LEMONWAY
LEMONWAY
Zasady i warunki korzystania z Usług płatniczych- Umowa Ramowa
Umowa Ramowa dla Usług Płatniczych Wersja 2021
Posiadacz rachunku, strona z pierwszej strony, oraz,
Lemonway, francuska spółka SAS (uproszczona spółka akcyjna), której siedziba mieści się pod adresem 0 xxx xx Xxxxxxx, 00000 Xxxxx, Xxxxxxx, zarejestrowana w paryskim rejestrze handlowym i spółek pod numerem 500 486 915 ("Lemonway"), zatwierdzona w dniu 24 grudnia 2012 r. przez Prudential Nadzoru i Rozwiązywania Problemów ("ACPR", Francja, strona internetowa xxxx://xxxx.xxxxxx- xxxxxx.xx/), 0 xxxxx xx Xxxxxxxx CS 92459, 75436 Paryż, jako Hybrydową Instytucję Płatniczą, pod numerem 16 568 J, strona drugiej części.
Zwana indywidualnie "Stroną" i łącznie jako
"Strony".
ZASTRZEŻENIE
Posiadacz rachunku może zapoznać się z niniejszą Umową Ramową w dowolnym czasie, powielać ją, przechowywać na swoim komputerze lub na innym nośniku, przesyłać pocztą elektroniczną lub wydrukować ją na papierze w celu jej zachowania.
Zgodnie z przepisami prawa istnieje możliwość sprawdzenie zgody Lemonway, jako instytucji płatniczej, w każdej chwili na stronie xxxxxx.xx. Strona internetowa instytucji płatniczej Lemonway to: xxx.xxxxxxxx.xxx.
1. CEL
Niniejsza "Umowa ramowa o usługach płatniczych" jest dostępna w każdej chwili na stronie internetowej (https:// xxx.xxxxxxxx.xxx). Umowa ta
reguluje zasady i warunki otwarcia Konta Płatniczego Xxxxxxxx w imieniu Posiadacza Xxxxx oraz świadczenia Usług Płatniczych. Posiadacz Konta powinien dokładnie zapoznać się z warunkami przed ich zaakceptowaniem.
2. DEFINICJE
Używane z pierwszą wielką literą, terminy użyte w niniejszej Umowie Ramowej mają znaczenie zdefiniowane poniżej, niezależnie od tego, czy użyte są w liczbie pojedynczej czy mnogiej:
• Beneficjent: Osoba fizyczna lub prawna wyznaczona przez Posiadacza Rachunku jako odbiorca przelewu z je g o Rachunk u P ł a tnicz e g o. Beneficjentem może być Posiadaczem Rachunku.
• Umowa Ramowa: Umowa Ramowa dla Usług Płatniczych, zgodnie z art. L. 314-12 francuskiego Kodeksu Monetarnego i Finansowego, zawarta pomiędzy Lemonway a Posiadaczem Konta, w skład której wchodzą niniejsze warunki.
• Rachunek płatniczy: Rachunek płatniczy w rozumieniu art. L. 314-1 francuskiego kodeksu monetarnego i finansowego i pieniężnego, otwarty w księgach Lemonway w celu obciążania i uznawania Transakcji Płatniczych, opłat należnych od Posiadacza Rachunku oraz wszelkich zwrotów w związku z jego Transakcjami oraz do rozliczania tych kwot w dniu ich zaksięgowania w celu wykazania salda netto.
• Dzień Roboczy: Każdy dzień z wyjątkiem sobót, niedziel i dni ustawowo wolnych od pracy we Francji.
• Transakcje Płatnicze: Czynność polegająca na płaceniu, przelewaniu lub wypłacaniu środków z lub na Rachunek Płatniczy, niezależnie od wszelkich zobowiązań leżących u podstaw pomiędzy Płatnikiem a Beneficjentem.
• Zlecenie Płatnicze: Zgoda Posiadacza Rachunku udzielona zgodnie z zindywidualizowanym urządzeniem i procedurami uzgodnionymi pomiędzy Posiadaczem Konta i Lemonway, w celu autoryzacji Transakcji Płatniczej.
• Partner: Spółka handlowa prowadząca stronę partnerską i korzystająca z usług Lemonway.
• Płatnik: Osoba fizyczna lub osoba prawna która może być Posiadaczem Konta w przypadku finansowania własnego Konta Płatniczego lub użytkownikiem Strony Partnerskiej.
• Środki: Dostępna kwota zaksięgowana na Rachunku Płatniczego, która może zostać wykorzystana do realizacji przyszłych Transakcji Płatniczych, określona przez Lemonway po uwzględnieniu bieżących Transakcji Płatniczych oraz kwoty środków zamrożonych określonych w art. 5.
• Dostawca usług płatniczych będący osobą trzecią (PSP): Dostawca Usług Płatniczych (instytucja finansowa) zatwierdzona przez władze państwa należącego do Europejskiego Obszaru Gospodarczego i który otworzył rachunek bankowy lub rachunek płatniczy w imieniu Posiadacza rachunku.
• Usługi płatnicze: Usługi świadczone przez Lemonway zgodnie z niniejszą Umową Ramową i obejmujące realizację poleceń przelewu oraz akwizycji zleceń kart kredytowych i
polecenia przelewu, a także realizacji czeków.
• Strona internetowa: Odnosi się do st r o n y i n te r n e t o w e j . h tt p: // w w w . l e m o n w a y . c o m z a pośrednictwem której Lemonway oferuje Usługi Płatności.
• Strona lub Witryna Partnera: Odnosi się do strony i/lub aplikacji wykorzystywanej przez Partnera w celu umożliwienia osobom fizycznym dokonywania Transakcji Płatniczych.
• Posiadacz Rachunku: Osoba fizyczna lub prawna posiadająca Rachunek Płatniczy w celu dokonywania i/lub otrzymywania Transakcji Płatniczej.
3. OTWARCIE KONTA PŁATNOŚCI
Posiadacz rachunku zobowiązany jest do przestrzegania procedur otwarcia Rachunku płatniczego zgodnie z poniższym opisem.
3.1 Wcześniejsze oświadczenia Posiadacza rachunku
Posiadacz rachunku, będący kwalifikowaną osobą prawną lub fizyczną, wyraźnie oświadcza, że posiada zdolność i/lub otrzymał upoważnienia wymagane do korzystania z Usług płatniczych świadczonych przez Lemonway oraz gwarantuje Lemonway odpowiedzialność, jaką może ponieść w wyniku złożenia fałszywej deklaracji.
Posiadacz Rachunku oświadcza, że działa w i m i e n i u w ł a s ny m . Po s i a d a c z Ko nta zobowiązany jest do korzystania z usług świadczonych przez Lemonway w dobrej wierze, w celach zgodnych z prawem i zgodnie z postanowieniami Umowy Ramowej.
Każdy Posiadacz Konta będący osobą fizyczną oświadcza, że jest rezydentem Francji lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
W przypadku jakiegokolwiek innego kraju zamieszkania lub rejestracji, Lemonway zastrzega sobie prawo do rozpatrzenia
wniosku o otwarcie Rachunku Płatniczego w celu zapewnienia zgodności z geograficznym zakresem swojego zezwolenia.
3.2 Przesłanie dokumentów identyfikacyjnych
Xxxxxxxx informuje Posiadacza Xxxxxxxx, że zgodnie z wymogami identyfikacyjnymi w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy i zwalczania finansowania terroryzmu, otwarcie Rachunku płatniczego uzależnione jest od przesłania i zatwierdzenia wymaganych dokumentów identyfikacyjnych, w zależności od możliwości Posiadacza Rachunku.
Lemonway zastrzega sobie prawo do zażądania innymi dokumentami lub dodatkowymi informacjami, aby umożliwić przeprowadzenie odpowiednich weryfikacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi, w tym w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy.
Posiadacz rachunku wyraża zgodę na przesłanie przez Witrynę Partnerską tych dokumentów do Lemonway za pomocą transmisji komputerowej oraz na umieszczenie ich w systemach komputerowych Lemonway.
3.3 Warunki zatwierdzenia umowy ramowej
Umowa Ramowa musi być zatwierdzona przez Posiadacza Rachunku w dowolny sposób. Potwierdza on, że uważnie przeczytał, zrozumiał i zaakceptował Umowę Ramową w całości.
3.4 Wyrażenie zgody na otwarcie Rachunku Płatniczego
Lemonway może odmówić otwarcia Rachunku Płatniczego z dowolnego powodu, bez konieczności uzasadnienia swojej decyzji. Nie będzie to stanowiło podstawy do wypłaty odszkodowania.
Za wyraźną, pisemną zgodą przedstawiciela ustawowego, osoba niepełnoletnia poniżej osiemnastego (18) roku życia może otworzyć Rachunek Płatniczy.
W tym celu wymagane są dokumenty tożsamości należące do przedstawiciela ustawowego, który udzielił wyraźnego i pisemnego upoważnienia nieletniego, jak również dokument, który służy jako dowód upoważnienia (akta rodzinne, orzeczenie sądu przyznające prawo do reprezentacji).
Strona Partnerska może przesłać akceptację lub odmowę otwarcia swojego Rachunku płatniczego do Posiadacza Xxxxxxxx poprzez wysłanie wiadomości e-mail. Po akceptacji, Posiadacz Xxxxxxxx może zidentyfikować się w Witrynie Strony Partnerskiej, aby sprawdzić, czy jego Rachunek Płatniczy jest otwarty.
3.5 Szczególne zasady dla okazjonalnych klientów
Klientem okazjonalnym jest "odwiedzający" klient, który prosi o interwencję Lemonway w celu wykonania pojedynczej Transakcji Płatniczej lub kilku Transakcji Płatniczych z zastrzeżeniem limitów stosowanych przez Lemonway. Transakcje dokonywane przez klienta okazjonalnego nie będą podlegały otwarciu Rachunku Płatniczego.
Lemonway przypomina, że szczególny system dla klientów okazjonalnych ma zastosowanie jedynie dla określonego rodzaju klientów i działalności.
Akceptacja niniejszej umowy ramowej nie prowadzi do nawiązania stosunków handlowych i otwarcia Rachunku Płatniczego w przypadku, gdy zastosowanie ma szczególny system dla klientów okazjonalnych.
Lemonway powtarza, że w przypadku przekroczenia obowiązujących Limitów Transakcji Płatniczych, otwarcie Rachunku Płatniczego będzie wymagane, aby móc dokonywać nowych Transakcji Płatniczych.
4. UZNANIE RACHUNKU PŁATNICZEGO
4.1 Zasilenie Rachunku Płatniczego
Posiadacz Xxxxxxxx może dokonać zasilenia swojego Rachunku Płatniczego za pomocą
metod płatności udostępnionych przez Partnera Lemonway.
Przy zasilaniu Konta Płatniczego za pomocą przelewu bankowego, czeku (tylko Francja) lub poleceniem zapłaty, Transakcje Płatnicze są dokonywane na rzecz rachunku bankowego otwartego na nazwisko Xxxxxxxx. Lemonway przekaże odpowiednie środki, po ich otrzymaniu, na Konto Płatnicze.
Ze względów bezpieczeństwa Lemonway może odmówić lub anulować rejestrację metody płatności, z której korzysta Posiadacz Konta.
Lemonway ustala limity płatności w trosce o o c h ro n ę Po s i a d a c za ra c h u n ku o ra z przestrzegania obowiązujących przepisów dotyczących Usług Płatniczych. Pojedyncze limity, dzienne, miesięczne i roczne, a także wszelkie formy ograniczeń (w szczególności dotyczące silnego uwierzytelnienia Posiadacza Konta) są stosowane przez Lemonway w celu walki z oszustwami.
Posiadacz Rachunku jest poinformowany, że każda Transakcja Płatnicza, która może spowodować przekroczenie przez Lemonway obo w iąz ując y c h lim it ó w z os t anie automatycznie odrzucona przez Lemonway.
Wszelkie Transakcje dokonywane kartą kredy tową l ub debetową, która są przedmiotem braku płatności, odrzucenia lub sprzeciwu, zostaną automatycznie potrącone przez Lemonwayz z salda netto Konta Płatniczego. Jeżeli saldo netto j est niewystarczające, Lemonway jest uprawniony do zastosowania wszelkich środków zaradczych przeciwko Posiadaczowi Konta w celu odzyskania należnej kwoty. Ponadto, Xxxxxxxx będzie upoważniony do odmowy wykonania wszystkich przyszłych płatności dokonanych przy użyciu karty, która spowodowała incydent.
Lemonway obciąża również Rachunek Posiadacza Konta z tytułu Transakcji Płatniczych, które zostały odrzucone oraz inne kary, które mogą zostać nałożone przez sieci akceptacji.
4.2 Czas oczekiwania na zaksięgowanie środków
Lemonway zaksięguje na Koncie środki wynikające z zakupu Transakcji Płatniczej kartą kredytową lub przelewem bankowym tak szybko, jak to możliwe i nie później niż do końca Dnia Roboczego, w którym środki wpłyną do Lemonway.
Czas oczekiwania na zaksięgowanie środków na Rachunku może być dłuższy, jeżeli użyto innych metod płatności udostępnionych przez Lemonway.
Ze wzg l ę d ów b ez p i e c ze ń s t wa , c za s zaksięgowania środków może ulec wydłużeniu w przypadku podejrzenia oszustwa w oczekiwaniu na dostarczenie dodatkowych informacji przez Posiadacza rachunku lub inne zainteresowane osoby trzecie.
5. OBCIĄŻANIE RACHUNKU PŁATNICZEGO PRZELEWEM
5.1 Inicjowanie zlecenia płatniczego
Lemonway świadczy usługę płatniczą u m o ż l i w i a j ą c P o s i a d a c z o m K o n t a posiadającym Rachunek Płatniczy do zlecenia Lemonway wykonania przelewu, pod warunkiem, że Środki na Rachunku Płatniczym są większe niż całkowita kwota przelewu (wraz z kosztami). W przypadku niewystarczających środków, Zlecenie Płatności zostanie automatycznie odrzucone.
Dostępne Środki to saldo netto na Rachunku Płatniczego z wyłączeniem Środków zamrożonych oraz Transakcji w toku.
Kwota zamrożonych środków jest ustalana przez Lemonway w celu pokrycia wszelkich zwrotów wynikających z zakwestionowania Zlecenia Płatniczego. Spór taki może wystąpić w okresie trzynastu (13) miesięcy od dnia obciążenia Rachunku z tytułu Transakcji.
Zlecenie Płatnicze może być złożone albo na inny Rachunek Płatniczy otwarty w księgach Lemonway, albo na rachunek bankowy w imieniu Posiadacza Xxxxx otwartego w księgach autoryzowanego dostawcy usług płatniczych będącego stroną trzecią.
Zlecenie Płatnicze musi zawierać następujące informacje:
• kwotę w euro lub w walucie obcej
• Imię i nazwisko Beneficjenta;
• numer jego rachunku bankowego otwartego w księgach PSP będącego osobą trzecią.
Posiadacz rachunku przyjmuje do wiadomości, że jeżeli waluta Rachunku Płatniczego różni się od waluty rachunku Beneficjenta, na który zostaną przekazane środki, zostaną naliczone opłaty za kurs wymiany walut przez PSP Beneficjenta. Odpowiedzialność spoczywa na Partnerze Lemonway oraz PSP Beneficjenta ab y poi n f ormo w ać Be ne fi c j e n t a o zastosowanym kursie wymiany, opłatach i terminach, przed nabyciem polecenia przelewu. Informacje te muszą być zostać przesłane do właściciela rachunku płatniczego przez Partnera.
Lemonway nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli dane bankowe podane do polecenia przelewu są nieprawidłowe lub nieaktualne.
5.2 Nieodwołalność Zlecenia Płatniczego
Zlecenie Płatnicze złożone w sposób ważny przez Posiadacza Xxxxxxxx jest dla niego nieodwołalne. Posiadacz Rachunku nie może wnioskować o anulowanie Z l ecenia płatniczego.
Lemonway może jednak zablokować każde Zlecenie Płatnicze w przypadku podejrzenia oszustwa lub naruszenia przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy i zwalczaniu finansowania terroryzmu (AML-CFT).
Zlecenia Płatnicze podlegają uprzedniej zgodzie Płatnika lub Posiadacza Xxxxxxxx. W przypadku braku takiej zgody, Transakcja lub seria Transakcji płatniczych uważa się za nieautoryzowane.
Zgoda może być cofnięta przez Płatnika tak długo, jak Zlecenie Płatnicze nie nabrało charakteru nieodwołalności zgodnie z postanowieniami art.L. 133-8 francuskiego
Ko d e k s u M o n e t a r n e g o i Ko d e k s u Finansowego.
Gdy Transakcja Płatnicza jest inicjowana przez Beneficjenta lub przez Płatnika, który składa Zlecenie Płatnicze za pośrednictwem Beneficjenta, Płatnik nie może odwołać Zlecenia Płatniczego po przekazaniu go Beneficjentowi.
Zlecenia Płatniczego do Beneficjenta lub udzielenia Beneficjentowi zgody na wykonanie Transakcji Płatniczej może być również cofnięta, z takim skutkiem, że każda kolejna T r a n s a k c j a u w a ż a n a b ę d z i e z a nieautoryzowaną.
5.3 Kwoty pułapów i obowiązujące limity
Każda Transakcja Płatnicza, która może przekroczyć limity mające zastosowanie do kwoty skumulowanych płatności miesięcznych będzie automatycznie odrzucana przez Lemonway.
Inne pułapy lub blokady zleceń płatniczych mogą być w każdej chwili aktywowane przez Xxxxxxxx w przypadku ryzyka oszustwa.
Lemonway zastrzega sobie prawo do cofnięcia Transakcji Płatniczej, jeżeli transakcja przekazania środków za pomocą karty kredytowej lub debetowej użytej do uznania Konta Płatniczego w celu zrealizowania transakcji zostanie odrzucona lub anulowana przez PSP, który wydał kartę.
5.4 Czas realizacji zleceń
Maksymalne czasy realizacji zleceń dla Usług Płatniczych, zgodnie z dekretem z dnia 29 lipca 2009 r., stosując art. L. 133-13 francuskiego kodeksu monetarnego i finansowego, są następujące:
• Transakcja Płatnicza zainicjowana Dnia Roboczego zostanie zrealizowana przez Lemonway nie później niż następnego Dnia Roboczego, jeżeli jest ona dokonywana w euro na rzecz instytucji kredytowej znajdującej się w
Pa ń s t w i e C z ł o n ko w s k i m U n i i Europejskiej
• Transakcja Płatnicza zainicjowana Dnia Roboczego zostanie zrealizowana przez Lemonway nie później niż do końca tego Dnia Roboczego, jeżeli jest ona dokonywana w euro na rzecz innego Rachunku Płatniczego.
6. SPRAWOZDAWCZOŚĆ - WYCIĄGI
Ws z y s t k i e Tr a n s a kc j e P ł a t n i c z e s ą uwzględniane w zestawieniu sporządzanym w czasie rzeczywistym dla każdego Rachunku Płatniczego.
Posiadacz Rachunku będzie miał dostęp do wyciągów z Rachunku Płatniczego, na których widoczne są wszystkie Transakcje Płatnicze obciążające i uznane na tym rachunku za pośrednictwem Strony partnerskiej.
Okres konsultacji jest utrzymywany przez dwa
(2) lata plus rok bieżący. Dla obowiązujących okresów regulacyjnych, Lemonway będzie przechowywał elektroniczny plik dokumentacji przeprowadzonych Transakcji Płatniczych.
7. OKRES OBOWIĄZYWANIA UMOWY RAMOWEJ I DATA WEJŚCIA W ŻYCIE
Umowa Xxxxxx wchodzi w życie na czas nieokreślony w momencie akceptacji niniejszych warunków przez Posiadacza rachunku.
Posiadaczowi rachunku przysługuje termin czternastu (14) dni kalendarzowych na bezpłatne odstąpienie od Umowy Ramowej bez dodatkowych opłat, jeżeli spełnia warunki określone w art.D. 341-1 francuskiego kodeksu monetarnego i finansowego dla osób prawnych lub jeśli jest osobą fizyczną. Okres ten biegnie od dnia zawarcia Umowy Ramowej, tj. dnia, w którym Posiadacz Xxxxxxxx zaakceptował niniejszy regulamin. W okresie odstąpienia od Umowy, realizacja Umowy Ramowej może rozpocząć się wyłącznie na wyraźne żądanie Posiadacza Rachunku. Posiadacz Rachunku wyraźnie
przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że każda dyspozycja płatnicza przesłana do Lemonway prze d upły we m te r minu anulowania stanowi wyraźną prośbę Posiadacza Rachunku o zawarcie Umowy Ramowej. Posiadacz Xxxxxxxx nie jest u p raw n i o ny d o o d wo ł a n i a z l e c e n i a płatniczego, który złożył i potwierdził w okresie odwołania.
Prawo do odwołania może być wykonane przez Posiadacza Rachunku bez kary i bez podawania przyczyn.
Posiadacz Konta jest zobowiązany do poinformowania Lemonway, w dowolny sposób, o swojej decyzji o rezygnacji. Jeżeli Posiadacz Konta nie skorzysta z prawa do odstąpienia, Umowa Ramowa będzie kontynuowana zgodnie z postanowieniami niniejszego Regulaminu. Aby wypowiedzieć Umowę Ramową, będzie on musiał spełnić warunki wypowiedzenia zawarte w artykule 19.
8. REKLAMACJE
Le m onway nie rozpat r uje roszc ze ń dotyczących relacji pomiędzy dwoma Posiadaczami Konta lub między Posiadaczem Konta a osobą trzecią. Tylko te, które dotyczą braku lub nienależytego wykonania Transakcji Płatniczej realizowanej przez Lemonway są objęte niniejszym artykułem oraz Umową Ramową.
Roszczenia (spory, prawa do sprzeciwu, dostępu i sprostowania) mogą być realizowane bezpłatnie na wniosek skierowany do Lemonway za pośrednictwem formularza roszczeń dostępnego pod adresem: xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxx lub drogą pocztową na następujący adres:
LEMONWAY - Service Réclamation - 0 xxx xx Xxxxxxx, XX 00000, 00000 Xxxxx XXXXX 0, Xxxxxxx.
Wszelkie spory lub zapytania dotyczące:
• informacji przekazanych przez L e m o nway zgo d n i e z U m ow ą Ramową;
• b ł ę d ó w w w y k o n a n i u l u b niewykonaniu Usługi Płatniczej;
• błędów w obciążeniu prowizją, p o d a t k i e m l u b o p ł a t ą p r z e z Lemonway;
muszą być zgłoszone Lemonway przez Posiadacza Rachunku w możliwie najkrótszym terminie po dacie, w której Posiadacz Xxxxxxxx dowiedział się o nim lub w przypuszczeniu wiedział w innym, lub dłuższym terminie przewidzianym przez przepisy to szczególne prawo.
Zgodnie z rekomendacją ACPR 2016-R-02 z dnia 14 listopada 2016 x. xxxxxxxxxxxxx odbior u zostanie w ysł ane w c iąg u maksymalnie dziesięciu dni.
Roszczenia będą rozpatrywane w ciągu max. dwóch miesięcy od dnia ich otrzymania.
W p r z y p a d k u b r a k u p o r o z u m i e n i a polubownego, Posiadacz rachunku działający na rzecz innych niż potrzeb zawodowych może wysłać pismo do niezależnego mediatora, tj. mediatora AFEPAME, pod adresem AFEPAME, pod adresem: 00 xxx Xxxxxxxx 00000 Xxxxx, do którego można skierować sprawę nieodpłatnie w przypadku sporu powstałego w wyniku zastosowania niniejszych warunków, bez uszczerbku dla innych działań prawnych.
9. KOSZTY
W zamian za świadczenie Usług Płatniczych na rzecz Posiadacza Rachunku, Lemonway otrzyma opłatę, której wysokość i warunki zostaną ustalone pomiędzy Partnerem a Lemonway.
Xxxxxxxx informuje Posiadacza Xxxxxxxx, że Partner ponosi wszelkie koszty związane ze świadczeniem Usług płatniczych.
10. BEZPIECZEŃSTWO
10.1 Obowiązek powiadamiania
Posiadacz Rachunku zobowiązany jest do niezwłocznego poinformowania Lemonway w przypadku podejrzanego dostępu lub nieuczciwego użycia jego Rachunku Płatniczego lub o jakimkolwiek zdarzeniu
mo gącym p r o w ad zi ć d o t aki eg o wykorzystania, jak np. utrata, przypadkowe ujawnienie lub sprzeniewierzenie informacji dotyczących użytkownika jego Konta Płatniczego lub nieautoryzowanej Transakcji.
Powiadomienie to musi być dokonane poprzez wysłanie wiadomości e-mail na następujący adres e-mail: xxxxx.xxxxx@xxxxxxxx.xxx oraz być potwierdzone w formie pisemnej na adres:
LEMONWAY - Bezpieczeństwo Finansowe Departament Bezpieczeństwa Finansowego - 0 xxx xx Xxxxxxx, XX 00000,
00000 Xxxxx XXXXX 0, Xxxxxxx.
10.2 Zapobieganie
Lemonway dołoży wszelkich starań, aby zapobiec dalszego korzystania z Konta Płatniczego. Partner posiada również własne środki bezpiecznej komunikacji z Posiadaczem Konta na własną odpowiedzialność.
10.3 Wykorzystanie plików cookies
Lemonway informuje Posiadacza Konta, że pliki cookies mogą być wykorzystywane w ramach Usług Płatniczych. Przede wszystkim, pliki te służą do usprawnienia funkcjonowania Usług Płatniczych, w szczególności w zakresie szybkości.
Posiadacz rachunku jest informowany, że w ustawieniach swojej przeglądarki może odrzucić cookies od Lemonway, ale może to mieć wpływ na korzystanie z Usług Płatniczych.
10.4 Przerwanie świadczenia Usług Płatniczych
Lemonway zobowiązuje się do użycia wszelkich rozsądnych środków, którymi dysponuje, w celu zapewnienia całodobowej obsługi. Lemonway, nie gwarantuje jednak ciągłości i nieprzerwanego dostępu do Usług Płatniczych. W związku z tym Xxxxxxxx nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek opóźnienia i/lub całkowity lub częściowy brak dostępu do Usług Płatniczych w przypadku, gdy wynikają one z czynników pozostających poza racjonalną kontrolą Lemonway.
Posiadacz Konta jest informowany, że Lemonway może sporadycznie przerwać dostęp do całości lub części Usług Płatniczych:
• w celu umożliwienia przeprowadzenia napraw, konserwacji lub rozszerzenia funkcjonalności;
• w przypadku podejrzenia próby hakerstwa, defraudacji lub innego ryzyka\ szkody;
• n a ż ą d a n i e l u b p o l e c e n i e upoważnionych osób lub właściwych władz.
L e m o n w a y n i e p o n o s i ż a d n e j odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z tych zawieszeń.
Po normalnym wznowieniu świadczenia usług, Lemonway podejmie uzasadnione wysiłki w celu przetwarzania oczekujących Transakcji Płatniczych tak szybko, jak to możliwe.
10.5 Zastrzeżenie do systemu zabezpieczeń
Posiadacz Xxxxxxxx może zgłosić sprzeciw k o n t a k t u j ą c s i ę z L e m o n w a y z a pośrednictwem formularza reklamacyjnego d o s t ę p n e g o p o d a d r e s e m : xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxx lub telefonicznie pod numerem telefonu: x00 0 00 00 00 00.
Przez system bezpieczeństwa rozumie się wszelkie środki służące do zabezpieczenia Transakcji Płatniczych i/lub dostępu do Rachunku za pośrednictwem jego strefy klienta w Serwisie Partnerskim, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Dla tego zastrzeżenia tworzony jest numer ewidencyjny i jest przechowywany przez okres 18 miesięcy. Na pisemny wniosek Posiadacza Konta i przed upływem tego okresu, Lemonway prześle mu kopię tego sprzeciwu.
Xxxxxxxx nie ponosi odpowiedzialności za skutki sprzeciwu, który nie pochodzi od Posiadacza rachunku. Wniosek o wniesienie sprzeciwu uznaje się za złożony w dniu faktycznego otrzymania wniosku przez Lemonway lub osobę upoważnioną przez
Lemonway w tym celu. W przypadku kradzieży lub oszustwa, Lemonway ma prawo zażądać pokwitowania lub kopii złożonej reklamacji, od Posiadacza rachunku który zobowiązuje się do udzielenia odpowiedzi w możliwie najkrótszym terminie.
Lemonway zablokuje dostęp do Konta Płatniczego.
11. OBOWIĄZKI
Zgodnie z art. L. 133-22 francuskiego kodeksu monetarnego i finansowego, Lemonway jest odpowiedzialny, z zastrzeżeniem art. L. 133-5 i
L. 133-21 francuskiego kodeksu monetarnego i finansowego, za prawidłowe wykonanie Transakcji Płatniczej w stosunku do Posiadacza Rachunku do momentu otrzymania środków przez PSP będącego stroną t r zecią Benefi c j e nta . K i e d y L e m o nway j e s t odpowiedzialny i ponosi winę za Transakcję Płatniczą, która została nieprawidłowo wykona, Xxxxxxxx niezwłocznie przywróci obciążone konto do stanu w jakim znajdowałoby się, gdyby źle przeprowadzona zarządzana Transakcja Płatnicza nie miała miejsca.
Posiadacz Rachunku, działający w celach nie pr of e sjonaln y c h, k t ór y c hc e zakwestionować Transakcję Płatniczą, która nie została przez niego/nią autoryzowana, musi skontaktować się z ziałem obsługi klienta zgodnie z art.8, jak najszybciej po uzyskaniu informacji o anomalii i nie później niż w ciągu
13 miesięcy od zarejestrowania Transakcji Płatniczej. W przypadku korzystania z systemu bezpieczeństwa , nieautoryzowane Transakcje Płatnicze dokonane przed zgłoszeniem zastrzeżenia obciążają Posiadacza rachunku działającego w celu niezwiązanym z d z i a ł a l n o ś c i ą z a w o d o w ą w c e l a c h nieprofesjonalnych, do wysokości 50 euro, zgodnie z art. L. 133-19 francuskiego kodeksu monetarnego i finansowego. Lemonway nie ponosi jednak odpowiedzialności w przypadku winy posiadacza konta takiego jak dobrowolne zaniechanie lub stanowiące poważne zaniedbanie w odniesieniu do swoich zobowiązań, spóźnione przesłanie sprzeciwu lub działanie w złej wierze. W przypadku
przywłaszczenia jego danych lub fałszerstwa, straty wynikające z Transakcji Płatniczych dokonanych przed złożeniem sprzeciwu przez Posiadacza rachunku działającego w celach nieprofesjonalnych, obciążają Lemonway, za wyjątkiem przypadków winy, o których mowa powyżej. Transakcje Płatnicze dokonane po sprzeciwie Posiadacza Rachunku działającego w celach nieprofesjonalnych obciążają Lemonway z wyjątkiem przypadków oszustwa.
Lemonway nie jest uprawniony do anulowania nieodwołalnego Zlecenia płatniczego na wniosek Posiadacza Konta.
W żadnym wypadku Xxxxxxxx nie ponosi odpowiedzialności za szkody następcze, takie jak szkody handlowe, utratę klientów, jakiekolwiek zakłócenia w działalności gospodarczej, utratę zysku, utratę wizerunku marki, poniesione przez Posiadacza lub osobę trzecią, które mogły wynikać z usług płatniczych świadczonych przez Lemonway. Wszelkie działania skierowane przeciwko Posiadaczowi Konta przez osobę trzecią są uznawane za szkodę pośrednią, a tym samym nie uprawniają do odszkodowania.
O ile nie postanowiono inaczej niż w niniejszych Warunkach lub bezwzględnie obowiązujących przepisach prawnych oraz bez uszczerbku dla innych przyczyn wyłączenia lub o g r a n i c z e n i a o d p o w i e d z i a l n o ś c i przewidzianego w niniejszym dokumencie, Lemonway nie będzie w żaden sposób odpowiedzialny za szkody spowodowane przez siły wyższe lub wydarzenia pozostającego poza jego kontrolą lub jakiekolwiek środki lub przepisy prawne przyjęte przez władze francuskie lub zagraniczne. Przypadek siły wyższej lub zdarzenie poza jego kontrolą może obejmować, ale nie ograniczać się do: awarii zasilania, pożaru lub powodzi, strajku pracowników lub jednego z podwykonawców lub dostawców, nieprawidłowego działania systemów międzybankowych lub płatności kartą kredytową, zakłócenia porządku publicznego, zaniedbania osób trzecich, zgodnie z definicją zawartą w orzecznictwie i opinię prawną, jak np. odpowiedzialność za
dostawę energii elektrycznej, telekomunikacji lub usług hostingowych.
12. OCHRONA FUNDUSZY KLIENTA
Lemonway będzie przechowywał dostępne środki zaksięgowane na Rachunku Płatniczym Posiadacza na koniec Dnia Roboczego następującego po dniu, w którym środki te zostały otrzymane na rachunku pieniężnym d l a k l i entów, otwartym w bankach partnerskich Lemonway zgodnie z art. L. 522-17 francuskiego kodeksu monetarnego i finansowego.
13. ŚMIERĆ – NIEAKTYWNE KONTO PŁATNOŚCI
- PEŁNOMOCNIK
13.1 Śmierć
W przypadku śmierci Posiadacza Xxxxxxxx Płatniczego, Xxxxxxxx musi zostać niezwłocznie powiadomiony przez posiadacza praw lub jego przedstawiciela. Jeżeli zawiadomienie to zostanie przekazane ustnie, musi ono zostać potwierdzone na piśmie.
Po o t r z y m a n i u t e g o p i s e m n e g o zawiadomienia, Lemonway zapewni, że żadna nowa Transakcja Płatnicza nie zostanie dokonana oraz zamknie Konto.
Jeżeli Środki pieniężne posiadane przez Xxxxxxxx w imieniu zmarłego są większe niż koszty zamknięcia konta, Beneficjenci mogą zostać zwrócone tylko w przypadku, gdy ich przedstawiciel przedstawi dowody, zgodnie z obowiązującymi przepisami, potwierdzające podział majątku oraz wszelkie inne dokumenty, które Xxxxxxxx może uznać za konieczne.
W przypadku braku przekazania z jakiegokolwiek powodu, w tym z powodu nieprzedstawienia Lemonway odpowiednich dokumentów, zastosowanie mają przepisy art.
13.2 niniejszych warunków.
13.2 Konto nieaktywne
Rachunek Płatniczy uznaje się za nieaktywny, jeżeli:
i. a) Rachunek Płatniczy nie był przedmiotem żadnej Transakcji Płatniczej przez okres
dwunastu miesięcy, z wyjątkiem obciążania r a c h u n k u p r z e z L e m o n w a y , p r z y uwzględnieniu wszystkich rodzajów opłat i prowizji, oraz
b) Posiadacz Xxxxxxxx, jego przedstawiciel ustawowy prawny lub osoba upoważniona przez Posiadacza rachunku nie zgłosili się w jakiejkolwiek formie do Lemonway; lub
ii. po upływie dwunastu (12) miesięcy od śmierci Xxxxxxxxxx. Posiadacz Xxxxxxxx i jego następcy prawni są niniejszym informowani o konsekwencjach z tym związanych.
Środki pieniężne zapisane na nieaktywnym Rachunku Płatniczym są deponowane w Caisse des Dépôts et Consignations po upływie okresu dziesięciu (10) lat od daty ostatniej Transakcji Płatniczej, z wyłączeniem księgowania obciążeń przez Lemonway, z uwzględnieniem wszystkich rodzajów opłat i prowizji; z wyjątkiem przypadku śmierci Posiadacza Rachunku, w przypadku gdy środki pieniężne zarejestrowane na nieaktywnym Rachunku Płatniczym zostaną zdeponowane w Caisse des Dépôts et Consignations po upływie okresu trzech (3) lat od daty śmierci Posiadacza Xxxxxxxx.
Opłaty będą pobierane za wszelkie upomnienia i powiadomienia wysyłane przez Xxxxxxxx do Posiadacza Xxxxxxxx lub Partnera. W przypadku nieaktywnego konta o ra z p o w ys ł a n i u p r zez L e m o nway przypomnienia i powiadomienia zostanie naliczona opłata za zarządzanie.
13.3 Pełnomocnictwo
Posiadacz Konta może, na swoją wyłączną odpowiedzialność udzielić innej osobie pełnomocnictwa do korzystania z jego Rachunku płatniczego w celu dokonywania Transakcji Płatniczych określonych w pełnomocnictwie. Pełnomocnictwo wchodzi w życie dopiero po otrzymaniu i akceptacji prawidłowo wypełnionego formularza przez Lemonway. Pełnomocnictwo zostanie zgłoszone w dowolny sposób. Wygasa ono automatycznie z chwilą śmierci Posiadacza. Może być odwołane z inicjatywy Posiadacza Xxxxxxxx, który poinformuje o tym
pełnomocnika i Lemonway listem poleconym za potwierdzeniem odbioru. Odwołanie staje s i ę s ku te c z n e z d n i e m o t r zy m a n i a zawiadomienia przez Lemonway. Posiadacz Rachunku pozostaje związany Transakcjami Płatniczymi zainicjowanymi w jego imieniu do tego dnia przez wyznaczonego pełnomocnika.
Posiadacz Rachunku wyraźnie zrzeka się Lemonway z tajemnicy zawodowej w zakresie danych dotyczących Rachunku Płatniczego w odniesieniu do pełnomocnika wyznaczonego na podstawie pełnomocnictwa.
14. WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA
Żadne prawa własności intelektualnej związane z korzystaniem z Usługi Płatniczej lub usług świadczonych przez Lemonway nie są przekazywane Posiadaczowi Konta na mocy niniejszych warunków.
Posiadacz Xxxxx zobowiązuje się nie naruszać praw przysługujących Lemonway, w szczególności poprzez zakaz reprodukcji, lub adaptacji całości lub części intelektualnych i materialnych Lemonway oraz jej akcesoriów, a także jakiegokolwiek wsparcia, obecnego i przyszłego.
Lemonway posiada pełne i całkowite prawo własności wszystkich praw związanych z oprogramowaniem wykorzystywanym do realizacji Usług Płatniczych. Stanowią one część jej informacji poufnych niezależnie od tego, czy niektóre komponenty mogą być chronione w obecnym stanie prawnym prawem własności intelektualnej.
Oprogramowanie Lemonway oraz, w stosownych przypadkach, jego dokumentacja, są uznawane przez Posiadacza Xxxxx za pracę intelektualną, którą sam Posiadacz Xxxxx oraz jego pracownicy zobowiązują się do t r a k t o w a n i a j a ko t a k i e g o p o p r z e z powstrzymanie się od kopiowania lub powielania wspomnianego oprogramowania i dokumentacji, tłumaczenia na jakikolwiek inny j ę z y k , d o s t o s o w y w a n i a a d a p t a c j i , rozpowszechniania za darmo lub za opłatą, lub dodawania do nich czegokolwiek, co nie jest zgodne z ich specyfikacją.
Xxxxx " Lemonway" j est własnością Lemonway. Posiadacz Xxxxx zobowiązuje się nie usuwać wzmianki o marce "Lemonway" na jakimkolwiek przedmiocie dostarczonym lub lub udostępnianych przez Xxxxxxxx, takim jak oprogramowanie, dokumentacja lub baner reklamowy.
15. POUFNOŚĆ
Posiadacz Xxxxx zobowiązuje się do przestrzegania zachowania najściślejszej poufności w odniesieniu do wszystkich technik, handlowych lub jakichkolwiek innych, o charakterze handlowym lub jakimkolwiek innym, o których dowiedział się w ramach wykonywania Usługi płatniczej.
Niniejsze zobowiązanie do zachowania poufności będzie obowiązywać przez okres trwania abonamentu na Usługi płatnicze i przez trzy (3) lata po dacie zakończenia Umowy Ramowej. Niniejsze zobowiązanie do zachowania poufności nie ma zastosowania do informacji, które są lub staną się publicznie dostępne niezależnie od Posiadacza Rachunku.
Strony uznają, że Transakcje Płatnicze są objęte tajemnicą zawodową zgodnie z art. L. 522-19 francuskiego Kodeksu Walutowego i Finansowego.
16. GROMADZENIE I PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH
Zgodnie z ogólnym Rozporządzeniem o Ochronie Danych Osobowych przyjętym przez Parlament Europejski w dniu 14 kwietnia 2016 r., oraz ustawą o ochronie danych osobowych z dnia 6 stycznia 1978r, z późniejszymi zmianami, Lemonway informuje Posiadacza Rachunku:
16.1 Wskazanie administratora danych
Lemonway SAS, z siedzibą pod adresem. 0 xxx xx Xxxxxxx, 00000 Xxxxx, Xxxxxxx, Tel: +33 1 76
44 04 60.
16.2 Inspektor ochrony danych
Posiadacz Rachunku może skontaktować się z Inspektorem Ochrony Danych na następujący adres e-mail adres: xxx@xxxxxxxx.xxx
16.3 Cele przetwarzania danych
W związku z funkcjonowaniem Serwisu oraz usług świadczonych przez Lemonway, przetwarzanie danych osobowych ma na celu zarządzanie klientami, tworzenie i zarządzanie kontami, zarządzanie umowami, zarządzanie anulowaniami, zarządzanie sporami, zarządzanie stroną internetową, mailing, komunikację, przeciwdziałanie praniu pieniędzmi, zwalczanie finansowania terroryzmu, KYC, rozwój statystyk w celu doskonalenia narzędzi Lemonway, zarządzanie wnioskami dotyczącymi praw człowieka, wdrażanie Partnerów i zarządzanie wsparciem.
16.4 Charakter danych
Lemonway bezpośrednio i pośrednio gromadzi następujące kategorie danych dotyczących swoich użytkowników:
• Stan cywilny, tożsamość, identyfikacja, etc.;
• Dane związane z karierą (życiorys, szkoła,szkolenia zawodowe itp;)
• Informacje ekonomiczne i finansowe (dochód, sytuacja finansowa, sytuacja podatkowa itp;)
• Dane dotyczące połączenia (adresy IP, dzienniki zdarzeń ;)
16.5 Źródło danych
Lemonway gromadzi dane osobowe bezpośrednio na podstawie umowy, obowiązku prawnego, zgody osoby lub uzasadnionym interesie firmy.
Lemonway gromadzi również dane osobowe pośrednio w celu przestrzegania przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu.
16.6 Zgoda osoby
Jeżeli osoba wyraziła zgodę na gromadzenie jej danych osobowych, może ona wycofać swoją zgodę, jeżeli podstawy prawne do gromadzenia danych już nie istnieją. Posiadacz r a c h u n k u m o ż e w y c o f a ć z g o d ę z a pośrednictwem adresu xxx@xxxxxxxx.xxx.
Lemonway informuje, że takie cofnięcie zgody będzie skutkować zamknięciem Konta.
16. 7 Pr a wn i e u z as ad n i o n y i n t er es przetwarzania danych
W przypadku, gdy Xxxxxxxx gromadzi i wykorzystuje dane osobowe przedstawicieli Partnerów w oparciu o prawnie uzasadniony interes, celem jest poszukiwanie nowych Partnerów.
16.8 Ocena punktowa
Punktacja jest wdrażana wyłącznie w kontekście przeciwdziałania praniu pieniędzy i walki z finansowaniem terroryzmu oraz walki z oszustwami.
16.9 Odbiorcy danych
Odbiorcami danych osobowych są pracownicy upoważnieni w ramach Lemonway, organy nadzorcze, partnerzy Lemonway oraz jego podwykonawcy. Dane osobowe mogą być również ujawnione na podstawie przepisów prawa, regulacji lub na podstawie decyzji właściwego organu regulacyjnego lub organu sądowego.
16.10 Okres przechowywania danych
Dane osobowe gromadzone przez Lemonway będą przechowywane przez okres niezbędny do celu, dla którego są one przetwarzane. Po przekroczeniu okresu przechowywania, dane stają się archiwami pośrednimi lub stają się anonimowe i przechowywane do celów statystycznych i historycznych.
Puryfikacje danych osobowych są ustanawiane w celu sprawdzenia skutecznego usunięcia danych tak długo, jak trwa okres przechowywania lub archiwizacji niezbędny do wypełnienia określonych lub narzuconych celów.
16.11 Prawa człowieka
Zgodnie z obowiązującymi przepisami, Posiadaczowi rachunku przysługują prawa dotyczące swoich danych osobowych, które może wykonywać pisząc do IOD na adres podany w pkt 16.1 lub wysyłając wiadomość e-mail na adres xxx@xxxxxxxx.xxx.
Ø Prawo dostępu
Posiadacz rachunku ma prawo dostępu do danych osobowych, które go dotyczą. Jednakże, ze względów bezpieczeństwa i poufności, wniosek może zostać rozpatrzony wyłącznie jeżeli Posiadacz rachunku przedstawi dowód swojej tożsamości.
Lemonway może sprzeciwić się lub wystawić rachunek za wyraźnie niewłaściwe żądania (duża liczba żądań, żądania o charakterze powtarzalnym lub systematycznym).
Ø Prawo do sprostowania
Posiadacz konta ma prawo do żądania sprostowania swoich danych osobowych, gdy są one niedokładne, błędne, niekompletne lub nieaktualne.
Ø Prawo do ograniczenia przetwarzania
Posiadacz rachunku ma prawo do żądania ograniczenia przetwarzania swoich danych osobowych. W przypadku prawa do ograniczenia, Lemonway będzie mógł jedynie przechowywać te dane. Żadne inne operacje nie będą miały miejsca.
Ø Prawo do przenoszenia danych
Posiadacz rachunku zastrzega sobie prawo do zażądania zwrotu danych osobowych, które przekazał Lemonway, aby zostały mu zwrócone w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym formacie nadającym się do odczytu maszynowego w celu przekazania innemu administratorowi danych. Prawo to może być użyte tylko wtedy, gdy przetwarzanie danych odbywa się na podstawie zgody osoby zainteresowanej lub na podstawie umowy.
Ø Prawo do sprzeciwu
Posiadacz rachunku może wnieść sprzeciw wobec wykorzystania swoich danych w dwóch sytuacjach:
• Z prawnie uzasadnionych przyczyn;
• W przypadku wykorzystania zebranych danych do celów komercyjnych.
Ø Prawo do usunięcia danych
Posiadacz rachunku ma prawo zażądać usunięcia swoich danych tak szybko, jak to możliwe, jeżeli zachodzi jedna z przyczyn określonych w ust. 1 art. 17 ogólnego Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych.
Jeżeli dane Posiadacza rachunku zostały przekazane innym podmiotom, uruchamia się mechanizm "prawa do bycia zapomnianym": Lemonway podejmie wszelkie uzasadnione kroki aby poinformować inne podmioty, że osoba, której dane dotyczą, zażądała usunięcia wszelkich łącza do jego danych osobowych, ich kopii lub reprodukcji.
Ø Prawo pośmiertne
Posiadacz rachunku ma prawo do określenia wytycznych dotyczących danych osobowych Posiadacza rachunku po jego śmierci. W razie potrzeby spadkobiercy Posiadacza rachunku mogą zażądać uwzględnienia zgonu lub dokonania aktualizacji.
16.12 Czas reakcji
Lemonway zobowiązuje się do udzielania odpowiedzi na wnioski o udostępnienie danych osobowych lub wykonanie prawa w ciągu jednego (1) miesiąca od otrzymania wniosku.
16.13 Przekazywanie danych
Lemonway korzysta z usług autoryzowanych usługodawców zlokalizowanych na terenie Unii Europejskiej oraz poza nią.
W przypadku przekazania danych do państwa trzeciego, Lemonway będzie przestrzegać Ogólnego Rozporządzenia o Ochronie Danych poprzez korzystanie z usług partnerów lub podw y k ona w c ó w z ape w niając y c h odpowiednie zabezpieczenia poprzez zastosowanie odpowiedniej procedury, standardowej k lauzuli umownej lub wewnętrznych zasad korporacyjnych.
16.14 Francuska Krajowa Agencja Ochrony Danych Osobowych (CNIL)
Jeżeli Posiadacz Xxxxxxxx uzna, że Xxxxxxxx nie wywiązuje się z obowiązków wynikających
17. POROZUMIENIE W SPRAWIE DOWODÓW
Komunikaty przekazywane za pośrednictwem poczty elektronicznej są środkami komunikacji ważnie dopuszczonymi jako dowód przez Posiadacza rachunku i Lemonway.
Wszelkie informacje przechowywane w komputerowych bazach danych Lemonway, dotyczących Zleceń Płatniczych i Transakcji Płatniczych, mają, o ile nie udowodniono inaczej, taką samą wartość dowodową jak dokument pisemny w formie papierowej, zarówno w odniesieniu do ich treści jak i w odniesieniu do daty i czasu, w którym informacja została sporządzona i/lub otrzymana. To niezmienne, bezpieczne i niezawodne śledzenie jest grawerowane i przechowywane w systemach komputerowych Lemonway.
Dokumenty Lemonway odtwarzające te informacje, jak również kopie lub reprodukcje dokumentów sporządzonych przez Lemonway mają taką samą wartość dowodową jak oryginał, do czasu udowodnienia, że jest inaczej.
18. BLOKADA I ZAMROŻENIE KONTA
18.1 Blokada Rachunku Płatniczego
Czasowe i natychmiastowe zawieszenie Konta Płatniczego może zostać ogłoszone przez Lemonway z jakiegokolwiek powodu, według uznania Lemonway, a w szczególności:
• Jeżeli Posiadacz Xxxxxxxx nie przestrzegał postanowień Umowy Ramowej;
• Jeżeli Posiadacz Xxxxxxxx przekazał Xxxxxxxx niedokładne, nieaktualne l u b n i e k o m p l e t n e d a n e identyfikacyjne;
• W przypadku znacznego zwiększenia ryzyka niezdolności Posiadacza Rachunku do wykonania swojego zobowiązania płatniczego;
• W przypadku otrzymania przez Lemonway dużej liczby zwrotów, b ra k u p ł a t n o ś c i , a n u l o w a n i a Zamówień lub sporów z tytułu nieautoryzowanych Transakcji Płatniczych
Posiadacz rachunku jest powiadamiany o tej decyzji w dowolny sposób. Ponieważ zawieszenie Rachunku Płatniczego ma na celu ochronę Posiadacza rachunku, w żadnym wypadku nie stanowi podstawy do wypłaty odszkodowania na jego rzecz.
Ponowna aktywacja Rachunku Płatniczego będzie według uznania Lemonway, w oparciu o dodatkowe informacje lub dokumenty, które mogą zostać zażądane.
W zależności od wagi naruszenia Umowy Ramowej oraz, w szczególności, jeżeli Rachunek Płatniczy jest wykorzystywany w celach niedozwolonych lub sprzecznych z dobrymi obyczajami przyzwoitości, Lemonway zastrzega sobie prawo do wypowiedzenia Umowy Ramowej zgodnie z postanowieniami art. 19.
Lemonway zastrzega sobie prawo do zastosowania kar i opłat za zarządzanie Posiadaczowi Konta oraz do dochodzenia odszkodowania od Posiadacza Rachunku.
18.2 Zamrożenie Rachunku Płatniczego
W ramach środków kontroli stosowanych przez Lemonway (opartych w szczególności na wewnętrznych sankcjach oraz listach osób zajmujących eksponowane stanowiska polityczne), Rachunek Płatniczy może zostać natychmiast zamrożony przez Lemonway w przypadku ryzyka oszustwa, prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu lub ryzyka, które
może mieć wpływ na bezpieczeństwo Konta Płatniczego.
Rachunek Płatniczy może zostać odmrożony po przeprowadzeniu pełnego badaniaprzez zespół Lemonway ds. AML-CF, a środki będą ob sł ug iw ane z g odnie z e śr odk am i przewidzianymi przez francuski Departament Skarbu.
19. WYPOWIEDZENIE UMOWY RAMOWEJ
Posiadacz Xxxxxxxx może wypowiedzieć Umowę Ramową ipso jure, co wiąże się z zamknięciem jego Rachunku Płatniczego w dowolny sposób, po uprzednim (1 ) jednomiesięcznym okresie wypowiedzenia. Posiadacz rachunku musi utrzymywać wystarczające Środki pieniężne, aby zapewnić pomyślne wykonanie oczekujących Transakcji Płatniczych w czasie niezbędnym do ich rozliczenia i uiszczenia.
Le m on w a y m o ż e aut om a ty c znie wypowiedzieć Umowę Ramową, co będzie wiązało się z zamknięciem Rachunku P ł atniczego l i stem poleconym za potwierdzeniem odbioru po upływie (2) dwumiesięcznego okresu wypowiedzenia.
W przypadku poważnego naruszenia Umowy Ramowej przez jedną ze Stron, Umowa Ramowa może zostać rozwiązana ze skutkiem natychmiastowym. Poważne naruszenia przez Posiadacza rachunku rozumie się jako: przekazywanie nieprawdziwych informacji; prowadzenie działalności bezprawnej, sprzecznej z dobrymi obyczajami, pranie brudnych pieniędzy lub pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmu; groźby wobec pracowników Lemonway lub Partnera; brak za p ł a t y ; n a r u s ze n i e w a r u n kó w l u b pracowników Partnera; brak zapłaty; naruszenie obowiązków Posiadacza rachunku w ramach niniejszej Umowy; ustanie stosunku p o m i ę d zy Po s i a d a c ze m ra c h u n ku a Partnerem; ustanie stosunku pomiędzy Partnerem a Lemonway; nadmierne zadłużenia lub w przypadku osób prawnych, ustanowienie pełnomocnika ad hoc, syndyka masy upadłościowej, wszczęcie postępowania upadłościowego lub likwidacyjnego.
W przypadku zmiany obowiązujących przepisów oraz interpretacji dokonanej przez właściwy organ regulacyjny, wpływających na zdolność Lemonway lub jej pracowników do realizacji Transakcji Płatniczych, Umowa Ramowa zostanie automatycznie rozwiązana.
Posiadacz Xxxxxxxx nie będzie mógł wysłać Zlecenia Płatniczego od dnia wejścia w życie z dniem rozwiązania Umowy. Rachunek może być otwarty przez okres 13 miesięcy w celu pokrycia wszelkich sporów i późniejszych roszczeń. Transakcje Płatnicze rozpoczęte przed datą wejścia w życie wypowiedzenia nie będą dotknięte wnioskiem o wypowiedzenie i muszą być realizowane zgodnie z warunkami Umowy Ramowej. Wypowiedzenie Umowy Ramowej skutkuje definitywnym zamknięciem Rachunku Płatniczego.
Zamknięcie Rachunku Płatniczego nie może stanowić podstawy do odszkodowania, niezależnie od tego, jaka może być szkoda spowodowana zamknięciem tego Rachunku Płatniczego. O ile Xxxxxxxx nie wyrazi zgody, Posiadacz Konta, którego Konto zostało zamknięte przez Lemonway nie jest uprawniony do otwarcia innego Rachunku Płatniczego. Każdy Rachunek Płatniczy otwarty z naruszeniem niniejszego postanowienia może zostać natychmiastowo zlikwidowany przez Lemonway bez uprzedzenia.
Środki na Rachunku Płatniczym będące przedmiotem zamknięcia będą uprawnione do przelewu płatnego na rzecz Posiadacza tego rachunku, zgodnie z jego instrukcjami i z zastrzeżeniem (i) oczekujących Transakcji Płatniczych i wszelkich późniejszych braków płatności, odmów lub zastrzeżeń banku oraz
(ii) rozporządzeń mających zastosowanie do zamrożonych aktywów, zgodnie z wytycznymi francuskiego Departamentu Skarbu. Jeżeli następca zostanie wyznaczony przez Xxxxxxxx, Posiadacz Rachunku może zostać poproszony o zamknięcie swojego Rachunku Płatniczego i przelanie środków na nowy rachunek płatniczy otwarty w księgach instytucji wskazanej jako następca.
Lemonway zastrzega sobie prawo do dochodzenia odszkodowania od sądu za
szkody, które zostały poniesione w wyniku naruszenia postanowień Umowy Ramowej. Zamknięcie Rachunku Płatniczego może spowodować powstanie kosztów w granicach określonych w art.L. 314-13 francuskiego Kodeksu Monetarnego i Finansowego.
20. ZMIANA DO UMOWY RAMOWEJ
Postanowienia Umowy Ramowej mogą być zmieniane lub uzupełniane w dowolnym czasie, w szczególności w celu dostosowania się do wszelkich przepisów prawnych zmianami legislacyjnymi, regulacyjnymi, orzeczniczymi lub technologicznym rozwojem.
Wszelkie proponowane zmiany do Umowy Ramowej są przekazywane Posiadaczowi Rachunku pisemnie w formie papierowej lub na innym trwałym nośniku nie później niż dwa
(2) miesiące przed proponowaną datą ich wejścia w życie.
W przypadku braku pisemnego sprzeciwu p r z e s ł a n e g o l i s t e m p o l e c o n y m z a potwierdzeniem odbioru wysłanego do Lemonway przez Posiadacza przed upływem tego dwumiesięcznego okresu, uznaje się, że ten ostatni zaakceptował te zmiany. W przypadku odmowy przyjęcia proponowanych z m i a n , P o s i a d a c z r a c h u n k u m o ż e wypowiedzieć Umowę Ramową nieodpłatnie na pisemnym wniosku, przed proponowaną datą wejścia w życie tej zmiany. Wniosek taki nie ma wpływu na wszystkie obciążenia (opłaty, składek, płatności), za które Posiadacz rachunku pozostaje odpowiedzialny.
21. INFORMACJE OGÓLNE
W przypadku konieczności dopełnienia formalności administracyjnych niezbędnych do wykonania niniejszej Umowy Ramowej, Lemonway oraz Posiadacz Xxxxxxxx udzielają sobie wzajemnej pomocy przy załatwianiu tych formalności.
Jeżeli którekolwiek z nieistotnych postanowień Umowy Ramowej są nieważne na podstawie obowiązującego przepisu prawa, uważa się je za niepisane, ale nie unieważnia niniejszej Umowy Ramowej.
Fakt, że jedna ze Stron nie powołuje się na naruszenie przez drugą Stronę któregokolwiek z zobowiązań, o których mowa w niniejszej Umowie, nie może być interpretowane na przyszłość jako zrzeczenie się przedmiotowego zobowiązania.
W przypadku sprzeczności w interpretacji pomiędzy którymkolwiek z tytułów a którąkolwiek z klauzul niniejszych warunków, tytuły nie będą brane pod uwagę.
N i n i e j s z a U m o w a R a m o w a z o s t a ł a sporządzona w języku francuskim i angielskim, a następnie przetłumaczona na inne języki wyłącznie dla celów informacyjnych. W przypadku sprzeczności w interpretacji, wersja francuska i angielska wersja Umowy Ramowej mają pierwszeństwo przed wszelkimi innymi istniejącym tłumaczeniem.
22. PRAWO WŁAŚCIWE I JURYSDYKCJA
Niniejsza Umowa Ramowa podlega prawu francuskiemu.
O ile przepisy prawa nie stanowią inaczej, wszelkie spory związane z wykonaniem, interpretacją lub ważnością niniejszej Umowy Ramowej będą rozpatrywane przez właściwe sądy i trybunały, a w przeciwnym razie – przez sądy w Paryżu.