarczone Towary pozostaje należna tylko wtedy, gdy mogą one być w pełni wykorzystane przez Kupującego pomimo późniejszego niedostarczenia reszty Zamówienia. Wszelkie kwoty wpłacone przez Kupującego jako zaliczka zostaną zwrócone przez Sprzedających.
10.4 Awaria sprzętowa, brak materiałów lub inne przyczyny poza kontrolą Kupującego uniemożliwiające korzystanie z zamówionych Towarów lub zmniejszające potrzeby Kupującego odnośnie Towarów uprawniają Kupującego, według jego uznania, do zawieszenia lub odroczenia dostawy zamówionych Towarów lub też do odstąpienia od całości albo części Umowy, bez dalszych zobowiązań lub odpowiedzialności.
11. ZAKOŃCZENIE WSPÓŁPRACY
11.1 Kupujący zawsze będzie uprawniony, nawet jeśli Sprzedający nie naruszają żadnego ze zobowiązań, do zawieszenia realizacji Umowy na okres ustalony przez Kupującego, lub do odstąpienia od Umowy w całości lub w części w terminie 10 dni od daty zawarcia Umowy, za trzydniowym wcześniejszym
powiadomieniem Sprzedających. W przypadku takiego odstąpienia, Sprzedający mogą obciążyć Kupującego udokumentowanymi kosztami poniesionymi do momentu otrzymania oświadczenia o odstąpieniu, związanymi z realizacją Umowy. W żadnym wypadku Sprzedający nie są uprawnieni do odszkodowania za przypadkowe lub wynikowe szkody lub utratę zysków.
11.2 W przypadku, gdy Sprzedający nie przestrzegają jakichkolwiek zasad lub warunków określonych w Zamówieniu lub dokumentach z nim związanych, Kupujący jest uprawniony, w formie pisemnego powiadomienia Sprzedających i bez uszczerbku dla wszelkich innych środków naprawczych, do odstąpienia od złożonego Zamówienia albo od Umowy w całości lub części bez dalszych zobowiązań i odpowiedzialności i do odzyskania od Sprzedających wszelkich kwot wpłaconych przez Kupującego, wszelkich dodatkowych kosztów poniesionych podczas starania się o wymianę Towarów przez alternatywnego dostawcę oraz odszkodowania za straty lub szkody poniesione przez Kupującego w wyniku opóźnionej realizacji zamówienia przez Sprzedających.
To samo ma miejsce, jeśli Sprzedający nie czynią postępu w produkcji lub montażu Towarów, co zagraża terminowej realizacji Umowy zgodnie z jej warunkami.
Nie naruszając Artykułu 4, odstąpienie zostanie dokonane za pomocą listu poleconego, za potwierdzeniem odbioru, piętnaście dni po dacie formalnego powiadomienia o naruszeniu.
11.3 Kupujący uprawniony jest do odstąpienia od Umowy ze skutkiem natychmiastowym bez dalszych zobowiązań lub odpowiedzialności, jeśli ma dostateczne powody by uznać, że Sprzedający nie będą mogli właściwie wypełnić swoich zobowiązań.
4
12. UBEZPIECZENIE
Sprzedający wykupią i utrzymają w ważności wszelkie polisy ubezpieczeniowe konieczne do pokrycia ich odpowiedzialności cywilnej zgodnie z niniejszymi OWZ. Sprzedający zgadzają
się dostarczyć Kupującemu dowód ubezpieczenia stosownie do wszelkich wymagań Kupującego dotyczących zakresu ubezpieczenia oraz przestrzegać tych wymagań, w tym
zobowiązań osób trzecich, jak i zobowiązań wobec Kupującego.
13. PODWYKONAWSTWO
Jeśli Sprzedający uprawnieni są do podzlecania całości lub części zobowiązań osobom trzecim, to tylko po wyrażeniu uprzedniej zgody przez Kupującego. Takie podwykonawstwo będzie dokonywane na wyłączny koszt Sprzedających i na ich wyłączną odpowiedzialność. Sprzedający poinformują wszystkich podwykonawców o postanowieniach niniejszych OWZ oraz postanowieniach Zamówienia, a także przekażą im wszelkie informacje dotyczące wymagań Kupującego, zwłaszcza odnośnie stosownych zasad bezpieczeństwa, przy
czym Kupujący zastrzega sobie prawo do odrzucenia wszelkich podwykonawców Sprzedającego, którzy nie spełniają tych warunków. Sprzedający odpowiadają za działania i zaniechania podwykonawców tak jak za działania i zaniechania własne.
14. CESJA
Sprzedający nie dokonają cesji Zamówienia, wszelkich praw związanych z Zamówieniem lub należności od Kupującego bez uprzedniej pisemnej zgody Kupującego.
15. JURYSDYKCJA – STOSOWNE PRAWO
15.1 Zamówienie jest nadzorowane i interpretowane wyłącznie w zgodzie z prawami właściwymi dla miejsca
zarejestrowania Kupującego. Nie ma zastosowania Konwencja Narodów Zjednoczonych o Umowach Międzynarodowej Sprzedaży Towarów z 1980 roku.
15.2 Wszelkie spory powstałe w związku z Zamówieniem rozstrzygane będą przez sądy właściwe dla miejsca zarejestrowania Kupującego. Jednakże Kupujący zastrzega sobie wyłączne prawo do skierowania wszelkich sporów z udziałem Sprzedających przed Sądy właściwe dla miejsca zarejestrowania Sprzedającego lub przed Sądy właściwe dla miejsca dostarczenia Towarów.
16. OSZUSTWO I KORUPCJA
Sprzedający winni zapobiegać wszelkim nieuczciwym działaniom ze strony swych przedstawicieli w związku z otrzymywaniem kwot pieniężnych od Kupującego. Sprzedający gwarantują i zobowiązują się, że nie wręczali i nie wręczą żadnej darowizny lub prowizji, jak również nie zgadzali się i nie zgodzą się na zapłatę prowizji pracownikowi, pośrednikowi, podwładnemu
lub przedstawicielowi Kupującego w związku z Zamówieniem lub wszelką inną umową z Kupującym. Jeśli Sprzedający, lub ktokolwiek inny działający w ich imieniu, naruszą powyższe postanowienia, Kupujący może: (i) odstąpić od Umowy i odzyskać od Sprzedających kwotę straty poniesionej przez Kupującego, wynikającej z odstąpienia lub (ii) odzyskać w całości od Sprzedających wszelkie odszkodowanie za stratę poniesioną przez Kupującego w następstwie naruszenia niniejszego paragrafu 16, niezależnie od tego, czy Kupujący od Umowy odstąpił czy też nie.
5