General Terms and Conditions of Purchase Sample Contracts

Ogólne Warunki Zakupów Rawlplug
General Terms and Conditions of Purchase • July 20th, 2017

„Umowa” oznacza jakąkolwiek umowę pomiędzy Rawlplug i Dostawcą, na podstawie której Rawlplug zamawia Produkty od Dostawcy a Dostawca zobowiązuje się je dostarczyć Rawlplug za zapłatą ceny; a także jakikolwiek cennik, warunki handlowe lub specjalne warunki handlowe współpracy uzgodnione pomiędzy Rawlplug a Dostawcą w jakiejkolwiek formie.

Zasady i Warunki Grupy LYB Dotyczące Zakupu Towarów i Usług w Polsce
General Terms and Conditions of Purchase • October 31st, 2019

Niniejsze ogólne zasady i warunki zakupu („OWZ”) stanowią część umowy i mają do niej zastosowanie („Umowa”) między Państwem („Dostawcą”), a zamawiającą spółką grupy LYB („Nabywcą”), deklarując możliwość zastosowania niniejszych OWZ (łącznie zwanych

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU
General Terms and Conditions of Purchase • May 31st, 2023

Poniższe ogólne warunki zakupu, zgodnie z art. 384 § 1 i 2 Kodeksu cywilnego stanowią Ogólne Warunki Umowy dostawy zawieranej między Formika Sp. z

Ogólne Warunki
General Terms and Conditions of Purchase • August 5th, 2011
Contract
General Terms and Conditions of Purchase • April 22nd, 2024

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE 1. WARUNKI UMOWYZamówienie lub umowa łącznie z niniejszymi ogólnymi warunkami zakupu („OWZ”) oraz wszelkimi załącznikami, specyfikacjami, rysunkami, przypisami, instrukcjami i innymi informacjami dołączonymi w postaci fizycznej lub włączonymi przez odniesienie (łącznie zwane„Dokumentem Zamówienia” lub „Dokumentami Zamówienia”) stanowią całkowitą i wyłączną umowę między którymkolwiek podmiotem firmy International Paper w Europie, na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce („IP”) a dostawcą („Dostawca”) wskazanym w Dokumentach Zamówienia. Przedłożenie Dokumentów Zamówienia przez IP uwarunkowane jest zgodą Dostawcy, że wszelkie warunki dodatkowe lub różniące się od warunków określonych w niniejszych Dokumentach Zamówienia, przekazane ustnie lub zawarte w jakimkolwiek potwierdzeniu zamówienia, fakturze, potwierdzeniu, zezwoleniu, przyjęciu zamówienia lub innej pisemnej korespondencji, niezależnie od czasu jej wystąpienia, nie stanowią

Contract
General Terms and Conditions of Purchase • November 19th, 2020
Ogólne Warunki Zakupów/ General Terms and Conditions of Purchase
General Terms and Conditions of Purchase • August 27th, 2024

Preambuła Niniejsze Ogólne Warunki Zakupów (dalej jako „OWZ”) mają zastosowanie do zamówień na towary gotowe oraz na wyroby wyprodukowane na podstawie dokumentacji technicznej Zamawiającego (dalej jako „produkty”) składanych przez: Radiotechnika Marketing Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, ul. Fabryczna 20, Pietrzykowice 55-080Kąty Wrocławskie, NIP 898-001-68-23, REGON 930090316,KRS 0000081342, e-mail: office@radiotechnika.com.pl (dalej jako „Zamawiający”). Dostawcą w rozumieniu niniejszych OWZ jest każdy podmiot nie będący konsumentem w rozumieniu art. 22¹ Kodeksu cywilnego, do którego na podstawie wcześniejszej oferty lub uzgodnień Zamawiający skierował zamówienie, poprzez osobę do tego uprawnioną, zawierające wolę nabycia produktów Ogólne warunki umów stosowane przez Dostawców nie mają zastosowania do zamówień, umów regulowanych niniejszymi OWZ, chyba, że Zamawiający wyrazi zgodę na ich obowiązywanie w odniesieniu do konkretnej transakcji, w formie pisemnej lub dokumentowej po

Artykuł 1 – DEFINICJE
General Terms and Conditions of Purchase • September 25th, 2014

Niniejsze Ogólne Warunki Zakupu Dostawy w dalszej treści są zwane OWZD (CGAF). W Warunkach tych poniższe terminy mają następujące znaczenie:

Ogólne warunki zakupu towarów i usług
General Terms and Conditions of Purchase • November 1st, 2018

Syngenta prowadzi działalność z zachowaniem najwyższych możliwych standardów etyki i uczciwości. Pełna wersja standardów znajduje się na stronie internetowej www.compliance.syngenta.com . Akceptując niniejsze zamówienie, Dostawca potwierdza zapoznanie się z pełną wersją standardów "Compliance: Przewodnik dla stron trzecich" oraz ze standardowymi warunkami, o których mowa powyżej

Warunki ogólne zakupu towarów lub
General Terms and Conditions of Purchase • July 29th, 2015

Niniejsze Warunki ogólne („Warunki ogólne”) obejmują każdą dostawę towarów lub świadczenie usług przewidziane odrębną umową lub zamówieniem zakupu (umowa lub zamówienie zakupu oraz niniejsze Warunki ogólne są łącznie dalej zwane „Umową”), które powołuje się na niniejsze Warunki ogólne, chyba że niniejsze Warunki ogólne zostaną zmienione na mocy zamówienia zakupu lub pisemnego porozumienia pomiędzy stronami. Niniejsze Warunki ogólne obowiązują niezależnie od odmiennych postanowień zawartych w zamówieniu, fakturze lub innym dokumencie wystawionym przez Dostawcę i przeważają nad innymi standardowymi warunkami stanowiącymi część dokumentacji jednej ze stron lub wymienionej pomiędzy stronami. Odwołania do

Contract
General Terms and Conditions of Purchase • July 16th, 2021

tylko dostawa częściowa, Kupujący jest uprawniony do odstąpienia od całej umowy, jeżeli Kupujący nie jest zainteresowany dostawą częściową.

Contract
General Terms and Conditions of Purchase • April 27th, 2023
OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU TOWARÓW I USŁUG
General Terms and Conditions of Purchase • November 19th, 2021
Contract
General Terms and Conditions of Purchase • May 17th, 2018
Ogólne Warunki Zakupu Towarów i Usług CMC Poland Sp. z o.o.
General Terms and Conditions of Purchase • September 28th, 2023
Ogólne warunki zakupów i składania zamówień
General Terms and Conditions of Purchase • December 27th, 2014

Niniejsze warunki zakupów obowiązują wyłącznie w stosunku do przedsiębiorców w rozumieniu art. 14 BGB (niemieckiego kodeksu cywilnego)

Contract
General Terms and Conditions of Purchase • September 15th, 2020
PREMBUŁA
General Terms and Conditions of Purchase • May 1st, 2024

Niniejsze Ogólne Warunki Zakupu Towarów lub Zakupu Towarów i Świadczenia Usług Spółki BELIN POLAND SP.Z O.O. (dalej „Ogólne Warunki’) wraz z Zamówieniem i ze wszystkimi załącznikami, stanowią jednolitą Umowę pomiędzy Stronami.

Contract
General Terms and Conditions of Purchase • December 19th, 2017

Ogólne warunki zakupu materiałów nieprodukcyjnych (w tym niebezpiecznych)i urządzeń oraz usług stosowane przez Eberspächer ClimateControl Systems Sp. z o.o. (WZM-N) General Terms and Conditions of Purchase of Non- Production Material (including hazardous one)equipment and services applied by Eberspächer ClimateControl Systems Sp. z o.o. (WZM-N) 1. DefinicjeIlekroć w niniejszych ogólnych warunkach zakupu używa się wskazanych poniżej pojęć, należy przez to rozumieć:1.1 ECCS - Eberspächer Climate Control Systems Sp. z o.o.1.2 WZM-N - niniejsze ogólne warunki zakupu materiałów nieprodukcyjnych (w tym niebezpiecznych) i urządzeń oraz usług i części zamiennych przez ECCS. Aktualna wersja WZM-N dostępna jest na stronie internetowej ECCS pod adresem: http://go.eberspaecher.com/purchasingcondition- ccal-npm1.3 Materiały - wszelkie materiały pomocnicze i eksploatacyjne (w tym Materiały Niebezpieczne), takie jak np. drobne narzędzia, paliwa, smary, a także gazy kalibracyjne jak również wszelkie p

OGÓLNE ZASADY I WARUNKI ZAKUPÓW
General Terms and Conditions of Purchase • June 22nd, 2020

Dla spółek LEGRAND, numer identyfikacji podatkowej 887-000-02-06, LEGRAND POLSKA Sp. z o.o. o kapitale zakładowym 16 412 250,00zł z siedzibą w Ząbkowicach Śląskich ul. Waryńskiego 20 , wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej, IX Wydział Gospodarczy KRS pod numerem 0000142835, numer identyfikacji podatkowej 887-181-22-48, LEGRAND POLSKA FACTORY SERVICE Sp. z o.o. o kapitale zakładowym 143 663 000,00zł z siedzibą w Ząbkowicach Śląskich ul. Waryńskiego 20 , wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej, IX Wydział Gospodarczy KRS pod numerem 0000644749.

Ogólne warunki zakupów i składania zamówień spółki SIEGENIA-Aubi KG
General Terms and Conditions of Purchase • January 13th, 2021

Niniejsze warunki OWZ obowiązują wyłącznie w stosunku do przedsiębiorców w rozumieniu §14 niemieckiego kodeksu cywilnego (KC), osób prawnych prawa publicznego, wyodrębnionych majątków publiczno-prawnych lub porównywalnych osób prawnych innych systemów prawnych.