WARUNKI UMOWY
WARUNKI UMOWY
WARUNKI UMOWY
A-Plan Holdings oferuje ubezpieczenia, które mogą zaspokoić różnorodne potrzeby zarówno osób prywatnych, jak i przedsiębiorstw. W skład grupy A-Plan wchodzą: A-Plan Insurance, PolPlan Insurance, Liability Direct i A-Plan Fleet & Commercial, Sheltons, White House, Motor Direct, Home Direct, Caravan Direct oraz Diversity Insurance. Niniejsza broszura przedstawia warunki umowy regulujące sposób postę- powania naszej grupy w kontaktach z Państwem. Prosimy o uważne zapoznanie się z nimi i zachowanie ich na przyszłość.
A-PLAN HOLDINGS
A-Plan Holdings jest niezależnym pośrednikiem podlegającym nadzorowi Financial Conduct Authori- ty (FCA). A-Plan Holdings posiada zezwolenie FCA na prowadzenie działalności obejmującej doradztwo ubezpieczeniowe, a także przygotowywanie ubezpieczeń oraz administrowanie nimi. Fakt zarejestrowania A-Plan Holdings można sprawdzić na stronie internetowej: xxx.xxx.xxx.xx/xxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx/xx- gister/search wpisując w odpowiednim miejscu numer, pod którym zostaliśmy zarejestrowani: 310164. Z FCA można skontaktować się również telefonicznie pod numerem 0800 111 6768.
CZYM SIĘ ZAJMUJEMY
Działamy w imieniu naszych klientów, zarówno osób prywatnych, jak i przedsiębiorstw, doradzając im
i przygotowując dla nich ofertę ubezpieczeniową. Oferujemy polisy różnych ubezpieczycieli, obejmujące produkty związane z prowadzeniem działalności gospodarczej, x.xx. lokale użytkowe, odpowiedzialność cywilną, odpowiedzialność pracodawcy, pojazdy użytkowe, odpowiedzialność zawodową, a także ubezpie- czenia od innych ryzyk związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej. Nasza grupa ma w swojej ofercie również ubezpieczenia samochodów osobowych, motocykli, budynków mieszkalnych wraz z wy- posażeniem oraz podróży, a także ubezpieczenia od innych ryzyk. Zarekomendujemy Państwu ubezpieczy- ciela oraz polisę, która pod względem zakresu ochrony oraz ceny będzie najlepiej dopasowana do potrzeb ubezpieczeniowych zgłaszanych przez Państwa w czasie przygotowywania przez nas wyceny.
Podczas gdy dodatkowe, opcjonalne zakresy ubezpieczenia obejmujące:
→ ochronę prawną
→ ubezpieczenie narzędzi
→ pomoc drogową w przypadku awarii
→ wynajęcie samochodu zastępczego
są oferowane przez nasze oddziały, ubezpieczenie podstawowe będzie pochodziło od jednego ubezpieczy- ciela i będzie można je wykupić w ramach oddzielnej polisy. Wykaz przedstawionych rodzajów polis jest aktualny na dzień druku. Wszelkie zmiany lub uzupełnienia wykazu są zamieszczane na naszej stronie inter- netowej pod adresem: xxxx://xxxxxxx.xx.xx/xxx-xxxx/xxxxxxx-xxxxx-xxxxxx-xxxxxxxxx. Chętnie udzieli- my również odpowiedzi na ewentualne dodatkowe pytania. W przypadku polis nabywanych bezpośrednio na naszej stronie internetowej nie świadczymy usług doradztwa ani nie przedstawiamy rekomendacji.
Jeżeli bezpośrednio na naszej stronie wykupują Państwo:
→ ochronę prawną
→ ubezpieczenie narzędzi
→ pomoc drogową w przypadku awarii
→ ubezpieczenie turystyczne
zaproponowana zostanie ochrona ubezpieczeniowa tylko od jednego ubezpieczyciela.
JAK DZIAŁAMY
Przyjmowanie wniosków i nagrywanie rozmów
Dyspozycje dotyczące polis przyjmujemy pod stacjonarnym numerem telefonu (wskazanym w danych te- leadresowych) wyłącznie w naszych godzinach pracy. Niestety nie możemy przyjmować dyspozycji pod nu- merami telefonów komórkowych. Dla naszej wspólnej ochrony rozmowy telefoniczne mogą być nagrywane. Maksymalna opłata za połączenie z numerami rozpoczynającymi się od 0845 oraz 0844 wynosi 3 pensy za minutę, zaś połączenia z numerami rozpoczynającymi się od 0800 są darmowe w przypadku korzystania z telefonu stacjonarnego w sieci BT. W przypadku połączeń z pozostałych sieci stacjonarnych i komórkowych mogą obowiązywać inne opłaty. Stosowne informacje można uzyskać u swojego operatora.
Uczciwe traktowanie klientów
Podstawową zasadą, którą kierujemy się w Pol-Plan, jest zaspokajanie potrzeb naszych klientów. Zawsze dą- żymy do uczciwego traktowania naszych klientów oraz do udzielania porad i rekomendacji, które spełniają ich wymagania. Dokonujemy stałego przeglądu naszych procesów i procedur, aby zapewnić najwyższy standard oferowanego doradztwa i usług. Staramy się, aby udzielane przez nas informacje były jasne i zrozumiałe. Naszym celem jest informowanie Państwa na bieżąco o wszystkich kwestiach związanych z Państwa ubezpie- czeniem, zarówno przed, jak i po jego wykupieniu. Jeżeli chcą Państwo zgłosić szkodę, poprowadzimy Państwa przez cały proces i będziemy podejmować odpowiednie działania w Państwa imieniu.
Zmiany w polisie
Należy poinformować nas niezwłocznie o wszelkich zmianach danych, na podstawie których zostało przy- gotowane Państwa ubezpieczenie. Jeżeli posiadają Państwo polisę w kilku naszych oddziałach, prosimy o poinformowanie każdego z nich oddzielnie. Nie należy czekać do daty odnowienia polisy, gdyż zmiany tych informacji mogą unieważnić Państwa polisę do chwili poinformowania Państwa ubezpieczyciela i za- akceptowania przez niego zgłoszonych zmian.
Przykładowe zmiany (nie ograniczają się tylko do tych wymienionych):
→ zmiana miejsca lub rodzaju wykonywanej pracy
→ zmiana wykonywanej działalności
→ modyfikacje pojazdu (pojazdów)
→ zmiana sposobu wykorzystania pojazdu (pojazdów)
→ wyroki skazujące (a także oskarżenia w toczących się sprawach lub popełnienie wykroczenia zagrożonego grzywną), wypadki lub problemy zdrowotne ubezpieczonych kierowców podlegające zgłoszeniu do DVLA
→ fakt niezajmowania nieruchomości
→ zmiana w nieruchomości lub jej wyposażeniu
→ zmiana rodzaju działalności
→ przeniesienie do nowej siedziby
→ zmiana procesów operacyjnych
UBEZPIECZENIE POJAZDU
Zgodnie z ustawą o ruchu drogowym (Road Traffic Act) Państwa obowiązkiem jest upewnić się, że posia- dają Państwo ważny certyfikat ubezpieczenia lub tymczasowe potwierdzenie ubezpieczenia (cover note) przed rozpoczęciem użytkowania pojazdu na drodze publicznej. Taki sam obowiązek istnieje w sytuacji, gdy zezwolą Państwo innej osobie na użytkowanie Państwa pojazdu na drodze publicznej. Jeżeli obecne tymczasowe potwierdzenie ubezpieczenia lub certyfikat ubezpieczenia komunikacyjnego utraciły ważność, należy niezwłocznie skontaktować się z nami, gdyż do chwili wystawienia przez nas kolejnego potwier- dzenia lub certyfikatu ubezpieczenia komunikacyjnego mogą Państwo narazić się na pozostawanie bez ochrony ubezpieczeniowej.
OCHRONA PRAWNA, UBEZPIECZENIE NARZĘDZI,
POMOC W PRZYPADKU AWARII ORAZ TOTAL LOSS PLUS
Zazwyczaj ochrona prawna, pomoc w przypadku awarii oraz Total Loss Plus (ubezpieczenie na wypadek szkody całkowitej) to opcje wykupywane w ramach oddzielnych umów, które obowiązują równolegle do Państwa polisy. W przypadku anulowania tego rodzaju polis oraz polisy ubezpieczenia narzędzi nie przy- sługuje refundacja.
OBOWIĄZYWANIE W EUROPIE
Jeśli zamierzają Państwo wyjechać swoim pojazdem za granicę, prosimy o skontaktowanie się z nami przed podróżą, abyśmy mogli potwierdzić pełne obowiązywanie Państwa ubezpieczenia komunikacyjnego w trak- cie wyjazdu.
ZGŁOSZENIE SZKODY
W przypadku zgłoszenia szkody pozostajemy do Państwa dyspozycji oraz będziemy działać w Państwa imie- niu. Poprowadzimy Państwa przez cały proces likwidacji szkody, który niekiedy może okazać się trudnym i stresującym czasem, oraz pomożemy się upewnić, że uzyskują Państwo od swojego ubezpieczyciela od- powiedni zakres usług. Jeżeli podejrzewają Państwo konieczność zgłoszenia szkody, prosimy o niezwłoczne skontaktowanie się z nami.
Będziemy monitorować przebieg procesu likwidacji szkody i w stosownych przypadkach zapewnimy pomoc. Jeżeli nastąpią jakieś znaczące zmiany w odniesieniu do Państwa szkody, poinformujemy o tym niezwłocznie.
OPŁATY
→ Przygotowanie nowej polisy lub odnowienie istniejącej: £75
→ Zmiany lub anulowanie polisy: £30
→ Duplikat dokumentów ubezpieczeniowych: £10
Opłaty i prowizje nie podlegają zwrotowi w przypadku anulowania polisy lub wprowadzenia do niej zmian.
→ Zwrot czeków: £12
→ Dostarczenie informacji na podstawie ustawy o ochronie danych(Data Protection Act): £10
→ Płatność kartą kredytową: opłata w wysokości 2% kwoty płatności
→ Płatność kartą debetową: bez dodatkowych opłat
→ Płatność przez polecenie zapłaty: wysokość wpłaty wstępnej i okresy dokonywania płatności są zależne od sytuacji i warunków polisy.
→ Odrzucone płatności kartą kredytową lub debetową: zastrzegamy sobie prawo do pobrania opłaty w wysokości £10.
→ Przygotowanie polis flotowych, “Commercial Combined” (kompleksowego ubezpieczenia biznesowe- go), „Motor Trade” (dla przemysłu motoryzacyjnyego) oraz polis dla taksówek: opłata zostanie ustalona indywidualnie dla każdej polisy
W pewnych okolicznościach możemy wyrazić zgodę na kontaktowanie się drogą e-mailową lub smsową. Podając swój adres e-mail wyrażają Państwo zgodę na przekazywanie przez nas informacji drogą elektro- niczną. Jeżeli wniosek o przygotowanie ubezpieczenia lub wprowadzenie zmiany w obowiązującej polisie wyślą Państwo e-mailem, ochrona ubezpieczeniowa rozpocznie się dopiero po wyrażeniu przez ubezpie- czyciela zgody na ubezpieczenie i po potwierdzeniu tej informacji przez nas. Należy podjąć odpowiednie kroki w celu upewnienia się, że wiadomości e-mailowe są kompletne i dokładne oraz że nie zawierają szkodliwych wirusów i są zabezpieczone przed wystąpieniem zmian w trakcie ich przesyłania.
ANULOWANIE
Jeżeli postanowią Państwo anulować polisę, prosimy w pierwszej kolejności skontaktować się z nami w celu ustalenia sposobu postępowania, który będzie najmniej dla Państwa kosztowny. Opłata pobierana przez niektórych ubezpieczycieli z tytułu anulowania polisy może okazać się nieproporcjonalna do wykorzysta- nego okresu ubezpieczenia. Są również ubezpieczyciele, którzy nie przyznają żadnego zwrotu za okres pozostały w ramach danej polisy. Zalecamy kontakt z nami w celu ustalenia, czy przysługuje Państwu zwrot i ewentualnie w jakiej wysokości.
Zazwyczaj ubezpieczyciele nie zwracają składki w związku z anulowaniem polisy, jeżeli wcześniej została zgłoszona szkoda. W przypadku ubezpieczeń komunikacyjnych prosimy o zwrot aktualnego certyfikatu ubezpieczenia komunikacyjnego. Po anulowaniu polisy przekażemy Państwu składkę zwróconą przez ubez- pieczyciela za okres, w którym ubezpieczenie nie jest już wymagane, po potrąceniu ewentualnych opłat i prowizji ubezpieczyciela. Jeżeli składki są opłacane przez polecenie zapłaty, kwoty pobrane do chwili anulowania polisy zostaną wykorzystane do rozliczenia opłat ubezpieczyciela. Jeżeli środki pobrane przez polecenie zapłaty okażą się niewystarczające, będą Państwo musieli uregulować brakującą kwotę. Ewen- tualna nadpłata wynikająca z płatności w drodze zostanie Państwu zwrócona.
W przypadku niezapewnienia środków na potrzeby polecenia zapłaty lub niewywiązania się z płatności ratalnych, zastrzegamy sobie prawo do zwrócenia się do ubezpieczyciela z wnioskiem o anulowanie polisy.
KONFLIKT INTERESÓW
Mogą zdarzyć się sytuacje, w których fakt zawarcia umowy z Państwem może prowadzić do konfliktu interesów. Jeżeli uzyskamy wiedzę na temat konfliktu interesów naszych lub naszych klientów z Państwa interesami, zwrócimy się do Państwa z wnioskiem o udzielenie zgody na realizowanie dalszych czynności, a także poinformujemy szczegółowo o krokach podejmowanych przez nas w celu zapewnienia sprawiedli- wego traktowania. KMG Underwriting Services Limited i A-Plan Holdings są częścią tej samej grupy firm.
BEZPIECZEŃSTWO UBEZPIECZYCIELA
Współpracujemy z ubezpieczycielami, którzy w naszej opinii są wiarygodni i mają dobrą sytuację finansową.
Nie ponosimy jednak odpowiedzialności w sytuacji, gdy ubezpieczyciel, którego zarekomendujemy, nie będzie mógł później wywiązać się ze swoich zobowiązań. Nadal ponoszą Państwo odpowiedzialność za opłacenie całej wymagalnej składki lub części składki.
SKŁADKI, OPŁATY I PŁATNOŚCI
W przypadku większości ubezpieczycieli lub agentów zarządzających pobieramy składki występując jako ich agent. Przekazanie nam składki oznacza równocześnie opłacenie jej na rzecz ubezpieczyciela. Jeżeli ubezpieczyciel zwróci całą składkę lub jej część (np. w sytuacji anulowania polisy), kwota ta zostanie prze- kazana nam, a my z kolei zwrócimy ją Państwu. Aby zagwarantować ważność ubezpieczenia, składki należy opłacać w terminach podanych w wycenie. Składki można opłacać czekiem, kartą kredytową, BACS (system bankowości elektronicznej służący do dokonywania transakcji finansowych), gotówką, poleceniem zapłaty, kartą debetową lub ratalnie (zależnie od sytuacji). W przypadku opłacania składek przez polecenie zapłaty oraz o ile ubezpieczyciel zgodzi się na odnowienie polisy, dla Państwa bezpieczeństwa automatycznie od- nowimy obowiązującą polisę, chyba że otrzymamy od Państwa stosowne wypowiedzenie.
Pragniemy zwrócić uwagę na to, że w przypadku zgłoszenia szkody ubezpieczyciele zazwyczaj nie wyrażają zgody na zwrot składki, zaś płatności w ramach polecenia zapłaty muszą być kontynuowane. W przypadku niedokonania płatności składki (ew. składek) w określonym terminie zastrzegamy sobie prawo do anulowa- nia Państwa polisy lub zwrócenia się o to do ubezpieczyciela. W takiej sytuacji ewentualna kwota zwrotu składki zostanie skompensowana z kwotą pozostałą do zapłaty. Jeżeli po przeznaczeniu zwrotu składki na skompensowanie zaległej kwoty okaże się, że nasza należność nie została w pełni pokryta, możemy zwrócić się do firmy windykacyjnej, której koszty zostaną doliczone do nieuiszczonej należności.
Jeżeli płatności dokonywane są ratalnie lub przez polecenie zapłaty, zastrzegamy sobie prawo do zwrócenia się do ubezpieczyciela o przekazanie nam równowartości zaległej kwoty w przypadku wystąpienia szkody całkowitej, w tym - w stosownych przypadkach - rozliczenia wynikającego z polisy Total Loss Plus (ubez- pieczenie szkody całkowitej). Ewentualne zaległe składki zostaną potrącone z kwoty odszkodowania, zaś pozostałą kwotę przekażemy Państwu. Państwa wycena będzie zawierała obowiązujące opłaty. Wykazane opłaty będą aktualne na dzień wydruku. Zastrzegamy sobie prawo do ich zmiany w razie konieczności. Informacje na temat aktualnych stawek są dostępne w Państwa oddziale.
JAK ODNOWIĆ POLISĘ
Odnowienie polisy
W przypadku polis zawierających datę odnowienia zwykle będziemy się z Państwem kontaktować w celu poinformowania o składce i warunkach obowiązujących w kolejnym okresie ubezpieczeniowym. Aby kon- tynuować ochronę ubezpieczeniową, należy się z nami skontaktować najpóźniej w dniu wygaśnięcia ak- tualnej polisy. W takiej sytuacji nie ma żadnej prolongaty terminu ważności polisy. Państwa obowiązkiem jest upewnić się, że posiadają Państwo ważne ubezpieczenie. Jeżeli obecny ubezpieczyciel zaproponował odnowienie polisy, a płatności dokonywane są przez polecenie zapłaty, odnowimy Państwa polisę automa- tycznie chyba, że otrzymamy od Państwa stosowne wypowiedzenie. Może się również zdarzyć, że przed terminem odnowienia polisy znajdziemy innego ubezpieczyciela, który będzie lepiej zaspokajał Państwa potrzeby. W takich okolicznościach poinformujemy Państwa o tym, ale będziemy potrzebowali stosownego polecenia, aby móc przygotować nową polisę.
Niezależnie od sposobu odnowienia ubezpieczenia należy pamiętać o poinformowaniu nas o wszelkich zmianach, które mogą mieć wpływ na ochronę ubezpieczeniową (x.xx. wyrok skazujący, oskarżenie w to- czącej się sprawie lub popełnienie wykroczenia zagrożonego grzywną, wypadki, zmiana kierowców lub zmiana dotycząca prowadzonej działalności od czasu ostatniego odnowienia polisy) przed datą planowa- nego odnowienia polisy. W przeciwnym razie ubezpieczenie może przestać obowiązywać.
Odpowiedzialność za odnowienie
Zwykle będziemy się z Państwem kontaktować przed datą odnowienia w celu poinformowania o składce i wa- runkach polisy obowiązujących w kolejnym okresie ubezpieczeniowym. Państwa obowiązkiem jest upewnić się, że ubezpieczenie jest ważne oraz że nie zrobili Państwo niczego, co mogłoby spowodować jego unieważnienie.
INFORMACJE NA PAŃSTWA TEMAT
Ujawnianie informacji
Mają Państwo obowiązek przekazać nam wszelkie istotne informacje tak szybko, jak jest to możliwe. In- formacje są uznawane za istotne, jeżeli mogą wpłynąć na decyzję ubezpieczyciela dotyczącą wystawienia polisy lub kontynuacji ubezpieczenia. W przypadku wątpliwości czy określone informacje są istotne, ra- dzimy skontaktować się z nami. W przypadku pojazdów należy ujawnić wszystkie istotne fakty dotyczące osób, które mają kierować danym pojazdem, a także informacje na temat wszystkich szkód, niezależnie od tego czy zostały one zgłoszone. W przypadku wątpliwości prosimy o skontaktowanie się z nami. Nie możemy prowadzić stałego rejestru wszystkich przekazanych nam informacji. Z tego względu mają Państwo obowiązek zadbać o:
→ ponowne udostępnienie wszystkich istotnych faktów, jeżeli zajdzie taka potrzeba
→ upewnienie się, że wszystkie oświadczenia przekazane ubezpieczycielowi w ramach wniosku ubezpieczeniowego lub przy innej okazji są poprawne
→ zapewnienie dokładności przekazanych informacji.
Jeżeli wykupili Państwo ubezpieczenie w różnych oddziałach A-Plan, każdy oddział należy osobno poinfor- mować o ewentualnych zmianach. Nieujawnienie lub przekazanie niedokładnych informacji może unieważ- nić ubezpieczenie. Nie ponosimy odpowiedzialności za błędy i pominięcia w sytuacji, gdy nasz pracownik wypełniał lub pomagał w wypełnieniu wniosku ubezpieczeniowego. Kopia wniosku jest dostępna na żądanie.
Rejestry i dokumentacja
Gromadzona przez nas dokumentacja jest poufna. O ile nie uzyskamy Państwa stosownej zgody, nie prze- każemy informacji na temat Państwa ubezpieczenia nikomu poza Państwem, Państwa przedstawicielami prawnymi, ubezpieczycielem, o którego ubezpieczenie Państwo wnioskują, oraz określonymi instytucjami w sytuacji, gdy jest to konieczne do właściwej realizacji usług przez nas lub ubezpieczyciela. Wyjątek stano- wią przypadki, w których ujawnienie tych informacji wynika z naszego ustawowego obowiązku prawnego. Dane osobowe przekazane przez klientów, w tym tzw. dane szczególnie chronione, mogą być przecho- wywane w rejestrach papierowych i/lub komputerowych, a także na innych nośnikach i - z zastrzeżeniem powyższych postanowień - nie będą ujawniane osobom trzecim. Mają Państwo prawo otrzymać kopię wszystkich informacji na swój temat znajdujących się w naszej dokumentacji, a w przypadku wykrycia błędów mają Państwo prawo domagać się ich skorygowania. Zasadniczo dokumentację na temat klientów przechowujemy przez okres co najmniej pięciu lat po wygaśnięciu ostatniej polisy ubezpieczeniowej.
Ustawa o ochronie danych z 1998 r. (Data Protection Act)
Zawsze przestrzegamy przepisów ustawy o ochronie danych. Jesteśmy wpisani do rejestru Komisarza ds. Informacji jako podmiot kontrolujący i przetwarzający dane. Informacje na temat ustawy o ochronie da- nych można znaleźć na stronie internetowej Komisarza ds. Informacji: xxx.xxx.xxx.xx Informacje na te- mat przechowywanych przez nas danych na Państwa temat można uzyskać kierując zapytanie do osoby odpowiedzialnej w naszej firmie za ochronę danych, na następujący adres:
Data Protection Officer / A-Plan Insurance
Des Roches Square Witney / OX28 4LE
W związku z udzieleniem takiej informacji możemy pobrać opłatę w wysokości do £10. Wykorzystujemy dane klienta tylko w przypadku zawierania umowy oraz podstawowych procedur administrowania ubez- pieczeniem. Możemy wykorzystać Państwa dane do poinformowania o innych produktach i usługach, któ- rymi naszym zdaniem mogą być Państwo zainteresowani. Możemy to uczynić listownie, telefonicznie, za pośrednictwem faksu, e-maila lub innych środków komunikacji elektronicznej.
Jeśli nie życzą sobie Państwo otrzymywać od nas informacji marketingowych z wykorzystaniem wymienio- nych środków komunikacji lub jeśli mają Państwo pytania na temat tego, jak wykorzystujemy informacje na Państwa temat, prosimy o skontaktowanie się z lokalnym Managerem Oddziału. Wszyscy ubezpieczyciele przekazują informacje na temat wystawionych przez siebie polis oraz ich posiadaczy do baz danych, do których dostęp mają inni ubezpieczyciele oraz policja. Bazy te pomagają w ustalaniu nieubezpieczonych kierowców i w zapobieganiu oszustwom. Są również wykorzystywane w procesie likwidacji szkód. Wy- kupując polisę za naszym pośrednictwem wyrażają Państwo zgodę na umieszczenie informacji na temat Państwa polisy w bazach danych prowadzonych przez ubezpieczycieli w celu zapobiegania przestępstwom.
W trakcie przygotowywania Państwa ubezpieczenia i administrowania nim musimy przekazać Państwa dane ubezpieczycielowi. Wszyscy nasi partnerzy biznesowi przestrzegają ustawy o ochronie danych, są wpisani do rejestru Komisarza ds. Informacji i z tego względu odpowiadają bezpośrednio przed nim za sposób zarządzania przechowywanymi przez siebie danymi.
Baza Danych Ubezpieczeń Komunikacyjnych
POZOSTAŁE INFORMACJE
System Gwarancyjny Usług Finansowych
Uczestniczymy w Systemie Gwarancyjnym Usług Finansowych (Financial Services Compensation Scheme, FSCS). Jeżeli wystąpi bardzo mało prawdopodobna sytuacja, w której nie będziemy w stanie wypełniać naszych zobowiązań wobec Państwa, mogą być Państwo uprawnieni do otrzymania rekompensaty z FSCS. Możliwość uzyskania rekompensaty z FSCS zależy od:
→ okoliczności każdego roszczenia oraz
→ rodzaju osoby lub podmiotu wysuwającego roszczenie.
Prawo właściwe
Państwa relacje z nami podlegają prawu Anglii.
Państwa zgoda
Możemy przyjmować dyspozycje od innej osoby występującej w Państwa imieniu pod warunkiem, że Państwo upoważnią ją do realizowania czynności w związku z Państwa polisą. Jeżeli nie wyrażają Państwo na to zgody, prosimy nas o tym poinformować.
Weryfikacja zdolności kredytowej
Niektórzy ubezpieczyciele przed wyliczeniem składki lub zaproponowaniem odnowienia polisy przeszukują zewnętrzne bazy danych. Dotyczy to x.xx. weryfikacji zdolności kredytowej, która będzie widoczna w Pań- stwa historii kredytowej, niezależnie od tego czy zdecydują się Państwo na wykupienie ubezpieczenia czy nie.
Postanowienia dotyczące spożycia alkoholu/zażywania narkotyków
Wiele firm ubezpieczeniowych odrzuci roszczenie, jeżeli w chwili wypadku kierowca był pod wpływem alkoholu lub innych substancji negatywnie wpływających na zdolność prowadzenia pojazdu.
Prawo jazdy
Państwa obowiązkiem jest upewnić się, że zarówno Państwo, jak i wszyscy zadeklarowani kierowcy po- siadają ważne prawo jazdy upoważniające do prowadzenia ubezpieczonego pojazdu (lub pojazdów). Brak ważnego prawa jazdy może unieważnić ubezpieczenie.
Wymóg Ciągłego Ubezpieczenia
Składanie zażaleń
Dokładamy wszelkich starań, aby zagwarantować naszym klientom usługi najwyższej jakości. Jeżeli jednak nie są Państwo zadowoleni z jakiegoś aspektu naszej pracy, chcielibyśmy zostać o tym poinformowani, co pozwoli nam znaleźć odpowiednie rozwiązanie sytuacji. W pierwszej kolejności prosimy o skontaktowa- nie się z lokalnym Managerem Oddziału, który postara się rozwiązać daną kwestię. Jeżeli będą Państwo niezadowoleni z odpowiedzi Managera Oddziału mogą Państwo przekazać sprawę do Rzecznika ds. Usług Finansowych (Financial Ombudsman Service) Xxxxx Xxxx Xxxxx, 000 Xxxxx Xxxx, Xxxxxx, X00 0XX. Mogą
również Państwo zwrócić się do naszego Chief Executive, który przeprowadzi dochodzenie i zrobi wszystko aby rozstrzygnąć Państwa kwestię.
Rzecznik ds. Usług Finansowych rozpatrzy Państwa zażalenie pod warunkiem, że należą Państwo do jednej z następujących kategorii:
→ konsumenci (osoby prywatne)
→ mikroprzedsiębiorstwa (przedsiębiorstwa zatrudniające mniej niż 10 osób o obrotach lub sumie bilansowej nieprzekraczających €2 mln)
→ przedsiębiorstwa lub organizacje charytatywne o skonsolidowanych obrotach nieprzekraczających £1 mln
→ powiernicy trustów o wartości aktywów netto nieprzekraczającej £1 mln w chwili składania zażalenia. Państwa skarga zostanie rozpatrzona bezpłatnie.
Prawa osób trzecich
Niniejsze warunki umowy mogą być egzekwowane jedynie przez osoby, które wchodzą w bezpośrednie relacje z nami. Niniejsze warunki umowy nie mogą być egzekwowane przez osoby trzecie na podstawie ustawy o umowach (prawach osób trzecich) (Contracts (Rights of Third Parties) Act) z 1999 r. ani na żadnej innej podstawie.
UWAGI
Nagłówki zastosowane w niniejszych warunkach umowy mają charakter jedynie pomocniczy i nie wpły- wają na ich interpretację. Niniejsze warunki umowy podlegają prawu Anglii i zgodnie z nim należy je in- terpretować. Jeżeli jakiekolwiek postanowienie niniejszych warunków umowy zostanie uznane w całości lub częściowo za nieważne lub niewykonalne, nie wpływa to na ważność pozostałych postanowień. Nasi pracownicy nie są upoważnieni do doraźnego modyfikowania niniejszych warunków umowy. Warunki te mogą być przez nas zmieniane jedynie z zachowaniem formy pisemnej.