ROZDZIAŁ I. ZASADY I WARUNKI OGÓLNE 2
Ogólne warunki finansowania Klienta wydane przez Santander Bank Polska S.A.
Spis treści
WARUNKI WSPÓLNE DLA AKREDYTYWY I GWARANCJI 13
WARUNKI SZCZEGÓLNE DOTYCZĄCE PRZEDSIĘBIORSTWA W SPADKU 14
STOSOWANIE KURSÓW WALUTOWYCH DLA KREDYTU, GWARANCJI I AKREDYTYWY 24
ZASADY POSTĘPOWANIA W PRZYPADKU CZASOWEGO LUB TRWAŁEGO ZAPRZESTANIA
OPRACOWYWANIA WSKAŹNIKA REFERENCYJNEGO 26
Czerwiec 2023
Ogólne warunki finansowania Klienta
zostały wydane przez Santander Bank Polska S.A. z siedzibą w Warszawie, zwany dalej „Bankiem”, w oparciu o art. 109 ust. 1 pkt 2) oraz pkt 4) Prawa Bankowego oraz mają wiążący charakter na zasadach określonych w art. 384 § 1 Kodeksu cywilnego i zawierają ogólne warunki świadczenia Usług klientom korporacyjnym i biznesowym.
ZASADY I WARUNKI OGÓLNE
§ 1 Definicje
Użyte w OWF lub w Umowie określenia mają znaczenia zawarte w Rozdz. VII § 8 OWF.
§ 2 Uruchomienie Usługi
1. Klient jest zobowiązany do spełnienia Warunków Uruchomienia Usługi w terminie 3 miesięcy od dnia zawarcia Umowy pod rygorem prawa Banku do wypowiedzenia Umowy.
2. Bank może zaliczyć w ciężar Kredytu w Rachunku Bieżącym wynikającą z czynności bankowej wymagalną wierzytelność Banku względem Klienta w każdym czasie, albo niewymagalną – w terminie jej płatności.
3. Zajęcie egzekucyjne wierzytelności pieniężnej lub innych praw Klienta wynikających z Umowy oznacza niespełnienie Warunków Uruchomienia Usługi.
4. Płatności dokonywane w ciężar Xxxxxxx w walucie innej niż Waluta Wykorzystania następują zgodnie z Załącznikiem nr 1 do OWF.
5. Wszystkie Warunki Uruchomienia Usługi, określone w OWF lub w Umowie, zostały zastrzeżone na korzyść Banku. Bank może zwolnić Klienta z wymogu spełnienia któregokolwiek z nich, przy czym:
a) odstąpienie przez Bank od wymogu konkretnego Warunku Uruchomienia Usługi nie oznacza zwolnienia z pozostałych, oraz
b) zwolnienie zastosowane w odniesieniu do danej Transzy nie oznacza zobowiązania Banku do odstąpienia od tego samego Warunku Uruchomienia Usługi w odniesieniu do innej Transzy.
6. W wykonaniu obowiązków nałożonych na Bank przez normy prawa międzynarodowego oraz unijnego, ustawę z dnia 1.03.2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu lub w wyniku własnej inicjatywy, Bank może odmówić:
• przeprowadzenia rozliczenia pieniężnego w ciężar Kredytu,
• otwarcia, zmiany, zapłaty lub wykonania innych czynności związanych z Akredytywą,
• udzielenia, zmiany, zapłaty lub wykonania innych czynności związanych z Gwarancją,
• awizacji, zapłaty lub innych czynności związanych z Inkasem, w przypadkach, gdy:
1) w powyżej wskazanych stosunkach prawnych dotyczących transakcji będącej przedmiotem rozliczenia pieniężnego w ciężar Kredytu, w ramach Akredytywy lub Gwarancji lub Inkasa występuje państwo, instytucja finansowa (np. bank), podmiot, Klient lub Beneficjent, przewoźnik (np. statek) oraz branża lub towar:
a) wskazane na Liście Sankcyjnej, lub
b) uznane przez Bank zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 50 ww. ustawy, do kategorii nieakceptowalnego ryzyka,
2) w ocenie Banku uzasadnione jest przypuszczenie, że w związku z działalnością Klienta lub nieuprawnionym wykorzystaniem przez niego Usługi, Klient lub jakikolwiek bank lub instytucja kredytowa lub instytucja finansowa w rozumieniu Prawa Bankowego lub którykolwiek podmiot z Grupy Santander udzielający finansowania, może naruszyć obowiązujące Sankcje lub zostać objęty Sankcjami, lub
3) podmiot, na rzecz którego ma być udzielona Usługa, na rzecz którego ma być przeprowadzone rozliczenie pieniężne w ciężar Kredytu, który ma być Beneficjentem Akredytywy lub Gwarancji, lub na zlecenie którego wystawiono inkaso:
a) wg informacji posiadanych przez Bank, może mieć związek z działalnością przestępczą, lub
b) prowadzi działalność, której charakter uniemożliwia sprawdzenie przez Bank legalności działań lub pochodzenia środków, lub
c) odmawia udostępnienia wymaganych przez Bank informacji lub dokumentów, lub
d) w przypadku którego, niemożliwe jest określenie struktury własności lub struktury kontroli, lub
e) jest instytucją finansową, która jest rezydentem w państwie lub na terytorium, w którym nie jest obecna w sposób fizyczny i nie należy do grupy finansowej działającej w sposób prawnie uregulowany, lub
f) jest kasynem lub podmiotem prowadzącym działalność w zakresie zakładów wzajemnych bez stosownych pozwoleń.
7. Instytucje Nakładające Sankcje mogą żądać ujawnienia informacji dotyczących zawarcia lub wykonywania przez Strony Umowy, a ujawnienie takich informacji nie będzie stanowiło naruszenia żadnego obowiązku Banku do zachowania poufności wobec Klienta.
8. Bank nie ponosi żadnej odpowiedzialności za roszczenia, szkody, odszkodowania, koszty lub wydatki poniesione przez Klienta lub jakikolwiek inny podmiot w związku z realizacją uprawnień Banku związanych z Sankcjami.
§ 3 Koszty Usługi i Zabezpieczenia
1. Klient zobowiązany jest do zapłaty Bankowi opłat i prowizji w przypadkach i w wysokości określonych w OWF i w Umowie oraz w TOiP
2. Jeżeli Umowa przewiduje obowiązek zapłaty prowizji za udzielenie Usługi w związku z ustawowymi opłatami uiszczanymi na rzecz Bankowego Funduszu Gwarancyjnego, wówczas Klient zobowiązany jest do zapłaty w jej miejsce prowizji za zarządzanie Kredytem w wysokości 0,065% wykorzystanej kwoty Kredytu.
3. Jeżeli Xxxxx przewiduje obowiązek zapłaty prowizji za przedterminową spłatę, wówczas Klient zobowiązany jest do zapłaty w jej miejsce prowizji za wcześniejszą spłatę, w tej samej wysokości.
4. Poszczególne opłaty i prowizje płatne są w sposób następujący:
1) prowizja za zarządzanie Kredytem płatna jest kwartalnie, w terminie płatności najbliższej raty odsetkowej lub kapitałowej przypadającej po zakończeniu kwartału kalendarzowego; wysokość prowizji ustalana jest wg stanu wykorzystania Kredytu na ostatni dzień kwartału kalendarzowego;
2) prowizja przygotowawcza płatna jest w dniu zawarcia Umowy chyba, że Umowa stanowi inaczej;
3) prowizja za zaangażowanie/gotowość płatna jest zbiorczo w pierwszym Dniu Roboczym po zakończeniu Okresu Odsetkowego, a w przypadku Kredytu w Rachunku Bieżącym – w pierwszym dniu po zakończeniu Okresu Odsetkowego; wysokość prowizji ustalana jest od niewykorzystanej kwoty Kredytu lub MultiLinii, za każdy dzień osobno, w oparciu o zasady stosowane przy naliczaniu odsetek od wykorzystanego Kredytu;
4) prowizja za wcześniejszą spłatę płatna jest w dniu wcześniejszej spłaty Kredytu; wysokość prowizji ustalana jest od kwoty spłaty;
5) Prowizja Za Nieutrzymanie Miesięcznych Wpływów płatna jest w terminie płatności najbliższej raty odsetkowej lub kapitałowej przypadającej po dacie weryfikacji; wysokość prowizji ustalana jest od kwoty zadłużenia z tytułu Kredytu Inwestycyjnego lub kwoty Kredytu Obrotowego na ostatni dzień miesiąca kalendarzowego za który została dokonana weryfikacja, a dla pozostałych Kredytów, od kwoty udzielonego Kredytu.
5. Wszystkie prowizje i opłaty naliczane są w Walucie Wykorzystania, za wyjątkiem prowizji i opłat dotyczących Akredytywy lub Gwarancji lub Inkasa, które są płatne w walucie otwartej Akredytywy lub udzielonej Gwarancji lub zapłaconego Inkasa.
6. Klient opłaca lub zwraca Bankowi wszelkie koszty ustanowienia, utrzymania, zmiany, wykreślenia Zabezpieczenia oraz wykonania zobowiązania z tytułu Akredytywy lub Gwarancji lub Inkasa. Jeżeli koszty, prowizje lub opłaty związane z wykonaniem Umowy lub dyspozycji/zlecenia mają być poniesione przez podmiot trzeci, Klient pozostaje ostatecznie odpowiedzialny za ich otrzymanie przez Bank.
7. W razie wydania przez sąd orzeczenia o wstrzymaniu lub definitywnym zakazie płatności z Gwarancji Klient zobowiązany jest do zwrotu Bankowi wszelkich kosztów wynikających z postępowania sądowego oraz do zapłaty prowizji za Okresy Prowizyjne do czasu upadku zabezpieczenia lub wydania prawomocnego wyroku w sprawie.
8. Kwoty poniesionych przez Bank kosztów, o których mowa w ust. 6 i ust. 7, są wymagalne bez wezwania Banku w dniu ich poniesienia przez Bank oraz płatne w sposób określony w Rozdz. I § 4 OWF. Na wniosek Klienta Bank przedstawi rozliczenie tych kosztów.
9. Zmiana wysokości prowizji za udzielenie Gwarancji wynikająca z aktualnie obowiązującego TOiP bądź zawartego Aneksu nie ma zastosowania do Gwarancji Czynnej, chyba że po zmianie wysokości ww. prowizji dokonano zmiany kwoty Gwarancji Czynnej lub terminu jej ważności lub wierzytelności zabezpieczonej (także stosunku prawnego, z którego wynika ta wierzytelność).
§ 4 Płatności
1. Zapłata należnych Bankowi na podstawie Umowy, OWF lub TOiP kwot następuje z chwilą zaksięgowania ich przez Bank na Rachunku Kredytu lub wpłaty na Rachunek Spłaty. Zapłata w Dniu Spłaty Kredytu na wolny od zajęcia egzekucyjnego dokonanego w celu zaspokojenia lub zabezpieczenia roszczenia osoby trzeciej lub od innych obciążeń lub blokad na rzecz Banku lub innych osób Rachunek Rozliczeniowy, na którym ewidencjonowane jest wykorzystanie Kredytu w Rachunku Bieżącym, skutkuje wygaśnięciem zobowiązania Klienta wobec Banku z tytułu tego Xxxxxxx
o kwotę dokonanej zapłaty.
2. Z zastrzeżeniem ust. 3 Bank jest upoważniony do dokonywania przed innymi płatnościami bez odrębnej dyspozycji Klienta przelewu środków pieniężnych na:
1) spłatę należnych Bankowi kwot, o których mowa w ust. 1, w tym także z tytułu Roszczenia Regresowego lub Roszczenia Głównego lub Podstawienia Środków, w terminach ich płatności, chociażby termin płatności nie przypadał na Dzień Roboczy a także
2) zaspokojenie wymagalnych wierzytelności Banku po upływie terminu ich płatności,
z każdego Rachunku Rozliczeniowego, przy czym ich kolejność może być określona w Umowie. Bank jest upoważniony do przyjęcia ww. środków na spłatę należnych Bankowi kwot.
3. Bank będzie dokonywał przelewu środków na zapłatę należności, o których mowa w ust. 1 i 2 w terminie do 2 Dni Roboczych licząc od dnia wpływu na Rachunek Rozliczeniowy jakiejkolwiek kwoty. W przypadku prowizji przygotowawczej Bank pobierze należną kwotę, najpóźniej w terminie do 2 Dni Roboczych licząc od dnia wpływu pełnej kwoty należności na Rachunek Rozliczeniowy. W przypadku należności płatnych w walucie obcej Bank będzie dokonywał przelewu środków w pierwszej kolejności z Rachunku Rozliczeniowego prowadzonego w tej walucie.
4. W przypadku gdy na Rachunku Rozliczeniowym w terminie płatności wierzytelności Banku, który nie przypada na Dzień Roboczy, nie będzie środków pieniężnych wystarczających na zapłatę tej wierzytelności, Bank dokona w najbliższym Dniu Roboczym, z zastrzeżeniem ust. 3, przelewu środków pieniężnych z Rachunku Rozliczeniowego na spłatę ww. wierzytelności nieuiszczonej w całości w terminie umownym.
5. W przypadku zaległości w spłacie należności Banku, o których mowa w ust. 1 lub braku na Rachunku Rozliczeniowym wystarczającej ilości środków pieniężnych na pokrycie bieżącej płatności, Bank ma prawo dokonywać Blokady środków pieniężnych zgromadzonych na wszystkich rachunkach bankowych Klienta prowadzonych w Banku. Blokady będą dokonywane bez składania Klientowi jakichkolwiek oświadczeń i mogą być odwoływane wyłącznie przez Bank.
6. W przypadku braku na Rachunku Rozliczeniowym wystarczającej ilości środków pieniężnych Bank ma prawo dokonywać potrącenia wierzytelności Banku, o których mowa w ust. 1 (już wymagalnych lub w terminie ich płatności), z wymagalnymi lub niewymagalnymi wierzytelnościami Klienta względem Banku, zwłaszcza z niewymagalnymi wierzytelnościami Klienta wynikającymi z umów rachunków bankowych. Potrącenie będzie dokonywane bez składania Klientowi jakichkolwiek oświadczeń, poprzez zaliczenie na poczet niewykonanych zobowiązań Klienta środków pieniężnych na rachunkach bankowych Klienta. Bank poinformuje Klienta o dokonanych potrąceniach. W przypadku, gdy zachodzą przesłanki do złożenia wniosku o ogłoszenie upadłości Klienta lub do wszczęcia wobec Klienta postępowania restrukturyzacyjnego Bank może dokonywać także na warunkach określonych wyżej potrącenia wierzytelności Banku przed terminem ich płatności.
7. Bank uprawniony jest do zaliczania otrzymanych lub potrąconych kwot na dowolną wierzytelność wynikającą z Umowy.
8. Klient w terminie 10 Dni Roboczych od żądania Banku zapłaci na wskazany przez Bank rachunek kwotę Zwiększonych Kosztów poniesionych przez Bank.
9. Płatności dokonywane są w Walucie Wykorzystania. Dokonywanie płatności w innej walucie niż Waluta Wykorzystania następuje zgodnie z Załącznikiem nr 1 do OWF.
10. Bank jest upoważniony do dokonania jednostronnego przedterminowego zamknięcia i rozliczenia Transakcji Zabezpieczającej Ryzyko Stopy Procentowej, w przypadku gdy Klient nie dokona tego zamknięcia i rozliczenia, w terminie określonym w Rozdz. I § 6 ust. 2 pkt 16) OWF. Powyższego upoważnienia Klient nie może odwołać ani ograniczyć przed zaspokojeniem wszelkich wierzytelności i roszczeń Banku wynikających z ww. transakcji.
11. Uprawnienia Banku wskazane w ustępach powyższych obowiązują do czasu całkowitego zaspokojenia wszelkich wierzytelności wynikających z Umowy, oraz nie wygasają w razie śmierci Przedsiębiorcy lub ustanowienia lub wygaśnięcia zarządu sukcesyjnego. Bank bierze pod uwagę ewentualne ograniczenia wynikające z przepisów Prawa Upadłościowego i Prawa Restrukturyzacyjnego oraz może wykonywać uprawnienia wynikające z zamieszczonej w Umowie klauzuli kompensacyjnej, o której mowa w ustawie z dnia 02.04.2004 r. o niektórych zabezpieczeniach finansowych.
§ 5 Ograniczenia praw Klienta dotyczące rachunków bankowych
Bez pisemnej zgody Banku Klient nie może:
1) udzielać innym osobom niż pracownicy Klienta lub podmioty Grupy Santander pełnomocnictw do rozporządzania środkami pieniężnymi na rachunkach bankowych prowadzonych przez Bank.
2) dokonywać przelewu ani obciążać wierzytelności wynikających z umów rachunków bankowych zawartych z Bankiem.
§ 6 Zobowiązania Klienta
1. Klient zobowiązany jest do Dnia Rozwiązania Umowy:
1) niezwłocznie informować Bank o:
a) zmianach faktycznych i prawnych dotyczących treści oświadczeń złożonych w Umowie lub w związku z Umową oraz złożyć aktualne w tym zakresie oświadczenia,
b) każdym zdarzeniu stanowiącym Naruszenie Umowy oraz o każdym zdarzeniu, które mogłoby wywrzeć istotny negatywny wpływ na zdolność Klienta do spłaty jego zobowiązań z tytułu Umowy, w tym na jego sytuację gospodarczą, finansową lub prawną,
c) każdej okoliczności, która mogłaby mieć wpływ na skuteczne ustanowienie lub utrzymanie ważności lub wartości Zabezpieczenia,
d) planowaniu zaprzestania działalności gospodarczej lub zawieszeniu jej prowadzenia,
e) złożeniu przez Klienta w innym banku na podstawie art. 75 c Prawa Bankowego wniosku o restrukturyzacje zadłużenia lub wszczęciu procedury restrukturyzacji zadłużenia w innych bankach w oparciu o inną podstawę prawną (np. odnowienie z art. 506 Kodeksu cywilnego lub ugoda z art. 917 i nast. Kodeksu cywilnego),
f) zamiarze złożenia przez Klienta wniosku o otwarcie sądowego postępowania restrukturyzacyjnego lub wniosku o ogłoszenie upadłości,
g) zawarciu umowy o sprawowanie nadzoru nad przebiegiem postepowania restrukturyzacyjnego pomiędzy Klientem a nadzorcą układu,
h) otwarciu sądowego postępowania restrukturyzacyjnego lub ogłoszeniu upadłości Strony,
2) informować Bank o okolicznościach mających wpływ na roszczenie z tytułu Gwarancji, w terminie 7 dni kalendarzowych od daty zaistnienia tych okoliczności,
3) informować Bank o wszczęciu postępowania podatkowego, kontroli podatkowej, postępowania kontrolnego lub postępowania o przestępstwo skarbowe w terminie 7 dni od doręczenia Klientowi stosownego postanowienia, zawiadomienia lub postawienia zarzutów,
4) przekazywać do Banku wszelkie protokoły, postanowienia, decyzje, wyroki sądów powszechnych, wyroki wojewódzkiego sądu administracyjnego lub Naczelnego Sądu Administracyjnego, związane z postępowaniami wymienionymi w pkt 3), w terminie 7 dni od ich doręczenia Klientowi,
5) niezwłocznie informować Bank o:
a) zmianie podmiotu sprawującego kontrolę nad Klientem, wspólnikiem lub akcjonariuszem Klienta lub
b) zmianie składu wspólników lub akcjonariuszy, lub ilości posiadanych przez nich udziałów lub akcji Klienta,
o ile zmiana dotyczy co najmniej 10% kapitału zakładowego Klienta, lub
c) zmianie składu wspólników lub akcjonariuszy, lub ilości posiadanych przez nich udziałów lub akcji w podmiocie sprawującym kontrolę nad Klientem, o ile zmiana dotyczy co najmniej 10% kapitału zakładowego podmiotu sprawującego kontrolę nad Klientem,
przy czym w przypadku, gdy Klient stał się spółką publiczną w rozumieniu przepisów OFP – powiadomić Bank
o powyższych zmianach, jeżeli uzyskał wiedzę w tym zakresie w związku z przeprowadzonym walnym zgromadzeniem akcjonariuszy Klienta, tak szybko jak pozwalają na to niezależne od Klienta okoliczności faktyczne i prawne warunkujące udzielenie Bankowi tych informacji,
6) uzyskać pisemną zgodę Banku na dokonanie zmian w zakresie przekształcenia, połączenia, podziału, likwidacji, zbycia przedsiębiorstwa, zbycia zorganizowanej części przedsiębiorstwa, obciążenia go na rzecz osoby trzeciej lub istotnej zmiany przedmiotu działalności,
7) udostępniać Bankowi na żądanie inne dokumenty i informacje oraz umożliwić przedstawicielom Banku prowadzenie inspekcji u Klienta w zakresie związanym z oceną sytuacji gospodarczej, finansowej, majątkowej, prawnej a także wartości ustanowionego Zabezpieczenia oraz przestrzegania postanowień Umowy.
2. Klient zobowiązany jest do Dnia Rozwiązania Umowy:
1) korzystać z Kredytu w Okresie Dostępności zgodnie z jego przeznaczeniem,
2) utrzymywać na Rachunku Rozliczeniowym lub innych swoich rachunkach bankowych prowadzonych przez Bank środki pieniężne w kwotach i terminach umożliwiających należyte regulowanie wierzytelności Banku z tytułu Umowy,
3) traktować obecne i przyszłe niezabezpieczone i niepodporządkowane roszczenia Banku wobec Klienta (lub podmiotu udzielającego Zabezpieczenie), wynikające z Umowy oraz umów Zabezpieczeń lub powstałe w związku z nimi, pod każdym względem co najmniej z równorzędnym pierwszeństwem w stosunku do wszelkich innych niezabezpieczonych i niepodporządkowanych roszczeń wierzycieli Klienta (lub podmiotu udzielającego Zabezpieczenie), z wyjątkiem tych wierzycieli, których roszczenia mają pierwszeństwo na mocy powszechnie obowiązujących przepisów prawa,
4) ustanowić skutecznie Zabezpieczenie:
a) w terminie określonym w Umowie, a
b) w przypadku, gdy Umowa nie ustala tego terminu, tak szybko jak pozwalają na to niezależne od Klienta i podmiotu udzielającego Zabezpieczenie okoliczności faktyczne i prawne, warunkujące skuteczne ustanowienie Zabezpieczenia,
5) utrzymywać wartość oraz skuteczność ustanowionych Zabezpieczeń w zakresie zapewniającym możliwość pełnego zaspokojenia roszczeń Banku wynikających z Umowy, a w przypadku zmniejszenia się wartości Zabezpieczenia lub utraty jego skuteczności w stopniu zagrażającym spłacie ww. wierzytelności ustanowić inne lub dodatkowe zabezpieczenie roszczeń Banku w formie uzgodnionej w Aneksie,
6) uzyskać i utrzymać ważność wszelkich pozwoleń i licencji wymaganych dla celów prowadzonej działalności,
7) należycie wykonywać obowiązki wynikające ze stosunków prawnych łączących Klienta z Bankiem i z podmiotami z Grupy Santander oraz z innymi bankami, instytucjami kredytowymi lub instytucjami finansowymi w rozumieniu Prawa Bankowego, w tym ze szczególną starannością wykonywać obowiązki z ww. stosunków prawnych, których naruszenie mogłoby mieć negatywny wpływ na wykonywanie zobowiązań wynikających z Umowy lub umowy Zabezpieczenia, z zastrzeżeniem, że naruszenie obowiązku wynikającego z ww. stosunków prawnych jest Naruszeniem Umowy,
8) ubezpieczyć swój majątek trwały i obrotowy – w zakresie pozwalającym na otrzymanie pełnego odszkodowania w przypadku uszkodzenia lub utraty tego majątku oraz utrzymać je w mocy,
9) opłacać raty składek ubezpieczenia przedmiotu Zabezpieczenia z Rachunku Rozliczeniowego,
10) bez pisemnej zgody Banku nie podejmować innej niż dotychczasowa działalność Klienta, która stałaby się jego działalnością podstawową, tj. taką, z której Klient osiąga ponad 50% ogółu swoich przychodów,
11) nie dopuścić do wystąpienia zaległości podatkowych lub zaległości wobec Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, z wyłączeniem zaległości powstałych na skutek błędów rachunkowych lub zaległości nie przekraczających kwoty 3.000,00 PLN,
12) w przypadku, gdy łączna wysokość zobowiązań Klienta wobec Banku zabezpieczonych hipotecznie przekracza równowartość 3.000.000,00 EUR dostarczyć nie rzadziej niż raz na 3 lata aktualizację wyceny lub nową wycenę nieruchomości obciążonej hipotecznie sporządzoną przez zaakceptowanego przez Bank rzeczoznawcę majątkowego, z zastrzeżeniem, że czwarta z kolei wycena nieruchomości powinna być sporządzona przez zaakceptowanego przez Bank innego rzeczoznawcę majątkowego,
13) dostarczyć do Banku – w terminie 5 Dni Roboczych licząc od dnia zawarcia lub otrzymania – kopie każdego porozumienia w sprawie restrukturyzacji zadłużenia zawartego przez Klienta z innymi bankiem bez względu na podstawę prawną zawarcia tego porozumienia lub kopie każdej decyzji innego banku o odrzuceniu wniosku Klienta, o którym mowa w ust. 1 pkt 1) lit. e),
14) dostarczyć do Banku – w terminie 5 Dni Roboczych licząc od dnia sporządzenia – plan restrukturyzacyjny,
o którym mowa w przepisach Prawa Restrukturyzacyjnego,
15) dostarczyć do Banku kopię kontraktu, którego wykonania dotyczy Gwarancja, w terminie 14 dni od daty jego zawarcia – w przypadku udzielenia przez Bank Gwarancji zabezpieczającej wykonanie obowiązków wynikających z kontraktu, który nie został zawarty do momentu wydania Klientowi Gwarancji,
16) zamknąć część lub całość Transakcji Zabezpieczającej Ryzyko Stopy Procentowej, w terminie 3 Dni Roboczych od dnia wcześniejszej spłaty całości lub części Kredytu, proporcjonalnie do wysokości dokonywanej spłaty, oraz pokrycia wszelkich potencjalnych kosztów z tym związanych,
17) dostarczyć do Banku, w terminie 30 dni od dnia Uruchomienia Usługi na podstawie Faktury Pro-forma, kompletną, rzetelną i wolną od błędów rachunkowych fakturę, z tym, że faktury na kwotę poniżej 100.000,00 PLN netto dostarczane są wyłącznie na żądanie Banku,
18) nie współpracować, nie zawierać umów lub porozumień bądź w inny sposób nawiązywać jakiejkolwiek relacji z Osobami Objętymi Sankcjami w związku z udzieloną Usługą,
19) nie wykorzystywać bezpośrednio lub pośrednio, nie pożyczać, nie dokonywać płatności, nie przekazywać lub w inny sposób udostępniać całości lub części środków pochodzących z udzielonej Usługi lub z transakcji, której dotyczy udzielona Usługa w celu sfinansowania transakcji lub działalności lub innych czynności związanych z jakąkolwiek:
a) Osobą Objętą Sankcjami lub Krajem Objętym Sankcjami, lub
b) działalnością, która wiąże się z uzasadnionym podejrzeniem, że Klient lub jakikolwiek bank lub instytucja kredytowa lub instytucja finansowa w rozumieniu Prawa Bankowego lub którykolwiek podmiot z Grupy Santander udzielający finansowania może naruszyć obowiązujące Sankcje lub zostać objęty Sankcjami,
ani też nie pozwalać lub upoważniać innych osób do takich czynności,
20) nie finansować bezpośrednio lub pośrednio całości lub części spłat lub wcześniejszej spłaty bądź zobowiązań wobec Grupy Santander, lub banku, lub instytucji kredytowej, lub instytucji finansowej w rozumieniu Prawa Bankowego udzielających finansowania wynikającego z zawartych umów wykorzystując w tym celu środki pochodzące lub w inny sposób bezpośrednio lub pośrednio związane z:
a) Osobą Objętą Sankcjami lub Krajem Objętym Sankcjami,
b) działalnością objętą Sankcjami, lub
c) jakimkolwiek działaniem zakazanym na podstawie obowiązujących Sankcji lub mogącym powodować ich naruszenie przez bank lub instytucję kredytową lub instytucję finansową w rozumieniu Prawa Bankowego lub którykolwiek podmiot z Grupy Santander,
21) do innych działań lub zaniechań określonych w Umowie.
§ 7 Przypadki i skutki Naruszenia Umowy
1. W razie stwierdzenia przez Bank wystąpienia któregokolwiek z następujących zdarzeń:
1) jakakolwiek informacja, dokument lub oświadczenie, mające istotny wpływ na podjęcie przez Bank decyzji o udzieleniu lub Uruchomieniu Usługi, które zostały przez Klienta dostarczone Bankowi w związku z Umową lub Uruchomieniem Usługi okazały się nieprawdziwe lub nierzetelne,
2) Klient naruszył obowiązki wynikające z innych umów lub stosunków prawnych łączących go z Bankiem lub z podmiotami z Grupy Santander lub z innymi bankami, instytucjami kredytowymi lub instytucjami finansowymi w rozumieniu Prawa Bankowego,
3) nastąpiła zmiana stanu majątkowego Klienta w wyniku utraty, wyzbycia się, ograniczenia korzystania lub obciążenia istotnych składników jego majątku, w tym przedmiotu Zabezpieczenia, co skutkuje zagrożeniem pogorszenia lub utraty przez Klienta zdolności wykonania zobowiązań wynikających z Umowy,
4) naruszone zostały postanowienia Umowy, OWF lub umowy Zabezpieczenia,
5) Xxxxxx złożył propozycję zawarcia z wierzycielem ugody w sprawie restrukturyzacji zadłużenia, zaproponował zawieszenie lub zawiesił płatność zadłużenia,
6) Podmiot Dominujący utracił swoją dominującą pozycję wobec Klienta,
7) zachodzą podstawy do ogłoszenia upadłości Klienta lub do wszczęcia wobec Klienta postępowania restrukturyzacyjnego,
8) zostało wszczęte postępowanie egzekucyjne wobec Klienta, a wysokość egzekwowanego roszczenia przekroczy niższą z kwot określonych, jako 0,25% rocznych przychodów wynikających z ostatniego rocznego sprawozdania finansowego lub 500.000,00 PLN, chyba że zajęcie egzekucyjne dotyczy przedmiotu Zabezpieczenia,
9) wystąpiło zdarzenie, które może mieć wpływ na pogorszenie się sytuacji gospodarczej (finansowej, majątkowej) lub prawnej Strony a w konsekwencji zdolności Strony do wykonania zobowiązań wynikających z Umowy lub z umowy Zabezpieczenia,
10) Klient utracił zdolność kredytową, o której mowa w art. 75 Prawa Bankowego lub w ocenie Banku nastąpiło pogorszenie wiarygodności kredytowej Klienta, o którym mowa w Załączniku I do Rozporządzenia CRR
Bank może:
a) żądać dodatkowego zabezpieczenia lub
b) żądać renegocjacji warunków Umowy lub
c) odmówić Uruchomienia Usługi lub
d) odmówić otwarcia Akredytywy lub udzielenia Gwarancji lub
e) wstrzymać lub ograniczyć według własnego uznania możliwość korzystania w Okresie Dostępności z Kredytu w Rachunku Bieżącym, z Kredytu na Akredytywy, z Kredytu na Zapłatę Xxxxx, z Limitu 1, z Limitu 2 lub,
f) dokonać Blokady przeprowadzania rozliczeń pieniężnych na rachunkach bankowych Klienta za pośrednictwem usług bankowości elektronicznej lub
g) dokonać Xxxxxxx, o której mowa w Rozdz. I § 4 ust. 5 OWF lub
h) żądać przedstawienia w określonym terminie programu naprawczego i jego wykonania po zatwierdzeniu przez Bank lub,
i) obniżyć kwotę udzielonego, a nie wykorzystanego przez Klienta Xxxxxxx, MultiLinii, Limitu 1 i Limitu 2 albo
j) zmienić harmonogram spłaty Kredytu, w tym Dzień Spłaty Kredytu, z zastrzeżeniem, że zmiana ta wejdzie w życie po upływie 30 dni od dnia doręczenia Klientowi pisemnego oświadczenia o zmianie harmonogramu, a Klient nie doręczy Bankowi przed upływem tego terminu pisemnego sprzeciwu; w razie doręczenia Bankowi takiego sprzeciwu oświadczenie Banku o zmianie harmonogramu spłaty Xxxxxxx uważa się za wypowiedzenie Umowy, o którym mowa w punkcie k) lub
k) wypowiedzieć Umowę, na podstawie której Bank udzielił Kredytu, z zachowaniem 30-dniowego terminu wypowiedzenia, a w razie zagrożenia upadłością Klienta z zachowaniem 7-dniowego terminu wypowiedzenia lub
l) wypowiedzieć Transakcję Zabezpieczającą Ryzyko Stopy Procentowej ze skutkiem natychmiastowym.
2. W przypadku wystąpienia zdarzeń, o których mowa w Rozdz. I § 6 ust. 2 pkt 5) lub w § 7 ust. 1 pkt 3) OWF Bank może, poza działaniami określonymi powyżej, żądać dostarczenia do Banku wyceny nieruchomości stanowiącej przedmiot Zabezpieczenia sporządzonej przez rzeczoznawcę majątkowego zaakceptowanego przez Bank, zawierającej wycenę jej bieżącej wartości rynkowej oraz wycenę wartości dla sprzedaży tej nieruchomości w trybie wymuszonym.
3. W przypadku złożenia przez Klienta na podstawie art. 75c Prawa Bankowego wniosku o restrukturyzację zadłużenia Klient zobowiązany jest do załączenia do tego wniosku wszystkich dokumentów oraz udzielenia we wniosku pełnych i rzetelnych informacji żądanych w wezwaniu Banku, o którym mowa ww. przepisie.
4. Z chwilą doręczenia Klientowi lub Bankowi oświadczenia o wypowiedzeniu Umowy, na podstawie której Bank udzielił Kredytu, Bank może wygasić Okres Dostępności Usługi.
§ 8 Oświadczenia
1. Zawarcie Umowy, Aneksu, umowy Zabezpieczenia, złożenie w Banku Wniosku o Udzielenie Gwarancji, dyspozycji Uruchomienia Usługi lub dyspozycji/zlecenia otwarcia Akredytywy lub zapłaty Inkasa jest równoznaczne w skutkach prawnych ze złożeniem przez Klienta oświadczenia, że:
1) zawarcie Umowy i postępowanie zgodnie z jej warunkami nie będzie stanowić naruszenia postanowień aktów założycielskich Klienta, ani jakichkolwiek postanowień zawartych w umowach, których Klient jest stroną,
2) według jego najlepszej wiedzy aktualnie nie jest prowadzone żadne postępowanie sądowe, arbitrażowe lub administracyjne, które mogłoby mieć negatywny wpływ na sytuację finansową Klienta, ani nie istnieją okoliczności, które mogłyby stanowić podstawę do wszczęcia takich postępowań,
3) według jego najlepszej wiedzy aktualnie nie jest prowadzone wobec Klienta żadne postępowanie w związku z naruszeniem Sankcji, Klient nie współpracuje, nie zawarł umów lub porozumień oraz nie posiada innych relacji z Osobami Objętymi Sankcjami, ani też nie jest stroną żadnej umowy lub porozumienia które bezpośrednio lub pośrednio naruszałoby Sankcje lub miało na celu ich obejście,
4) nie występują zdarzenia stanowiące Naruszenie Umowy ani nie istnieją przesłanki do wystąpienia zdarzeń stanowiących Naruszenie Umowy,
5) Klient lub osoba bądź osoby reprezentujące Klienta, przy zawieraniu Umowy lub Aneksu, nie znający języka polskiego zostały zapoznane z treścią Umowy lub Aneksu lub Wniosku o Udzielenie Gwarancji oraz wymienionych w nich umów, oświadczeń i innych dokumentów, a także poinformowane o ich skutkach prawnych według prawa polskiego,
6) został poinformowany o:
a) ponoszonym przez niego ryzyku rynkowym, tj. ryzyku poniesienia – w sposób bezpośredni lub pośredni straty finansowej, związanej ze zmianą sytuacji na rynkach finansowych, w szczególności o ryzyku poniesienia straty wskutek ruchu stóp procentowych oraz zmiany kursów walutowych,
b) braku minimalnego poziomu dla stawki WIBOR, LIBOR lub EURIBOR, na podstawie której naliczane są odsetki wg zmiennej stopy procentowej w Transakcji Zabezpieczającej Ryzyko Stopy Procentowej,
7) został poinformowany, że:
a) Transakcja Zabezpieczająca Ryzyko Stopy Procentowej jest odrębną od Kredytu usługą bankową, otrzymał regulaminy produktów skarbowych, w szczególności informację Banku o ryzykach występujących przy zawieraniu transakcji skarbowych,
b) na podstawie i na zasadach określonych w art. 105 Prawa Bankowego, Bank jest uprawniony do przekazywania informacji stanowiących tajemnicę bankową instytucjom utworzonym przez banki wspólnie z bankowymi izbami gospodarczymi, upoważnionym do gromadzenia, przetwarzania i udostępniania informacji stanowiących tajemnicę bankową, a w szczególności do Biura Informacji Kredytowej S.A. z siedzibą w Warszawie,
c) na podstawie art. 105 ust. 4d Prawa Bankowego, Bank może za pośrednictwem Biura Informacji Kredytowej
S.A. przekazywać do instytucji finansowych będących podmiotami zależnymi od banków, informacje
o zobowiązaniach powstałych z tytułu Umowy a związanych z wykonywaniem czynności bankowych,
d) na podstawie art. 105 ust. 4b Prawa Bankowego, Bank może udostępniać biurom informacji gospodarczej działającym na podstawie ustawy z dnia 9.04.2010 r. o udostępnianiu informacji gospodarczych i wymianie danych gospodarczych informacje o zobowiązaniach powstałych z tytułu umów związanych z dokonywaniem czynności bankowych. Bank może przekazać do biura informację gospodarczą o zobowiązaniu wyłącznie wówczas, gdy spełnione są łącznie następujące warunki:
i. zobowiązanie powstało w związku z Umową,
ii. łączna kwota wymagalnych zobowiązań Klienta wobec Banku wynosi co najmniej 500,00 PLN oraz są one wymagalne od co najmniej 30 dni,
iii. upłynął co najmniej miesiąc od wysłania przez Bank listem poleconym albo doręczenia Klientowi do rąk własnych, na adres do doręczeń wskazany przez Xxxxxxx, a jeżeli nie wskazał takiego adresu – na adres siedziby Klienta lub miejsca wykonywania działalności gospodarczej, wezwania do zapłaty, zawierającego ostrzeżenie o zamiarze przekazania danych do biura informacji gospodarczej, z podaniem firmy i adresu siedziby tego biura,
e) Bank może odwołać zobowiązanie wynikające z Gwarancji o nieoznaczonym końcowym terminie jej obowiązywania stanowiącej zabezpieczenie niektórych należności publicznoprawnych w przypadku Naruszenia Umowy lub doręczenia Bankowi żądania zapłaty z tytułu Gwarancji.
2. Klient niebędący osobą fizyczną upoważnia Bank do przekazywania podmiotom z Grupy Santander danych objętych tajemnicą bankową, zawodową i ubezpieczeniową, w tym danych osobowych oraz wszelkich informacji o Kliencie i usługach świadczonych lub które będą świadczone przez Bank na rzecz lub na zlecenie Klienta uzyskiwanych w czasie negocjacji, zawierania lub wykonywania umów, na podstawie których Bank wykonywał, wykonuje lub będzie wykonywał te usługi, w szczególności, danych analitycznych, informacji dotyczących sytuacji finansowej, majątkowej, gospodarczej oraz prawnej Klienta w celach marketingowych oraz administracyjnych Grupy Santander takich jak: raportowanie wewnętrzne, przygotowanie statystyk, ocena produktów i usług dla Klientów Banku, tworzenie propozycji indywidualnych ofert dla Klienta, segmentacja, informacja zarządcza, profilowanie, zarządzanie ryzykiem, scoring, ratingi wewnętrzne, ułatwianie transakcji transgranicznych i usług oferowanych Klientom, zarządzania relacjami z Klientami oraz upoważnia podmioty z Grupy Santander do otrzymywania wyżej wskazanych danych.
3. Klient niebędący osobą fizyczną upoważnia Bank do przekazywania informacji, o których mowa w ust. 2 do:
1) innego banku krajowego lub zagranicznego, instytucji kredytowej, instytucji finansowej w rozumieniu Prawa Bankowego, a także
2) podmiotu emisyjnego dokonującego emisji papierów wartościowych w oparciu o aktywa nabyte od Banku,
w przypadku przeniesienia przez Bank w całości lub części praw lub obowiązków Banku wynikających z Umowy na którykolwiek z ww. podmiotów.
§ 9 Klauzula „Poznaj swojego Klienta”
1. W przypadku, gdy nastąpi zmiana w składzie wspólników/akcjonariuszy Klienta po dacie zawarcia Umowy, która zobowiązywać będzie Bank do zastosowania środków bezpieczeństwa finansowego w rozumieniu ustawy z dnia 1.03.2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu lub każdej innej ustawy, która ją zastąpi lub podobnych procedur identyfikacyjnych, Klient niezwłocznie, na żądanie Banku, dostarczy dokumentację, o która Bank wystąpi, w celu dokonania wszystkich niezbędnych czynności i ustaleń.
2. Powyższe uprawnienie Banku i obowiązek Klienta ma zastosowanie również w przypadku zmiany przepisów prawa (w tym w razie zmiany wykładni obowiązujących przepisów prawa), które ze względu na inne okoliczności będą wymagały od Banku dokonania niezbędnych czynności i ustaleń.
WARUNKI DLA KREDYTU
§ 1 Konwersja
1. W przypadku gdy zadłużenie z tytułu Kredytu stanie się w całości wymagalne, Bank może dokonać Konwersji zadłużenia z tytułu Kredytu na walutę polską („PLN”).
2. Konwersja może zostać dokonana po upływie terminu, o którym mowa w ust. 1, według kursu sprzedaży dla dewiz z tabeli Banku obowiązującej w chwili Konwersji.
3. Po dokonaniu Konwersji Bank poinformuje pisemnie Klienta o numerze Rachunku Kredytu. Postanowienia OWF i Umowy stosuje się odpowiednio do zadłużenia z tytułu Kredytu po dacie Konwersji.
§ 2 Oprocentowanie i naliczanie odsetek dla Stawki Bazowej innej niż Stawka Bazowa RFR
1. Zmiana oprocentowania następuje w okresach odpowiadających ustalonej w Umowie Stawce Bazowej pierwszego dnia miesiąca, a w przypadku Kredytu w Rachunku Bieżącym – pierwszego Dnia Roboczego miesiąca albo w sobotę.
2. Oprocentowanie Kredytu w pierwszym Okresie Odsetkowym będzie ustalane wg Stawki Bazowej określonej 2 Dni Robocze przed dniem Uruchomienia Kredytu, a w przypadku Kredytu w Rachunku Bieżącym – 2 Dni Robocze przed pierwszym dniem okresu odpowiadającego ustalonej w Umowie Stawce Bazowej, a dla kolejnych Okresów Odsetkowych wg Stawki Bazowej określonej 2 Dni Robocze przed dniem zmiany oprocentowania. W przypadku wystąpienia Zdarzenia Regulacyjnego Bank może dokonać zmiany OWF poprzez zmianę dnia, z którego Bank weźmie wartość Stawki Bazowej na potrzeby ustalenia oprocentowanie Kredytu. Zmiana postanowień OWF, o której mowa w zdaniu poprzednim nie wymaga formy pisemnej. Postanowienia rozdziału VII, § 4 ust. 3 - 6 stosuje się odpowiednio.
3. W przypadku niezapłacenia odsetek w terminie spłaty określonym w Umowie, od dnia następnego po terminie wymagalności odsetek do dnia poprzedzającego dzień faktycznej spłaty, oprocentowanie niewymagalnego Kredytu wynosi 150 % oprocentowania ustalonego zgodnie z Umową
4. Stopa odsetek za opóźnienie stanowi dwukrotność wysokości odsetek ustawowych za opóźnienie określonej w art. 481 Kodeksu cywilnego.
5. Oprocentowanie ustalane będzie po zaokrągleniu do 4 miejsc po przecinku.
6. Odsetki należne za dany Okres Odsetkowy płatne są w pierwszym Dniu Roboczym albo w sobotę po zakończeniu danego Okresu Odsetkowego, a w przypadku Kredytu w Rachunku Bieżącym – w pierwszym dniu po zakończeniu danego Okresu Odsetkowego.
7. Odsetki naliczane są w Walucie Wykorzystania.
8. Naliczanie odsetek dla Kredytu wykorzystanego w PLN / USD / EUR lub CHF, za wyjątkiem Kredytu w Rachunku Bieżącym, a także odsetek ustawowych za opóźnienie w zapłacie tych Kredytów, odbywa się w oparciu o zasadę wyrażoną w postaci ilorazu 365/360 (366/360 w roku przestępnym), co oznacza przyjęcie faktycznej ilości dni w okresie odsetkowym, a także dni opóźnienia w stosunku do 360 dni w roku obrachunkowym.
9. Naliczanie odsetek dla Kredytu w Rachunku Bieżącym lub dla Kredytu wykorzystanego w GBP, a także odsetek ustawowych za opóźnienie w zapłacie tych Kredytów, odbywa się w oparciu o zasadę wyrażoną w postaci ilorazu 365/365 (366/365 w roku przestępnym), co oznacza przyjęcie faktycznej ilości dni w okresie odsetkowym, a także dni opóźnienia w stosunku do 365 dni w roku obrachunkowym.
10. Bank będzie informował Klienta i poręczycieli o zmianie wysokości oprocentowania Kredytu w następujący sposób:
1) wysokość Stawki Bazowej jest informacją publicznie dostępną na stronach internetowych administratorów oraz w środkach masowego przekazu,
2) wysokość odsetek ustawowych jest ogłaszana w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski” na podstawie art. 359 Kodeksu cywilnego, do którego powszechny dostęp umożliwia poinformowanie o tej zmianie,
3) wysokość ustawowych odsetek za opóźnienie jest ogłaszana w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej "Monitor Polski" na podstawie art. 481 Kodeksu cywilnego, do którego powszechny dostęp umożliwia poinformowanie o tej zmianie,
4) informacja o zmianie wysokości marży według zasad, określonych w Umowie zostanie przekazana przez Bank listem poleconym za potwierdzeniem odbioru.
11. Bank nie zawiadamia o zmianie oprocentowania Kredytu dłużników Banku z tytułu Zabezpieczenia, innych niż poręczyciele.
12. Zmiana wysokości marży Banku na zasadach określonych w Umowie nie wymaga podpisania Aneksu.
§ 2a Oprocentowanie i naliczanie odsetek dla Stawki Bazowej RFR
1. Zmiana oprocentowania następuje w okresach wskazanych przy definicji odpowiedniej Stawki Bazowej RFR.
2. Oprocentowanie Kredytu ustalane i naliczane będzie codziennie. Odsetki za każdy dzień Okresu Odsetkowego będą naliczane na koniec dnia, zgodnie z historyczną wartością Stawki Bazowej RFR:
1) dla odsetek naliczanych za dni o poniedziałku do piątku, które są jednocześnie dniami notowań danej Stawki Bazowej RFR: z wykorzystaniem notowania obowiązującego dla 2-go dnia notowań wstecz.
2) dla odsetek za soboty, niedziele oraz inne dni, niebędące dniami notowań danej Stawki Bazowej RFR: z wykorzystaniem notowania obowiązującego dla 3-go dnia notowań wstecz.
3. W przypadku niezapłacenia odsetek w terminie spłaty określonym w Umowie, od dnia następnego po terminie wymagalności odsetek do dnia poprzedzającego dzień faktycznej spłaty, oprocentowanie niewymagalnego Kredytu wynosi 150 % oprocentowania ustalonego zgodnie z Umową.
4. Stopa odsetek za opóźnienie stanowi dwukrotność wysokości odsetek ustawowych za opóźnienie określonej w art. 481 Kodeksu cywilnego.
5. Oprocentowanie ustalane będzie po zaokrągleniu do 4 miejsc po przecinku.
6. Łączne odsetki należne za dany Okres Odsetkowy płatne są w pierwszym Dniu Roboczym albo w sobotę po zakończeniu danego Okresu Odsetkowego, a w przypadku Kredytu w Rachunku Bieżącym – w pierwszym dniu po zakończeniu danego Okresu Odsetkowego.
7. Odsetki naliczane są w Walucie Wykorzystania.
8. Dzienne naliczanie odsetek dla Kredytu oprocentowanego według Stawki Bazowej RFR wykorzystanego w USD lub CHF, za wyjątkiem Kredytu w Rachunku Bieżącym, a także odsetek ustawowych za opóźnienie w zapłacie tych Kredytów, odbywa się poprzez pomnożenie pozostającej w danym dniu do spłaty kwoty głównej kredytu przez stawkę oprocentowania dla tego dnia, ustaloną zgodnie z zasadami wskazanymi w ust. 2, podzieloną przez 360 co oznacza przyjęcie 360 dni w roku obrachunkowym. Dzienne naliczanie odsetek dla Kredytu w Rachunku Bieżącym lub dla Kredytu wykorzystanego w GBP, a także odsetek ustawowych za opóźnienie w zapłacie tych Kredytów, odbywa się poprzez pomnożenie pozostającej w danym dniu do spłaty kwoty głównej kredytu przez stawkę oprocentowania dla tego dnia, ustaloną zgodnie z zasadami wskazanymi w ust. 2, podzieloną przez 365 co oznacza przyjęcie 365 dni w roku obrachunkowym.
9. Bank będzie informował Klienta i poręczycieli o zmianie wysokości oprocentowania Kredytu w następujący sposób:
1) wysokość Stawki Bazowej RFR jest informacją publicznie dostępną na stronach internetowych administratorów lub w środkach masowego przekazu,
2) wysokość odsetek ustawowych jest ogłaszana w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski” na podstawie art. 359 Kodeksu cywilnego, do którego powszechny dostęp umożliwia poinformowanie o tej zmianie,
3) wysokość ustawowych odsetek za opóźnienie jest ogłaszana w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej "Monitor Polski" na podstawie art. 481 Kodeksu cywilnego, do którego powszechny dostęp umożliwia poinformowanie o tej zmianie,
4) informacja o zmianie wysokości marży według zasad, określonych w Umowie zostanie przekazana przez Bank listem poleconym za potwierdzeniem odbioru.
10. Bank nie zawiadamia o zmianie oprocentowania Kredytu dłużników Banku z tytułu Zabezpieczenia, innych niż poręczyciele.
11. Zmiana wysokości marży Banku na zasadach określonych w Umowie nie wymaga podpisania Aneksu.
§ 3 Termin/Harmonogram spłaty
1. W przypadku niewykorzystania całości udzielonego Kredytu w Okresie Dostępności, harmonogram spłaty nie ulegnie zmianie. Na wniosek Klienta wysokość rat określonych w pierwotnym harmonogramie ulegnie zmianie w takim stosunku, w jakim kwota wykorzystanego Kredytu pozostaje do kwoty udzielonego Kredytu; nie ulegną zmianie terminy zapłaty poszczególnych rat. Bank w terminie miesiąca od wpływu wniosku Klienta sporządzi i doręczy Klientowi na piśmie nowy harmonogram spłaty.
2. W przypadku, gdy ostateczny termin spłaty Kredytu jest dłuższy niż jeden rok, Klient może wypowiedzieć Umowę z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia, liczonego od dnia doręczenia Bankowi wypowiedzenia.
3. W przypadku wypowiedzenia Umowy przez Klienta lub przez Bank Klient zobowiązany jest do całkowitej spłaty wykorzystanego Xxxxxxx wraz z odsetkami należnymi Bankowi za okres korzystania z Kredytu najpóźniej w pierwszym Dniu Roboczym po upływie okresu wypowiedzenia.
4. W przypadku powzięcia przez Bank wiadomości o rozwiązaniu, wygaśnięciu lub uznaniu za nieważną umowy rachunku bankowego, w którym następuje wykorzystanie Xxxxxxx w Rachunku Bieżącym, Bank wezwie Klienta do zawarcia umowy rachunku bankowego w terminie 14 dni od dnia doręczenia Klientowi tego wezwania. Jeżeli umowa rachunku bankowego nie zostanie zawarta w powyższym terminie Kredyt w Rachunku Bieżącym podlega spłacie w pierwszym Dniu Roboczym po bezskutecznym upływie tego terminu.
§ 4 Wcześniejsza spłata Kredytu
1. Klient może dokonać wcześniejszej spłaty Kredytu w Rachunku Bieżącym, Kredytu Rewolwingowego, Kredytu na Akredytywy, Kredytu na Zapłatę Inkas w terminie i na warunkach ustalonych w Aneksie.
2. Klient ma prawo do wcześniejszej spłaty całości lub części Kredytu innego niż określony w ust. 1, na warunkach określonych w ust. 3.
3. Warunkiem dokonania wcześniejszej spłaty Xxxxxxx jest pisemne poinformowanie Banku o tym zamiarze na co najmniej 5 Dni Roboczych przed planowaną spłatą. W przypadku spłaty części Kredytu Klient powinien przedstawić pisemną propozycję zmiany harmonogramu spłaty, przy czym wysokość rat nie może ulec zwiększeniu, a termin spłaty
– wydłużeniu. W razie nieprzedstawienia przez Klienta propozycji zmiany harmonogramu spłaty Bank przekaże Klientowi na piśmie nowy harmonogram spłaty uwzględniający dotychczasową wysokość rat i odpowiednio skrócony termin spłaty Kredytu.
§ 5 Ryzyko kursowe przy Kredycie na Akredytywy
W przypadku gdy na skutek wzrostu kursu walut suma zobowiązania Banku z tytułu:
1) Akredytyw Czynnych lub płatności Akredytyw w ciężar Xxxxxxx w innej walucie niż Waluta Wykorzystania Kredytu przeliczona na Walutę Wykorzystania tego Kredytu w oparciu o średni kurs wymiany walut ogłaszany przez NBP w chwili dokonywania tego przeliczenia oraz
2) Akredytyw Czynnych lub płatności Akredytyw w ciężar Kredytu w Walucie Wykorzystania Kredytu,
przekroczy kwotę Kredytu, Bank niezwłocznie poinformuje o tym fakcie Klienta, a Klient w terminie 7 dni od otrzymania zawiadomienia zobowiązany będzie do:
a) ustanowienia dodatkowego zabezpieczenia w formie i o wartości uzgodnionej w Aneksie oraz zapłaty uzupełniającej prowizji przygotowawczej liczonej od kwoty przekroczenia lub
b) spłaty Kredytu w kwocie przekroczenia.
WARUNKI DLA AKREDYTYWY
§ 1 Otwarcie Akredytywy w Limicie 1
1. Na warunkach określonych w Umowie Klient może złożyć Bankowi dyspozycje otwarcia Akredytywy w Okresie Dostępności Limitu 1, chyba że Strony postanowią inaczej.
2. Bank odmówi otwarcia Akredytywy,
a) której kwota spowoduje, że na dzień jej otwarcia Kwota Wykorzystania Limitu 1 będzie wyższa od kwoty Limitu 1,
b) jeśli wykonanie dyspozycji skutkowałoby naruszeniem obowiązujących przepisów prawa,
c) w przypadkach wymienionych w Rozdz. I § 2 ust. 6 OWF.
3. W Okresie Dostępności Limitu 1 wykonanie przez Bank zobowiązania z tytułu Akredytywy po Podstawieniu Środków umożliwia Klientowi złożenie kolejnej dyspozycji otwarcia Akredytywy, z zastrzeżeniem ust. 2.
§ 2 Wykonanie zobowiązania z tytułu Akredytywy w Limicie 1
1. Klient jest zobowiązany do Podstawienia Środków w dniu płatności przez Bank zobowiązania z tytułu Akredytywy w kwocie umożliwiającej wykonanie przez Bank w terminie zobowiązania z Akredytywy.
2. Bank jest upoważniony do dokonywania z Rachunku Rozliczeniowego w dniach płatności przez Bank zobowiązania z Akredytywy przelewu kwot należnych Beneficjentom na rachunek własny Banku, z którego Bank przelewa te kwoty zgodnie z warunkami Akredytywy w terminach jej płatności. Bank jest upoważniony do przyjęcia ww. kwot na rachunek własny Banku. W przypadku płatności w walucie innej niż PLN, Bank w pierwszej kolejności przelewa środki pieniężne z Rachunku Rozliczeniowego prowadzonego w tej walucie.
§ 3 Wygaśnięcie zobowiązania z tytułu Akredytywy
Dla ustalenia Kwoty Wykorzystania Limitu 1 oraz Kwoty Wykorzystania Kredytu na Akredytywy przyjmuje się, że w przypadku braku prezentacji dokumentów w terminie ważności Akredytywy, zobowiązanie Banku wygaśnie w następujących terminach:
1) dla Akredytywy płatnej za okazaniem („at sight”) po upływie terminu jej ważności przedłużonego o 14 dni kalendarzowych,
2) dla Akredytywy z odroczonym terminem płatności – po upływie późniejszego z terminów:
a) najpóźniejszego możliwego terminu płatności,
b) terminu ważności Akredytywy, przedłużonych o 10 dni kalendarzowych.
WARUNKI DLA GWARANCJI
§ 1 Udzielanie Gwarancji w Limicie 2
1. Na warunkach określonych w Umowie, Klient może żądać od Banku udzielenia Gwarancji doręczając Bankowi Wniosek o Udzielenie Gwarancji.
2. Bank odmówi udzielenia Gwarancji:
a) której kwota spowoduje na dzień jej wystawienia, że Kwota Wykorzystania Limitu 2 będzie wyższa od kwoty Limitu 2,
b) jeśli wykonanie Wniosku o Udzielenie Gwarancji lub zlecenia zmiany skutkowałoby naruszeniem obowiązujących przepisów prawa,
c) w przypadkach wymienionych w Rozdz. I § 2 ust. 6 OWF.
§ 2 Obsługa Gwarancji
1. Bank dokonuje zapłaty z tytułu Gwarancji na żądanie Beneficjenta zgodnie z treścią Gwarancji.
2. W przypadku otrzymania od Beneficjenta żądania zapłaty z tytułu Gwarancji, Bank niezwłocznie informuje o tym Klienta. Bank dokonuje zapłaty zgodnie z treścią Gwarancji bez sprawdzania zasadności roszczenia objętego żądaniem zapłaty, a w szczególności bez ustalenia, czy zaistniały okoliczności stanowiące podstawę faktyczną roszczenia zapłaty, przy czym wszelkie twierdzenia Klienta w tym przedmiocie, w tym zaprzeczające zaistnieniu takich okoliczności, także poparte dowodami oraz oparte na nich zarzuty, jak również wszelkie instrukcje w tym zakresie udzielone przez Klienta Bankowi, będą dlań niewiążące i nie będą miały wpływu na uprawnienia Banku, o których mowa w Rozdz. V OWF. Bank dokona zapłaty z tytułu Gwarancji także na rzecz podmiotu, który uprawdopodobni skuteczne nabycie wierzytelności z tytułu Gwarancji od dotychczasowego Beneficjenta.
WARUNKI WSPÓLNE DLA AKREDYTYWY I GWARANCJI
§ 1 Roszczenie Regresowe
1. W przypadku dokonania przez Bank na rzecz Beneficjenta zapłaty z Gwarancji lub z Akredytywy, za wyjątkiem zapłaty dokonanej w ciężar Kredytu na Akredytywy, Klient zobowiązany jest do zwrotu Bankowi kwoty – odpowiadającej kwocie i walucie wypłaconej z Gwarancji lub z Akredytywy – w dniu dokonania przez Bank zapłaty na rzecz Beneficjenta bez możliwości podnoszenia jakichkolwiek zarzutów wynikających z łączących go z Beneficjentem stosunków prawnych lub ze stosunku Gwarancji lub Akredytywy.
2. Klient zobowiązany jest do zapłaty Bankowi odsetek za opóźnienie w wysokości określonej w Rozdz. V § 5 ust. 3 OWF liczonych od dnia następnego pod dniu dokonania przez Bank zapłaty, o której mowa w ust. 1.
§ 2 Ryzyko Kursowe
W przypadku gdy na skutek wzrostu kursu walut kwota zobowiązania Banku z tytułu Akredytyw Czynnych lub Gwarancji Czynnych lub Roszczenia Regresowego w innej walucie niż Waluta Wykorzystania Limitu 1 lub Limitu 2, przeliczona na Walutę Wykorzystania Limitu 1 lub Limitu 2 w oparciu o średni kurs wymiany walut ogłaszany przez NBP w chwili dokonywania tego przeliczenia przekroczy Limit 1 lub Limit 2, Bank niezwłocznie poinformuje o tym fakcie Klienta, a Klient w terminie 7 dni od otrzymania zawiadomienia zobowiązany będzie do ustanowienia dodatkowego zabezpieczenia w formie i o wartości uzgodnionej w Aneksie oraz zapłaty uzupełniającej prowizji przygotowawczej za udzielenie Limitu 1 lub Limitu 2 liczonej od kwoty przekroczenia.
§ 3 Roszczenie Główne
1. Klient jest zobowiązany do zapłaty kwoty stanowiącej sumę:
a) Kwoty Wykorzystania Limitu 1 lub Kwoty Wykorzystania Limitu 2 lub
b) kwoty Gwarancji udzielonej na podstawie Umowy zlecenia udzielenia gwarancji bankowej, pomniejszonej o kwotę zaspokojonego Roszczenia Regresowego,
c) opłat i prowizji przewidzianych w Umowie, chociażby termin ich płatności jeszcze nie upłynął,
d) wymagalnych odsetek za opóźnienie, o których mowa w § 1 ust. 2,
e) przewidywanych kosztów zapłaty Akredytyw Czynnych lub Gwarancji Czynnych, w wysokości ustalonej przez Bank na podstawie dotychczas stosowanych przez banki pośredniczące stawek opłat i prowizji,
w terminie 5 Dni Roboczych od dnia doręczenia mu przez Bank wezwania do zapłaty jeśli Klient w terminie nie zaspokoił Roszczenia Regresowego lub naruszył zobowiązanie określone w Rozdz. I § 6 ust. 1 pkt 6), lub ust. 2 pkt 4) lub pkt 5) OWF lub wystąpiła przynajmniej jedna z okoliczności wskazanych w Rozdz. I § 7 ust. 1 pkt 2), pkt 7), pkt 9) OWF.
2. Z dniem upływu terminu, o którym mowa w ust. 1, lub z dniem ogłoszenia upadłości Klienta należna Bankowi suma ustalona zgodnie z ust. 1 staje się wymagalna. Klient zobowiązany jest do zapłaty Bankowi odsetek za opóźnienie w wysokości określonej w Rozdz. V § 5 ust. 3 OWF liczonych od następnego dnia po dniu wymagalności.
3. W przypadku, gdy Roszczenie Główne zostanie w całości zaspokojone, nie obowiązuje postanowienie zawarte w Rozdz. III § 2 ust. 1 OWF dotyczące obowiązku Podstawienia Środków.
4. Bank będzie dochodził zapłaty kwoty zadłużenia z tytułu Roszczenia Głównego, pomniejszonej o kwotę zadłużenia z tytułu Roszczenia Regresowego, stwierdzoną tytułem wykonawczym lub tytułem egzekucyjnym pochodzącym od sądu.
5. W przypadku gdy Akredytywa lub Gwarancja wygaśnie bez dokonania przez Bank zapłaty z powodu niespełnienia warunków wypłaty przez Beneficjenta, Bank niezwłocznie zwróci Klientowi uiszczoną Bankowi kwotę Akredytywy lub Gwarancji oraz kosztów, o których mowa w ust. 1 lit. e) w wysokości ustalonej zgodnie z ust. 1.
6. Kwota otrzymana przez Bank na zaspokojenie Roszczenia Głównego jest nieoprocentowana.
§ 4 Konwersja Roszczenia Regresowego lub Roszczenia Głównego
W przypadku braku spłaty przez Klienta Roszczenia Regresowego lub Roszczenia Głównego, Bank może dokonać Konwersji wymagalnego zadłużenia na PLN według kursu sprzedaży dla dewiz z tabeli Banku obowiązującej w chwili Konwersji.
§ 5 Oprocentowanie i płatności
1. Bank nie będzie naliczał odsetek za opóźnienie, o których mowa w Rozdz. V § 3 ust. 2 OWF, od ujętych w kwocie Roszczenia Głównego:
a) odsetek za opóźnienie, o których mowa w Rozdz. V § 1 ust. 2 OWF i
b) kwoty Akredytywy Czynnej lub Gwarancji Czynnej.
2. W przypadku, gdy Roszczenie Główne nie zostanie w całości zaspokojone, a Bank wykonana zobowiązanie z Akredytywy lub z Gwarancji ujęte w kwocie Roszczenia Głównego, Bankowi przysługują odsetki za opóźnienie od tej części Roszczenia Głównego od dnia następnego po dniu wykonania przez Bank zobowiązania z Akredytywy lub Gwarancji.
3. Stopa odsetek za opóźnienie w spłacie zadłużenia z tytułu Roszczenia Regresowego lub Roszczenia Głównego, w tym po Konwersji o której mowa w Rozdz. V § 4 OWF, stanowi dwukrotność wysokości odsetek ustawowych za opóźnienie określonej w art. 481 Kodeksu cywilnego.
4. Odsetki naliczane są w oparciu o zasadę wyrażoną w postaci ilorazu 365/360 (366/360 w roku przestępnym), co oznacza przyjęcie faktycznej ilości dni opóźnienia w okresie odsetkowym w stosunku do 360 dni w roku obrachunkowym.
WARUNKI SZCZEGÓLNE DOTYCZĄCE PRZEDSIĘBIORSTWA W SPADKU
§ 1 Zasady wykonania Umowy przez Bank po śmierci Przedsiębiorcy
W okresach:
a) od chwili powzięcia przez Bank wiadomości o śmierci Przedsiębiorcy do dnia ustanowienia Zarządcy Sukcesyjnego albo ustalenia Właściciela Przedsiębiorstwa, albo
b) od chwili powzięcia przez Bank wiadomości o wygaśnięciu dotychczasowego zarządu sukcesyjnego do dnia ustanowienia następnego Zarządcy Sukcesyjnego albo ustalenia Właściciela Przedsiębiorstwa,
Warunki Uruchomienia Usługi uznaje się za niespełnione.
§ 2 Rozwiązanie Umowy po śmierci Przedsiębiorcy
1. Umowa ulega rozwiązaniu z upływem 2 miesięcy od chwili śmierci Przedsiębiorcy, albo 1 miesiąca od dnia, w którym Zarządca Sukcesyjny został wykreślony z CEIDG, jeżeli przed upływem ww. terminu:
a) nie został ustanowiony (pierwszy lub następny) Zarządca Sukcesyjny albo nie ustalono Właściciela Przedsiębiorstwa, oraz
b) nie doszło do Uruchomienia Usługi.
2. Jeżeli nie doszło do rozwiązania Umowy zgodnie z ust. 1, Bank może rozwiązać Umowę w drodze wypowiedzenia poza innymi wypadkami wskazanymi w Umowie albo OWF także gdy:
a) w ciągu 2 miesięcy od dnia śmierci Przedsiębiorcy nie został powołany pierwszy Zarządca Sukcesyjny lub
b) w ciągu 1 miesiąca od dnia, w którym poprzedni Zarządca Sukcesyjny został wykreślony z CEIDG, nie został powołany następny Zarządca Sukcesyjny lub
c) w ciągu 2 lat od dnia śmierci Przedsiębiorcy Właściciel Przedsiębiorstwa nie przedstawił w Banku dowodu nabycia Przedsiębiorstwa w Spadku.
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
§ 1 Oświadczenia i zawiadomienia
1. O ile Umowa lub OWF nie stanowią inaczej, oświadczenia woli składane przez Strony w związku z Umową wymagają dla swojej ważności:
a) formy pisemnej, lub
b) formy elektronicznej z podpisem elektronicznym kwalifikowanym, lub
c) formy elektronicznej poprzez oświadczenie złożone w usłudze bankowości elektronicznej, w przypadku gdy funkcjonalność taka wynika z zawartej umowy.
2. Zawiadomienia o zobowiązaniach Klienta wobec Banku, informacja o zmianie stopy oprocentowania, oraz inne oświadczenia lub zawiadomienia, jeżeli OWF lub Umowa tak przewidują, mogą być składane przez Bank również w formie dokumentowej (w tym: w drodze wiadomości e-mail, w piśmie niezawierającym odręcznego podpisu, w usłudze bankowości elektronicznej w przypadku gdy funkcjonalność taka wynika z zawartej umowy).
3. Doręczenie przez Bank oświadczeń, zawiadomień i informacji drogą elektroniczna następuje:
a) przy użyciu adresów e-mail Klienta wskazanych w Umowie, wskazanych w innej umowie łączącej Klienta z Bankiem, podanych w odrębnym zawiadomieniu, ujawnionych w Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej lub Krajowym Rejestrze Sądowym; doręczenie jest skuteczne w razie skierowania wiadomości na dowolny z powyższych adresów Klienta, lub
b) w usłudze bankowości elektronicznej w przypadku gdy funkcjonalność taka wynika z zawartej umowy, lub
c) za zgodą Klienta, z wykorzystaniem udostępnionej przez Bank internetowej platformy służącej do elektronicznego podpisywania dokumentów.
4. Bank nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikłe z nie dotarcia, zniekształcenia, zniszczenia lub za inne błędy lub inne przeszkody powstałe w trakcie transmisji korespondencji za pośrednictwem poczty elektronicznej, ani też za dostęp lub przejęcie takiej korespondencji przez osoby do tego nieupoważnione lub przez podmiot nie będący adresatem korespondencji. Klient jest zobowiązany do aktualizacji adresów e-mail oraz monitorowania wiadomości w usłudze bankowości elektronicznej.
5. Klient jest zobowiązany do aktualizacji adresów e-mail na piśmie, w formie elektronicznej z podpisem elektronicznym kwalifikowanym lub drogą e-mailową (z adresu uprzednio podanego Bankowi) oraz monitorowania wiadomości w usłudze bankowości elektronicznej.
6. Klient zobowiązany jest niezwłocznie powiadamiać Bank na piśmie lub w formie elektronicznej z podpisem elektronicznym kwalifikowanym o zmianie swojego adresu korespondencyjnego. Wszelką korespondencję Bank będzie kierował na adres Klienta wskazany w Umowie lub w późniejszym powiadomieniu.
7. W przypadku zmiany adresu korespondencyjnego lub adresu e-mail bez powiadomienia Banku, pisma skierowane zostaną na ostatni wskazany Bankowi adres, ze skutkiem doręczenia po upływie 14 dni od dnia nadania przesyłki na ten adres lub w dniu wysłania wiadomości e-mail.
8. W przypadku Klienta będącego osobą fizyczną nie stosuje się postanowień ust. 7. W wypadku jeżeli Klient nie zaktualizuje swoich danych adresowych w sposób określony w ust. 5-6, Xxxx będzie kontaktował się z Klientem na udostępnione i znane Bankowi adresy korespondencyjne, adresy poczty elektronicznej oraz numery telefonów.
§ 2 Następcy i cesjonariusze
Bez zgody Banku wyrażonej na piśmie pod rygorem nieważności Klient nie może przelewać wierzytelności lub w inny sposób rozporządzać prawami lub zobowiązaniami wynikającymi z Umowy na rzecz osoby trzeciej.
§ 3 Prawo właściwe
Prawem właściwym do oceny skutków prawnych Umowy jest prawo Rzeczypospolitej Polskiej.
§ 4 Zmiany oraz wykładnia OWF i Umowy
1. O ile Umowa lub OWF nie stanowią inaczej, do zmiany Umowy stosuje się postanowienia Rozdziału VII § 1 ust. 1 OWF.
2. Bank poinformuje Klienta o propozycji zmiany OWF poprzez:
a) dokonanie ogłoszenia i publikacji na stronie internetowej Banku zmienionego tekstu OWF i
b) zawiadomienie Klienta o zmianach pisemnie lub drogą elektroniczną zgodnie postanowieniami Rozdziału VII § 1 ust. 3 OWF, z dołączeniem zmienionego tekstu OWF.
Bank ww. ogłoszeniu i zawiadomieniu wskazuje termin wejścia w życie zaproponowanej zmiany. Pomiędzy datą ogłoszenia i publikacji na stronie internetowej Banku zmienionego tekstu OWF a wskazanym terminem jej wejścia w życie nie może upłynąć mniej niż 30 dni.
3. Jeżeli w terminie 14 dni od dnia przesłania Klientowi przez Bank drogą elektroniczną lub doręczenia na piśmie zmienionego tekstu OWF Klient złoży w Banku na piśmie lub w formie elektronicznej z podpisem elektronicznym kwalifikowanym pod rygorem nieważności oświadczenie o braku akceptacji zmiany OWF, zaproponowaną zmianę OWF uważa się za niezaakceptowaną przez Klienta. W takim wypadku Strony wiąże dotychczasowa treść OWF.
4. Określony w ust. 2 i ust. 3 tryb zmiany OWF nie dotyczy dokonanej przez Bank aktualizacji treści OWF wynikającej ze zmian:
a) organizacyjno-prawnych Banku lub innych podmiotów wymienionych w OWF, takich jak: nazwa, siedziba, adres, wysokość kapitału zakładowego lub akcyjnego, oznaczenie sądu rejestrowego, przekształcenia formy prawnej, itp.,
b) aktów prawnych wymienionych w OWF w zakresie w jakim na skutek ich zmiany, uchylenia bądź zastąpienia treść OWF wymaga dostosowania do nowych regulacji prawnych.
5. Bank informuje Klienta o aktualizacji OWF, o której mowa w ust. 4, drogą elektroniczną zgodnie z postanowieniami Rozdz. VII § 1 ust. 3 OWF, z dołączeniem zmienionego tekstu OWF.
6. Klient nie może wypowiedzieć Umowy z powodu zmiany OWF dokonanej zgodnie z ust. 2 – 5.
7. Nie wymaga zmiany Umowy w drodze Aneksu odstąpienie Banku od niektórych:
a) Warunków Uruchomienia Usługi, o których mowa w Rozdz. I § 2 OWF lub ustalonych w Umowie, a także
b) warunków dotyczących zobowiązań Klienta, określonych w Rozdz. I § 6 OWF lub wynikających z Umowy (w postanowieniach pod tytułem „Zobowiązania informacyjne” oraz „Zobowiązania finansowe i terminowe").
Jednakże niewykonanie lub opóźnienie w wykonaniu przez Bank jakiegokolwiek prawa bądź środka ochrony prawnej na podstawie Umowy lub OWF nie będzie stanowiło zrzeczenia się takiego prawa lub środka ochrony prawnej.
8. Jeżeli którekolwiek z postanowień Umowy lub OWF lub umowy Zabezpieczenia okaże się być niezgodne z prawem, nieskuteczne bądź niewykonalne, będzie uważane za zmienione w sposób określony przepisami prawa lub umożliwiający wykonanie intencji Stron oraz osiągnięcie ekonomicznego i prawnego celu ww. postanowienia.
9. Umowa (wraz ze wszystkimi dokumentami w niej wymienionymi) stanowi pełną umowę Stron w odniesieniu do jej przedmiotu oraz wyłącza wszelkie poprzedzające jej zawarcie negocjacje, umowy oraz porozumienia dokonane w tym przedmiocie pomiędzy Stronami.
§ 5 Dochodzenie wierzytelności przez Bank
1. Umowa może zobowiązywać Klienta do dostarczenia do Banku oświadczeń o podaniu się egzekucji w trybie art. 777
§ 1 Kodeksu postępowania cywilnego o treści uzgodnionej z Bankiem, złożonych przez podmioty wskazane w Umowie, w celu umożliwienia Bankowi uzyskania przeciwko ww. podmiotom w drodze sądowego postępowania klauzulowego tytułu wykonawczego obejmującego wymagalną wierzytelność Banku wynikającą z Umowy.
2. Umowa może zobowiązywać Klienta do złożenia w Banku weksla in blanco wystawionego lub poręczonego przez podmioty wskazane w Umowie wraz z deklaracjami wystawcy weksla i poręczyciela wekslowego, w celu umożliwienia Bankowi uzyskania przeciwko ww. podmiotom w drodze sądowego postępowania nakazowego tytułu wykonawczego obejmującego wymagalną wierzytelność Banku wynikającą z Umowy. Jeśli Umowa ustala Zabezpieczenie w formie hipoteki lub zastawu, to zapłata roszczenia wynikająca z ww. weksla będzie także objęta tym Zabezpieczeniem, chyba że Umowa stanowi inaczej.
§ 6 Postępowanie reklamacyjne
1. Klient może złożyć reklamację:
1) ustnie: osobiście lub telefonicznie w dowolnej jednostce organizacyjnej Banku zajmującej się obsługą Klienta;
2) pisemnie: przesyłką pocztową na adres siedziby Banku lub jego dowolnej jednostki organizacyjnej zajmującej się obsługą Klienta lub poprzez kuriera lub posłańca lub osobiście w dowolnej jednostce organizacyjnej Banku zajmującej się obsługą Klienta;
3) w formie elektronicznej: przez bankowość elektroniczną.
2. Odpowiednie adresy oraz numery telefonów Banku dostępne są w jednostkach organizacyjnych Banku zajmujących się obsługą Klienta oraz wskazane są na stronie internetowej Banku xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx.
3. Odpowiedź na reklamację, w zależności od charakteru sprawy oraz wyboru Klienta, zostanie udzielona przez Bank do skrzynki odbiorczej uprawnionego użytkownika w bankowości elektronicznej lub listownie lub przez SMS, bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania reklamacji.
4. W szczególnie skomplikowanych przypadkach uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w terminie 30 dni, termin ten może zostać wydłużony maksymalnie do 60 dni, po uprzednim wyjaśnieniu Klientowi przyczyn opóźnienia i wskazania okoliczności wymagających dodatkowego ustalenia.
5. Szczegółowe informacje dotyczące trybu wnoszenia i rozpatrywania reklamacji przez Bank dostępne są na stronie internetowej Banku: xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/xxxxxxxx-xxxxxxx oraz w jednostkach organizacyjnych Banku zajmujących się obsługą Klienta.
6. Spór między Klientem będącym osobą fizyczną a Bankiem w sytuacji nieuwzględnienia przez Bank reklamacji Przedsiębiorcy może być zakończony w drodze pozasądowego postępowania w sprawie rozwiązywania sporów przed Rzecznikiem Finansowym, w trybie określonym w ustawie z dnia 5.08.2015 r. o rozpatrywaniu reklamacji przez podmioty rynku finansowego, o Rzeczniku Finansowym i o Funduszu Edukacji Finansowej.
§ 7 Udostępnienie publiczne i moc obowiązująca OWF
Niniejszy tekst jednolity OWF uwzględniający dokonane zmiany wchodzi w życie z dniem 15.06.2023 r., z zastrzeżeniem postanowień Rozdz. VII § 4 ust. 3 i ust. 4 OWF.
§ 8 Definicje
1. „Akredytywa” – oznacza akredytywę dokumentową w obrocie zagranicznym albo krajowym w rozumieniu w art. 85 Prawa Bankowego, tj. jednostronne zobowiązanie Banku, na podstawie którego Bank dokonuje zapłaty Beneficjentowi ustalonej kwoty pieniężnej, po spełnieniu przez Beneficjenta wszystkich warunków określonych w Akredytywie.
2. „Akredytywa Czynna” – oznacza zobowiązanie Banku z tytułu Akredytywy, które nie wygasło wskutek:
a) spełnienia przez Bank świadczenia pieniężnego z Akredytywy po wykonaniu przez Beneficjenta w terminie jej ważności wszystkich warunków w niej określonych, albo
b) niewykonania przez Beneficjenta w terminie ważności Akredytywy wszystkich warunków w niej określonych.
3. „Akredytywa Stand-by” – oznacza jednostronne, nieodwołalne zobowiązanie pieniężne Banku wobec Beneficjenta dla zabezpieczenia wykonania przez Klienta na rzecz Beneficjenta określonych zobowiązań, z zastrzeżeniem, że dokonanie zapłaty przez Bank na rzecz Beneficjenta może być uzależnione od spełnienia warunków określonych w Akredytywie Stand-by, potwierdzonego określonymi w Akredytywie dokumentami.
4. „Aneks" – oznacza czynność prawną dokonaną w formie pisemnej pod rygorem nieważności, mocą której następuje zmiana Umowy, dokonana przez Strony do Dnia Rozwiązania Umowy, bez względu na to jaką nazwę będzie miał dokument lub dokumenty stwierdzające dokonanie tej czynności.
5. „Beneficjent” – oznacza podmiot uprawniony do żądania zapłaty z tytułu Gwarancji lub Akredytywy.
6. „Blokada” – oznacza sytuację, w której Klient nie może bez zgody Banku dokonywać wypłat, przelewów lub innych rozporządzeń środkami zgromadzonymi na zablokowanym rachunku bankowym prowadzonym przez Bank oraz zbywać lub obciążać wierzytelności wynikających z umowy dotyczącej ww. rachunku bankowego, a Bank jest uprawniony do odmowy wykonania dyspozycji Klienta, która stanowiłaby naruszenie powyższych ograniczeń.
7. „CEIDG” – oznacza Centralną Ewidencję i Informację o Działalności Gospodarczej.
8. „Dzień Roboczy” – oznacza dzień, który zgodnie z obowiązującymi przepisami nie jest dniem ustawowo wolnym od pracy i nie jest sobotą.
9. „Dzień Rozwiązania Umowy” – oznacza w odniesieniu do:
a) Kredytu – dzień, w którym nastąpiła spłata wszelkich należności Banku wynikających z Umowy lub ostatni dzień okresu wypowiedzenia Umowy,
b) Gwarancji, Limitu na Akredytywy, Limitu na Gwarancje – najpóźniejszy z poniższych dni:
• dzień, w którym nastąpiło wygaśnięcie zobowiązania Banku z Akredytyw Czynnych lub Gwarancji Czynnych lub
• dzień, w którym nastąpiło zaspokojenie Roszczenia Regresowego albo Roszczenia Głównego,
c) MultiLinii – najpóźniejszy z poniższych dni:
• dzień, w którym nastąpiło wygaśnięcie zobowiązania Banku z Akredytyw Czynnych lub Gwarancji Czynnych lub
• dzień, w którym nastąpiło zaspokojenie Roszczenia Regresowego albo Roszczenia Głównego lub
• dzień, w którym nastąpiła spłata wszelkich należności Banku wynikających z Umowy lub ostatni dzień okresu wypowiedzenia Umowy w części dotyczącej Kredytu.
10. „Dzień Spłaty Kredytu” – oznacza ustalony w Umowie dzień, w którym powinna nastąpić całkowita spłata wykorzystanego Kredytu.
11. „EURIBOR” – oznacza wskaźnik referencyjny stopy procentowej w rozumieniu Rozporządzenia BMR opracowywany na dzień wejścia w życie niniejszych OWF przez European Money Markets Institute (EMMI).
12. „Faktura Pro-forma” – oznacza dokument wystawiony przez kontrahenta Klienta, który zawiera, co najmniej: datę wystawienia; datę lub numer zamówienia Klienta, jako nabywcy towarów i usług lub kontraktu; imię i nazwisko lub nazwę wystawcy dokumentu (dostawcy towaru lub usługi), a także Klienta; nazwę (rodzaj) towaru lub usługi, miarę i ilość (liczbę) towarów lub zakres usług, cenę jednostkową towaru lub usługi lub kwotę należności ogółem; numer rachunku bankowego wystawcy dokumentu, na który należy dokonać zapłaty, o ile nie wynika z kontraktu.
13. „Grupa Santander” – oznacza Banco Santander S.A. z siedzibą w Santander, Hiszpania oraz podmioty z nim blisko powiązane w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 15) Prawa Bankowego (w tym również podmioty, które zostaną utworzone w przyszłości), a w szczególności podmioty wskazane w strukturze grupy kapitałowej Santander Bank Polska S.A. opublikowanej na stronie internetowej Banku pod adresem xxxxx://xxxxxx0.xxxxxxxxx.xx/xxxxx/X/x/x/Xxxxxxxxx_Xxxxx_Xxxxxxxxx_00000.xxx.
14. „Gwarancja” – oznacza jednostronne i nieodwołalne zobowiązanie Banku do dokonania świadczenia pieniężnego na rzecz Beneficjenta po spełnieniu określonych warunków zapłaty, które mogą być stwierdzone określonymi dokumentami, zgodnie z art. 81 Prawa Bankowego. Jeżeli z OWF lub z Umowy nie wynika inaczej, wszystkie postanowienia OWF i Umowy odnoszące się do Gwarancji dotyczą również Akredytywy Stand-by i Regwarancji, a także zobowiązania gwaranta w rozumieniu art. 92 ust.1 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9.10.2013r. ustanawiającego unijny kodeks celny lub w rozumieniu przepisów Konwencji z dnia 20.05.1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej a użyte w nich wyrażenie „Gwarancja” oznacza także Akredytywę Stand-by/ Regwarancję i ww. zobowiązanie gwaranta.
15. „Gwarancja Czynna” – oznacza stwierdzone w wystawionym przez Bank dokumencie Gwarancji przyszłe zobowiązanie Banku (x.xx. z tzw. odroczonym terminem rozpoczęcia ważności Gwarancji) jak również istniejące zobowiązanie Banku, które nie wygasło wskutek:
a) spełnienia przez Bank świadczenia pieniężnego z Gwarancji po wykonaniu przez Beneficjenta w terminie jej ważności wszystkich warunków w niej określonych albo
b) niewykonania przez Beneficjenta w terminie ważności Gwarancji wszystkich warunków w niej określonych,
c) zwolnienia Banku z zobowiązania przed upływem terminu ważności Gwarancji dokonanego przez Beneficjenta w formie pisemnej lub w innej formie zastrzeżonej w Gwarancji,
16. „Inkaso/Inkaso Dokumentowe” – oznacza postępowanie banków z dokumentami finansowymi lub handlowymi, przeprowadzone zgodnie z otrzymanymi instrukcjami, w celu wydania dokumentów w zamian za zapłatę lub zobowiązanie do zapłaty.
17. „Instytucja Nakładająca Sankcje” – oznacza Radę Bezpieczeństwa ONZ, Unię Europejską, Polskę, Wielką Brytanię, Stany Zjednoczone, ich instytucje i agencje, w tym Generalnego Inspektora Informacji Finansowej (Polska), OFAC, Departament Stanu, Departament Handlu, Departament Skarbu (Stany Zjednoczone), Departament Skarbu (Wielka Brytania).
18. „Klient” – oznacza podmiot, z którym Bank zawarł Umowę i do którego adresuje Usługi w zakresie bankowości biznesowej i korporacyjnej.
19. „Konwersja” – oznacza zmianę na PLN wyrażonego w walucie obcej zadłużenia z tytułu Kredytu lub Roszczenia Regresowego lub Roszczenia Głównego
20. „Kraj Objęty Sankcjami” – oznacza kraj lub terytorium określane przez Bank w oparciu o międzynarodowe standardy bezpieczeństwa finansowego, w szczególności sankcje ONZ, Unii Europejskiej, Stanów Zjednoczonych i Wielkiej Brytanii.
21. „Kredyt” – oznacza ustaloną w Umowie kwotę środków pieniężnych do wykorzystania przez Klienta w Okresie Dostępności na cel i na warunkach określonych w Umowie z obowiązkiem jej zwrotu Bankowi wraz z odsetkami w terminach wynikających z Umowy.
22. „Kredyt na Akredytywy” – oznacza Kredyt, w ramach którego Klient uprawniony jest do składania Bankowi dyspozycji otwarcia Akredytyw, a Bank na warunkach określonych w Umowie dokona zapłaty Akredytyw na rzecz Beneficjentów w ciężar Kredytu.
23. „Kredyt Inwestycyjny” – oznacza Kredyt przeznaczony na finansowanie nakładów inwestycyjnych określonych w Umowie, którego wykorzystanie w Okresie Dostępności oraz spłata ewidencjonowane są na Rachunku Kredytu, a każda spłata Xxxxxxx lub jego części dokonana na Rachunek Kredytu lub na Rachunek Spłaty skutkuje wygaśnięciem zobowiązania Klienta wobec Banku z tytułu Kredytu o wysokość dokonanej spłaty.
24. „Kredyt Obrotowy” – oznacza Kredyt przeznaczony na finansowanie kapitału obrotowego, którego wykorzystanie w Okresie Dostępności oraz spłata ewidencjonowane są na Rachunku Kredytu, a każda spłata Xxxxxxx lub jego części dokonana na Rachunek Kredytu lub na Rachunek Spłaty skutkuje wygaśnięciem zobowiązania Klienta wobec Banku z tytułu Kredytu o wysokość dokonanej spłaty.
25. „Kredyt na Zapłatę Inkas” – oznacza Kredyt, w ramach którego Klient uprawniony jest do składania Bankowi dyspozycji zapłaty za Inkasa Dokumentowe, a Bank na warunkach określonych w Umowie dokona zapłaty Inkas w ciężar Kredytu.
26. „Kredyt Rewolwingowy” – oznacza Kredyt przeznaczony na finansowanie kapitału obrotowego, którego wykorzystanie oraz spłata ewidencjonowane są na Rachunku Kredytu, a każda spłata Kredytu lub jego części dokonana na Rachunek Kredytu obniża stan zadłużenia i umożliwia ponowne wykorzystanie Kredytu w Okresie Dostępności w kwocie dokonanej spłaty.
27. „Kredyt w Rachunku Bieżącym” – oznacza Kredyt, którego wykorzystanie jest ewidencjonowane w ciężar Rachunku Rozliczeniowego oznaczonego w Umowie w postaci salda ujemnego, a każda spłata Xxxxxxx lub jego części dokonana na ww. Rachunek Rozliczeniowy wolny od zajęcia egzekucyjnego, obniża stan zadłużenia i umożliwia ponowne wykorzystanie Kredytu w Okresie Dostępności, o kwotę dokonanej spłaty. Ilekroć w OWF mowa jest
o „Kredycie w Rachunku Bieżącym”, należy przez to rozumieć także Kredyt udzielony w walucie obcej albo w PLN i w walucie obcej w Rachunku Rozliczeniowym oznaczonym w Umowie.
28. „Kwota Wykorzystania Kredytu na Akredytywy” – oznacza sumę kwot Akredytyw Czynnych oraz kwoty zadłużenia z tytułu płatności dokonanych w ciężar Kredytu na Akredytywy, która w przypadku płatności w innych walutach niż Waluta Wykorzystania Kredytu ustalana jest w oparciu o średni kurs wymiany walut ogłaszany przez NBP w chwili dokonywania przeliczenia. W przypadku Akredytyw Czynnych w innych walutach niż Waluta Wykorzystania Kredytu, kwota Akredytywy Czynnej ustalana jest w oparciu o:
a) średni kurs wymiany walut ogłaszany przez NBP w chwili dokonywania ustalenia i podwyższana o 15% tej sumy tytułem zabezpieczenia wzrostu kursów walut albo
b) kurs indywidualnie wynegocjowany z Departamentem Usług Skarbu.
29. „Kwota Wykorzystania Limitu 1” – oznacza sumę kwot Akredytyw Czynnych i niezaspokojonego Roszczenia Regresowego (bez odsetek za opóźnienie). W przypadku gdy Roszczenie Regresowe wyrażone jest w innej walucie niż Waluta Wykorzystania Limitu 1, Kwota Wykorzystania Limitu 1 ustalana jest w oparciu o średni kurs wymiany walut ogłaszany przez NBP obowiązujący w Banku w chwili powstania Roszczenia Regresowego. Dla Akredytyw Czynnych w innych walutach niż Waluta Wykorzystania Limitu 1, kwota Akredytywy Czynnej ustalana jest w oparciu o:
a) średni kurs wymiany walut ogłaszany przez NBP w chwili dokonywania ustalenia i podwyższana o 15% tej sumy tytułem zabezpieczenia wzrostu kursów walut albo
b) kurs indywidualnie wynegocjowany z Departamentem Usług Skarbu.
30. „Kwota Wykorzystania Limitu 2” – oznacza sumę kwot Gwarancji Czynnych i niezaspokojonego Roszczenia Regresowego (bez odsetek za opóźnienie). W przypadku gdy Roszczenie Regresowe wyrażone jest w innej walucie niż Waluta Wykorzystania Limitu 2, Kwota Wykorzystania Limitu 2 ustalana jest w oparciu o średni kurs wymiany walut ogłaszany przez NBP w chwili powstania Roszczenia Regresowego. Dla Gwarancji Czynnych w innych walutach niż Waluta Wykorzystania Limitu 2, kwota Gwarancji Czynnej ustalana jest w oparciu o:
a) średni kurs wymiany walut ogłaszany przez NBP w chwili dokonywania ustalenia i podwyższana o 15% tej sumy tytułem zabezpieczenia wzrostu kursów walut albo
b) kurs indywidualnie wynegocjowany z Departamentem Usług Skarbu.
31. „Limit na Akredytywy” lub „Limit 1” – oznacza kwotę ustaloną w Umowie, do której Klient może składać Bankowi dyspozycje otwarcia Akredytyw. Wygaśnięcie zobowiązania Banku z tytułu Akredytywy Czynnej obniża Kwotę Wykorzystania Limitu 1 i umożliwia ponowne wykorzystanie Limitu 1 w Okresie Dostępności.
32. „Limit na Gwarancje” lub „Limit 2” – oznacza kwotę ustaloną w Umowie, do której Klient może składać Bankowi Wnioski o Udzielenie Gwarancji z wyłączeniem Gwarancji o nieoznaczonym w ich treści końcowym terminie ich obowiązywania. Wygaśnięcie zobowiązania Banku z tytułu Gwarancji Czynnej obniża Kwotę Wykorzystania Limitu 2 i umożliwia ponowne wykorzystanie Limitu 2 w Okresie Dostępności.
33. „LIBOR” (London Interbank Offered Rate) – oznacza wskaźnik referencyjny stopy procentowej w rozumieniu Rozporządzenia BMR opracowywany na dzień wejścia w życie niniejszych OWF przez ICE Benchmark Administration (IBA).
34. „Lista Sankcyjna (Lista)” – oznacza listę konkretnie wskazanych obywateli, osób lub podmiotów (lub innych równoważnych jednostek), w tym: skonsolidowana lista sankcyjna Rady Bezpieczeństwa ONZ, lista wyznaczonych osób Specially Designated Nationals and Blocked Persons prowadzona przez OFAC, skonsolidowana lista osób, grup i podmiotów objętych środkami ograniczającymi nałożonymi przez Unię Europejską poprzez Europejską Służbę Działań Zewnętrznych, skonsolidowana lista osób, grup i podmiotów objętych sankcjami nałożonymi przez Wielką Brytanię poprzez Biuro Sankcji Finansowych (OFSI), lista podmiotów objętych sankcjami prowadzona przez Departament Stanu USA (List of Sanctioned Entities) oraz lista nieobjętych do SDN chińskich podmiotów (Non-SDN Communist Chinese Military Companies List).
35. „Miesięczne Wpływy” – oznacza zadeklarowane przez Klienta w Umowie wpływy z działalności gospodarczej na Rachunek Rozliczeniowy w każdym miesiącu kalendarzowym do Dnia Rozwiązania Umowy, z wyłączeniem przepływów pomiędzy rachunkami bankowymi Klienta prowadzonymi w Banku i w innych bankach. Wpływy miesięczne dotyczące rachunków walutowych są przeliczane po kursie średnim NBP z ostatniego dnia miesiąca kalendarzowego.
36. „MultiLinia” – oznacza zobowiązanie Banku wobec Klienta, na podstawie którego Bank do wysokości kwoty MultiLinii ustalonej w Umowie udziela Kredytu lub otwiera Akredytywy lub udziela Gwarancji.
37. „Naruszenie Umowy” – oznacza którekolwiek zdarzenie lub okoliczność, opisaną w Rozdz. I § 7 OWF.
38. „OFP” – oznacza ustawę z dnia 29.07.2005 r. o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych lub każdą inną ustawę, która ją zastąpi wraz z przepisami wykonawczymi.
39. „Okres Dostępności” – oznacza okres od dnia spełnienia przez Klienta Warunków Uruchomienia Usługi do dnia wskazanego w Umowie, w którym Klient może żądać Uruchomienia Usługi i po upływie, którego traci to prawo, chyba że strony w Umowie lub w Aneksie – zawartym także po upływie Okresu Dostępności – postanowią inaczej.
40. „Okres Odsetkowy” – oznacza okres miesiąca, za który naliczane i płacone są odsetki od Kredytu, rozpoczynający się ostatniego dnia miesiąca kalendarzowego i kończący się przedostatniego dnia następnego miesiąca kalendarzowego, przy czym pierwszy Okres Odsetkowy rozpoczyna się w dniu pierwszego uruchomienia Kredytu, a ostatni Okres Odsetkowy kończy się w dniu bezpośrednio poprzedzającym Dzień Spłaty Kredytu, a w przypadku Kredytu w Rachunku Bieżącym – przedostatniego dnia miesiąca, w którym przypada Dzień Spłaty Kredytu. Okres Odsetkowy nie dotyczy odsetek za opóźnienie.
41. „Okres Prowizyjny” – oznacza okres wskazany w TOiP lub w Umowie, za który naliczana i płacona jest prowizja za otwarcie Akredytywy lub udzielenie Gwarancji.
42. „Osoba Objęta Sankcjami” – oznacza osobę fizyczną lub prawną lub inną jednostkę organizacyjną, która jest:
a) wpisana na Listę Sankcyjną lub należy do osoby znajdującej się na Liście lub jest przez nią kontrolowana bądź działa w jej imieniu,
b) rządem Kraju Objętego Sankcjami lub członkiem takiego rządu,
c) osobą mającą miejsce zamieszkania w Kraju Objętym Sankcjami lub podmiotem powstałym zgodnie z prawem takiego kraju,
d) objęta Sankcjami na odrębnej podstawie.
43. „OWF” – oznacza zawarte w niniejszym dokumencie ogólne warunki świadczenia Klientowi Usług oferowanych przez Bank.
44. „Podmiot Dominujący” – oznacza podmiot występujący wobec Klienta w pozycji dominującej w znaczeniu określonym w przepisach OFP.
45. „Podstawienie Środków” – oznacza posiadanie na Rachunku Rozliczeniowym środków pieniężnych wolnych od zajęcia egzekucyjnego i innych obciążeń na rzecz osób trzecich oraz od jakichkolwiek Blokad i obciążeń na rzecz Banku z innych tytułów, stanowiących pełne pokrycie świadczenia, które Bank ma obowiązek spełnić na rzecz Beneficjenta z tytułu otwarcia Akredytywy.
46. „Prawo Bankowe” – oznacza ustawę z dnia 29.08.1997 r. Prawo bankowe lub każdą inną ustawę, która ją zastąpi wraz z przepisami wykonawczymi do tych ustaw.
47. „Prawo Pocztowe” – oznacza ustawę z dnia 23.11.2012 r. Prawo pocztowe lub każdą inną ustawę, która ją zastąpi wraz z przepisami wykonawczymi do tych ustaw.
48. „Prawo Restrukturyzacyjne” – oznacza ustawę z dnia 15.05.2015 r. Prawo restrukturyzacyjne lub każdą inną ustawę, która ją zastąpi wraz z przepisami wykonawczymi do tych ustaw.
49. „Prawo Upadłościowe” – oznacza ustawę z dnia 28.02.2003 r. Prawo upadłościowe lub każdą inną ustawę, która ją zastąpi wraz z przepisami wykonawczymi do tych ustaw.
50. „Prowizja Za Nieutrzymanie Miesięcznych Wpływów” – oznacza prowizję za udzielenie Kredytu (za wyjątkiem Kredytu na Akredytywy, Kredytu na Zapłatę Inkas i Kredytu udzielonego w innej walucie niż PLN ) naliczaną w związku z utratą przez Bank dochodu z Umowy, w której Klient zobowiązał się do utrzymania poziomu Miesięcznych Wpływów.
51. „Przedsiębiorca” – oznacza osobę fizyczną wykonującą we własnym imieniu działalność gospodarczą na podstawie wpisu do CEIDG.
52. „Przedsiębiorstwo w Spadku” – oznacza składniki niematerialne i materialne przeznaczone do prowadzenia przez Przedsiębiorcę działalności gospodarczej, które w chwili śmierci Przedsiębiorcy wchodziły w skład jego majątku osobistego albo wspólnego z małżonkiem na zasadach ustawowej wspólności majątkowej (łącznej, bezudziałowej) lub współwłasności w częściach ułamkowych, a także które zostały nabyte po śmierci Przedsiębiorcy do dnia wygaśnięcia zarządu sukcesyjnego lub uprawnienia do powołania zarządu sukcesyjnego.
53. „Rachunek Kredytu” – oznacza konto lub konta analityczne w księgach rachunkowych Banku, na których ewidencjonowane jest w szczególności:
a) zadłużenie Klienta oraz jego spłata z tytułu:
i. wykorzystanego Kredytu lub
ii. Roszczenia Regresowego lub Roszczenia Głównego lub
b) zobowiązanie Banku i jego wygaśnięcie z tytułu Akredytywy Czynnej otwartej w ramach Limitu 1 lub Kredytu na Akredytywy lub z tytułu Gwarancji Czynnej.
Rachunek Kredytu nie jest rachunkiem bankowym w rozumieniu art. 725 Kodeksu cywilnego i art. 49 Prawa Bankowego.
54. „Rachunek Rozliczeniowy” – oznacza każdy rachunek bankowy w rozumieniu art. 49 ust.1 pkt 1) Prawa Bankowego prowadzony przez Bank, na podstawie zawartej z Klientem umowy. Rachunek VAT, o którym mowa w Rozdziale 3a Prawa Bankowego, nie jest Rachunkiem Rozliczeniowym.
55. „Rachunek Spłaty” – oznacza wskazane Stronie lub osobie trzeciej konto księgowo-operacyjne w księgach rachunkowych Banku przeznaczone dla dokonania zapłaty w całości lub w części wierzytelności Banku wynikających z oznaczonej Umowy. Rachunek Spłaty nie jest rachunkiem bankowym w rozumieniu art. 725 Kodeksu cywilnego i art. 49 Prawa Bankowego.
56. „Regwarancja” – oznacza Gwarancję, której Beneficjentem jest bank udzielający gwarancji na rzecz innego podmiotu.
57. „Roszczenie Regresowe” – oznacza roszczenie z art. 742 Kodeksu cywilnego określone w Rozdz. V § 1 OWF przysługujące Bankowi w stosunku do Klienta o zwrot wydatków poniesionych przez Bank w wykonaniu zobowiązania z tytułu Akredytywy lub Gwarancji.
58. „Roszczenie Główne” – oznacza roszczenie Banku powstałe wobec Klienta wskutek otwarcia Akredytywy lub udzielenia Gwarancji w ramach Limitu 1 lub Limitu 2 lub MultiLinii lub na podstawie Umowy zlecenia udzielenia gwarancji bankowej, którego wymagalność zależy od podjęcia przez Bank czynności, o której mowa w Rozdz. V § 3 OWF. Doręczenie Klientowi wezwania Banku do zapłaty Roszczenia Głównego skutkuje wygaśnięciem Okresu Dostępności Limitu 1 lub Limitu 2 (także w ramach MultiLinii) bez potrzeby składania Klientowi przez Bank oświadczenia w tej sprawie.
59. „Rozporządzenie BMR” – oznacza Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1011 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie indeksów stosowanych jako wskaźniki referencyjne w instrumentach finansowych i umowach finansowych lub do pomiaru wyników funduszy inwestycyjnych i zmieniające dyrektywy 2008/48/WE i 2014/17/UE oraz rozporządzenie (UE) nr 596/2014.
60. Rozporządzenie CRR- oznacza Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012
61. „Sankcje” – oznaczają sankcje gospodarcze lub finansowe, embarga handlowe lub restrykcje nakładane, wprowadzane lub egzekwowane przez Instytucje Nakładające Sankcje.
62. „SARON” (Swiss Average Rate Overnight) – oznacza fixing SRFXON3 dla SARON - wskaźnika referencyjnego stopy procentowej w rozumieniu Rozporządzenia BMR opracowywanego i ogłaszanego na dzień wejścia w życie
niniejszych OWF przez SIX Group Ltd. z siedzibą w Zurychu, którego notowania, odrębnie dla każdego dnia roboczego w Szwajcarii, ogłaszane są w danym dniu.
63. „SOFR” (Secured Overnight Financing Rate) – oznacza wskaźnik referencyjny stopy procentowej w rozumieniu Rozporządzenia BMR opracowywany i ogłaszany na dzień wejścia w życie niniejszych OWF przez Bank Rezerwy Federalnej w Nowym Jorku, którego notowania, odrębnie dla każdego dnia roboczego w Stanach Zjednoczonych, ogłaszane są w następny dzień roboczy.
64. „SONIA” (Sterling Overnight Index Average) – oznacza wskaźnik referencyjny stopy procentowej w rozumieniu Rozporządzenia BMR opracowywany i ogłaszany na dzień wejścia w życie niniejszych OWF przez bank centralny Anglii, którego notowania, odrębnie dla każdego dnia roboczego w Wielkiej Brytanii, ogłaszane są w następny dzień roboczy.
65. „Stawka Bazowa” – oznacza ustaloną w Umowie podstawę naliczania oprocentowania Kredytu według wskaźnika XXXXX, XXXXXXX, XXXXX, XXXXX, XXXXX lub XXXX. Jeżeli wartość odpowiedniego wskaźnika jest ujemna, na potrzeby Umowy przyjmuje się, że Stawka Bazowa wynosi zero. Zmiana wysokości Stawki Bazowej w okresie do Dnia Rozwiązania Umowy nie wymaga informowania o tym fakcie Klienta. Zasady postępowania w przypadku trwałego lub czasowego zaprzestania opracowywania Stawki Bazowej określone zostają w Załączniku nr 2 do OWF.
66. „Stawka Bazowa RFR” – oznacza Stawkę Bazową według wskaźnika XXXXX, XXXXX lub SOFR.
67. „Strony” – oznacza Bank, Klienta oraz jego następców prawnych, w tym Zarządcę Sukcesyjnego, Właściciela Przedsiębiorstwa a także podmiot udzielający Zabezpieczenia.
68. „TOiP” – oznacza taryfę opłat i prowizji ustaloną przez Bank dla Klienta, obowiązującą w dniu dokonania właściwej czynności.
69. „Transakcja Zabezpieczająca Ryzyko Stopy Procentowej” – oznacza ustaloną w Umowie transakcję, którą Xxxxxx zobowiązały się zawrzeć w oparciu o umowę ramową o trybie zawierania oraz rozliczania transakcji lub inną umowę o charakterze ramowym, w celu ograniczenia ryzyka zmienności stopy procentowej.
70. „Transza” – oznacza ustaloną w Umowie część kwoty Kredytu, której uruchomienie uzależnione jest od spełnienia dodatkowych Warunków Uruchomienia Usługi lub nadejścia terminu, wymaganych dla wypłaty tej tylko części Kredytu.
71. „Umowa” – oznacza zawartą umowę wraz z Xxxxxxxx, na podstawie której Bank zobowiązuje się wobec Klienta do świadczenia określonych Usług, która zawarta jest na piśmie pod rygorem nieważności, przy czym ilekroć w OWF lub ww. umowie lub umowie Zabezpieczenia lub Aneksie lub innym oświadczeniu złożonym przez Klienta mowa jest o „Umowie”, należy przez to rozumieć łącznie ww. umowę wraz z Xxxxxxxx i OWF oraz TOiP.
72. „Uruchomienie Usługi” – oznacza:
a) dla Kredytu, za wyjątkiem Usług wymienionych pod lit. b) – wykonanie złożonej przez Klienta dyspozycji wypłaty Kredytu (Transzy),
b) dla Kredytu w Rachunku Bieżącym, Kredytu na Akredytywy, Kredytu na Zapłatę Inkas, Limitu 1 i Limitu 2 – zawiadomienie przez Bank o spełnieniu Warunków Uruchomienia Usługi uprawniających Klienta do składania dyspozycji/zleceń dotyczących Usługi,
c) dla Gwarancji – udzielenie Gwarancji Czynnej.
73. „Usługa” – oznacza czynność bankową w rozumieniu Prawa Bankowego lub inną czynność prawną lub faktyczną wykonywaną przez Bank na podstawie Umowy, do której OWF ma zastosowanie.
74. „Warunki Uruchomienia Usługi” – oznacza warunki określone w Rozdz. I § 2 Rozdz. III § 1 i Rozdz. IV § 1 OWF oraz w Umowie, od których spełnienia Bank uzależnia wypłatę Kredytu (Transzy) lub wykonanie innej Usługi.
75. „WIBOR” (Warsaw Interbank Offered Rate) – oznacza wskaźnik referencyjny stopy procentowej w rozumieniu Rozporządzenia BMR opracowywany na dzień wejścia w życie niniejszych OWF przez GPW Benchmark S.A.
76. „Waluta Wykorzystania” – oznacza walutę udzielenia Kredytu lub Limitu 1 lub Limitu 2, także w ramach MultiLinii, oraz walutę MultiLinii określoną w Umowie, chyba że Umowa stanowi inaczej.
77. „Własność” – oznacza ujawnione w księdze wieczystej wskazanej w Umowie na rzecz Klienta lub podmiotu udzielającego Zabezpieczenie prawo własności nieruchomości gruntowej lub budynkowej lub lokalowej lub prawo użytkowania wieczystego gruntu lub spółdzielcze własnościowe prawo do lokalu.
78. „Właściciel Przedsiębiorstwa” – oznacza osobę, która nabyła w całości Przedsiębiorstwo w Spadku w drodze sądowego lub umownego podziału spadku albo umowy zbycia Przedsiębiorstwa w Spadku lub udziału w nim.
79. „Wniosek o Udzielenie Gwarancji” – oznacza zlecenie udzielenia Gwarancji złożone przez Klienta w formie pisemnej według wzoru opublikowanego na stronach internetowych Banku na dzień składania zlecenia lub za pomocą usług bankowości elektronicznej na podstawie Umowy o Limit na Gwarancje lub w ramach Limitu 2 udzielonego na podstawie Umowy o MultiLinię.
80. „Zabezpieczenie” – oznacza ustalone w Umowie czynności prawne dokonane z Bankiem lub na jego rzecz przez Klienta lub inne podmioty w celu zapewnienia spłaty wierzytelności Banku wynikających z Umowy.
81. „Zarządca Sukcesyjny” – oznacza osobę fizyczną, która prowadzi działalność gospodarczą zarządzając Przedsiębiorstwem w Spadku, na podstawie:
a) powołania przez Przedsiębiorcę i złożonego przez niego wniosku o wpis do CEIDG albo
b) wpisu do CEIDG w przypadku gdy powołanie nastąpiło po śmierci Przedsiębiorcy.
82. „Zwiększone Koszty” – oznaczają:
a) obniżenie jakiejkolwiek kwoty należnej Bankowi na podstawie Umowy z tytułu Usługi lub
b) różnicę pomiędzy kwotą, którą Bank uzyskałby w związku z Umową, a kwotą faktycznie uzyskaną przez Bank w zakresie, w jakim można ją przypisać do Usługi lub
c) obowiązek zapłaty przez Bank podatku, opłaty lub innej należności publicznoprawnej, w tym także zapłaty zwiększonych kwot takiego podatku, opłaty lub innej należności publicznoprawnej wynikających ze zmiany stawki podatkowej lub podstawy ich wymiaru,
w następstwie zmiany obowiązujących lub uchwalenia nowych przepisów prawa lub wydania ogólnej interpretacji podatkowej dla ujednolicenia stosowania przepisów prawa podatkowego dokonanych po dacie zawarcia Umowy.
STOSOWANIE KURSÓW WALUTOWYCH
DLA KREDYTU, GWARANCJI I AKREDYTYWY
§ 1 Zasady ogólne
1. W przypadku, gdy spłata Kredytu, odsetek, opłat i prowizji następuje w tym samym czasie, decyzja o wyborze kursu z tabeli kursowej, kursu preferencyjnego lub negocjowanego zależy od łącznej wartości spłaty Kredytu, odsetek, opłat i prowizji.
2. Dla płatności dokonywanych w innej walucie niż EUR, równowartość kwot w EUR określonych w niniejszym załączniku przeliczana jest wg kursu średniego NBP w chwili dokonywania płatności.
3. Warunkiem dokonania Konwersji po kursie negocjowanym z Departamentem Usług Skarbu jest podpisanie przez Klienta umowy ramowej o trybie zawierania oraz rozliczania transakcji lub innej umowy o charakterze ramowym. Dopuszcza się możliwość negocjacji kursu z Departamentem Usług Skarbu przez uprawnionego pracownika Banku na pisemny wniosek doradcy Klienta.
4. W zależności od kwoty: kredytu, odsetek, opłat i prowizji do przewalutowań należy zastosować:
a) jeśli kwota podlegająca przewalutowaniu jest niższa niż 10 000 EUR – odpowiedni kurs dla dewiz z tabeli Banku obowiązującej w chwili przewalutowania,
b) jeśli kwota podlegająca przewalutowaniu jest mniejsza od 50 000 EUR oraz równa lub większa od 10 000 EUR należy zastosować kurs preferencyjny dla dewiz z tabeli Banku obowiązującej w chwili przewalutowania,
c) jeśli kwota podlegająca przewalutowaniu jest równa lub przewyższa 50 000 EUR – kurs negocjowany z Departamentem Usług Skarbu.
5. Klient zobowiązuje się do dokonania w Banku przewalutowania w przypadku, w którym środkami pochodzącymi z udzielonego Kredytu spłaca zobowiązanie wobec podmiotu trzeciego wyrażonego w innej walucie niż waluta Kredytu.
§ 2 Płatność Banku na rzecz Beneficjenta z tytułu Gwarancji lub Akredytywy dewizowej w innej walucie niż waluta Gwarancji lub Akredytywy
1. Płatność Banku:
a) płatność z tytułu Gwarancji lub Akredytywy dewizowej w PLN jest realizowana po kursie kupna dla dewiz Banku obowiązującym w chwili płatności. Kwota płatności określa rodzaj zastosowanego kursu zgodnie z § 1 ust. 4,
b) płatność z tytułu Gwarancji lub Akredytywy dewizowej w walucie obcej innej niż waluta Gwarancji lub Akredytywy jest realizowana po kursach dla dewiz Banku obowiązujących w chwili płatności. W celu wyliczenia prawidłowej wartości kwoty płatności należy: wartość kwoty płatności przemnożyć przez kurs sprzedaży dewiz waluty płatności następnie otrzymaną wartość w PLN podzielić przez kurs kupna dewiz waluty gwarancji, akredytywy. Kwota płatności określa rodzaj zastosowanego kursu zgodnie z § 1 ust. 4.
§ 3 Wypłata Kredytu w innej walucie niż waluta Kredytu
1. Wypłata kredytu:
a) uruchomienie Kredytu walutowego (lub jego transzy) w PLN jest realizowane po kursie kupna dla dewiz Banku obowiązującym w chwili uruchomienia. Kwota kredytu określa rodzaj zastosowanego kursu zgodnie z § 1 ust. 4,
b) uruchomienie Kredytu złotowego (lub jego transzy) w walucie obcej jest realizowane po kursie sprzedaży dla dewiz Banku obowiązującym w chwili uruchomienia. Kwota kredytu określa rodzaj zastosowanego kursu zgodnie z § 1 ust. 4 ,
c) uruchomienie Kredytu walutowego (lub jego transzy) w walucie obcej innej niż waluta Kredytu jest realizowane po kursach dewiz Banku obowiązujących w chwili uruchomienia. W celu wyliczenia prawidłowej wartości kwoty uruchomienia kredytu w innej walucie niż kwota kredytu należy: wartość kwoty kredytu przemnożyć przez kurs kupna dewiz waluty kredytu następnie otrzymaną wartość w PLN podzielić przez kurs sprzedaży dewiz waluty uruchomienia. Kwota kredytu określa rodzaj zastosowanego kursu zgodnie z § 1 ust. 4.
§ 4 Spłata Kredytu w innej walucie niż waluta Kredytu
Spłata zadłużenia przez Klienta z tytułu zapłaconej przez Bank Gwarancji lub Akredytywy
1. Spłata kredytu, zadłużenia z tytułu zapłaconej przez Bank Gwarancji lub Akredytywy:
a) spłata Kredytu walutowego (lub jego raty) w PLN i spłata zadłużenia z tytułu zapłaconej Gwarancji lub Akredytywy dewizowej w PLN są realizowana po kursie sprzedaży dla dewiz Banku obowiązującym w chwili spłaty Kwota kredytu, gwarancji, akredytywy określa rodzaj zastosowanego kursu zgodnie z § 1 ust. 4
b) spłata Kredytu złotowego (lub jego raty) w walucie obcej jest realizowana po kursie kupna dla dewiz Banku obowiązującym w chwili spłaty; Kwota kredytu określa rodzaj zastosowanego kursu zgodnie z § 1 ust. 4
c) spłata Kredytu walutowego (lub jego raty) w walucie obcej innej niż waluta Kredytu i spłata zadłużenia z tytułu zapłaconej Gwarancji lub Akredytywy dewizowej w walucie obcej innej niż waluta Gwarancji lub Akredytywy jest realizowana po kursach dewiz Banku obowiązujących w chwili spłaty. W celu wyliczenia prawidłowej wartości kwoty spłaty kredytu, gwarancji akredytywy w innej walucie niż kwota kredytu należy: wartość kwoty kredytu, gwarancji, akredytywy przemnożyć przez kurs sprzedaży dewiz waluty kredytu, gwarancji akredytywy następnie otrzymaną wartość w PLN podzielić przez kurs kupna dewiz waluty, w której realizowana będzie spłata. Kwota kredytu, gwarancji, akredytywy określa rodzaj zastosowanego kursu zgodnie z § 1 ust. 4.
§ 5 Płatność odsetek, opłat i prowizji od Kredytu walutowego w innej walucie niż waluta Kredytu oraz z tytułu Gwarancji lub Akredytywy dewizowej w innej walucie niż waluta Gwarancji lub Akredytywy
1. Płatność odsetek, opłat, prowizji od kredytu, gwarancji, akredytywy:
a) płatność odsetek, opłat i prowizji od Kredytu walutowego w PLN oraz prowizji z tytułu Gwarancji lub Akredytywy dewizowej w PLN jest realizowana po kursie sprzedaży dla dewiz Banku obowiązującym w chwili płatności; Kwota odsetek, opłat i prowizji określa rodzaj zastosowanego kursu zgodnie z § 1 ust. 4,
b) płatność odsetek od Kredytu walutowego w walucie obcej innej niż waluta Kredytu oraz z tytułu Gwarancji lub Akredytywy dewizowej w walucie obcej innej niż waluta Gwarancji lub Akredytywy jest realizowana po kursach dla dewiz Banku obowiązujących w chwili płatności.
W celu wyliczenia prawidłowej wartości kwoty odsetek, opłat, prowizji należy: wartość kwoty odsetek, opłat i prowizji przemnożyć przez kurs sprzedaży dewiz waluty odsetek, opłat i prowizji następnie otrzymaną wartość w PLN podzielić przez kurs kupna xxxxx xxxxxx, z której nastąpi płatność. Kwota odsetek, opłat i prowizji określa rodzaj zastosowanego kursu zgodnie z § 1 ust. 4.
ZASADY POSTĘPOWANIA W PRZYPADKU CZASOWEGO LUB TRWAŁEGO ZAPRZESTANIA OPRACOWYWANIA STAWKI BAZOWEJ
§ 1
Niniejszy załącznik zwany dalej jako „Zasady”, stanowi zbiór zasad postępowania Banku w przypadku czasowego lub trwałego zaprzestania opracowywania Stawki Bazowej lub jej istotnej zmiany.
§ 2
W przypadku wystąpienia zdarzenia niebędącego Zdarzeniem Regulacyjnym, skutkującego brakiem Publikacji wartości Stawki Bazowej zastosowanie ma ostatnia wartość Stawki Bazowej która była publikowana, z dnia poprzedzającego zaprzestanie Publikacji Stawki Bazowej. W przypadku, gdy przerwa w Publikacji wartości Stawki Bazowej trwa dłużej niż 7 Dni Roboczych, zastosowanie mają poniższe zasady właściwe dla Zdarzenia Regulacyjnego.
§ 3
1. W przypadku zaistnienia Zdarzenia Regulacyjnego dotyczącego Stawki Bazowej, Bank, w stosunku do Wskaźników Referencyjnych wskazanych w definicji Wskaźnika Alternatywnego, zastosuje wskazany jako pierwszy w kolejności Wskaźnik Referencyjny lub Indeks zgodnie z definicją Wskaźnika Alternatywnego. Bank uprawniony będzie do wyznaczenia Korekty zastosowanego zgodnie z niniejszym paragrafem Rozwiązania Fallbackowego.
2. W przypadku zaistnienia Zdarzenia Regulacyjnego dotyczącego Stawki Bazowej (innej niż wymieniona w definicji Wskaźnika Alternatywnego), albo gdy skorzystanie z rozwiązania opisanego w § 3 ust. 1 nie będzie możliwe, nie później niż w Uzgodnionym Terminie w pierwszej kolejności zamiast Stawki Bazowej Bank zastosuje Rozwiązania Fallbackowe, wynikające bezpośrednio z przepisów prawa lub wskazane przez organ administracji publicznej posiadający legitymacje do takiego wskazania wynikającą z bezpośrednio obowiązujących przepisów prawa. Bank uprawniony jest do wyznaczenia Korekty zastosowanego zgodnie z niniejszym paragrafem Rozwiązania Fallbackowego.
§ 4
W przypadku braku Rozwiązania Fallbackowego bezpośrednio w przepisach prawa oraz braku wskazania Rozwiązania Fallbackowego przez organ administracji publicznej zgodnie z § 3 powyżej, w przypadku, gdy w związku ze Zdarzeniem Regulacyjnym, Podmiot Wyznaczający zarekomenduje Rozwiązanie Fallbackowe, to wtedy zastosowanie zamiast Stawki Bazowej ma takie Rozwiązanie Fallbackowe (tj. w szczególności Wskaźnik Alternatywny oraz Korekta), które Bank zastosuje nie później niż w Uzgodnionym Terminie. Bank uprawniony jest do wyznaczenia Korekty zastosowanego zgodnie z niniejszym paragrafem Rozwiązania Fallbackowego.
§ 5
W przypadku braku możliwości zastosowania przez Bank postanowień § 3-4 powyżej, Bank, nie później niż w terminie 7 Dni Roboczych przed upływem Uzgodnionego Terminu, wyznaczy Rozwiązanie Fallbackowe, które będzie mieć zastosowanie zamiast Stawki Bazowej, które będzie najbardziej zbliżone ekonomicznie oraz pod względem metody opracowywania do Stawki Bazowej, której dotyczy Zdarzenie Regulacyjne.
§ 6
W przypadku braku możliwości zastosowania przez Bank postanowień § 3-5 powyżej, Bank zamiast Wskaźnika Alternatywnego w miejsce Stawki Bazowej zastosuje stopę referencyjną odpowiedniego dla danej Stawki Bazowej waluty banku centralnego oraz Korektę.
§ 7
W przypadku braku możliwości zastosowania przez Bank postanowień § 3-6 powyżej, Bank w miejsce Stawki Bazowej zastosuje wartość Stawki Bazowej, która była opublikowana przez Administratora z dnia poprzedzającego zaprzestanie Publikacji Stawki Bazowej.
§ 8
Jakakolwiek modyfikacja Stawki Bazowej (w tym istotna zmiana Wskaźnika Referencyjnego ogłoszona przez Administratora) polegająca w szczególności na zmianie metodologii wyznaczania, używanych do wyznaczania Stawki Bazowej wzorów, lub zmiany definicji dotyczących takiej Stawki Bazowej, nie stanowi Zdarzenia Regulacyjnego w rozumieniu Zasad postępowania oraz nie stanowi podstawy do wyznaczenia przez Bank Rozwiązania Fallbackowego. W przypadku wystąpienia powyższego zdarzenia, niebędącego Zdarzeniem Regulacyjnym, Bank jest uprawniony do dokonania Korekty Stawki Bazowej.
§ 9
1. W przypadku wystąpienia Zdarzenia Regulacyjnego, odpowiednie postanowienia i odniesienia w Umowie oraz OWF dotyczące Stawki Bazowej, należy rozumieć jako odniesienia do Rozwiązania Fallbackowego, Wskaźnika Alternatywnego lub stopy referencyjnej, o której mowa w § 6, z uwzględnieniem ewentualnych Korekt, a wszelkie postanowienia i odniesienia w Umowie oraz OWF dotyczące definicji Stawki Bazowej, należy rozumieć jako odniesienia do definicji Wskaźnika Alternatywnego lub stopy referencyjnej, o której mowa w § 6.
2. Bank przekaże Klientowi informacje o zastosowanym Rozwiązaniu Fallbackowym, a w razie potrzeby także informację o zastosowanej Korekcie, oraz opublikuje stosowne informacje dotyczące kryteriów i założeń przy wyznaczaniu Rozwiązania Fallbackowego i ustalaniu wartości ewentualnej Korekty na stronie internetowej Banku.
3. Bank udostępnia aktualne informacje o wskaźnikach referencyjnych, w tym Stawkach Bazowych oraz ryzykach związanych z ich stosowaniem na stronie internetowej xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx- wskaznikow-referencyjnych.
§ 10
1. W przypadku wystąpienia Zdarzenia Regulacyjnego Bank może dokonać zmiany postanowień Umowy oraz OWF w szczególności poprzez:
a) zmianę dnia, z którego Bank zastosuje wartość Stawki Bazowej na potrzeby ustalenia wysokości oprocentowania Kredytu,
b) zmianę zasad wyznaczania wartości oprocentowania Kredytu,
c) zmianę zasad naliczania odsetek od Kredytu i zasad ich płatności (w tym terminu ich płatności) przez Klienta na rzecz Banku,
w celu dostosowania postanowień Umowy oraz OWF do specyfiki Rozwiązania Fallbackowego.
2. Zmiana postanowień Umowy oraz OWF, o której mowa w ust. 1 powyżej nie wymaga formy pisemnej oraz nie wymaga zachowania przez Bank trybu zmiany opisanego w Umowie oraz OWF.
3. Bank poinformuje o dokonanej zmianie postanowień Umowy oraz OWF pisemnie lub drogą elektroniczną zgodnie z postanowieniami Rozdziału VII § 1 ust. 3 OWF.
4. Zmiana Umowy oraz OWF, o której mowa w niniejszym paragrafie będzie obowiązywać w terminie wskazanym przez Bank w informacji przekazanej Klientowi zgodnie z ust. 3 powyżej.
§ 11
1. W kwestiach nieuregulowanych w niniejszych Zasadach mają zastosowanie właściwe przepisy polskiego prawa.
2. W przypadku sprzeczności postanowień Zasad z postanowieniami Umowy lub OWF, pierwszeństwo stosowania mają postanowienia Zasad w szczególności w zakresie znajdujących się w Umowie lub OWF definicji wskaźników referencyjnych lub zasad postępowania w przypadku czasowego lub trwałego zaprzestania opracowywania Stawki Bazowej.
3. Zmiana niniejszych Zasad następuje w trybie zmiany OWF, o którym mowa w Rozdziale VII § 4 OWF.
§ 12
Wyrażenia pisane w niniejszych Zasadach, niezdefiniowane w Umowie lub OWF, mają znaczenie określone poniżej:
1. „Administrator” – oznacza osobę fizyczną lub prawną sprawującą kontrolę nad opracowywaniem Stawki Bazowej;
2. „Compounded €STR Average Rate” – oznacza wskaźnik referencyjny stopy procentowej w rozumieniu Rozporządzenia BMR, którego Administratorem jest Europejski Bank Centralny lub każdy inny podmiot, który będzie pełnił tę funkcję w przyszłości;
3. „Efterm” – oznacza wskaźnik referencyjny stopy procentowej w rozumieniu Rozporządzenia BMR, którego Administratorem jest podmiot European Money Markets Institute (EMMI) lub każdy inny podmiot, który będzie pełnił tę funkcję w przyszłości;
4. „Indeks” – indeks w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 1 Rozporządzenia BMR;
5. „Korekta” – oznacza wartość procentową, o którą Bank może skorygować Stawkę Bazową lub Wskaźnik Alternatywny w celu zmniejszenia lub wyeliminowania ekonomicznych skutków Zdarzenia Regulacyjnego. Jeśli nie zostało inaczej wskazane, Korektę ustala się wg następujących zasad:
Rozwiązanie Fallbackowe | Sposób ustalenia Korekty |
Wskaźnik Alternatywny ustalony zgodnie z § 3 - § 5 | Korekta ustalana wg metody proponowanej przez International Swaps and Derivatives Association (ISDA) dla transakcji pochodnych, zgodnej z Regulaminem Bloomberg |
Stopa referencyjna banku centralnego waluty właściwej dla Stawki Bazowej ustalona zgodnie z § 6 | Korekta ustalona jako średnia arytmetyczna z dziennych różnic pomiędzy wartościami Stawki Bazowej oraz wartością stopy referencyjnej banku centralnego waluty właściwej dla Stawki Bazowej z okresu ostatnich 182 dni przed Zdarzeniem Regulacyjnym, w których była publikowana Stawka Bazowa |
6. „Podmiot Wyznaczający” – Administrator, grupa robocza, stowarzyszenie lub organizacja branżowa, odpowiedzialna za wskazanie Rozwiązania Fallbackowego (w szczególności Wskaźnika Alternatywnego oraz Korekty);
7. „Publikacja” – udostępnienie informacji o wartości Stawki Bazowej przez Administratora zgodnie z zasadami określonymi w regulaminie opracowywania danej Stawki Bazowej lub określonymi w oświadczeniu dotyczącym Stawki Bazowej, które jest publikowane zgodnie z art. 27 Rozporządzenia BMR;
8. „Regulamin Bloomberg” – oznacza aktualny „IBOR Fallback Rate Adjustments Rule Book” dostępny na stronie internetowej xxxxx://xxxx.xxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxx/00/XXXX-Xxxxxxxx-Xxxx-Xxxxxxxxxxx-Xxxx-Xxxx.xxx lub inny dokument, który go zastąpi;
9. Rozwiązanie Fallbackowe – oznacza Wskaźnik Alternatywny lub stawkę referencyjną, zastępujące Stawkę Bazową w wyniku zajścia Zdarzenia Regulacyjnego.
10. „Uzgodniony Termin” – o ile Strony nie ustaliły inaczej uzgodnionym terminem będzie, odpowiednio dla:
a) Zdarzenia zaprzestania wyznaczania Stawki Bazowej, późniejsza z następujących dat wskazanych w lit. (i) i (ii):
i) dzień następujący po upływie 15 Dni Roboczych od dnia Zdarzenia zaprzestania wyznaczania Stawki Bazowej albo
ii) pierwszy dzień, kiedy Stawka Bazowa nie jest dostępna w związku ze Zdarzeniem zaprzestania wyznaczania Stawki Bazowej, oraz
b) Zdarzenia dotyczącego Administratora/Stawki Bazowej, późniejsza z następujących dat wskazanych w lit. (i) i (ii);
i) 15 Dni Roboczych od daty, kiedy jedna ze Stron zawiadomiła drugą Stronę o Zdarzeniu dotyczącym Administratora/Stawki Bazowej albo
ii) pierwszy dzień, kiedy nie zostanie dokonana wymagana prawem rejestracja Stawki Bazowej lub wydana decyzja o ekwiwalentności Stawki Bazowej lub Administrator takiej Stawki Bazowej nie otrzymał, zostało mu cofnięte lub zawieszone udzielone zezwolenie lub rejestracja do opracowywania danej Stawki Bazowej przez odpowiedni organ nadzoru, wskutek czego Strony nie są uprawnione do dalszego korzystania z danej Stawki Bazowej;
c) Zdarzenia poprzedzającego zaprzestanie wyznaczania Stawki Bazowej, późniejsza z następujących dat wskazanych w lit. (i), (ii) oraz (iii):
(i) ostatni Dzień Roboczy w okresie 15 dni roboczych następujących po dniu Zdarzenia poprzedzającego zaprzestanie wyznaczania Stawki Bazowej, albo
(ii) pierwszy Dzień Roboczy, następujący po wystąpieniu Zdarzenia poprzedzającego zaprzestanie wyznaczania Stawki Bazowej,
(iii) pierwszy Dzień Roboczy, kiedy Wskaźnik nie jest dostępny w związku ze Zdarzeniem poprzedzającym zaprzestanie wyznaczania Stawki Bazowej,
z zastrzeżeniem, że jeżeli Europejski Bank Centralny lub Podmiot Wyznaczający formalnie wskaże, wyznaczy lub zarekomenduje Wskaźnik Alternatywny, Korektę albo metodologię dla kalkulowania Korekty i zrobi to na dzień lub po dniu, który przypada 3 Dni Robocze przed Uzgodnionym Terminem, wówczas Uzgodnionym Terminem będzie drugi Dzień Roboczy następujący po dacie, która zgodnie z powyższą definicją byłaby Uzgodnionym Terminem.
11. „Wskaźnik Alternatywny” - inny niż Stawka Bazowa Indeks lub Wskaźnik Referencyjny w rozumieniu Rozporządzenia BMR wyznaczony jako pierwszy spośród rozwiązań przedstawionych w tabeli poniżej, lub wyznaczony na podstawie § 3 ust. 2, § 4 -§ 5:
Stawka Bazowa | EURIBOR |
Wskaźnik Alternatywny 1 | Efterm |
Wskaźnik Alternatywny 2 | Compounded €STR average rate |
Wskaźnik Alternatywny 3 | Wskaźnik Referencyjny lub Indeks zarekomendowany przez Europejski Bank Centralny (EBC) lub zarekomendowany przez organ powołany/uznany przez Europejski Bank Centralny. |
12. „Wskaźnik Referencyjny” – wskaźnik referencyjny w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 3 Rozporządzenia BMR;
13. „Zdarzenie Regulacyjne” – oznacza wystąpienie jednego lub kilku z następujących zdarzeń w stosunku do Stawki Bazowej:
(i) oficjalne publiczne oświadczenie lub oficjalne stanowisko dotyczące Administratora i Stawki Bazowej, że Stawka Bazowa przestała lub przestanie być wyznaczana na stałe z zastrzeżeniem, że w dacie wydania oświadczenia lub stanowiska nie został wyznaczony następca, który będzie nadal wyznaczał lub publikował tę Stawkę Bazową („Zdarzenie zaprzestania wyznaczania Stawki Bazowej”); (ii) oznacza sytuację, w której Bank na podstawie publicznego oświadczenia pochodzącego z wiarygodnych źródeł zawiadomił Klienta, że w odniesieniu do danej Stawki Bazowej nie zostanie dokonana rejestracja lub wydana decyzja o ekwiwalentności Stawki Bazowej, lub Administrator takiej Stawki Bazowej nie otrzymał lub nie otrzyma zezwolenia organu nadzoru lub zostanie mu ono cofnięte lub zawieszone, w skutek czego strony nie będą uprawnione do dalszego korzystania z danej Stawki Bazowej („Zdarzenie dotyczące Administratora/Stawki Bazowej”);
(iii) oficjalne stanowisko opublikowane przez Administratora lub organ nadzorczy w stosunku do Administratora że Stawka Bazowa nie odzwierciedla rynku bazowego lub realiów gospodarczych których pomiar był celem Stawki Bazowej lub że Stawka Bazowa jest niereprezentatywna („Zdarzenie poprzedzające zaprzestanie wyznaczania Stawki Bazowej”).