REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH
Załącznik do Uchwały nr 84/Z/2022 Zarządu Banku Spółdzielczego w Staroźrebach
z dnia 26.10.2022 r.
REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH
Postanowienia ogólne
§ 1 .
1. „Regulamin otwierania i prowadzenia rachunków bankowych dla osób fizycznych”, zwany dalej Regulaminem, obowiązuje w Banku Spółdzielczym w Staroźrebach, 09-440 Staroźreby, e-mail: xxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx, wpisanym przez Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi XX Wydział Gospodarczy do rejestru przedsiębiorców pod numerem KRS 0000072182, XXX 0000000000. Regulamin określa zasady:
1) otwierania i prowadzenia rachunków bankowych dla osób fizycznych;
2) korzystania z kanałów bankowości elektronicznej;
3) wydawania i obsługi kart debetowych, wydawanych do rachunków oszczędnościowo-rozliczeniowych i walutowych;
4) realizacji przekazów w obrocie dewizowym.
§ 2 .
1. Użyte w Regulaminie określenia oznaczają:
1) akceptant – placówka handlowo-usługowa, przyjmująca płatności kartami;
2) antena zbliżeniowa – elektroniczne urządzenie wbudowane w kartę z funkcją zbliżeniową, komunikujące się z czytnikiem zbliżeniowym, pozwalające na dokonanie transakcji zbliżeniowej;
3) autoryzacja - wyrażenie zgody na wykonanie transakcji płatniczej lub innej dyspozycji przez Posiadacza rachunku lub osobę przez niego upoważnioną do dysponowania środkami na rachunku;
4) Bank – Bank Spółdzielczy w Staroźrebach
5) BPS S.A – Bank Polskiej Spółdzielczości S.A.
6) bank Beneficjenta/Odbiorcy - bank, który dokonuje rozliczenia przekazu z Beneficjentem/Odbiorcą;
7) bank korespondent – bank krajowy lub zagraniczny, który prowadzi rachunek nostro Banku lub bank krajowy lub zagraniczny, dla którego Bank prowadzi rachunek loro;
8) bank pośredniczący – bank, z którego usług korzysta bank Zleceniodawcy kierując przekaz do banku Beneficjenta;
9) bank Zleceniodawcy – bank krajowy lub zagraniczny, który przyjmuje od Zleceniodawcy dyspozycję i dokonuje wystawienia przekazu;
10) bankomat – urządzenie umożliwiające wypłatę gotówki lub dodatkowo dokonywanie innych czynności przy użyciu karty;
11) Beneficjent/Odbiorca – posiadacz rachunku będący zamierzonym odbiorcą środków stanowiących przedmiot transakcji płatniczej/ wierzyciel, który składa zlecenie polecenia zapłaty na podstawie zgody udzielonej przez Posiadacza rachunku lub odbiera środki pieniężne stanowiące przedmiot transakcji płatniczej;
12) blokada karty/zastrzeżenie karty – unieważnienie karty przez Bank lub Posiadacza rachunku/Użytkownika karty zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, Umową lub Regulaminem;
13) CVV2/CVC2 – trzycyfrowy numer umieszczony na rewersie karty, używany do autoryzacji transakcji podczas dokonywania płatności bez fizycznego użycia
karty, w szczególności do dokonywania transakcji na odległość, np. poprzez Internet, telefon;
14) czasowa blokada karty – czynność dokonywana przez Bank lub na wniosek Posiadacza rachunku/Użytkownika karty, polegająca na czasowym wstrzymaniu możliwości dokonywania transakcji autoryzowanych;
15) czytnik zbliżeniowy – elektroniczne narzędzie – stanowiące integralną część terminala POS – służące do przeprowadzania transakcji zbliżeniowych, odczytujące dane z anteny zbliżeniowej;
16) dane biometryczne – dane będące zapisem indywidualnych cech Użytkownika/Użytkownika karty to jest układ żył krwionośnych dłoni, odcisku palca, obrazu tęczówki, wizerunku twarzy, barwy głosu;
17) data waluty – moment w czasie, od którego lub do którego Bank nalicza odsetki od środków pieniężnych, którymi obciążono lub uznano rachunek;
18) data waluty spot – standardowy termin rozliczenia transakcji przypadający na drugi dzień roboczy po dniu złożenia zlecenia, pod warunkiem, iż zostało ono złożone zgodnie z obowiązującymi w Banku Godzinami granicznymi realizacji przelewów;
19) Dokument dotyczący opłat z tytułu usług związanych z rachunkiem płatniczym – dokument zawierający informacje o wysokości pobieranych opłat i prowizji za usługi reprezentatywne określone w rozporządzeniu Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 14 lipca 2017 r. obejmujący objaśnienia pojęć zawartych w tym wykazie;
20) dostawca usług – dostawca usług określonych w § 2 ust 1 pkt 93-95 oraz dostawca świadczący wyłącznie usługę określoną w § 2 ust 1 pkt 93, spełniający wymagania ustawy z dnia 19 sierpnia 2011r. o usługach płatniczych;
21) duplikat karty – kolejny egzemplarz karty z takim samym numerem, kodem PIN, jak w karcie dotychczas użytkowanej oraz nową datą ważności;
22) dzień roboczy – każdy dzień z wyjątkiem sobót i dni
ustawowo wolnych od pracy;
23) Elixir – elektroniczny system rozliczania zleceń płatniczych w polskich złotych, którego operatorem jest Krajowa Izba Rozliczeniowa S.A. System umożliwia wymianę zleceń płatności w trybie sesyjnym;
24) Express Elixir – system przelewów natychmiastowych realizowanych w polskich złotych, którego operatorem jest Krajowa Izba Rozliczeniowa S.A. System umożliwia wymianę zleceń płatności pomiędzy jednostkami uczestników tego systemu w godzinach określonych przez każdego Uczestnika. Bank jest Uczestnikiem systemu Express Elixir;
25) Godzina graniczna – godzina złożenia zlecenia płatniczego gwarantująca realizację tego zlecenia przez Bank zgodnie z terminami określonymi w wykazie Godzin granicznych realizacji przelewów;
26) Hasło 3D Secure – przesyłane – w postaci wiadomości tekstowej SMS na wskazany przez Użytkownika karty krajowy numer telefonu komórkowego – jednorazowe hasło służące do identyfikacji Użytkownika karty i uwierzytelnienia jego dyspozycji w ramach potwierdzenia transakcji internetowych z wykorzystaniem zabezpieczenia 3D Secure;
27) IBAN – Międzynarodowy Numer Rachunku Bankowego
– standard numeracji kont bankowych utworzony przez Europejski Komitet Standardów IBAN. Składa się z dwuliterowego ISO 3166-1 kodu kraju, po którym następują dwie cyfry sprawdzające (kontrolne), i do trzydziestu znaków alfanumerycznych określających numer rachunku będący unikatowym identyfikatorem;
28) incydent – niespodziewane zdarzenie lub serie zdarzeń, które mają niekorzystny wpływ na integralność, dostępność, poufność, autentyczność lub ciągłość świadczenia usług płatniczych albo stwarzają znaczne prawdopodobieństwo, że taki wpływ będą mieć;
29) indywidualne dane uwierzytelniające- indywidualne dane zapewniane Użytkownikowi lub Użytkownikowi karty przez Bank do celów uwierzytelnienia;
30) karta debetowa/karta – międzynarodowa karta płatnicza (VISA lub MasterCard), spersonalizowana, zarówno główna jak i dodatkowa oraz naklejka zbliżeniowa, wydawana przez Bank za pośrednictwem Banku Polskiej Spółdzielczości S.A.;
31) karta spersonalizowana – karta z nadrukowanym na
awersie imieniem i nazwiskiem Użytkownika karty;
32) karta niespersonalizowana – karta bez nadrukowanego
na awersie imienia i nazwiska Użytkownika karty;
33) karta z programem lojalnościowym – karta, powiązana z programem lojalnościowym, zgodnie z informacjami dostępnymi na stronie internetowej Banku;
34) karta własna bankowa – spersonalizowana karta
własna Banku Spółdzielczego w Staroźrebach;
35) Kod identyfikacyjny:
a) kod PIN (Personal Identification Number) stanowiący poufny numer lub inne oznaczenie, które łącznie z danymi zawartymi na karcie służy do elektronicznej identyfikacji Użytkownika karty, przypisany do danej karty i znany tylko Użytkownikowi karty lub
b) cyfrowy identyfikator przypisany do klienta
identyfikujący go w usłudze Bankofon lub
c) e-PIN do aplikacji – kod zawierający od 5 do 20 znaków, stanowiący poufny numer służący do uwierzytelnienia Użytkownika w aplikacji mobilnej, ustanawiany samodzielnie przez Użytkownika lub
d) kod uwierzytelnienia – czterocyfrowy kod wykorzystywany w procesie silnego uwierzytelnienia w systemie bankowości elektronicznej, ustanawiany samodzielnie przez Użytkownika w systemie bankowości elektronicznej lub ustanawiany samodzielnie przez Użytkownika karty w portalu kartowym dla płatności kartą w Internecie lub;
e) kod SMS – jednorazowy kod, służący do autoryzacji dyspozycji oraz transakcji płatniczych składanych w usłudze bankowości elektronicznej oraz transakcji kartą w Internecie.
36) kod Swift/BIC kod (ang.: Swift code/BIC code) – przypisany każdemu bankowi, uczestnikowi systemu S.W.I.F.T, skrót literowy publikowany w międzynarodowym wykazie banków BIC Directory;
37) kraj – Rzeczpospolita Polska;
38) koszty BEN – opcja kosztowa, wg której wszelkie opłaty
i prowizje pokrywa Beneficjent;
39) koszty OUR – opcja kosztowa, wg której wszelkie opłaty
i prowizje pokrywa Zleceniodawca;
40) koszty SHA – opcja kosztowa, wg której opłaty banku pośredniczącego i banku Beneficjenta pokrywa Beneficjent, a banku Zleceniodawcy – Zleceniodawca;
41) kurs walutowy – kurs wymiany, ogłaszany przez Bank, stosowany do przeliczania walut, dostępny w każdej placówce Banku oraz na stronie internetowej Banku. Kurs walutowy może ulegać zmianom w ciągu dnia
roboczego. Zmiany wartości kursu walutowego nie wymagają uprzedniego zawiadomienia Posiadacza rachunku;
42) limity transakcyjne – kwota, do wysokości której Użytkownik karty może dokonywać transakcji gotówkowych lub bezgotówkowych w ciągu jednego dnia. Wysokość limitu ustalona jest indywidualnie dla każdej z wydanych kart oraz wymienionych transakcji;
43) lokata/rachunek lokaty – rachunek terminowej lokaty oszczędnościowej przeznaczony do gromadzenia środków pieniężnych przez określony w Umowie czas i na określonych w niej warunkach;
44) moment otrzymania zlecenia płatniczego – moment, w którym zlecenie płatnicze zostało otrzymane przez Bank płatnika. Na określenie momentu otrzymania zlecenia płatniczego ma wpływ kanał realizacji zlecenia płatniczego oraz rodzaj i data realizacji transakcji płatniczej;
45) naklejka zbliżeniowa Visa PayWave/naklejka zbliżeniowa – międzynarodowa karta płatnicza Visa, niespersonalizowana, umożliwiająca dokonywanie wyłącznie transakcji zbliżeniowych i internetowych, wydawana przez Bank;
46) nierezydent – osoba fizyczna nie mająca miejsca zamieszkania w kraju, w rozumieniu ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. Prawo dewizowe;
47) NRB – Numer Rachunku Bankowego - polski standard określający sposób numeracji rachunków bankowych będący unikatowym identyfikatorem;
48) odwołanie polecenia zapłaty – dyspozycja Posiadacza rachunku wstrzymująca obciążenie rachunku wskazanym, przyszłym Poleceniem zapłaty, składana w Banku przed terminem jej realizacji;
49) organizacja płatnicza – międzynarodowa organizacja zajmująca się rozliczaniem transakcji dokonywanych przy użyciu kart płatniczych wydanych w ramach danej organizacji; Bank wydaje karty w ramach organizacji Visa i MasterCard;
50) Pakiet – zestaw produktów i usług bankowych oferowanych przez Bank w ramach jednej miesięcznej opłaty;
51) państwo członkowskie – państwo członkowskie Unii Europejskiej albo państwo członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stronę umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym (lista krajów dostępna na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx-xxxxxx- gospodarczy
52) pełnomocnik – osoba fizyczna posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych, upoważniona przez Posiadacza rachunku do dysponowania rachunkiem;
53) płatnik – osoba fizyczna składająca zlecenie płatnicze, w
tym Posiadacz rachunku, Użytkownik karty, Użytkownik;
54) polecenie przelewu – usługa, o której mowa w art. 3 ust. 4 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych z wyłączeniem polecenia przelewu wewnętrznego, polecenia przelewu SEPA i polecenia przelewu w walucie obcej;
55) polecenie przelewu wewnętrznego – usługa inicjowana przez płatnika (Posiadacza rachunku) polegająca na umożliwieniu przekazania środków pieniężnych między rachunkami płatniczymi prowadzonego przez tego samego dostawcę (Bank);
56) polecenie przelewu SEPA – usługa inicjowana przez płatnika (Posiadacza rachunku) polegająca na umożliwieniu przekazania środków pieniężnych w euro z rachunku płatniczego płatnika (Posiadacza rachunku) na rachunek płatniczy odbiorcy, jeżeli obaj dostawcy lub
jeden z dostawców wykonują działalność na obszarze jednolitego obszaru płatności w euro (SEPA). Polecenie przelewu SEPA jest realizowane w trybie sesyjnym;
57) polecenie przelewu TARGET - usługa inicjowana przez płatnika polegająca na umożliwieniu przekazania środków pieniężnych w euro z rachunku płatniczego płatnika na rachunek płatniczy odbiorcy za pośrednictwem systemu TARGET2 do banku będącego uczestnikiem systemu TARGET2;
58) polecenie przelewu w walucie obcej – usługa inicjowana przez płatnika (Posiadacza rachunku) polegająca na umożliwianiu przekazania środków z krajowego rachunku płatniczego płatnika (Posiadacza rachunku) u dostawcy (Bank) na krajowy rachunek płatniczy odbiorcy u dostawcy w walucie innej niż złoty i euro;
59) Polecenie wypłaty – usługa płatnicza niespełniająca warunków przelewu SEPA skierowana do lub otrzymana z innego banku krajowego lub zagranicznego bądź krajowej instytucji płatniczej lub zagranicznej instytucji płatniczej, polecająca na dokonaniu przelewu określonej kwoty pieniężnej na rzecz wskazanego Beneficjenta/Odbiorcy, w tym polecenia przelewu w walucie obcej;
60) Polecenie zapłaty – oznacza usługę płatniczą polegającą na obciążeniu określoną kwotą rachunku płatniczego płatnika (Posiadacza rachunku) na skutek transakcji płatniczej zainicjowanej przez odbiorcę, dokonywanej na podstawie zgody, której płatnik (Posiadacz rachunku) udzielił odbiorcy,
61) portal kartowy – xxx.xxxxxxxxxx.xx, system umożliwiający dostęp zarejestrowanemu Użytkownikowi karty do wybranych usług i funkcjonalności dotyczących kart za pomocą sieci Internet i przeglądarki internetowej;
62) Posiadacz rachunku – osoba fizyczna, która zawarła z Bankiem Umowę, przy czym w przypadku rachunku wspólnego przez Posiadacza rachunku należy rozumieć każdego ze współposiadaczy rachunku;
63) Powiadomienia Push – element silnego uwierzytelnienia, polegający na przekazaniu Użytkownikowi notyfikacji na urządzenie mobilne przez aplikację mobilną;
64) Powiadomienie sms – usługa polegająca na przekazywaniu komunikatów dotyczących rachunku płatniczego za pośrednictwem wiadomości sms;
65) przedstawiciel ustawowy – przedstawiciel ustawowy Posiadacza rachunku, którym jest każdy z jego rodziców, o ile Posiadacz rachunku pozostaje pod ich władzą rodzicielską, a także ustanowiony przez sąd opiekuńczy opiekun lub kurator;
66) przekaz w obrocie dewizowym/Przekaz – transakcja płatnicza obejmująca polecenie wypłaty, polecenie przelewu TARGET, polecenie przelewu w walucie obcej i przelew SEPA;
67) przepisy dewizowe – ustawa z dnia 27 lipca 2002 r. Prawo dewizowe wraz z przepisami wykonawczymi opublikowanymi na jej podstawie oraz analogiczne przepisy prawa obowiązujące w krajach członkowskich UE;
68) rachunek płatniczy – rachunek służący do wykonywania transakcji płatniczych oferowany i prowadzony przez Bank dla osób fizycznych;
69) rachunek nostro – rachunek bieżący Banku otwarty i prowadzony w walucie wymienialnej w banku krajowym lub zagranicznym;
70) rachunek walutowy – rachunek oszczędnościowy w walucie obcej. Wykaz walut dla których Bank prowadzi rachunki walutowe określony jest w Tabeli
oprocentowania i podawany do wiadomości w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku;
71) reklamacja – wystąpienie skierowane do Banku przez Posiadacza rachunku/Użytkownika karty, w którym Posiadacz rachunku/Użytkownik karty zgłasza zastrzeżenia dotyczące usług świadczonych przez Bank;
72) rezydent – osoba fizyczna mająca miejsce zamieszkania
w kraju, w rozumieniu ustawy Prawo dewizowe;
73) saldo rachunku – stan środków pieniężnych na
rachunku wykazywany na koniec dnia operacyjnego;
74) SEPA (Single Euro Payments Area) – jednolity obszar płatności w EUR; koncepcja, która spełnia rolę zintegrowanego rynku usług płatniczych;
75) SORBNET - prowadzony przez Narodowy Bank Polski (NBP) system rozliczeniowy służący do przeprowadzania międzybankowych rozliczeń wysokokwotowych w czasie rzeczywistym;
76) silne uwierzytelnienie - uwierzytelnianie zapewniające ochronę poufności danych w oparciu o zastosowanie co najmniej dwóch elementów należących do kategorii:
a) wiedza o czymś, o czym wie wyłącznie Użytkownik/ Użytkownik karty,
b) posiadanie czegoś, co posiada wyłącznie Użytkownik/ Użytkownik karty,
c) cechy charakterystyczne Użytkownika/ Użytkownika
karty,
będących integralną częścią tego uwierzytelniania oraz niezależnych w taki sposób, że naruszenie jednego z tych elementów nie osłabia wiarygodności pozostałych;
77) strona internetowa Banku – xxx.xxxxxxxxxxxx.xx, strona, na której dostępne są x.xx. aktualne wersje Regulaminu, Tabeli oprocentowania, Taryfy prowizji i opłat oraz Tabeli kursowej;
78) SWIFT - międzynarodowa platforma wymiany danych pomiędzy różnymi instytucjami finansowymi. W Banku BPS wykorzystywana do realizacji Przekazów realizowanych za pośrednictwem sieci banków korespondentów Banku;
79) system bankowości elektronicznej – system umożliwiający samoobsługowy dostęp do rachunków bankowych Posiadacza rachunku oraz dostęp do innych produktów bankowych za pomocą sieci Internet i przeglądarki internetowej;
80) system bankowości mobilnej – system umożliwiający samoobsługowy dostęp do rachunków bankowych Posiadacza rachunku oraz dostęp do innych produktów bankowych za pomocą sieci Internet i za pomocą aplikacji zainstalowanej na urządzeniu mobilnym działającym w sieci bezprzewodowej, oferowany w ramach usługi bankowości elektronicznej;
81) szczególnie chronione dane dotyczące płatności – dane, w tym indywidualne dane uwierzytelniające, które mogą być wykorzystywane do dokonywania oszustw, z wyłączeniem imienia i nazwiska oraz numery rachunku Posiadacza rachunku
82) środki dostępu do usługi bankowości elektronicznej – identyfikator Użytkownika, hasło aktywacyjne, hasło Użytkownika, kod e-PIN, kod uwierzytelnienia i hasła jednorazowe SMS oraz Powiadomienia Push dostarczane w formie elektronicznej, umożliwiające uwierzytelnianie Użytkownika i autoryzacje transakcji płatniczych i innych dyspozycji w usłudze bankowości elektronicznej;
83) Tabela kursowa – tabela, w której publikowane są ustalone przez Bank kursy kupna/sprzedaży waluty krajowej (PLN) w stosunku do walut obcych, mające zastosowanie w obrocie dewizowym w Banku. Zmiany Xxxxxx wchodzą w życie od godziny wskazanej w jej treści;
84) Tabela oprocentowania – obowiązująca w Banku Tabela oprocentowania produktów bankowych w Banku Spółdzielczym w Staroźrebach, dostępna w placówce Banku lub na stronie internetowej Banku;
85) Taryfa prowizji i opłat – obowiązująca w Banku Taryfa prowizji i opłat bankowych pobieranych przez Bank Spółdzielczy w Staroźrebach, dostępna w placówce Banku lub na stronie internetowej Banku;
86) terminal POS (z ang. Point of Sale) /terminal – urządzenie elektroniczne instalowane w placówkach handlowo-usługowych, wykorzystywane do kontaktu z Bankiem – za pośrednictwem centrum autoryzacyjnego
– w przypadku, gdy Użytkownik karty za nabywany towar lub usługę płaci kartą;
87) transgraniczna transakcja płatnicza przy użyciu karty debetowej do płatności bezgotówkowych – usługa polegająca na wykonaniu bezgotówkowych transakcji płatniczych przy użyciu karty debetowej na terytorium innego państwa członkowskiego z fizycznym wykorzystaniem karty oraz bez faktycznego wykorzystania karty;
88) transgraniczna transakcja płatnicza przy użyciu karty debetowej do płatności gotówkowych – usługa polegająca na wypłacie środków pieniężnych z rachunku płatniczego konsumenta na terytorium innego państwa członkowskiego za pomocą urządzenia umożliwiającego taką wypłatę lub w placówce dostawcy (Banku);
89) transakcja płatnicza – inicjowana przez Posiadacza rachunku, Odbiorcę lub Użytkownika karty wpłata, transfer lub wypłata środków pieniężnych, w tym:
1) transakcja bezgotówkowa (stykowa) – płatność za nabywane towary i usługi przy fizycznym użyciu karty w placówce handlowo-usługowej, jak również transakcja na odległość dokonywana bez fizycznego użycia karty, w szczególności zrealizowana za pośrednictwem Internetu lub telefonu;
2) transakcja gotówkowa – wypłata gotówki w ramach usługi cash back, w bankomatach, bankach lub w innych uprawnionych jednostkach, oznaczonych logo organizacji płatniczej umieszczonym na karcie;
3) transakcja zbliżeniowa (bezstykowa) – transakcja bezgotówkowa dokonywana przy użyciu karty wyposażonej w antenę zbliżeniową lub naklejki zbliżeniowej w placówce usługowo-handlowej zaopatrzonej w terminal POS wyposażony w czytnik zbliżeniowy;
4) transakcja internetowa – transakcja bezgotówkowa
dokonana na odległość w Internecie;
90) Umowa – Umowa rachunku bankowego, Umowa terminowej lokaty oszczędnościowej, Umowa o kartę debetową, Umowa o bankowość elektroniczną, Umowa ramowa tj. o prowadzenie Konta oraz o Pakiet;
91) Usługa bankowości elektronicznej – usługa polegająca na dostępie do rachunku płatniczego przez Internet, umożliwiająca sprawdzenie salda rachunku płatniczego, zmianę limitów dla płatności bezgotówkowych i transakcji dokonywanych przy użyciu karty debetowej lub złożenie innego rodzaju dyspozycji do rachunku;
92) usługa cash back – usługa na terminalu POS polegająca na wypłacie gotówki z kasy sklepu przy okazji płatności kartą za towary i usługi; usługa ta jest dostępna tylko na terenie Polski; usługa ta nie jest dostępna dla kart rozliczanych w innej walucie niż PLN;
93) usługa dostępu do informacji o rachunku - usługa on- line polegająca na dostarczaniu skonsolidowanych informacji dotyczących:
1) rachunku płatniczego Użytkownika prowadzonego u
innego dostawcy, albo
2) rachunków płatniczych Użytkownika prowadzonych u innego dostawcy albo u więcej niż jednego dostawcy;
94) usługa inicjowania transakcji płatniczej - usługa polegająca na zainicjowaniu zlecenia płatniczego przez dostawcę świadczącego usługę inicjowania transakcji płatniczej na wniosek Użytkownika z rachunku płatniczego Użytkownika prowadzonego przez innego dostawcę;
95) usługa potwierdzenia dostępności środków na rachunku płatniczym – usługa polegająca na potwierdzeniu dostawcy wydającemu instrumenty płatnicze oparte na karcie płatniczej kwoty niezbędnej do wykonania transakcji płatniczej realizowanej w oparciu o tę kartę;
96) ustawa o usługach płatniczych – ustawa z 19 sierpnia
2011 roku o usługach płatniczych;
97) uwierzytelnienie – procedura umożliwiająca Bankowi weryfikację tożsamości Posiadacza rachunku/Użytkownika/Użytkownika karty lub ważności stosowania danego instrumentu płatniczego, łącznie ze stosowaniem indywidualnych danych uwierzytelniających,
98) Użytkownik – Posiadacz rachunku lub osoba fizyczna posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych, która jest uprawniona do dysponowania rachunkiem w systemie bankowości elektronicznej w imieniu i na rzecz Posiadacza rachunku;
99) Użytkownik karty – osoba fizyczna, upoważniona przez Posiadacza rachunku do dokonywania w imieniu i na rzecz Posiadacza rachunku operacji kartą w zakresie określonym w Umowie oraz zarządzania dziennymi limitami transakcyjnymi w odniesieniu do swojej karty lub sam Posiadacz rachunku;
100) waluta obca – waluta niebędąca w kraju prawnym środkiem płatniczym;
101) waluta wymienialna – waluta obca określana jako wymienialna przez Prezesa Narodowego Banku Polskiego;
102) zabezpieczenie 3D Secure/3D Secure – sposób potwierdzania transakcji internetowych polegający na weryfikacji cech biometrycznych lub podaniu poprawnego kodu uwierzytelnienia ustanowionego przez Użytkownika karty w portalu kartowym na potrzeby uwierzytelnienia transakcji płatniczych kartą w Internecie oraz podaniu przez Użytkownika karty Hasła 3D Secure (Visa – pod nazwą Verified by Visa; MasterCard – pod nazwą MasterCard SecureCode/ Identity Check) otrzymanego na zdefiniowany w Banku numer telefonu komórkowego, który stanowi dodatkowe zabezpieczenie transakcji dokonywanych w Internecie u akceptantów oferujących korzystanie z tego typu zabezpieczenia;
103) zadłużenie wymagalne – wierzytelność Banku niespłacona przez Posiadacza rachunku w terminach określonych w Regulaminie i Umowie;
104) zgoda – zgoda Posiadacza rachunku na obciążenie jego rachunku bankowego w umownych terminach, stanowiąca podstawę dla Odbiorcy do wystawiania poleceń zapłaty z tytułu określonych zobowiązań;
105) Zleceniodawca – płatnik będący podmiotem zlecającym dokonanie transakcji płatniczej;
106) zlecenie płatnicze – oświadczenie Zleceniodawcy zawierające polecenie wykonania transakcji płatniczej, złożone w ustalonej z Bankiem formie;
107) Zlecenia stałe – usługa inicjowana przez płatnika (Posiadacza rachunku) polegająca na cyklicznym przekazywaniu środków pieniężnych w określonej
wysokości z rachunku płatniczego płatnika (Posiadacza
rachunku) na rachunek płatniczy odbiorcy.
§ 3 .
1. W ramach niniejszego Regulaminu, Bank otwiera i prowadzi
następujące rachunki bankowe:
1) oszczędnościowo-rozliczeniowe będące rachunkami płatniczymi – przeznaczone do gromadzenia środków pieniężnych Posiadacza rachunku oraz przeprowadzania rozliczeń pieniężnych za wyjątkiem rozliczeń związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej;
2) terminowych lokat oszczędnościowych, nie będących rachunkami płatniczymi – przeznaczone do gromadzenia środków pieniężnych na warunkach określonych w Umowie lub potwierdzeniu otwarcia lokaty;
3) oszczędnościowe będące rachunkami płatniczymi – przeznaczone do gromadzenia środków pieniężnych i niewykorzystywania do prowadzenia rozliczeń pieniężnych związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej.
2. Rachunki, o których mowa w ust. 1 pkt 1 i 2 prowadzone są w PLN. Posiadacz rachunku może otworzyć jeden rachunek, o którym mowa w ust 1 pkt 1 jako indywidualny i jeden jako rachunek wspólny prowadzony z tą samą osobą fizyczną.
3. Rachunki, o których mowa w ust. 1 pkt 3., mogą być prowadzone w walutach obcych. Wykaz walut określa Tabela oprocentowania.
4. Bank może nadać nazwy handlowe oferowanym rodzajom rachunków bankowych.
5. Bank otwiera i prowadzi rachunki indywidualne i wspólne, dla osób fizycznych rezydentów i nierezydentów oraz prowadzi rachunki dla szkolnych kas oszczędności (SKO).
6. Bank otwiera i prowadzi rachunki także dla osób małoletnich lub ubezwłasnowolnionych w zakresie i na warunkach określonych w niniejszym Regulaminie.
7. Aktualna oferta rachunków dostępna jest w Taryfie prowizji i opłat oraz podawana jest w placówkach Banku i na stronie internetowej Banku.
Rozdział 1. Otwarcie rachunku bankowego
§ 4 .
1. Otwarcie rachunku bankowego następuje po zawarciu
Umowy przez strony.
2. Otwarcie Podstawowego Rachunku Płatniczego wymaga złożenia wniosku w formie papierowej o otwarcie Podstawowego Rachunku Płatniczego celem zawarcia Umowy.
3. Bank przyjmuje wraz z wnioskiem o otwarcie Podstawowego Rachunku Bankowego oświadczenie Posiadacza rachunku o braku posiadania rachunku płatniczego (rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego w PLN) w innym banku.
4. Podstawowy Rachunek Płatniczy prowadzony w Banku jest jako konto indywidualne.
5. Z Podstawowym Rachunkiem Płatniczym nie może być powiązany Kredyt w ROR oferowany przez Bank.
6. Podstawowy Rachunek Płatniczy nie jest dostępny dla osób małoletnich poniżej 13 roku życia oraz osób całkowicie ubezwłasnowolnionych.
7. Przed zawarciem Umowy, w ramach, której otwierany jest rachunek płatniczy, i z odpowiednim wyprzedzeniem osobie występującej o zawarcie takiej Umowy Bank wydaje Dokument dotyczący opłat z tytułu usług związanych z rachunkami płatniczymi.
8. Dokument wymieniony w ust. 7 Bank wydaje na żądanie osoby występującej o zawarcie Umowy z przeliczeniem prowizji i opłat ze złotych polskich (PLN) na wybraną walutę kraju członkowskiego Unii Europejskiej.
9. W celu wyrażenia opłat i prowizji w walucie obcej w dokumencie wymienionym w ust. 7 Bank przelicza je przy użyciu średniego kursu NBP dla danej waluty obowiązującego w dniu sporządzenia tego dokumentu.
10. Osoba występująca o zawarcie Umowy zobowiązana jest do
okazania:
1) dokumentu tożsamości: dowodu osobistego lub paszportu;
2) paszportu zagranicznego lub innego dokumentu potwierdzającego miejsce zamieszkania poza krajem w przypadku nierezydentów;
3) tymczasowego dowodu tożsamości, paszportu lub
legitymacji szkolnej w przypadku osoby małoletniej.
11. Podpis złożony na Karcie wzorów podpisów przez Posiadacza
rachunku stanowi wzór podpisu, z zastrzeżeniem ust. 12.
12. W przypadku rachunków prowadzonych na rzecz SKO podpisy składane są przez uprawnione osoby na Karcie wzorów podpisów.
13. Podpisy, o których mowa w ust. 11 i 12, składane są w obecności pracownika Banku.
14. W przypadku odmowy otwarcia Podstawowego Rachunku Płatniczego Bank informuje wnioskodawcę pisemnie o powodach odmowy.
15. Bank umożliwia Posiadaczowi rachunku zmianę rodzaju rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego zgodnie z obowiązującą ofertą na dzień złożenia wniosku.
16. Bank realizuje wniosek o zmianę rodzaju rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego w pierwszym roboczym dniu miesiąca następującym po miesiącu, w którym wniosek o zmianę rodzaju rachunku został złożony.
17. W przypadku rachunku współposiadanego, wniosek o zmianę rodzaju rachunku musi zostać złożony przez wszystkich współposiadaczy. Z zastrzeżeniem, że zmiana rachunku wspólnego nie dotyczy zmiany na Podstawowy Rachunek Płatniczy.
18. Do wniosku o zmianę rodzaju rachunku Bank wydaje aktualny Dokument dotyczący opłat z tytułu usług związanych z rachunkami płatniczymi.
§ 5 .
1. Podstawowy Rachunek Płatniczy prowadzony jest w PLN i umożliwia wyłącznie:
1) dokonywanie wpłat środków pieniężnych na rachunek;
2) dokonywanie wypłat gotówki z rachunku na terytorium państw członkowskich w bankomacie przy użyciu karty debetowej lub w placówce Banku w godzinach pracy placówki, lub przy użyciu terminala płatniczego i karty debetowej, jeżeli Posiadacz rachunku zawrze umowę o taką usługę i Bank będzie tą usługę oferować;
3) wykonywanie transakcji płatniczych na terytorium państw członkowskich w tym transferu środków pieniężnych na rachunek płatniczy prowadzony w Banku przez Posiadacza rachunku lub w innym banku poprzez:
a. użycie karty debetowej,
b. wykonywanie usług polecenia przelewu, w tym zleceń stałych za pośrednictwem usługi bankowości elektronicznej;
c. wykonywanie usług poleceń przelewu wewnętrznego polecenia przelewu SEPA, polecenia przelewu TARGET, polecenia przelewu w walucie obcej i polecenia wypłaty na terytorium państw członkowskich.
4) W przypadku transakcji płatniczych wykonywanych przy użyciu karty debetowej wydanej do Podstawowego Rachunku Płatniczego Bank zapewnia możliwość dokonywania transakcji płatniczych bez fizycznego wykorzystania karty (transakcje internetowe).
5) W przypadku przekroczenia środków na rachunku spowodowanego rozliczeniem transakcji dokonanej kartą debetową wydaną do Podstawowego Rachunku Płatniczego, możliwe jest przekroczenie dostępnych środków na rachunku w związku z dokonaną transakcją kartą debetową.
6) Kwoty wynikające z przekroczenia środków na rachunku, o których mowa w pkt 5 są oprocentowane zgodnie z warunkami określonymi w Umowie.
7) Kwota transakcji dokonanej kartą debetową, która spowodowała przekroczenie dostępnych środków na rachunku powinna zostać zwrócona w terminie 7 dni od daty dokonania rozliczenia transakcji.
8) W przypadku przekroczenia dostępnych środków na rachunku we wskazanym terminie zastosowanie mają zapisy w § 36 ust.4 i 5.
9) W przypadku rozwiązywania Umowy o Podstawowy Rachunek Płatniczy w tym złożenia dyspozycji o zamianę rodzaju rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego Posiadacz rachunku zobowiązany jest do spłaty kwoty powodującej przekroczenie dostępnych środków na rachunku, o której mowa w pkt 5 wraz z odsetkami umownymi.
Rozdział 2. Pełnomocnictwo
§ 6 .
1. Posiadacz rachunku bankowego posiadający pełną zdolność do czynności prawnych może udzielić pełnomocnictwa do dysponowania rachunkiem innej osobie fizycznej posiadającej pełną zdolność do czynności prawnych.
2. Pełnomocnikiem Posiadacza rachunku bankowego może być osoba fizyczna będąca rezydentem bądź nierezydentem. Pełnomocnik realizuje transakcje płatnicze zgodnie z udzielonym mu pełnomocnictwem.
3. W przypadku rachunku wspólnego, pełnomocnictwo ustanawiane jest na podstawie dyspozycji wszystkich współposiadaczy łącznie.
4. Obecność pełnomocnika przy udzielaniu pełnomocnictwa nie jest wymagana.
§ 7 .
1. Pełnomocnictwo może być udzielone jedynie w formie
pisemnej.
2. Pełnomocnictwo udzielane jest przez Posiadacza rachunku bezpośrednio w placówce Banku oraz potwierdzone własnoręcznym podpisem Posiadacza rachunku, złożonym w obecności pracownika Banku.
3. Pełnomocnictwo staje się skuteczne wobec Banku z chwilą złożenia wzoru podpisu przez pełnomocnika w Banku.
4. Do dysponowania rachunkiem nie może być jednocześnie ustanowionych więcej niż dwóch pełnomocników.
§ 8 .
1. Pełnomocnictwo może być udzielone jako:
1) pełnomocnictwo ogólne – w ramach którego pełnomocnik ma prawo do działania w takim zakresie jak Posiadacz rachunku, włącznie z zamknięciem rachunku, o ile tak stanowi treść pełnomocnictwa;
2) pełnomocnictwo rodzajowe – w ramach którego pełnomocnik ma prawo do dysponowania rachunkiem wyłącznie w zakresie określonym w treści pełnomocnictwa przez Posiadacza rachunku.
2. Pełnomocnictwo nie może obejmować:
1) wydania dyspozycji zapisu na wypadek śmierci
Posiadacza rachunku;
2) udzielania dalszych pełnomocnictw;
3) składania wniosków o kredyt odnawialny w rachunku;
4) zawierania w imieniu i na rzecz Posiadacza rachunku Umowy kredytu odnawialnego dla Posiadacza rachunku oszczędnościowo–rozliczeniowego.
§ 9 .
1. Pełnomocnictwo może być w każdej chwili zmienione lub odwołane przez Posiadacza rachunku na podstawie pisemnej dyspozycji.
2. Pełnomocnictwo do dysponowania środkami na rachunku wspólnym może być zmienione wyłącznie na podstawie dyspozycji wszystkich współposiadaczy, natomiast odwołane na podstawie dyspozycji przynajmniej jednego ze współposiadaczy.
3. Odwołanie pełnomocnictwa lub zmiana zakresu pełnomocnictwa stają się skuteczne z chwilą złożenia w placówce Banku prowadzącej rachunek, dyspozycji odwołującej lub zmieniającej zakres pełnomocnictwa lub wpływu pisemnego odwołania pełnomocnictwa.
§ 10 .
Pełnomocnictwo wygasa z chwilą:
1) powzięcia informacji o śmierci Posiadacza rachunku lub pełnomocnika;
2) upływu terminu, na jakie zostało udzielone;
3) odwołania pełnomocnictwa przez Posiadacza rachunku;
4) rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy rachunku bankowego
do którego pełnomocnictwo było udzielone.
Rozdział 3. RACHUNEK TERMINOWEJ LOKATY
OSZCZĘDNOŚCIOWEJ
§ 11 .
1. Rachunek lokaty przeznaczony jest do gromadzenia środków pieniężnych na warunkach określonych w Umowie lub potwierdzeniu otwarcia lokaty.
2. Bank może ustalić minimalną kwotę lokaty, której wysokość określona jest w Tabeli oprocentowania.
3. Otwarcie rachunku lokaty odbywa się w momencie wpływu środków na ten rachunek chyba, że w Umowie/ potwierdzeniu otwarcia lokaty strony ustalą inaczej.
4. Potwierdzenie otwarcia rachunku lokaty, dla lokat zawieranych w placówce Banku, podpisywane jest przez Posiadacza rachunku lub pełnomocnika. Potwierdzenie otwarcia rachunku lokaty dla lokat zawieranych w systemie bankowości elektronicznej uwierzytelniane jest zgodnie ze sposobem autoryzacji dyspozycji Użytkownika w systemie bankowości elektronicznej.
§ 12 .
1. Lokata może mieć charakter:
1) nieodnawialny, co oznacza, że jest deponowana zawsze na jeden okres umowny;
2) odnawialny, co oznacza, że po upływie okresu umownego, lokata jest automatycznie odnawiana na taki sam okres umowny, chyba że Posiadacz rachunku/Użytkownik w Umowie/potwierdzeniu otwarcia lokaty/systemie bankowości elektronicznej określi inaczej, na warunkach przewidzianych dla tego rodzaju lokat, obowiązujących w dniu rozpoczęcia kolejnego okresu umownego, przy czym maksymalny okres odnowienia lokaty wynosi 114 miesięcy. Dla lokat automatycznie odnawialnych za początek kolejnego okresu umownego przyjmuje się dzień zapadalności poprzedniego okresu umownego.
2. W przypadku lokat nieodnawialnych dzień zapadalności lokaty jest dniem dostępności środków z lokaty.
3. Gdy dzień dostępności środków w przypadku wypłaty
przypada w dniu niebędącym dniem roboczym, to dzień
dostępności środków przesuwa się na pierwszy dzień roboczy przypadający po tym dniu, przy czym zasady tej nie stosuje się w przypadku lokat z możliwością odnawiania na kolejny taki sam okres umowny, o których mowa w ust 1 pkt 2.
4. W przypadku wycofania lokaty z oferty Banku, Bank nie przedłuży jej na kolejny okres umowny, informując o tym Posiadacza rachunku w sposób określony w § 105 ust. 2 i 4.
§ 13 .
Posiadacz rachunku ma prawo złożyć dyspozycję wypłaty środków z rachunku lokaty przed upływem okresu umownego, co oznacza wypowiedzenie Umowy w zakresie rachunku lokaty ze skutkiem natychmiastowym.
§ 14 .
1. Wypłata środków następuje na rachunek wskazany w Umowie lokaty/ potwierdzeniu otwarcia lokaty, po otrzymaniu dyspozycji Posiadacza rachunku, o ile postanowienia Umowy lokaty nie stanowią inaczej.
2. W umownym okresie przechowywania środków pieniężnych na rachunku lokaty Bank:
1) nie przyjmuje wpłat uzupełniających;
2) nie dokonuje częściowych wypłat.
§ 15 .
1. W przypadku lokaty nieodnawialnej środki pieniężne niepodjęte po upływie okresu umownego w przypadku gdy Posiadacz rachunku nie wskazał rachunku, na który należy je przelać zostają przeksięgowane na rachunek nieoprocentowany.
2. W przypadku lokaty odnawialnej, jeżeli środki pieniężne nie zostaną podjęte do upływu maksymalnego okresu odnowienia tj. 114 miesięcy oraz Posiadacz rachunku nie wskazał rachunku, na który przelać należy środki - kapitał oraz odsetki, po okresie zapadalności, środki przeksięgowane zostaną na rachunek nieoprocentowany.
3. Bank na wniosek Posiadacza rachunku dokona przelewu środków, o których mowa w ust. 1-2 na wskazany przez Posiadacza rachunku rachunek bankowy.
Rozdział 4. Rachunek oszczędnościowy
§ 16 .
1. Od 20 grudnia 2018 roku Bank otwiera rachunek oszczędnościowy jedynie dla osób pełnoletnich z pełną zdolnością do czynności prawnych, z zastrzeżeniem postanowień ust. 5.
2. Bank może ustalić minimalną wysokość pierwszej wpłaty na rachunek oszczędnościowy określoną w Tabeli oprocentowania.
3. Posiadacz rachunku może otworzyć tylko jeden rachunek oszczędnościowy prowadzony w tej samej walucie o tej samej nazwie.
4. Posiadacz rachunku może po dokonaniu pierwszej wpłaty środków dokonywać wpłat uzupełniających na rachunek oszczędnościowy w czasie trwania Umowy tego rachunku.
5. Dla Umów zawartych do 19 grudnia 2018 roku włącznie Bank otwiera również rachunek oszczędnościowy dla osób małoletnich i ubezwłasnowolnionych.
Rozdział 5. Rachunek wspólny
§ 17 .
1. Rachunek wspólny może być prowadzony dla maksymalnie czterech osób fizycznych, przy czym rachunek
oszczędnościowo-rozliczeniowy maksymalnie dla dwóch osób fizycznych.
2. Rachunek wspólny może być prowadzony dla osób
fizycznych o jednakowym statusie rezydenta podatkowego.
3. W okresie obowiązywania umowy rachunku bankowego Posiadacz rachunku zobowiązany jest niezwłocznie poinformować Bank o zmianie ww. statusu.
4. Podstawowy rachunek płatniczy oraz Rachunki dla osób małoletnich lub ubezwłasnowolnionych są prowadzone wyłącznie jako rachunki indywidualne.
§ 18 .
1. Przyjmuje się, że udziały środków wnoszonych na rachunek przez współposiadaczy są równe, niezależnie od faktycznego wkładu każdego ze współposiadaczy.
2. Współposiadacze odpowiadają solidarnie wobec Banku za wszelkie zobowiązania zaciągnięte przez każdego ze współposiadaczy w ramach Umowy.
§ 19 .
1. W ramach rachunku wspólnego każdy ze współposiadaczy może:
1) dysponować samodzielnie całością środków pieniężnych zgromadzonych na rachunkach, chyba że Umowa rachunku stanowi inaczej;
2) w każdym czasie wypowiedzieć Umowę ze skutkiem dla pozostałych współposiadaczy chyba, że Umowa rachunku stanowi inaczej.
2. Bank nie przyjmuje zastrzeżeń złożonych przez jednego ze współposiadaczy dotyczących niehonorowania dyspozycji/zleceń pozostałych współposiadaczy chyba, że Umowa stanowi inaczej lub zostanie przedstawione prawomocne postanowienie sądu o zabezpieczeniu wypłat z rachunku wspólnego.
Rozdział 6. Dyspozycja wkładem na wypadek śmierci
§ 20 .
Bank informuje Posiadacza rachunku przy zawieraniu Umowy, o możliwości wydania przez niego dyspozycji wkładem na wypadek śmierci oraz o treści art. 56 Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe, tj. że:
1) Posiadacz rachunku oszczędnościowego, rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego lub rachunku terminowej lokaty oszczędnościowej może polecić pisemnie Bankowi dokonanie – po swojej śmierci – wypłaty z rachunku wskazanym przez siebie osobom:
a. współmałżonkowi;
b. wstępnym – przodkom w linii prostej: rodzicom, dziadkom, pradziadkom;
c. zstępnym – potomkom w linii prostej: dzieciom wnukom prawnukom;
x. xxxxxxxxxx
określonej kwoty pieniężnej (dyspozycja wkładem na
wypadek śmierci).
2) Kwota wypłaty, o której mowa w pkt 1, bez względu na liczbę wydanych dyspozycji, nie może być wyższa niż dwudziestokrotne przeciętne miesięczne wynagrodzenie w sektorze przedsiębiorstw bez wypłat nagród z zysku, ogłaszane przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego za ostatni miesiąc przed śmiercią posiadacza rachunku.
3) Dyspozycja wkładem na wypadek śmierci może być w każdym czasie przez Posiadacza rachunku zmieniona lub odwołana na piśmie.
4) Jeżeli Posiadacz rachunku wydał więcej niż jedną dyspozycję wkładem na wypadek śmierci, a łączna suma dyspozycji przekracza limit, o którym mowa w pkt 2, dyspozycja wydana później ma pierwszeństwo przed dyspozycją wydaną wcześniej.
5) Kwota wypłacona zgodnie z pkt 1 nie wchodzi do spadku po Posiadaczu rachunku.
6) Osoby, którym na podstawie dyspozycji wkładem na wypadek śmierci wypłacono kwoty z naruszeniem pkt 4, są zobowiązane do ich zwrotu spadkobiercom Posiadacza.
§ 21 .
1. Z dniem złożenia dyspozycji bankowego zapisu na wypadek śmierci, Posiadacz rachunku ma obowiązek poinformowania o jej treści osób wskazanych w dyspozycji.
2. Dyspozycji na wypadek śmierci nie można złożyć do rachunków wspólnych oraz dla rachunków dla osób małoletnich lub ubezwłasnowolnionych. .
3. Posiadacz rachunku informuje każdorazowo Bank o zmianie danych osób wskazanych w dyspozycji w tym danych adresowych.
4. Realizacja dyspozycji na wypadek śmierci następuje po uzyskaniu przez Bank wiarygodnej informacji o śmierci Posiadacza rachunku, o których mowa w § 22 ust. 1.
5. W przypadku powzięcia przez Bank informacji o śmierci Posiadacza rachunku, który wydał dyspozycję na wypadek śmierci, Bank zawiadamia osoby wskazane w dyspozycji o możliwości wypłaty określonej kwoty, o ile Bank jest w posiadaniu danych adresowych tej/ tych osób.
§ 22
1. Bank wykonuje Umowę, w tym między innymi nalicza odsetki, pobiera należne opłaty i prowizje, wysyła wyciągi, zestawienie opłat za usługi powiązane z rachunkiem płatniczym, realizuje zlecenia stałe, księguje przelewy na rachunku bankowym do dnia otrzymania wiarygodnej informacji o śmierci Posiadacza rachunku, z zastrzeżeniem ust 3 , przez którą należy rozumieć:
1) dostarczenia do Banku pełnego lub skróconego odpisu
aktu zgonu Posiadacza rachunku;
2) dostarczenia do Banku prawomocnego postanowienia
sądu o uznaniu Posiadacza xxxxxxxx za zmarłego;
3) otrzymanie potwierdzenie z bazy PESEL.
2. W przypadku otrzymania przez Bank wiarygodnej informacji
o śmierci Posiadacza rachunku:
1) Umowa w zakresie karty debetowej oraz bankowości elektronicznej wygasa w dniu otrzymania wiarygodnej informacji o śmierci Posiadacza rachunku, a
2) Umowa w zakresie rachunku/ów bankowego/ych ulega rozwiązaniu z dniem śmierci Posiadacza rachunku.
3. Umowę rachunku bankowego, która uległa rozwiązaniu na podstawie ust. 2, pkt 2 uważa się za wiążącą do chwili wypłaty przez Bank środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny. Oznacza to, że do chwili wypłaty środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny, Bank realizuje umowę o prowadzenie tego rachunku z uwzględnieniem poniższych zasad:
1) Bank od dnia powzięcia informacji o śmierci Posiadacza rachunku pobiera opłaty z tytułu prowadzenia rachunku zgodnie z aktualną Taryfą prowizji i opłat;
2) Bank nalicza i dopisuje odsetki zgodnie z aktualną Tabelą
oprocentowania;
3) Bank od dnia pozyskania wiarygodnej informacji o śmierci Posiadacza rachunku wstrzymuje wysyłanie wszelkiej korespondencji dotyczącej rachunku na adres Posiadacza;
4) Bank od dnia pozyskania wiarygodnej informacji o śmierci Posiadacza rachunku nie realizuje operacji w ciężar rachunku (w tym złożonych przez Posiadacza rachunku przed jego śmiercią zleceń płatniczych) za wyjątkiem operacji mających na celu wypłatę lub przelew środków pieniężnych z rachunku bankowego na rzecz osoby/osób posiadających do nich tytuł prawny, zgodnie z jej/ich dyspozycją.
§ 23
1. Bank zobowiązany jest dokonać po śmierci Posiadacza rachunku wypłat, z tytułu:
1) zwrotu kosztów pogrzebu Posiadacza rachunku;
2) zwrotu kwoty równej wpłatom na rachunki dokonanym przez organ wypłacający świadczenie z ubezpieczenia lub zabezpieczenia społecznego albo uposażenie w stanie spoczynku, które nie przysługiwały za okres po śmierci Posiadacza rachunku, wskazanej we wniosku organu wypłacającego to świadczenie lub uposażenie, skierowanym do Banku wraz z podaniem numerów rachunków, na które dokonano wpłat;
3) realizacji dyspozycji zapisu bankowego na wypadek
śmierci Posiadacza rachunku.
2. Dyspozycje, o których mowa w ust. 1 pkt. 1-3, realizowane są zgodnie z kolejnością ich wpływu do placówki Banku.
3. Wypłat kwot, o których mowa w ust. 1 pkt 1 i 3, które nie wchodzą do spadku po zmarłym Posiadaczu rachunku, nie dotyczą rachunków wspólnych.
§ 24
Wypłaty z tytułu kosztów pogrzebu, realizacji zapisu na wypadek śmierci oraz częściowej realizacji spadkobrania dokonywane z rachunków lokat powodują:
1) rozwiązanie Umowy;
2) naliczenie odsetek w wysokości właściwej dla likwidowanych lokat zgodnie z zapisami Umowy oraz niniejszego Regulaminu;
3) przeksięgowanie środków pozostałych po realizacji wyżej wymienionych tytułów wraz z naliczonymi odsetkami następuje na rachunek wskazany w Umowie/potwierdzeniu otwarcia lokaty, a w przypadku braku wskazania takiego rachunku na rachunek nieoprocentowany.
§ 25 .
1. Bank dokonuje wypłaty kwoty wydatkowanej na koszty pogrzebu Posiadacza rachunku do rąk osoby, która przedstawi oryginały rachunków stwierdzających wysokość poniesionych przez nią wydatków związanych z pogrzebem Posiadacza rachunku oraz odpis aktu zgonu Posiadacza rachunku.
2. Wydatki, o których mowa w ust. 1, Bank pokrywa ze środków znajdujących się na rachunku zmarłego Posiadacza rachunku, w wysokości nieprzekraczającej kosztów urządzenia pogrzebu zgodnie ze zwyczajami przyjętymi w środowisku zmarłego.
§ 26 .
1. Bank dokonuje realizacji dyspozycji na wypadek śmierci na podstawie przedstawionego odpisu aktu zgonu Posiadacza rachunku, dokumentów stwierdzających tożsamość osób wskazanych w dyspozycji oraz ich oświadczenia, że nie otrzymały lub w jakiej kwocie otrzymały wypłatę z tytułu innej dyspozycji Posiadacza rachunku na wypadek śmierci, w Banku lub innym banku.
2. W celu realizacji wypłaty środków na rzecz spadkobierców Bank wymaga przedstawienia dokumentów stwierdzających tożsamość spadkobierców, prawomocnego postanowienia sądu o stwierdzeniu nabycia prawa do spadku lub notarialnego aktu poświadczenia dziedziczenia ustawowego lub testamentowego oraz prawomocnego postanowienia sądu o podziale spadku lub umowy notarialnej o dziale spadku lub umowy o dziale spadku lub zgodnego pisemnego oświadczenia wszystkich spadkobierców o podziale środków na rachunku bankowym.
3. Bank po dokonaniu wypłaty, o której mowa w ust. 1 i 2, obowiązany jest przekazać informację o dokonanych wypłatach i wysokości, w terminie 14 dni od dnia wypłaty,
do naczelnika urzędu skarbowego właściwego ze względu na
miejsce zamieszkania wierzyciela (spadkobiercy).
§ 27 .
W przypadku:
1) śmierci jednego ze współposiadaczy rachunku wspólnego do czasu przedłożenia w Banku prawomocnego postanowienia stwierdzającego nabycie spadku lub notarialnego poświadczenia dziedziczenia, środki zgromadzone na rachunku, znajdują się w dyspozycji pozostałych współposiadaczy;
2) śmierci wszystkich współposiadaczy rachunku wspólnego środki pieniężne zgromadzone na rachunku stawiane są do dyspozycji spadkobierców każdego ze współposiadaczy w częściach ustalonych w dokumentach dotyczących stwierdzenia nabycia i działu spadku lub notarialnego poświadczenia dziedziczenia, o których mowa w § 26 ust. 2.
Rozdział 7. Rachunek osoby małoletniej i
ubezwłasnowolnionej
§ 28 .
1. Posiadacz rachunku będący osobą małoletnią do czasu ukończenia 13. roku życia lub osobą całkowicie ubezwłasnowolnioną nie może samodzielnie dysponować środkami pieniężnymi zgromadzonymi na rachunku bankowym, ani też dokonywać żadnych czynności prawnych lub czynności faktycznych związanych z posiadanym rachunkiem.
2. Czynności powyższe w imieniu osoby małoletniej lub całkowicie ubezwłasnowolnionej w ramach zwykłego zarządu wykonuje przedstawiciel ustawowy, który zawarł z Bankiem Umowę o prowadzenie rachunku w imieniu Posiadacza rachunku, o którym mowa w ust 1
3. Umowę o prowadzenie rachunku na rzecz osoby małoletniej, będącej rezydentem, która nie ukończyła 13. roku życia lub na rzecz osoby całkowicie ubezwłasnowolnionej podpisać może wyłącznie jej przedstawiciel ustawowy.
4. Przedstawicielami ustawowymi osoby małoletniej są:
1) rodzice (każdy samodzielnie), którym przysługuje władza
rodzicielska;
2) opiekun wyznaczony przez sąd, w przypadku, gdy żadnemu z rodziców nie przysługuje władza rodzicielska, jeżeli rodzice nie są znani lub jeżeli nie żyją;
3) kurator ustanowiony przez sąd, jeżeli żaden z rodziców, którym przysługuje władza rodzicielska nie może reprezentować dziecka.
5. Przedstawicielami ustawowymi osoby ubezwłasnowolnionej są:
1) opiekun wyznaczony przez sąd;
2) kurator ustanowiony przez sąd.
§ 29 .
1. Rachunek bankowy dla osoby małoletniej będącej rezydentem, która ukończyła 13 lat lub dla osoby częściowo ubezwłasnowolnionej będącej rezydentem jest otwierany i prowadzony jako rachunek indywidualny.
2. Umowę rachunku bankowego, o którym mowa w ust 1 zawiera małoletni Posiadacz rachunku/osoba częściowo ubezwłasnowolniona. Przedstawiciel ustawowy składa oświadczenie o wyrażeniu zgody na zawarcie Umowy przez małoletniego Posiadacza rachunku/osoby częściowo ubezwłasnowolnionej.
3. Wypowiedzenie Xxxxx przez małoletniego Posiadacza rachunku/osobę częściowo ubezwłasnowolnioną wymaga zgody przedstawiciela ustawowego.
4. Posiadacz rachunku który ukończył 13 lat, a nie ukończył 18 lat może samodzielnie dysponować środkami pieniężnymi zgromadzonymi na rachunku w granicach zwykłego zarządu,
o ile przedstawiciel ustawowy nie wyraził wobec tego sprzeciwu na piśmie. Dysponowanie środkami w zakresie przekraczającym zwykły zarząd wymaga zezwolenia sądu opiekuńczego.
5. Złożenie sprzeciwu, o którym mowa w ust 4 stanowi podstawę do zablokowania przez Bank możliwości dysponowania środkami na rachunku, a w przypadku gdy była wydana do rachunku karta debetowa zablokowanie korzystania z tej karty.
6. Posiadacz rachunku będący osobą częściowo ubezwłasnowolnioną może samodzielnie dysponować środkami pieniężnymi zgromadzonymi na rachunku w granicach zwykłego zarządu za zgodą przedstawiciela ustawowego, chyba że jest to sprzeczne z treścią orzeczenia sądu.
7. Do dysponowania środkami zgromadzonymi na rachunku osoby małoletniej lub ubezwłasnowolnionej są uprawnieni:
1) każdy z rodziców, o ile nie jest pozbawiony władzy rodzicielskiej w zakresie dysponowania majątkiem dziecka, w granicach kwoty o której mowa w § 30 pkt 4;
2) opiekun lub kurator ustanowiony dla osób małoletnich lub ubezwłasnowolnionych w granicach kwoty wskazanej w orzeczeniu sądu, a w przypadku braku takiego wskazania w granicach kwoty, o której mowa w § 30 pkt 4;
3) osoba małoletnia po ukończeniu 13 roku życia do wysokości kwoty, o której mowa w § 30 pkt 4 o ile nie sprzeciwił się temu na piśmie jego przedstawiciel ustawowy;
4) osoba częściowo ubezwłasnowolniona w granicach kwoty wskazanej przez sąd, a w przypadku braku takiego wskazania w granicach kwoty, o której mowa w § 30 pkt 4.
§ 30 .
Za czynności dokonywane w ramach zwykłego zarządu uważa się:
1) dyspozycje w sprawie otwarcia rachunku;
2) dyspozycje w sprawie zmiany waluty rachunku lub przeniesienia środków pieniężnych na inny rachunek małoletniego, niepowodujące naruszenia warunków Umowy;
3) dyspozycje wpłat na rachunek w formie gotówkowej i bezgotówkowej;
4) dyspozycje wypłat z rachunku w formie gotówkowej lub bezgotówkowej w granicach zaspokojenia uzasadnionych potrzeb (granice zwykłego zarządu), miesięcznie nie większe niż przeciętne miesięczne wynagrodzenie w sektorze przedsiębiorstw bez wypłat nagród z zysku podawane za rok ubiegły i ogłaszane przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego;
5) dyspozycje wypłat z rachunku w formie bezgotówkowej do wysokości salda na rachunku z jednoczesną wpłatą tych środków na inny rachunek bankowy prowadzony w Banku na rzecz tego samego Posiadacza rachunku;
6) zasięganie informacji o obrotach i stanach na rachunku;
7) zamknięcie rachunku gdy jego saldo nie przekracza kwoty, o
której mowa w pkt 4;
8) zamknięcie rachunku z saldem powyżej kwoty, o której mowa w pkt 4, pod warunkiem jednoczesnego przelewu środków w wysokości kwoty będącej różnicą salda na rachunku i kwoty o której mowa w pkt 4, na inny rachunek bankowy prowadzony w Banku na rzecz dotychczasowego Posiadacza rachunku.
§ 31 .
1. Bank otwiera rachunek dla ubezwłasnowolnionego po
okazaniu prawomocnego orzeczenia sądu o ustanowieniu i
zakresie ubezwłasnowolnienia oraz ustanowieniu opiekuna lub kuratora.
2. Zmiana zakresu ubezwłasnowolnienia lub jego uchylenie, wymaga udokumentowania stosownym, prawomocnym orzeczeniem sądu.
3. Przedstawiciel ustawowy osoby ubezwłasnowolnionej lub Posiadacz rachunku zobowiązany jest zawiadomić Bank o fakcie uzyskania przez Posiadacza rachunku pełnej lub ograniczonej zdolności do czynności prawnych albo o utracie zdolności do czynności prawnych albo o ubezwłasnowolnieniu oraz przedłożyć prawomocne orzeczenie sądu w zakresie ubezwłasnowolnienia.
4. Osoba ubezwłasnowolniona nabywa uprawnienia do swobodnego dysponowania rachunkiem po uzyskaniu pełnej zdolności do czynności prawnych i z chwilą przedłożenia w Banku stosownych dokumentów potwierdzających ten fakt. Uprawnienia osoby będącej opiekunem lub kuratorem ubezwłasnowolnionego Posiadacza rachunku wygasają po przedłożeniu ww. dokumentów w Banku.
§ 32 .
1. Po osiągnięciu pełnoletniości przez osobę małoletnią posiadającą pełną zdolność do czynności prawnych rachunek przekształcony zostanie na dostępny w ofercie Banku rachunek prowadzony na ogólnych zasadach dotyczących rachunków bankowych prowadzonych w Banku.
2. Posiadacz rachunku posiadający pełną zdolność do czynności prawnych po uzyskaniu pełnoletniości powinien niezwłocznie zgłosić się do Banku i przedłożyć dokument tożsamości.
Rozdział 8. Oprocentowanie środków na rachunku
bankowym
§ 33 .
1. Środki pieniężne zgromadzone na rachunku bankowym podlegają oprocentowaniu według stawki określanej w Tabeli oprocentowania w stosunku rocznym, za wyjątkiem blokad na egzekucję wierzytelności pieniężnych, które nie podlegają oprocentowaniu.
2. Środki pieniężne zgromadzone na rachunkach bankowych oprocentowane są od daty wpływu bądź wpłaty na rachunek do dnia poprzedzającego datę wypłaty z rachunku bankowego włącznie.
3. Jako podstawę do obliczeń należnych odsetek przyjmuje się faktyczną liczbę dni kalendarzowych w miesiącu i 365 dni w roku.
4. Od środków wpłaconych i wypłaconych w tym samym dniu Bank nie nalicza odsetek.
5. Odsetki naliczone od środków zgromadzonych na rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowym dopisywane są do kapitału w walucie rachunku w okresach kwartalnych, na koniec każdego kwartału kalendarzowego lub w dniu likwidacji rachunku.
6. Odsetki naliczone od środków zgromadzonych na rachunku oszczędnościowym dopisywane są do kapitału w walucie rachunku w okresach miesięcznych, na koniec każdego miesiąca kalendarzowego lub w dniu likwidacji rachunku.
7. Odsetki od środków zgromadzonych na rachunkach płatnych na każde żądanie, potwierdzonych książeczką oszczędnościową naliczane są w walucie rachunku i dopisywane do kapitału w okresach rocznych, na koniec każdego roku kalendarzowego lub w dniu likwidacji rachunku.
8. Odsetki od lokat terminowych, automatycznie odnowionych, są kapitalizowane przy automatycznym odnowieniu lokaty na kolejny okres umowny, chyba że Posiadacz rachunku postanowił inaczej. Warunki dotyczące kapitalizacji odsetek określa Umowa/potwierdzenie otwarcia lokaty.
9. Wypłata środków z rachunku lokaty terminowej w trakcie trwania okresu umownego powoduje nienaliczenie odsetek za okres utrzymania lokaty, chyba, że Umowa/ Potwierdzenie otwarcia lokaty stanowi inaczej.
10. Aktualna wysokość oprocentowania rachunków bankowych dostępna jest w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku.
§ 34 .
1. W przypadku, gdy środki pieniężne zgromadzone na rachunku są oprocentowane według zmiennej stopy procentowej, w okresie obowiązywania umowy rachunku, Bank jest uprawniony do zmiany wysokości oprocentowania środków pieniężnych zgromadzonych na tym rachunku na zasadach określonych w ust. 2.
2. Bank jest uprawniony do zmiany oprocentowania środków pieniężnych, o którym mowa w ust. 1:
1) na rachunku prowadzonym w walucie polskiej, także lokaty terminowej, w przypadku zaistnienia, co najmniej jednej z niżej wymienionych okoliczności:
a) zmian wysokości którejkolwiek z podstawowych stóp procentowych Narodowego Banku Polskiego, o co najmniej 0,10 punktu procentowego,
b) zmian wysokości stopy rezerwy obowiązkowej banków, o co
najmniej 0,10 punktu procentowego,
c) zmian wysokości stawki dla depozytów rynku międzybankowego WIBOR 1M, WIBOR 3M, WIBOR 6M, WIBOR 9M, WIBOR 1Y, o co najmniej 0,10 punktu procentowego, w dowolnym okresie w ciągu ostatnich 6 miesięcy;
2) na rachunku prowadzonym w walucie wymienialnej, w przypadku zaistnienia, co najmniej jednej z niżej wymienionych okoliczności:
a) zmiany wysokości stopy procentowej dla danej waluty, ustalanej przez odpowiedni bank centralny, o co najmniej 0,10 punktu procentowego,
b) zmiany wysokości co najmniej jednej stopy procentowej depozytów walutowych na krajowym lub międzynarodowym rynku pieniężnym LIBOR 1M, LIBOR 3M, LIBOR 6M, LIBOR 9M, LIBOR 1Y lub EURIBOR 1M, EURIBOR 3M, EURIBOR 6M, EURIBOR 9M, EURIBOR 1Y, o co najmniej 0,01 punktu procentowego, w dowolnym okresie w ciągu ostatnich 6 miesięcy,
c) zmiany wysokości stopy rezerwy obowiązkowej banków, o co
najmniej 0,10 punktu procentowego.
3. Bank uwzględniając kierunek zmian stóp lub stawek, o których mowa w ust. 2, uprawiony jest do podjęcia decyzji o zmianie oprocentowania w terminie 6 miesięcy od zaistnienia jednej z okoliczności będących podstawą zmiany, przestrzegając zasad dobrej praktyki bankowej oraz dobrych obyczajów.
4. W przypadku zaistnienia którejkolwiek okoliczności, o której mowa w ust. 3, Bank jest uprawniony do zmiany oprocentowania maksymalnie w wysokości trzykrotności zaistniałej zmiany.
5. Proponowane zmiany Umowy, o których mowa w ust. 1, przekazywane są Posiadaczowi rachunku na trwałym nośniku w szczególności na piśmie lub drogą elektroniczną w terminie nie później niż dwa miesiące przed datą ich wejścia w życie.
6. Posiadacz rachunku ma prawo przed proponowaną datą wejścia w życie zmiany oprocentowania środków:
1) wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym.
2) zgłosić sprzeciw, nie wypowiadając Umowy, co skutkuje jej wygaśnięciem z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian.
7. Niezgłoszenie sprzeciwu, o którym mowa w ust. 6 pkt 2 do dnia poprzedzającego datę wejścia w życie proponowanych zmian jest równoznaczne z przyjęciem proponowanych zmian.
8. Wysokość obowiązującego oprocentowania określona jest w
„Tabeli oprocentowania” i podawana jest do wiadomości w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku.
9. Bank może dokonać zmian oprocentowania środków pieniężnych zgromadzonych na rachunku na korzyść Posiadacza rachunku bez uprzedzenia, nie stosując trybu określonego w ust. 5-7. W takim przypadku Bank niezwłocznie informuje o zmienionej wysokości stopy procentowej.
10. Bank informuje Posiadacza rachunku, na trwałym nośniku, w szczególności na piśmie lub drogą elektroniczną za pośrednictwem e-mail o zakresie wprowadzonych zmian.
§ 35 .
W przypadku zmian wysokości oprocentowania odsetki
naliczane są na:
1) rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowym i oszczędnościowym do dnia poprzedzającego dokonanie zmiany według dotychczasowych stawek oprocentowania, a od dnia zmiany według nowych stawek oprocentowania;
2) na rachunku lokaty terminowej:
a) oprocentowanej według zmiennej stopy – do dnia poprzedzającego dokonanie zmiany według dotychczasowych stawek oprocentowania, a od dnia zmiany według nowych stawek oprocentowania;
b) oprocentowanej według stałej stopy – wysokość
oprocentowania ustalona w chwili otwarcia lokaty obowiązuje przez cały okres Umowy, przy czym lokaty odnowione na kolejny taki sam okres umowny podlegają oprocentowaniu według stopy obowiązującej w Banku w dniu odnowienia.
Rozdział 9. Dysponowanie środkami na rachunku
§ 36 .
1. Posiadacz rachunku uprawniony jest w ramach obowiązujących przepisów prawa oraz zgodnie z postanowieniami Regulaminu i Umowy, do swobodnego dysponowania środkami znajdującymi się na jego rachunku.
2. Ograniczenie dysponowania środkami pieniężnymi może wynikać wyłącznie z przepisów prawa lub Umowy.
3. Posiadacz rachunku może dysponować środkami pieniężnymi do wysokości dostępnych środków, z zastrzeżeniem zapisów opisanych w rozdziale dotyczącym rachunków dla osób małoletnich i ubezwłasnowolnionych.
4. W przypadku przekroczenia dostępnych środków (powstania niedozwolonego salda debetowego), Posiadacz rachunku zobowiązuje się spłacić niezwłocznie kwotę zadłużenia wraz z należnymi Bankowi odsetkami, najpóźniej w terminie 7 dni od dnia powstania zadłużenia dokonując wpłaty na rachunek.
5. Od kwoty zadłużenia, o której mowa w ust. 4, Bank nalicza odsetki w wysokości 2-krotności odsetek ustawowych za opóźnienie (odsetki ustawowe za opóźnienie są równe wysokości sumy stopy referencyjnej Narodowego Banku Polskiego i 5,5 p.p.) od dnia powstania zadłużenia do dnia poprzedzającego dzień spłaty.
6. Brak spłaty zadłużenia w terminie, o którym mowa w ust. 4, upoważnia Bank do dokonania czasowej blokady karty oraz potrącenia zadłużenia wraz z należnymi odsetkami ze środków na rachunkach Posiadacza rachunku prowadzonych w Banku.
§ 37 .
1. Posiadacz rachunku może złożyć dyspozycje zleceń płatniczych na rachunki bankowe prowadzone w innych bankach krajowych w trybie i na zasadach określonych w Godzinach granicznych realizacji przelewów w Banku.
2. Godziny graniczne realizacji przelewów dostępne są w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku.
§ 38 .
1. Bank odmawia realizacji zlecenia płatniczego z rachunku
w przypadku, gdy:
1) występuje brak środków niezbędnych do wykonania zlecenia płatniczego lub na pokrycie należnej Bankowi prowizji;
2) Posiadacz rachunku nie podał w zleceniu płatniczym niezbędnych danych do jego realizacji lub dane są sprzeczne bądź niepełne;
3) bank Odbiorcy:
a) znajduje się na terenie kraju objętego embargiem lub sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe lub inne państwa,
b) objęty jest sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe;
4) wykonanie zlecenia płatniczego będzie pozostawało w sprzeczności z przepisami prawa, porozumieniami międzynarodowymi;
5) otrzymał zakaz dokonywania wypłat z rachunku bankowego – wydany przez prokuratora, sąd, organ egzekucyjny lub inną instytucję do tego uprawnioną;
6) zlecenie nie zostało prawidłowo autoryzowane;
7) instrument płatniczy, przy użyciu, którego zlecenie płatnicze jest składane, został zablokowany lub zastrzeżony.
2. Posiadacz rachunku otrzymuje informację o odmowie wykonania zlecenia płatniczego, jej przyczynie oraz o sposobie korekty błędów:
1) dla zleceń składanych w ramach kanałów bankowości elektronicznej – w formie informacji przekazanej do danego kanału bankowości elektronicznej;
2) dla zleceń składanych w formie papierowej – w formie telefonicznej informacji z placówki Banku, w której było składane zlecenie lub mailowo, jeśli Posiadacz rachunku udostępni Bankowi swój adres mailowy, bądź w formie pisma.
3. W przypadku odmowy wykonania zlecenia płatniczego Posiadacz rachunku ma możliwość sprostowania zidentyfikowanych przez Bank błędów poprzez ponowne złożenie poprawnego zlecenia płatniczego.
§ 39 .
Bez dyspozycji Posiadacza rachunku realizowane są przez Bank
w ciężar rachunku płatności z tytułu:
1) egzekucji z rachunku;
2) potrącenia wymagalnych wierzytelności Banku;
3) potrącenia wierzytelności Banku, gdy przysługuje mu prawo ściągnięcia swych wierzytelności przed nadejściem terminu płatności;
4) pobrania należnych Bankowi odsetek, prowizji i opłat wynikających z Umowy;
5) prowizji i opłat naliczanych przez banki zagraniczne od
zleceń płatniczych;
6) sprostowania błędu Banku powstałego w wyniku nieprawidłowo zaksięgowanej transakcji płatniczej.
§ 40 .
1. Bank ponosi odpowiedzialność za prawidłowe realizowanie dyspozycji Posiadacza rachunku/pełnomocnika, zgodnie z ich treścią.
2. W razie nieprawidłowego wykonania dyspozycji Bank ponosi odpowiedzialność za niezachowanie należytej staranności według ogólnych zasad określonych ustawą o usługach płatniczych i przepisami Kodeksu cywilnego.
Rozdział 10. Dostawcy usług
§ 41 .
1. Skorzystanie z usług określonych w § 2 ust. 1 pkt. 93-95 oferowanych przez dostawców usług nie wymaga zgody Banku.
2. Z usług, wskazanych w § 2 ust. 1 pkt. 93-95 może korzystać wyłącznie Użytkownik, o ile posiada dostęp on-line do danego rachunku płatniczego.
3. Bank za zgodą Użytkownika może przekazywać:
1) informację inne niż wymagane na podstawie niniejszego Regulaminu i wynikające z ustawy o usługach płatniczych,
2) informacje z większą częstotliwością, niż jest wymagana
na podstawie ustawy o usługach płatniczych,
3) informacje wymagane na podstawie przepisów ustawy o usługach płatniczych za pomocą środków porozumiewania się innych niż określonych w umowie ramowej.
Bank może pobierać opłaty za przekazywanie informacji określonych w niniejszym punkcie zgodnie z Taryfą prowizji i opłat.
4. Użytkownik, niebędący Posiadaczem rachunku, może korzystać z usług określonych w § 2 ust. 1 pkt. 93-95 oferowanych przez dostawców usług, zgodnie z nadanymi uprawnieniami do usługi bankowości elektronicznej.
5. W przypadku transakcji płatniczej inicjowanej przez dostawcę usług, Bank stosuje zasady rozpatrywania reklamacji, zgodnie z § 98
6. Bank nie dokonuje blokady środków pieniężnych na rachunku płatniczym płatnika w związku z realizacją usługi określonej w § 2 ust. 1 pkt. 94, bez względu na walutę transakcji.
Rozdział 11. Przeprowadzanie rozliczeń pieniężnych
§ 42 .
1. Bank realizuje zlecenia płatnicze z rachunku bankowego na podstawie dyspozycji Posiadacza rachunku zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz regulacjami obowiązującymi w Banku.
2. Bank ponosi ryzyko związane z wysłaniem płatnikowi instrumentu płatniczego lub indywidualnych danych uwierzytelniających.
3. W przypadku wystąpienia incydentu mającego wpływ na interesy finansowe Posiadacza rachunku w tym wystąpienia oszustwa lub podejrzenia jego wystąpienia lub wystąpienia zagrożeń dla bezpieczeństwa, Bank powiadamia Posiadacza rachunku bez zbędnej zwłoki o tym incydencie.
4. Każde zlecenie płatnicze składane w placówce Banku wymaga potwierdzenia podpisem zgodnym ze wzorem podpisu osoby uprawnionej do dysponowania środkami na rachunku bankowym złożonym w obecności pracownika Banku.
5. Możliwe jest przyjmowanie przez Bank od Użytkownika dyspozycji za pomocą usługi bankowości elektronicznej.
6. Przekazy w obrocie dewizowym, otrzymane zlecenia SORBNET mogą być realizowane dopiero na następny dzień roboczy następujący po dniu otwarcia rachunku.
§ 43 .
1. Bank realizując zlecenia płatnicze przyjmuje autoryzację
transakcji odpowiednio:
1) w przypadku zleceń w formie papierowej – własnoręcznym podpisem Posiadacza rachunku lub pełnomocnika zgodnie z zasadami określonymi w Regulaminie;
2) w przypadku zleceń w formie elektronicznej – w sposób określony dla danego kanału bankowości elektronicznej zgodnie z zasadami określonymi w Regulaminie.
2. W odniesieniu do Poleceń zapłaty, autoryzacja dokonywana
jest poprzez jednokrotne wyrażenie zgody przez Posiadacza
rachunku na obciążanie jego rachunku w tym trybie.
3. W odniesieniu do poleceń przelewu składanych w formie zleceń stałych autoryzacja dokonywana jest poprzez jednokrotne wyrażenie zgody przez Posiadacza rachunku na realizację dyspozycji objętych zleceniem stałym.
4. Termin wykonania zlecenia płatniczego uzależniony jest od
momentu otrzymania tego zlecenia przez Bank.
5. Sposób rozliczania transakcji kartami debetowymi opisany jest w § 57.
6. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego z wyłączeniem przelewów z przyszłą datą płatności złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym do godziny granicznej uznaje się moment dokonania autoryzacji zlecenia płatniczego, o którym mowa w ust 1.
7. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego z wyłączeniem przelewów wewnętrznych oraz przelewów z przyszłą data płatności, nie dotyczy przelewu wewnętrznego z przyszłą datą płatności, złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym po godzinie granicznej lub w innym dniu niż roboczy uznaje się pierwszy dzień roboczy następujący po dniu złożenia tego zlecenia.
8. Za moment otrzymania przez Bank polecenia przelewu z przyszłą datą płatności (przelew dla którego płatnik określił datę realizacji inną niż dzień złożenia tego polecenia) oraz zlecenia stałego, uznaje się dzień wskazany przez płatnika do obciążenia jego rachunku.
W przypadku gdy wskazany przez płatnika dzień do obciążenia rachunku nie jest dniem roboczym, nie dotyczy przelewu wewnętrznego z przyszłą datą płatności, uznaje się, że momentem otrzymania przez Bank tego zlecenia płatniczego jest pierwszy dzień roboczy następujący po dniu wskazanym przez płatnika do obciążenia jego rachunku.
9. Za moment otrzymania przez Bank polecenia przelewu wewnętrznego złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym i innym dniu niż roboczy uznaje się moment dokonania autoryzacji tego polecenia zgodnie z postanowieniami ust 1
10. Za moment otrzymania przez Bank polecenia zapłaty uznaje się dzień wskazany przez odbiorcę do obciążenia rachunku płatnika. Jeżeli wskazany przez odbiorcę dzień do obciążenia rachunku płatnika nie jest dniem roboczym uznaje się, że zlecenie płatnicze zostało otrzymane w pierwszym dniu roboczym następującym po tym dniu. W przypadku gdy rachunek odbiorcy prowadzony jest przez Bank zastosowanie mają zapisu ust 9.
11. Płatnik nie może odwołać zlecenia płatniczego od momentu
jego otrzymania przez Bank.
12. Bank nie może odmówić wykonania autoryzowanego zlecenia płatniczego inicjowanego przez płatnika, chyba że nie zostały spełnione przez płatnika postanowienia Umowy albo możliwość lub obowiązek takiej odmowy wynika z odrębnych przepisów prawa.
§ 44 .
Bank przeprowadza rozliczenia pieniężne w PLN i innych
walutach obcych, w formie gotówkowej i bezgotówkowej.
§ 45 .
Rozliczenia gotówkowe dokonywane są:
1) poprzez wpłatę gotówki na wskazany rachunek;
2) w drodze realizacji czeku gotówkowego;
3) przy użyciu karty debetowej lub karty własnej bankowej;
4) na podstawie innego dokumentu bankowego na zasadach obowiązujących w Banku.
§ 46 .
Rozliczenia bezgotówkowe dokonywane są:
1) w obrocie krajowym w PLN:
a) na podstawie polecenia przelewu,
b) na podstawie polecenia zapłaty,
c) poprzez obciążenie rachunku przez Bank wewnętrzną notą memoriałową z tytułu pobranych prowizji i opłat,
d) przy użyciu karty debetowej,
e) w innej formie, na zasadach obowiązujących w Banku;
2) w obrocie dewizowym – w krajowych i zagranicznych środkach płatniczych oraz krajowym w walutach wymienialnych:
a) w drodze realizacji Przekazu w obrocie dewizowym,
b) przy użyciu karty debetowej,
c) w innej formie na zasadach obowiązujących w
Banku.
§ 47 .
1. Wpłaty na rachunki bankowe w walucie wymienialnej dokonywane w Banku oraz wypłaty z tych rachunków mogą być dokonywane:
1) w PLN;
2) w walucie rachunku;
3) w innej walucie wymienialnej, w której prowadzone są rachunki zgodnie z ofertą Banku,
przy czym w przypadku dokonywania wpłat lub wypłat środków pieniężnych w walucie innej niż waluta rachunku, przeliczenia walut dokonuje się przy zastosowaniu kursów Banku obowiązujących w momencie dokonywania wpłaty lub wypłaty.
2. Wpłata gotówkowa na rachunek Posiadacza rachunku lub Odbiorcy, dokonana w Banku w walucie rachunku udostępniana jest niezwłocznie po otrzymaniu środków, nie później niż w tym samym dniu roboczym.
§ 48 .
1. Za podstawę identyfikacji przy wykonaniu transakcji płatniczych z wykorzystaniem rachunku bankowego przyjmuje się numer rachunku w standardzie NRB lub IBAN w przypadku rozliczeń walutowych będące unikatowym identyfikatorem.
2. Zlecenie płatnicze uznaje się za wykonane na rzecz właściwego Odbiorcy, jeżeli zostało wykonane zgodnie z unikatowym identyfikatorem bez względu na dostarczone przez Posiadacza rachunku inne informacje dodatkowe.
3. Jeżeli unikatowy identyfikator podany przez Zleceniodawcę jest nieprawidłowy Bank nie ponosi odpowiedzialności za wykonanie takiego zlecenia płatniczego.
4. W przypadku wykonania transakcji płatniczej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora Bank na żądanie Zleceniodawcy podejmuje działania w celu odzyskania kwoty transakcji płatniczej.
5. Za odzyskanie kwoty transakcji płatniczej wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora Bank pobiera opłatę zgodnie z obowiązującą Taryfą.
6. W przypadku, gdy rachunek Posiadacza rachunku zostaje uznany kwotą transakcji płatniczej wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora Bank, po otrzymaniu zgłoszenia od banku Zleceniodawcy:
1) zawiadamia Posiadacza rachunku o uznaniu jego rachunku kwotą transakcji wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora ze wskazaniem rachunku zwrotu,
2) udostępnia na żądanie Zleceniodawcy dane osobowe Posiadacza rachunku w celu umożliwienia dochodzenia zwrotu kwoty transakcji płatniczej wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora przez Zleceniodawcę, jeżeli w ciągu miesiąca Posiadacz nie dokonał zwrotu środków
3) Za wykonanie przelewu związanego ze zwrotem kwoty
transakcji płatniczej wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora Bank nie pobiera opłat.
7. Potwierdzeniem realizacji przez Bank zleceń płatniczych jest
zestawienie transakcji na wydruku wyciągu bankowego.
Rozdział 12. Karty własne
§ 49 .
1. Bank wydaje do rachunków oszczędnościowo- rozliczeniowych oraz oszczędnościowych w PLN karty własne bankowe.
2. Właścicielem karty własnej jest Bank.
3. Karty może używać:
1) Posiadacz rachunku;
2) Użytkownik karty - uprawniony jest do korzystania ze środków na rachunku Posiadacza rachunku jedynie przy użyciu karty wydanej na jego imię i nazwisko.
3. Szczegółowe uregulowania dotyczące wydawania kart bankowych, posługiwania się oraz zastrzegania zawarte są w postanowieniach odrębnego Regulaminu karty własnej Banku Spółdzielczego w Staroźrebach.
Rozdział 13. Karty debetowe
§ 50
1. Właścicielem karty debetowej jest Bank.
2. Karta debetowa jest wydawana do rachunków bankowych zgodnie z aktualną ofertą Banku, dostępną w Taryfie prowizji i opłat, placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku.
3. Karta debetowa wydawana jest Posiadaczowi rachunku lub Użytkownikowi karty, z wyłączeniem osoby małoletniej poniżej 13 roku życia i całkowicie ubezwłasnowolnionej, z zastrzeżeniem postanowień § 51 ust 4.
4. Do jednego rachunku może być wydana dowolna liczba kart, chyba, że Umowa stanowi inaczej, przy czym każdemu Posiadaczowi karty/Użytkownikowi karty wydawany jest jeden typ karty, z zastrzeżeniem ust. 5.
5. Posiadacz rachunku/Użytkownik karty może posiadać jedną naklejkę zbliżeniową, niezależnie od liczby posiadanych już kart, za wyjątkiem Posiadacza Podstawowego Rachunku Płatniczego, który to nie może posiadać naklejki zbliżeniowej.
§ 51 .
1. Karta debetowa wydawana jest na wniosek Posiadacza rachunku złożony w placówce Banku prowadzącej rachunek bankowy.
2. Wniosek o wydanie karty dla Posiadacza karty/Użytkownika karty podpisywany jest przez Posiadacza rachunku podpisem zgodnym z wzorem podpisu złożonym w Banku, z zastrzeżeniem ust. 4. Obecność Użytkownika karty nie jest wymagana przy składaniu wniosku o wydanie karty.
3. Użytkownik karty składa podpis na wniosku złożonym przez Posiadacza rachunku stanowiący wzór podpisu.
4. Wniosek o wydanie karty dla osoby małoletniej, która ukończyła 13. rok życia oraz osoby częściowo ubezwłasnowolnionej, podpisywany jest przez małoletniego Posiadacza rachunku/osobę częściowo ubezwłasnowolnioną, jedynie za zgodą przedstawiciela ustawowego.
5. Korzystanie z karty z programem lojalnościowym jest równoznaczne z uczestnictwem w programie lojalnościowym oraz akceptacją regulaminu programu.
6. W przypadku braku akceptacji przez Posiadacza rachunku/ Użytkownika karty regulaminu może on zawnioskować o inną kartę bez programu lojalnościowego.
7. Karta główna oraz karta dodatkowa, powiązane z
programem lojalnościowym zbierają punkty dla każdej karty
osobno. Użytkownik karty może wymienić punkty na nagrody w programie lojalnościowym.
8. Zasady naliczania punktów oraz uczestnictwa w programie lojalnościowym określone są w regulaminie programu, który Użytkownik karty otrzymuje w dniu podpisania Umowy lub złożenia wniosku o kartę oraz dostępny jest na stronie internetowej programu.
9. W przypadku anulowania lub zwrotu transakcji wykonanych kartą z programem lojalnościowym, saldo punktowe zostanie pomniejszone o liczbę punktów naliczonych za tę transakcję.
10. W konsekwencji pomniejszenia salda punktowego na skutek zwrotu transakcji punktowej, saldo punktowe może przyjmować wartości ujemne, jeżeli odejmowana liczba punktów jest większa niż bieżące saldo punktowe.
11. Rezygnacja Posiadacza rachunku z karty związanej z programem lojalnościowym oznacza rezygnację z udziału w programie lojalnościowym związanym z tą kartą. Rezygnacja Posiadacza rachunku z uczestnictwa w programie lojalnościowym może zostać dokonana na stronie internetowej programu.
§ 52 .
1. Najpóźniej w terminie 14 dni kalendarzowych od daty złożenia wniosku, Bank przesyła pocztą listem zwykłym na wskazany we wniosku krajowy adres korespondencyjny kod PIN oraz kartę. Kod PIN oraz karta przesyłane są w odrębnej korespondencji.
2. W przypadku gdy w terminie, o którym mowa w ust. 1 Użytkownik katy:
1) nie otrzyma koperty z kodem PIN lub kartą lub
2) stwierdzi uszkodzenie koperty umożliwiające odczytanie kodu PIN bądź danych zamieszczonych na karcie przez inne osoby lub
3) stwierdzi, że kod PIN jest nieczytelny bądź dane zamieszczone na karcie są błędne
powinien niezwłocznie zawiadomić placówkę Banku prowadzącą rachunek, która wystąpi o wygenerowanie nowego kodu PIN do karty lub zleci wyprodukowanie nowej karty. Użytkownik karty może również samodzielnie ustanowić kod PIN w portalu kartowym.
3. Użytkownik karty jest zobowiązany do podpisania karty, z
zastrzeżeniem, że naklejka zbliżeniowa nie wymaga podpisu.
4. Wysłana przez Bank karta jest nieaktywna. Kartę można aktywować:
1) za pośrednictwem Infolinii Banku BPS S.A. pod numerem
x00 00 000 00 00;
2) za pośrednictwem portalu kartowego;
3) w placówce Banku.
5. Okres ważności karty spersonalizowanej oraz naklejki zbliżeniowej podany jest na awersie karty lub części, z której wyłamywana jest karta w przypadku naklejki zbliżeniowej i kończy się w ostatnim dniu wskazanego na karcie miesiąca.
6. Wznowioną kartę Użytkownik karty otrzymuje listem
zwykłym na adres korespondencyjny.
7. Po wznowieniu karty numer karty i kod PIN nie ulegają
zmianie.
8. Po otrzymaniu wznowionej karty Użytkownik karty jest zobowiązany do:
1) podpisania karty z wyłączeniem naklejki zbliżeniowej;
2) zniszczenia karty poprzednio używanej poprzez uszkodzenie lub przecięcie paska magnetycznego i mikroprocesora.
9. Wznowiona karta jest nieaktywna. W celu aktywowania karty wznowionej należy wybrać jedną z metod opisanych w ust. 4. lub dokonać transakcji lub innej operacji w bankomacie z użyciem poprawnego numeru PIN z wyłączeniem naklejki zbliżeniowej.
§ 53 .
1. W przypadku uszkodzenia lub zniszczenia karty Posiadacz rachunku może zwrócić się do placówki Banku prowadzącej rachunek z wnioskiem o wydanie duplikatu karty.
2. Duplikat karty przesyłany jest listem zwykłym w ciągu 14 dni kalendarzowych od dnia złożenia wniosku o wydanie duplikatu karty na krajowy adres korespondencyjny, wskazany we wniosku.
3. Zmiana danych Użytkownika karty zawartych na karcie powoduje automatyczne wydanie duplikatu karty lub nowej karty.
4. Poinformowanie Banku o zmianach określonych w ust. 3 na co najmniej 45 dni kalendarzowych przed końcem okresu ważności karty powoduje, że karta wznowiona będzie zawierała nowe dane.
5. Po otrzymaniu duplikatu karty Użytkownik karty jest zobowiązany do:
1) podpisania karty;
2) zniszczenia karty poprzednio używanej poprzez uszkodzenie lub przecięcie paska magnetycznego i mikroprocesora.
§ 54 .
1. Rezygnacja z użytkowania karty w okresie jej ważności możliwa jest w sytuacji, gdy Posiadacz rachunku wypowie Umowę zgodnie z postanowieniami w niej zawartymi.
2. Posiadacz rachunku może zrezygnować z użytkowania karty dodatkowej w okresie jej ważności i nie wymaga to wypowiedzenia Umowy, a tylko poinformowania placówkę Banku prowadzącej rachunek karty. W przypadku niezgłoszenia do Banku rezygnacji z karty, ewentualne opłaty za kartę będą naliczane zgodnie z obowiązującą w Banku Taryfą prowizji i opłat. W przypadku rezygnacji z użytkowania karty w okresie jej ważności, Użytkownik karty powinien poinformować o tym fakcie Posiadacza rachunku. Posiadacz rachunku zobowiązany jest zgłosić w Banku rezygnację z tej karty.
3. Niezłożenie przez Posiadacza rachunku rezygnacji
z użytkowania karty wydanej do jego rachunku w terminie
45 dni przed upływem okresu ważności karty powoduje
automatyczne wznowienie karty na kolejny okres umowny.
§ 55 .
1. Karta może być używana przez:
1) Posiadacza rachunku;
2) Użytkownika karty – uprawnionego do korzystania ze środków na rachunku Posiadacza rachunku jedynie przy użyciu karty wydanej na jego imię i nazwisko lub naklejki zbliżeniowej.
2. Użytkownik karty jest zobowiązany do:
1) przechowywania karty i ochrony kodu PIN z zachowaniem należytej staranności, w sposób zabezpieczający przed ich utratą oraz nieprzechowywania karty razem z kodem PIN, ani w żadnej innej formie umożliwiającej skorzystanie z kodu PIN osobom nieuprawnionym;
2) nieudostępniania karty i kodu PIN osobom trzecim;
3) używania numeru CVV2/CVC2 w sposób zabezpieczający przed jego przejęciem i poznaniem przez osoby nieuprawnione;
4) korzystania z karty zgodnie z niniejszym Regulaminem.
3. Posiadacz rachunku/ Użytkownik karty niezwłocznie powiadamia Bank o stwierdzonych nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcjach płatniczych kartą.
4. Płatnik odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze do wysokości równowartości w walucie polskiej 50 euro, ustalonej przy zastosowaniu kursu średniego ogłaszanego
przez NBP obowiązującego w dniu wykonania transakcji,
jeżeli nieautoryzowana transakcja jest skutkiem:
1) posłużenia się utraconym przez płatnika albo skradzionym płatnikowi instrumentem płatniczym,
2) przywłaszczenia instrumentu płatniczego poza
przypadkami, gdy:
a) płatnik nie miał możliwości stwierdzenia utraty, kradzieży lub przywłaszczenia instrumentu płatniczego przed wykonaniem transakcji płatniczej, z wyjątkiem przypadku, gdy płatnik działał umyślnie, lub
b) utrata instrumentu płatniczego przed wykonaniem transakcji płatniczej została spowodowana działaniem lub zaniechaniem ze strony Banku lub podmiotu świadczącego na jego rzecz usługi w zakresie realizacji zleceń płatniczych.
5. Płatnik odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze w pełnej wysokości, jeśli doprowadził do nich umyślnie albo wskutek rażącego niedbalstwa.
6. Po dokonaniu zgłoszenia, o którym mowa w ust. 3 płatnik nie odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze dokonane kartą debetową, chyba że płatnik doprowadził umyślnie do nieautoryzowanej transakcji.
§ 56 .
1. Do każdej nowej karty generowany jest kod PIN.
2. Kod PIN jest znany wyłącznie Użytkownikowi karty.
3. Trzykrotne wprowadzenie błędnego kodu PIN przy dokonywaniu transakcji spowoduje odmowę transakcji i czasowe zablokowanie karty. Kartę można odblokować tego samego dnia kontaktując się z Infolinią Banku Polskiej Spółdzielczości S.A. tel. x00 00 000 00 00 lub następnego dnia po wprowadzeniu poprawnego kodu PIN, z zastrzeżeniem ust. 5.
4. Użytkownik karty może samodzielnie zmienić kod PIN
w portalu kartowym.
5. Naklejkę zbliżeniową można odblokować kontaktując się z Infolinią Banku Polskiej Spółdzielczości S.A. lub w placówce Banku.
§ 57 .
1. Transakcje gotówkowe i bezgotówkowe (w tym transgraniczne transakcje płatnicze przy użyciu karty debetowej do płatności bezgotówkowych i transgraniczne transakcje płatnicze przy użyciu karty debetowej do płatności gotówkowych) dokonywane kartami z logo organizacji płatniczej MasterCard w innej walucie niż waluta rachunku bankowego, przeliczane są na EUR według kursu obowiązującego w organizacji płatniczej w dniu rozliczenia transakcji, a następnie są przeliczane na walutę rachunku bankowego po kursie sprzedaży pieniądza z ostatniej tabeli kursów walut obowiązującej w Banku w dniu poprzedzającym rozliczenie transakcji. Obciążenie karty jest dokonywane w walucie rachunku bankowego. Aktualne podstawowe kursy walut obowiązujące w Banku, wraz z podaniem daty i godziny, od której obowiązują, dostępne są w placówce Banku oraz na stronie internetowej Banku.
2. Transakcje gotówkowe i bezgotówkowe (w tym transgraniczne transakcje płatnicze przy użyciu karty debetowej do płatności bezgotówkowych i transgraniczne transakcje płatnicze przy użyciu karty debetowej do płatności gotówkowych) dokonywane kartami z logo organizacji płatniczej Visa wydanymi do rachunków prowadzonych w PLN w innej walucie niż waluta rachunku bankowego, przeliczane są na walutę rachunku bankowego według kursu obowiązującego w organizacji płatniczej w dniu rozliczenia transakcji powiększonego o prowizję Banku za przewalutowanie zgodnie z obowiązującą Taryfą prowizji i
opłat, a następnie informacja o tej kwocie przekazywana jest do Banku w celu rozliczenia. Kursy, po których transakcje przeliczane są przez Visa na walutę rachunku bankowego, dostępne są na stronie internetowej organizacji Visa: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx-xxxxxxxx/xxxxxxxx- rates.
3. W przypadku dokonywania wypłaty gotówki lub płatności w punktach sprzedaży w dowolnej walucie unijnej innej niż waluta rachunku Klienta, Bank przesyła Klientowi wiadomość SMS na numer telefonu wskazany przez Klienta w Banku, informującą o łącznych opłatach za przeliczenie waluty wyrażoną jako wartość procentową marży w stosunku do najbardziej aktualnego referencyjnego kursu wymiany euro ogłaszanego przez Europejski Bank Centralny. Powyższa wiadomość będzie wysyłana dla każdej waluty unijnej raz w miesiącu, po dokonaniu pierwszej transakcji w danej walucie. Informacja ta wysyłana jest w odniesieniu do każdej Karty wydanej do rachunku. O dostępności tej usługi Bank poinformuje na stronie internetowej Banku.
5. Transakcje dokonywane kartą rozliczane są na rachunku bankowym najpóźniej w następnym dniu roboczym po otrzymaniu przez Bank z organizacji płatniczej informacji o rozliczeniu danej transakcji.
6. Bank może ustanowić blokadę środków pieniężnych z tytułu
nierozliczonych operacji dokonanych przy użyciu karty.
7. Blokada, o której mowa w ust. 6, jest anulowana w momencie obciążenia rachunku kwotą rozliczonej operacji lub po upływie 7 dni od dnia dokonania operacji, jeżeli Bank nie otrzyma potwierdzenia rozliczenia operacji. W przypadku nieotrzymania potwierdzenia rozliczenia operacji w terminie
7 dni, Bank może obciążyć Posiadacza rachunku kwotą operacji oraz należnymi opłatami i prowizjami w terminie późniejszym, po otrzymaniu potwierdzenia rozliczenia operacji, przy czym obciążenie dokonywane jest z datą rozliczenia operacji.
8. W przypadku operacji dokonywanych bez blokady środków, saldo rachunku będzie pomniejszone dopiero w chwili rozliczenia operacji z datą jej rozliczenia, co może spowodować powstanie zadłużenia przeterminowanego na rachunku.
§ 58 .
1. Użytkownik karty może dokonywać transakcji przy użyciu karty do wysokości dostępnych środków na rachunku, w ramach limitu, jeżeli taki został przez Użytkownika karty ustalony, w ramach maksymalnych limitów:
1) dziennego limitu wypłat gotówki wynoszącego odpowiednio 10 000 PLN dla kart rozliczanych w walucie PLN oraz 10 000 Euro dla kart rozliczanych w walucie Euro;
2) dziennego limitu transakcji bezgotówkowych wynoszącego odpowiednio 50 000 PLN dla kart rozliczanych w walucie PLN oraz 15 000 Euro dla kart rozliczanych w walucie Euro, w tym również dla transakcji internetowych;
3) limitu kwotowego dla transakcji zbliżeniowych przeprowadzanych na terenie Polski jest ustalana przez organizacje płatnicze. Informacja o aktualnej wysokości tego limitu jest dostępna na stronie internetowej Banku.
4) limitu jednorazowej wypłaty gotówki w ramach usługi cash back do 300 PLN (karta Visa) lub 500 PLN (karta MasterCard) z wyłączeniem naklejki zbliżeniowej oraz karty wydanej w walucie rozliczeniowej innej niż PLN; warunkiem wypłaty jest jednoczesne dokonanie transakcji bezgotówkowej dokonanej na terenie Polski – nie jest możliwa sama wypłata gotówki.
2. Użytkownik karty może zdefiniować dla karty własne dzienne limity transakcyjne, niższe od limitów transakcyjnych określonych przez Bank w ust. 1 pkt 1 i 2, i może je w każdej chwili zmieniać poprzez system bankowości internetowej, portal kartowy oraz złożenie odrębnej dyspozycji w Banku, jak również wyzerować wybrane limity transakcyjne, jeśli nie będzie korzystał z danego typu transakcji lub ze względów bezpieczeństwa.
3. Zmiana limitu złożona w Banku realizowana jest w terminie maksymalnie 4 dni roboczych.
4. Bank nie udziela akceptacji w przypadku próby dokonania
transakcji:
1) której kwota przekracza wartość dostępnych środków lub wartość limitu transakcyjnego;
2) przy użyciu karty zastrzeżonej lub czasowo zablokowanej;
3) kartą, do której utracono prawo użytkowania.
5. Za zobowiązania finansowe powstałe w wyniku posługiwania się kartą debetową wydaną:
1) Posiadaczowi rachunku odpowiada on sam;
2) do rachunku osoby małoletniej/ubezwłasnowolnionej odpowiada jej przedstawiciel ustawowy;
3) osobie fizycznej upoważnionej przez Posiadacza
rachunku odpowiada Posiadacz rachunku.
6. Karty debetowej nie wolno używać niezgodnie z prawem, w szczególności do realizacji płatności za zabronione towary i usługi.
§ 59 .
1. Karty z funkcją zbliżeniową są wyposażone w antenę zbliżeniową.
2. Wysokość limitu kwotowego dla transakcji zbliżeniowych przeprowadzanych na terenie Polski jest ustalana przez organizacje płatnicze, z zastrzeżeniem postanowień ust. 5.
3. Informacje o obowiązującej wysokości limitu kwotowego dla transakcji zbliżeniowych, o których mowa w ust. 2, można uzyskać w placówkach Banku, dzwoniąc pod numer Infolinii Banku Polskiej Spółdzielczości S.A. x00 00 000 00 00 oraz na stronie internetowej Banku.
4. Dokonywanie transakcji zbliżeniowych jest możliwe wyłącznie dla karty, która posiada taką funkcjonalność w terminalach POS i bankomatach oznaczonych znakiem płatności zbliżeniowych.
5. Skorzystanie po raz pierwszy z funkcjonalności zbliżeniowej kartą z taką funkcjonalnością wymaga wykonania transakcji stykowej z użyciem kodu PIN.
6. Transakcja zbliżeniowa przekraczająca kwotę ustalonego limitu, o którym mowa w ust. 2, zostanie zrealizowana, ale dodatkowo należy potwierdzić ją poprzez wprowadzenie kodu PIN.
7. Niezależnie od wysokości kwoty transakcji zbliżeniowej może zaistnieć konieczność zrealizowania tej transakcji jako
stykowej transakcji bezgotówkowej dokonywanej w terminalu POS mimo, iż zostały spełnione wszelkie warunki do zrealizowania transakcji zbliżeniowej.
8. Posiadacz rachunku/Użytkownik karty może w każdym czasie wyłączyć funkcję płatności zbliżeniowych składając odpowiednią dyspozycję w Banku.
§ 60
1. Wszelkie dyspozycje wykonania transakcji z użyciem karty będą autoryzowane w ramach silnego uwierzytelnienia przez Użytkownika karty poprzez:
1) wprowadzenie kodu PIN – u akceptantów, w bankomatach oraz oddziałach banków;
2) podanie numeru karty oraz daty jej ważności i opcjonalnie kodu CVV2/CVC2 – w przypadku transakcji na odległość, np. poprzez Internet, telefon oraz zastosowanie zabezpieczenia 3D Secure;
3) zbliżenie karty, posiadającej funkcjonalność zbliżeniową, do bankomatu i wprowadzenie kodu PIN – w bankomatach oznaczonych znakiem płatności zbliżeniowych.
2. Hasło 3D Secure jest unikalne dla każdej transakcji internetowej, dla której zostanie wygenerowane. Trzykrotne błędne wprowadzenie Hasła 3D Secure spowoduje zablokowanie wykonania transakcji internetowej z zabezpieczeniem 3S Secure. Użytkownik karty może odblokować zabezpieczenie 3D Secure tego samego dnia za pośrednictwem Infolinii Banku Polskiej Spółdzielczości S.A. tel. x00 00 000 00 00, bądź w placówce Banku. W przeciwnym wypadku zabezpieczenie 3 D Secure zostanie automatycznie odblokowane następnego dnia.
3. Urządzenia, na które Użytkownik karty będzie otrzymywał Hasła 3D Secure, powinny być zabezpieczone hasłem dostępu znanym tylko Użytkownikowi karty.
4. Podczas realizacji transakcji przy użyciu karty może zaistnieć konieczność okazania dokumentu stwierdzającego tożsamość Użytkownika karty oraz złożenia podpisu na dowodzie dokonania transakcji. Nieokazanie dokumentu może być powodem odmowy realizacji transakcji.
5. Przy pobieraniu gotówki z bankomatu należy postępować
zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie urządzenia.
6. Jednorazowa transakcja w usłudze cash back nie może przekroczyć określonego przez organizacje płatnicze limitu i może ulec zmianie.
7. Przy transakcjach mających charakter powtarzalny (obciążających rachunek Posiadacza rachunku przy użyciu karty np. co miesiąc, tj. abonament, prenumerata itp.) Użytkownik karty zobowiązany jest do odwołania ww. usługi w terminie 30 dni kalendarzowych przed datą rezygnacji z karty.
§ 61 .
1. Utrata prawa użytkowania karty następuje w przypadku:
1) upływu terminu ważności karty;
2) zniszczenia lub uszkodzenia karty;
3) śmierci Posiadacza rachunku/Użytkownika karty;
4) blokady/zastrzeżenia karty;
5) czasowej blokady karty;
6) wymiany karty na nową/duplikat karty;
7) Użytkownik karty utracił pełną zdolność do czynności
prawnych;
8) Upłynął okres wypowiedzenia Umowy.
2. Utrata prawa użytkowania karty nie zwalnia Posiadacza rachunku z obowiązku uregulowania wszelkich należności z tytułu transakcji dokonanych przy jej użyciu również przez Użytkownika karty oraz należnych Bankowi prowizji i opłat związanych z używaniem karty.
§ 62 .
1. Karta zablokowana nie może być ponownie użyta.
2. Bank ma prawo do blokady karty:
1) z uzasadnionych przyczyn związanych z bezpieczeństwem karty, wymienionych w ust. 3-5;
2) w związku z podejrzeniem nieuprawnionego użycia karty lub umyślnego doprowadzenia do nieautoryzowanej transakcji płatniczej.
3. Bank może zablokować kartę w przypadku naruszenia przez Posiadacza rachunku/Użytkownika karty zasad określonych w Regulaminie lub w Umowie.
4. Bank zablokuje kartę w przypadku podejrzenia popełnienia przestępstwa lub wykroczenia przez Użytkownika karty w związku z używaniem karty, a w szczególności w przypadku podejrzenia fałszowania karty.
5. Bank zablokuje kartę w przypadku podejrzenia popełnienia przestępstwa lub wykroczenia przez osoby trzecie związane z kartą, a w szczególności w przypadku podejrzenia fałszowania karty.
6. W przypadku podejrzenia popełnienia przestępstwa przy użyciu karty utraconej, Bank zawiadamia organ powołany do ścigania przestępstw tego rodzaju.
7. Bank informuje telefonicznie Użytkownika karty przed jej zablokowaniem, a jeżeli nie jest to możliwe – niezwłocznie po jej zablokowaniu. Nie dotyczy to przypadków, gdy przekazanie informacji o zablokowaniu karty byłoby nieuzasadnione ze względów bezpieczeństwa lub zabronione na mocy odrębnych przepisów.
8. Karta może być czasowo zablokowana przez Bank bądź na wniosek Posiadacza rachunku/Użytkownika karty lub osoby trzeciej.
9. Czasowa blokada karty przez Bank jest dokonywana w przypadku podejrzenia nieuprawnionego użycia karty, celowego wprowadzenia w błąd Banku przez Posiadacza rachunku poprzez podanie nieprawdziwych informacji we wniosku o wydanie karty lub w innych dokumentach związanych z obsługą karty oraz zgłoszenia reklamacji i trwa do czasu zakończenia postępowania wyjaśniającego lub reklamacyjnego.
10. W przypadku gdy wniosek o czasową blokadę karty składany jest przez Posiadacza rachunku/Użytkownika karty, powinien on pamiętać o odblokowaniu karty w wyznaczonym w ust. 11 terminie poprzez złożenie wniosku o odblokowanie karty osobiście w placówce Banku lub poprzez portal kartowy.
11. Jeżeli w ciągu 60 dni od dnia złożenia wniosku przez Posiadacza rachunku/ Użytkownika karty lub osobę trzecią o czasowe zablokowanie karty, Posiadacz rachunku/ Użytkownik karty nie zgłosi żądania odblokowania karty, karta automatycznie przechodzi w stan blokady stałej, czyli zastrzeżenia karty.
§ 63 .
1. Stwierdzenie utraty, kradzieży, przywłaszczenia albo nieuprawnionego użycia karty lub nieuprawnionego dostępu do karty Użytkownik karty zobowiązany jest niezwłocznie zgłosić w jeden z podanych niżej sposobów:
1) telefonicznie poprzez Infolinię Banku Polskiej Spółdzielczości S.A. pod numerem x00 00 000 00 00;
2) osobiście w placówce Banku;
3) za pośrednictwem bankowości internetowej;
4) za pośrednictwem portalu kartowego;
5) za pośrednictwem ogólnopolskiego systemu zastrzegania kart pod numerem x00 000 000 000.
2. Zgłoszenie, o którym mowa w ust. 1, jest równoznaczne z zastrzeżeniem karty.
3. Po zastrzeżeniu karty nie możliwości dalszego korzystania z
karty.
4. W celu zarejestrowania zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1, Użytkownik karty powinien podać przyjmującemu zgłoszenie
wszystkie niezbędne dane pozwalające na identyfikację
karty.
5. W przypadku złożenia zawiadomienia o kradzieży karty Posiadacz rachunku/Użytkownik karty powinien złożyć oświadczenie o okolicznościach kradzieży i potwierdzenie zgłoszenia kradzieży wydane przez Policję.
6. Po zarejestrowaniu zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1, na pisemny wniosek Posiadacza rachunku, Bank wydaje kartę z nowym numerem i kodem PIN i datą ważności.
7. Nowa karta wydana w miejsce karty zastrzeżonej wysyłana jest pocztą listem zwykłym w ciągu 14 dni kalendarzowych od dnia złożenia wniosku o wydanie nowej karty na krajowy adres korespondencyjny wskazany we Wniosku.
8. Nowa karta wysyłana jest Użytkownikowi karty jako nieaktywna. W celu aktywowania karty należy wybrać jedną z metod opisanych w § 52 ust. 4.
9. Po otrzymaniu nowej karty Użytkownik karty jest
zobowiązany do podpisania karty.
10. W przypadku utraty lub zgubienia karty za granicą, po zgłoszeniu tego faktu pod numerem telefonu podanym w Umowie i na rewersie karty, Użytkownik karty VISA może otrzymać awaryjną wypłatę gotówki w wybranym banku uczestniczącym w systemie VISA.
§ 64 .
1. Posiadacz rachunku zobowiązany jest do utrzymywania na rachunku bankowym środków pieniężnych w wysokości zapewniającej pokrycie kwot transakcji dokonanych wszystkimi kartami wydanymi w ramach tego rachunku, a także stosownych prowizji i opłat, wynikających z Taryfy prowizji i opłat.
2. W przypadku dokonania transakcji powodujących niedozwolone saldo debetowe na rachunku bankowym, Bank wzywa do zapłaty w ciągu 7 dni od dnia otrzymania wezwania. Bank stosuje odpowiednio przepisy zawarte w Umowie i niniejszym Regulaminie.
3. Transakcje dokonywane kartą księgowane są na rachunku bankowym najpóźniej w następnym dniu roboczym po otrzymaniu przez Bank z systemu płatniczego informacji o rozliczeniu danej transakcji.
Rozdział 14. Usługa bankowości elektronicznej
Oddział 1. Postanowienia wspólne dla kanałów bankowości
elektronicznej
§ 65 .
Bank w ramach systemu bankowości elektronicznej udostępnia:
1) System bankowości elektronicznej w ramach usługi bankowości elektronicznej;
2) system bankowości mobilnej w ramach usługi bankowości
elektronicznej;
3) system obsługi telefonicznej w ramach usługi bankowości
telefonicznej – usługa Bankofon;
4) usługę SMS Banking w ramach powiadomienia sms.
§ 66 .
1. Użytkownicy posiadający pełną zdolność do czynności prawnych otrzymują dostęp do systemu bankowości elektronicznej po podpisaniu Umowy i złożeniu wniosku o usługę bankowości elektronicznej, z zastrzeżeniem ust. 2.
2. Bank udostępnia system bankowości elektronicznej również dla osób małoletnich od 13 roku życia oraz częściowo ubezwłasnowolnionych.
3. Umowę i wniosek o dostęp do usługi bankowości elektronicznej określający zakres uprawnień Użytkowników i opcjonalnie limity zleceń płatniczych podpisuje Posiadacz rachunku, z zastrzeżeniem ust. 4 i 5.
4. Posiadacz rachunku może w każdym czasie zmienić wysokość limitów określonych we wniosku, jak również wyzerować
limity ze względów bezpieczeństwa.
5. Wniosek o usługę bankowości elektronicznej dla Posiadacza rachunku, który ukończył 13. rok życia/jest osobą częściowo ubezwłasnowolnioną podpisuje Posiadacz rachunku.
6. W przypadku zmiany danych, takich jak zmiana Użytkowników lub zmiana rachunków bankowych dostępnych w usłudze bankowości elektronicznej, lub zmiana uprawnień Użytkowników, Posiadacz rachunku składa w placówce Banku zaktualizowany wniosek o dostęp do usługi bankowości elektronicznej lub dyspozycję cofnięcia dostępu do usługi bankowości elektronicznej.
7. Niezłożenie przez Posiadacza rachunku wniosku lub dyspozycji, o których mowa w ust. 6, niezwłocznie po zaistnieniu zmiany powoduje, że Posiadacz rachunku ponosi pełną odpowiedzialność za dalsze korzystanie z usługi bankowości elektronicznej przez Użytkowników.
§ 67 .
1. Bank za pomocą systemu bankowości internetowej
udostępnia:
1) informacje o stanie środków pieniężnych zgromadzonych na rachunkach bankowych;
2) wykonywanie transakcji płatniczych;
3) otwieranie i zarządzanie lokatami terminowymi z
zastrzeżeniem ust.2;
4) Składanie oświadczeń woli i wniosków o wybrane usługi i produkty bankowe, z zastrzeżeniem ust. 2.
2. Oświadczenia woli i wnioski, o których mowa w ust. 1 wymagają silnego uwierzytelnienia.
3. Opis usług i sposobu uwierzytelnienia usług świadczonych w ramach usługi bankowości elektronicznej opublikowany jest na stronie internetowej Banku.
§ 68 .
1. System bankowości elektronicznej dostępny jest dla Użytkowników przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, z zastrzeżeniem ust. 2.
2. Bank zastrzega sobie możliwość wprowadzenia, za uprzednim powiadomieniem Posiadacza rachunku oraz Użytkowników, przerw w funkcjonowaniu systemu bankowości elektronicznej niezbędnych do wykonania czynności związanych z prawidłowym jego funkcjonowaniem, w tym konserwacją, ulepszeniem lub zabezpieczeniem. Bank zobowiązuje się opublikować powiadomienie na stronie internetowej Banku, co najmniej dzień przed planowaną przerwą.
3. W celu poprawnego korzystania z systemu bankowości internetowej Użytkownicy powinni korzystać ze sprawnego sprzętu komputerowego z dostępem do sieci Internet oraz przeglądarki internetowej umożliwiającej stosowanie protokołu szyfrującego SSL. Sprzęt komputerowy Użytkowników powinien mieć zainstalowane i działające aktualne wersje systemu operacyjnego, przeglądarki internetowej oraz programów antywirusowych i programów typu „firewall”.
4. W celu korzystania z systemu bankowości mobilnej Użytkownicy powinni korzystać z aplikacji wskazanej przez Bank i zainstalowanej na urządzeniach mobilnych Użytkowników.
5. W celu korzystania z systemu obsługi telefonicznej Użytkownicy powinni korzystać z aparatu telefonicznego z tonowym wybieraniem numerów.
6. Dla potrzeb silnego uwierzytelnienia w systemie bankowości mobilnej i systemie bankowości elektronicznej Użytkownik musi posiadać urządzenie mobilne z krajowym numerem telefonu.
7. Zasady postępowania podczas aktywacji dostępu do systemu bankowości elektronicznej i uwierzytelniania oraz wszelkich informacji dotyczących działania systemu bankowości
elektronicznej udostępniane są na stronie internetowej
Banku.
§ 69 .
1. W celu korzystania z usługi bankowości elektronicznej Bank
wydaje Użytkownikom następujące środki dostępu:
1) identyfikator Użytkownika;
2) hasło aktywacyjne w formie elektronicznej lub w postaci
wydruku umożliwiające aktywację dostępu do systemu;
3) hasła jednorazowe w formie elektronicznej.
2. Korzystanie z systemu bankowości mobilnej po pierwszym zalogowaniu wymaga używania kodu e-PIN, ustanowionego przez Użytkownika w systemie bankowości mobilnej.
3. Środki dostępu mogą stanowić uwierzytelnienie lub element silnego uwierzytelnienia Użytkownika oraz element autoryzacji transakcji płatniczych i innych dyspozycji w systemie bankowości elektronicznej.
4. Od dnia 5 maja 2019 r. Bank nie stosuje haseł
jednorazowych.
§ 70 .
1. Wszystkie dyspozycje dotyczące dysponowania rachunkiem bankowym składane przez Użytkowników dokonywane są w imieniu i na rzecz Posiadacza rachunku.
2. Informacje o wszystkich czynnościach wykonywanych przez Użytkowników są zabezpieczone przez Bank w sposób trwały i mogą stanowić dowód w przypadku spraw spornych dotyczących wykonania usług za pośrednictwem systemu bankowości elektronicznej.
§ 71 .
Użytkownicy autoryzują dyspozycje z użyciem silnego uwierzytelnienia za pomocą wydanych im środków dostępu do systemu bankowości elektronicznej poprzez:
1) podanie hasła jednorazowego w formie elektronicznej –SMS:
a) wraz z opcjonalnym kontekstowym kodem uwierzytelnienia lub
b) akceptacji Powiadomienia Push wraz z kodem uwierzytelnienia lub danych biometrycznych z e- PINem w ramach uwierzytelnienia transakcji realizowanych w systemie bankowości elektronicznej,
2) podanie identyfikatora Użytkownika wraz z hasłem oraz
a) jednorazowego hasła SMS z opcjonalnym
kontekstowym kodem uwierzytelnienia lub
b) akceptacja Powiadomienia Push wraz z kodem uwierzytelnienia lub danych biometrycznych z e-
PINem
w przypadku usługi określonej w § 2 ust. 93-95.
§ 72 .
1. Po aktywacji dostępu do usługi bankowości elektronicznej, każdy Użytkownik ustala własne hasło Użytkownika, które wraz z identyfikatorem Użytkownika umożliwia jego uwierzytelnianie.
2. Po 90 dniach od ostatniej poprawnej zmiany hasła oraz e- PINu, Użytkownik zobowiązany jest do zmiany obecnie używanego hasła do logowania/ e-PINu lub do uwierzytelnienia obecnie używanego hasła/ e-PINu. Każde z podjętych przez Użytkownika działań wymaga autoryzacji zgodnie z metodami opisanymi w §71 od dnia wejścia w życie niniejszego ustępu lub od pierwszego skorzystania z usługi bankowości elektronicznej po tym dniu.
3. Użytkownicy przechowują i skutecznie chronią środki dostępu do usługi bankowości elektronicznej z zachowaniem należytej staranności – w tym także należycie chronią komputery, z których korzystają z systemu bankowości elektronicznej.
4. Użytkownicy zobowiązani są do nieudostępniania środków dostępu osobom nieuprawnionym.
5. Identyfikator Użytkownika może być podany pracownikowi Banku w przypadku, kiedy Użytkownik składa w Banku dyspozycję, reklamację lub inne zgłoszenie.
§ 73 .
1. W przypadku utraty, kradzieży, wejścia w posiadanie lub podejrzenia wejścia w posiadanie środków dostępu do systemu bankowości elektronicznej przez osobę nieuprawnioną Użytkownik składa dyspozycję zablokowania dostępu do systemu bankowości elektronicznej. W imieniu osoby małoletniej dyspozycję składa przedstawiciel ustawowy.
2. Dyspozycja może być złożona telefonicznie w godzinach otwarcia banku (godziny pracy Banku dostępne są na stronie internetowej Banku) lub pisemnie w placówce Banku.
3. Pracownik Banku potwierdza Użytkownikowi przyjęcie dyspozycji zablokowania, podając identyfikator zgłoszenia lub datę, godzinę, imię i nazwisko pracownika przyjmującego dyspozycję (w przypadku dyspozycji telefonicznych) lub wydając kopię dyspozycji (w przypadku dyspozycji pisemnej).
4. Jeżeli dyspozycja zablokowania składana jest telefonicznie, warunkiem przyjęcia dyspozycji jest telefoniczna weryfikacja Użytkownika. Dyspozycję uważa się za przyjętą przez Bank w momencie pozytywnego dokonania takiej weryfikacji. Pracownik Banku może oddzwonić do Użytkownika pod znany Bankowi numer telefonu w celu potwierdzenia dyspozycji.
5. Dyspozycja zablokowania wykonywana jest przez pracownika Banku niezwłocznie po otrzymaniu dyspozycji od Użytkownika, z zastrzeżeniem ust. 4.
6. Dyspozycję zablokowania, o której mowa w ust. 1, każdy Użytkownik składa w odniesieniu do własnego dostępu.
§ 74 .
1. Dyspozycję odblokowania dostępu do systemu bankowości elektronicznej każdy Użytkownik składa w odniesieniu do własnego dostępu. Dyspozycja odblokowania może być złożona przez Użytkownika telefonicznie pod numerem Banku w godzinach pracy Banku lub pisemnie w placówce Banku.
2. W przypadku zablokowania środków dostępu do systemu z powodu utraty, kradzieży, wejścia w posiadanie lub podejrzenia wejścia w posiadanie przez osobę nieuprawnioną, każdy Użytkownik składa w odniesieniu do własnego dostępu, pisemnie w placówce Banku, dyspozycję wydania nowych środków dostępu.
§ 75 .
1. Bank ma prawo zablokować dostęp poszczególnych Użytkowników do kanałów bankowości elektronicznej w przypadku:
1) naruszenia przez Użytkownika zasad określonych w
Regulaminie lub Umowie;
2) celowego wprowadzenia w błąd Banku przez Posiadacza
rachunku przy zawieraniu Umowy;
3) podejrzenia popełnienia przestępstwa lub wykroczenia przez Użytkownika lub osobę trzecią w związku z używaniem kanałów bankowości elektronicznych.
2. Bank informuje Posiadacza rachunku telefonicznie o zablokowaniu kanałów bankowości elektronicznej przed ich zablokowaniem, a jeżeli nie jest to możliwe – niezwłocznie po ich zablokowaniu. Nie dotyczy to przypadków, gdy przekazanie informacji o zablokowaniu kanałów bankowości elektronicznej byłoby nieuzasadnione ze względów bezpieczeństwa lub zabronione na mocy odrębnych przepisów.
§ 76 .
1. Użytkownicy systemu bankowości elektronicznej zobowiązani są na bieżąco sprawdzać prawidłowość
składanych dyspozycji, w szczególności prawidłowość numerów uznawanych i obciążanych rachunków bankowych, a także statusy dyspozycji, a w przypadku wystąpienia nieprawidłowości powinni skontaktować się z Bankiem.
2. Reklamacje związane z funkcjonowaniem systemu bankowości elektronicznej, Użytkownik zgłasza niezwłocznie w sposób określony w § 98 niniejszego Regulaminu.
Oddział 2. Usługa Bankofon
§ 77 .
1. Usługa Bankofon czynna jest całą dobę pod numerem
telefonu: x00 00 000-00-00
2. Za pośrednictwem Usługi Bankofonu Posiadacz rachunku może:
a. uzyskiwać informacje o stanie rachunku, o wysokości bieżącego salda oraz dostępnych środków na tym rachunku;
b. uzyskać historię 5 ostatnich operacji na rachunku;
c. zastrzegać karty własne;
d. uzyskać informację odnośnie numerów swoich rachunków bankowych oraz poznać listę kart własnych wydanych do rachunku
3. Warunkiem korzystania z usługi Bankofon jest złożenie wniosku w placówce Banku oraz pozytywna weryfikacja Posiadacza rachunku.
Oddział 3. SMS Banking
§ 78 .
1. Usługa SMS polega na automatycznym przesyłaniu na telefon komórkowy Posiadacza rachunku komunikatu SMS informującego o zmianie salda i/lub dostępnych środkach na rachunku bankowym.
2. Warunkiem korzystania z Usługi SMS jest posiadanie rachunku ROR lub rachunku bieżącego w Banku, podpisanie wniosku oraz posiadanie telefonu komórkowego działającego w dowolnej sieci komórkowej polskiego operatora.
3. Posiadacz rachunku może wskazać maksymalnie dwa numery telefonu do korzystania z Usługi SMS.
4. Bank rozpocznie wysyłanie komunikatu SMS nie później niż od drugiego dnia roboczego, licząc od daty złożenia dyspozycji, przy czym dnia złożenia dyspozycji nie wlicza się do tego okresu.
5. Bank wysyła komunikat SMS zgodnie z dyspozycją Posiadacza rachunku wskazaną we Wniosku o udostępnienie usługi SMS.
6. Usługa SMS przestaje być świadczona w przypadku rozwiązania Umowy rachunku lub złożonej rezygnacji Posiadacza rachunku ze świadczenia Usługi SMS.
Oddział 4. Telefoniczna usługa na hasło
§ 79 .
1. Usługa, świadczona za pośrednictwem Banku, w dni robocze w godzinach pracy Banku, pod numerami telefonicznymi dostępnymi na stronie internetowej Banku, umożliwia uzyskanie informacji o saldzie rachunku, dostępnych środkach, odsetkach i obrotach na wszystkich rachunkach posiadanych w Banku.
2. Usługa dostępna jest dla Posiadaczy rachunku, którzy zawarli z Bankiem Umowę do 31 marca 2014 r.
3. Posiadacz rachunku składa w Banku pisemną dyspozycję dotyczącą korzystania z Telefonicznej informacji na hasło.
4. W celu zmiany hasła lub zablokowania usługi Posiadacz
rachunku składa pisemną dyspozycję w Banku.
5. Posiadacz rachunku ponosi pełną odpowiedzialność za skutki ujawnienia hasła osobom trzecim.
6. Bank odmawia udzielenia informacji, jeżeli podane przez
Posiadacza rachunku dane są niezgodne z zapisami we wniosku.
7. Bank zobowiązuje się do zabezpieczenia hasła przed dostępem osób nieupoważnionych.
Rozdział 15. Silne uwierzytelnienie
§ 80 .
1. Bank stosuje silne uwierzytelnianie Użytkownika/ Użytkownika karty, w przypadku gdy płatnik:
1) uzyskuje dostęp do swojego rachunku w trybie on-line;
2) inicjuje elektroniczną transakcję płatniczą;
3) przeprowadza za pomocą kanału zdalnego czynność, która może wiązać się z ryzykiem oszustwa związanego z wykonywanymi usługami płatniczymi lub innych nadużyć,
z zastrzeżeniem postanowień § 72 ust 2
2. Bank stosuje silne uwierzytelnianie Użytkownika/ Użytkownika karty obejmujące elementy, które dynamicznie łączą transakcję płatniczą z określoną kwotą transakcji oraz określonym odbiorcą.
3. Bank stosuje silne uwierzytelnienie dla usług określonych w
§ 2 ust. 1 pkt. 93-95, zgodnie z zasadami określonymi w
niniejszym paragrafie.
4. Zgoda Użytkownika, będącego Posiadaczem rachunku płatniczego na wykonanie transakcji płatniczej udzielana jest zgodnie z umową między dostawcą usług a tym Użytkownikiem, z wyjątkiem usługi określonej w § 2 ust. 1 pkt. 94, na którą Użytkownik wyraża zgodę w systemie bankowości elektronicznej Banku.
5. Wycofanie zgody, o której mowa w ust. 4 dotyczy wszystkich niewykonanych transakcji płatniczych na moment otrzymania przez Bank uwierzytelnienia wycofanej zgody.
6. W przypadku braku realizacji usług, określonych w § 2 ust. 1 pkt. 93-95 Bank poinformuje Użytkownika/ Użytkownika karty o odmowie realizacji usługi wraz z podaniem przyczyny odmowy.
7. W przypadku kiedy Bank, pomimo istnienia takiego obowiązku nie wymaga silnego uwierzytelnienia Użytkownika/ Użytkownika karty, Posiadacz rachunku nie ponosi odpowiedzialności za nieautoryzowane transakcje płatnicze, chyba że Użytkownik/ Użytkownik karty działał umyślnie.
8. W przypadku wykorzystania danych biometrycznych jako elementu silnego uwierzytelnienia, ich zastosowanie oraz rodzaj uzależnione są od możliwości technicznych urządzenia mobilnego Użytkownika/ Użytkownika karty. Rodzaj wykorzystywanych przez Bank danych biometrycznych oraz wymagania techniczne dotyczące urządzeń mobilnych wykorzystywanych do silnego uwierzytelnienia przy użyciu danych biometrycznych Użytkownika określone są na stronie internetowej Banku.
9. Użytkownik/Użytkownik karty korzystający z urządzenia mobilnego wykorzystywanego do logowania do usługi bankowości elektronicznej oraz korzystający z tego urządzenia w ramach silnego uwierzytelnienia jest zobowiązany do przechowywania tego urządzenia z zachowaniem należytej staranności, w sposób zabezpieczający przed jego utratą oraz dostępem osobom nieuprawnionym oraz w sposób zabezpieczający przed jego przejęciem przez osoby nieuprawnione.
10. Bank, zgodnie z ustawą o usługach płatniczych, nie stosuje
silnego uwierzytelnienia w następujących przypadkach:
1) usług świadczonych przez dostawców usług technicznych, wspierających świadczenie usług płatniczych, jeżeli nie wchodzą oni w posiadanie środków pieniężnych będących przedmiotem transakcji płatniczej;
2) transakcji płatniczych przeprowadzanych przez
przedsiębiorcę telekomunikacyjnego, dokonywanych obok usług telekomunikacyjnych na rzecz użytkownika końcowego, doliczanych do należności za usługi telekomunikacyjne, zgodnie z wymaganiami ustawą o usługach płatniczych;
3) transakcji zbliżeniowych, zgodnie z limitem transakcji zbliżeniowych oraz zasadami wskazanymi w § 58 ust. 1 pkt. 3 Regulaminu;
4) inicjowania transakcji płatniczej dla zaufanych odbiorców w usłudze bankowości elektronicznej, o ile Użytkownik uzyskał dostęp do swojego rachunku w trybie on-line z użyciem silnego uwierzytelnienia Użytkownika;
5) realizacji zautoryzowanych zleceń stałych;
6) realizacji przelewów między rachunkami własnymi Użytkownika w Banku;
7) inicjowania transakcji płatniczej kartą dla zdefiniowanych w portalu kartowym zaufanych odbiorców.
ROZDZIAŁ 16. Warunki realizacji Przekazów w Ramach Polecenia Przelewu w Walucie Obcej i Innych Poleceń
Oddział 1. Postanowienia ogólne
§ 81 .
1. Bank realizuje Przekazy według zasad zawartych w Regulaminie oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami dewizowymi.
2. Bank wykonuje Przekazy na rzecz/z polecenia Posiadacza rachunku lub osób przez niego upoważnionych w formie:
1) Polecenia przelewu SEPA (przy spełnieniu następujących warunków:
a) Waluta transakcji EUR,
b) zawiera prawidłowy numer rachunku bankowego w standardzie IBAN, prawidłowy kod BIC,
c) koszty „SHA”,
d) tryb realizacji standardowy,
e) brak banków pośredniczących,
f) Bank Zleceniodawcy i Bank Beneficjenta przelewu są uczestnikami Polecenia Przelewu SEPA – SCT [SEPA Credit Transfer],
g) rachunek odbiorcy prowadzony jest w bankach krajów Unii Europejskiej oraz Islandii, Liechtensteinu, Szwajcarii lub Norwegii.
2) Polecenia wypłaty.
3) Polecenia przelewu TARGET.
4) Polecenia przelewu w walucie obcej.
3. Za realizację Przekazów, Bank pobiera opłaty zgodnie z obowiązującą w Banku Taryfą prowizji i opłat.
4. Przekazy mogą być dokonywane w walutach wymienialnych określonych w Tabeli kursowej lub w PLN.
5. W przypadku przekazów składanych w placówce Banku od równowartości powyżej 20 000,00 PLN, ustalonej według obowiązującego w dniu realizacji kursu średniego NBP, istnieje możliwość indywidualnej negocjacji z Bankiem BPS
S.A. kursu kupna/sprzedaży waluty pod warunkiem udzielenia Bankowi przez Posiadacz rachunku stosownego pełnomocnictwa. Formularz stanowiący wzór pełnomocnictwa dostępny jest w Banku. Przekazy wychodzące realizowane za pośrednictwem usługi bankowości elektronicznej nie podlegają negocjacji.
6. Jeżeli Przekaz realizowany jest w innej walucie niż waluta rachunku, to do jego rozliczenia zastosowany jest kurs kupna/sprzedaży walut, obowiązujący w Banku w momencie dokonywania rozliczenia.
7. Za realizację Przekazów transgranicznych w walucie euro Bank pobiera opłaty zgodne z opłatami za płatności krajowe, uwzględniając wykorzystywane w Banku systemy
rozliczeniowe. Systemami korespondującymi w Banku są
Elixir i SEPA oraz TARGET2 i SORBNET.
§ 82 .
Po złożeniu przez Posiadacza rachunku dyspozycji Przekazu systemy Banku, po automatycznym sprawdzeniu parametrów instrukcji płatniczej, zakwalifikują Przekaz do odpowiedniej kategorii: przelew SEPA, polecenie przelewu w walucie obcej, polecenie przelewu TARGET lub polecenie wypłaty.
Oddział 2. Realizacja Przekazów wychodzących za granicę
§ 83 .
1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku, zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta.
2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku o wysokości prowizji i opłat związanych z realizacją Przekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4.
3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia zlecenia płatniczego Przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazu.
4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji w sposób określony w § 43 ust. 1.
5. W przypadku braku autoryzacji określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną.
6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania), z zastrzeżeniem ust. 7 i 8.
7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą prowizji i opłat. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Zleceniodawcy w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma.
8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie.
9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Zleceniodawcę trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty.
10. Dla Przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji, z zastrzeżeniem § 84 ust. 1.
11. Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji, z zastrzeżeniem § 84.
12. Dla Zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN istnieje możliwość realizacji Przekazów w trybie pilnym. Realizacja Przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą prowizji i opłat.
13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia dyspozycji, z zastrzeżeniem § 86 ust. 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuję się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji
może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych.
14. Przelew SEPA może być realizowany tylko w trybie
standardowym.
15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego.
16. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż 4 dni od momentu otrzymania zlecenia płatniczego.
17. Uznanie rachunku banku Beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13.
18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- jedyną dostępną opcją jest opcja SHA.
19. W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 ust. 1 pkt. 54 i 55 jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA.
20. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy.
21. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją
kosztową BEN.
§ 84 .
1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów.
2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku. Przy czym:
1) Przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako
SEPA;
2) Przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2);
3) Pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem
sieci SWIFT.
3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków.
§ 85 .
W momencie składania w Banku dyspozycji zlecenia płatniczego, Posiadacz rachunku jest zobowiązany do postawienia do dyspozycji Banku środków niezbędnych do wykonania Przekazu oraz opłacenia prowizji Banku i innych opłat, zgodnie z obowiązującą w Banku Taryfą prowizji i opłat.
§ 86 .
1. Bank realizuje przekazy w trybie standardowym i pilnym pod warunkiem otrzymania zlecenia do godziny granicznej przewidzianej dla danego typu rozliczeń. Przekazy złożone po godzinach granicznych oraz w dniu niebędącym dniem roboczym dla Banku realizowane są w terminach ustalonych jak dla dyspozycji złożonych w następnym dniu roboczym.
2. Aktualny wykaz Godzin granicznych realizacji przelewów dostępny jest w placówce Banku oraz na stronie internetowej Banku.
3. Rozliczenie zlecenia poprzez obciążenie rachunku Posiadacza rachunku kwotą transakcji oraz należnymi Bankowi prowizjami i opłatami następuje w momencie przyjęcia przez
Bank dyspozycji realizacji Przekazu.
§ 87 .
W przypadku wystąpienia przy realizacji Przekazu kosztów dotyczących korekt, anulacji, korespondencji i wyjaśnień wynikających z podania przez Posiadacza rachunku niepełnych lub błędnych danych dotyczących Beneficjenta lub banku Beneficjenta, Posiadacz rachunku zobowiązany jest do ich pokrycia, niezależnie od wskazanej dyspozycji kosztowej.
§ 88 .
W związku z dokonywaniem Przekazów za pośrednictwem SWIFT, dostęp do danych osobowych może mieć administracja rządowa Stanów Zjednoczonych, na podstawie umowy między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki o przetwarzaniu i przekazywaniu z Unii Europejskiej do Stanów Zjednoczonych danych z komunikatów finansowych do celów Programu śledzenia środków finansowych należących do terrorystów.
§ 89 .
1. Bank, na prośbę Posiadacza rachunku, może wydać
potwierdzenie zrealizowania Przekazu.
2. Bank pobiera opłatę za wydanie potwierdzenia zgodnie z Taryfą prowizji i opłat.
§ 90 .
Bank ma prawo odmówić wykonania zlecenia płatniczego, jeżeli:
1) występuje brak środków niezbędnych do wykonania zlecenia płatniczego lub na pokrycie należnej Bankowi prowizji;
2) Posiadacz rachunku nie podał w zleceniu płatniczym niezbędnych danych do realizacji przelewu zagranicznego lub dane są sprzeczne bądź niepełne;
3) bank Odbiorcy:
a) znajduje się na terenie kraju objętego embargiem lub sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe lub inne państwa,
b) objęty jest sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe;
4) w przypadku realizacji Przekazu w walucie PLN, gdy Bank nie
ma możliwości ustalenia drogi rozliczenia.
5) wykonanie zlecenia płatniczego będzie pozostawało w sprzeczności z przepisami prawa lub porozumieniami międzynarodowymi.
Oddział 3. Reklamacje i zwroty Przekazów
§ 91 .
1. Posiadacz rachunku ma prawo do składania reklamacji, jeżeli stwierdzi, że Xxxxxxx nie został wykonany zgodnie z jego dyspozycją. Reklamacja związana z brakiem wpływu na rachunek Beneficjenta nie może być złożona przed upływem terminu określonego w § 83 ust. 15-17 dla walut tam wymienionych, bądź przed datą waluty ustaloną dla Przekazów w walutach innych niż wymienione w § 83 ust. 15-17.
2. W przypadku niewykonania transakcji płatniczej Bank obowiązany jest niezwłocznie uznać rachunek Zleceniodawcy lub postawić do jego dyspozycji, na jego wniosek, bez zbędnej zwłoki, po dniu złożenia pisemnego wniosku, kwotę zlecenia płatniczego, powiększoną o odsetki za okres od dnia przyjęcia zlecenia płatniczego do dnia uznania jego rachunku kwotą transakcji płatniczej lub postawienia do jego dyspozycji tej kwoty oraz powiększoną o opłacone przez zleceniodawcę koszty związane z wykonaniem zlecenia płatniczego oraz odsetki zapłacone przez Zleceniodawcę wskutek niewykonania lub nienależytego wykonania transakcji płatniczej, jeżeli po przyjęciu zlecenia płatniczego przez bank Zleceniodawcy odpowiednia kwota nie wpłynęła na rachunek banku Beneficjenta. Bank Zleceniodawcy zwolniony jest z powyższego obowiązku, jeżeli kwotą objętą
Zleceniem płatniczym został wcześniej uznany rachunek banku Beneficjenta.
3. Odpowiedzialność Banku za nienależyte wykonanie lub niewykonanie zlecenia płatniczego, wyłączona jest w przypadku zastosowania przez Bank przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu.
4. Posiadacz rachunku ma prawo, w każdym czasie, do złożenia w formie pisemnej prośby o korektę błędnie podanych w zleceniu danych wynikających z własnego błędu lub z dodatkowych informacji otrzymanych z banku zagranicznego bądź od Beneficjenta.
5. W przypadku powzięcia informacji, iż zlecona kwota Przekazu nie wpłynęła na rachunek Beneficjenta Posiadacz rachunku może złożyć w Banku reklamację dotyczącą braku terminowego wykonania Przekazu lub pisemny wniosek o zwrot kwoty Przekazu.
6. Bank przeprowadza postępowanie wyjaśniające w celu ostatecznego ustalenia przebiegu wykonania zlecenia płatniczego oraz przyczyn ewentualnych opóźnień.
7. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o korektę zlecenia.
8. Bank w przypadku ustalenia w procesie reklamacyjnym braku opóźnienia, informuje zwrotnie Posiadacza rachunku o niezasadności reklamacji z podaniem daty uznania rachunku banku Beneficjenta.
9. W przypadku ustalenia, iż zlecenie płatnicze nie zostało zrealizowane z powodu błędów lub przeoczeń w zleceniu płatniczym wystawionym przez Posiadacza rachunku lub z przyczyn leżących po stronie banku pośredniczącego wskazanego przez Posiadacza rachunku Bank kontaktuje się ze Posiadaczem rachunku ustalając dalsze postępowanie.
10. W przypadku, kiedy opóźnienie w realizacji zlecenia płatniczego nastąpiło z powodu przeoczeń, podania błędnych lub niepełnych danych przez Posiadacza rachunku ponosi on wszelkie koszty reklamacji zarówno Banku jak i banków uczestniczących w transakcji płatniczej.
11. Wykonanie przelewu zgodnie z dyspozycją Posiadacza
rachunku zwalnia Bank z odpowiedzialności.
12. Bank nie przyjmuje dyspozycji zmian i korekt do zleconych
przelewów SEPA.
13. W przypadku zwrotu niewykonanego Przekazu Bank, w celu zwrotu środków do Posiadacza rachunku, stosuje procedury jak przy przekazach przychodzących.
Oddział 4. Realizacja Przekazów przychodzących z zagranicy
§ 92 .
1. W przypadku wpływu na rachunek bankowy Przekazu w innej walucie niż waluta rachunku Bank dokona przewalutowania tego Przekazu na walutę, w której prowadzony jest rachunek z zastosowaniem kursów kupna/sprzedaży dla dewiz obowiązujących w Banku w momencie rozliczania Przekazu. Istnieje możliwość negocjacji kursów zgodnie z § 81 pkt 5.
2. Bank uznaje rachunek Beneficjenta kwotą Przekazu w dniu określonym w przelewie, jako data waluty za wyjątkiem następujących przypadków gdy:
1) wpływ nastąpił po godzinie granicznej – za dzień wpływu przyjmuje się następny dzień roboczy;
2) Przekaz wymaga dodatkowej korespondencji wyjaśniającej – za dzień wpływu przyjmuje się datę otrzymania przez Bank kompletnych danych.
3. Posiadacz rachunku będący Odbiorcą przelewu zagranicznego przychodzącego z tytułu świadczeń emerytalno-rentowych, zobowiązany jest poinformować Bank o tym fakcie przed otrzymaniem pierwszej płatności z
tego tytułu, wypełniając dostępny w Banku Formularz przez Posiadacza rachunku otrzymującego rentę/emeryturę zagraniczną.
4. Bank nalicza i odprowadza podatki i składki na ubezpieczenie zdrowotne od zleceń z tytułu rent i emerytur, które odprowadzi z kwoty otrzymanego przelewu.
5. Za czynności związane z odzyskaniem środków od osoby, która otrzymała kwotę płatności zgodnie ze wskazanym w zleceniu numerem rachunku bankowego nie będąc zamierzonym Beneficjentem płatności, Bank pobiera opłatę zgodnie z Taryfą prowizji i opłat.
Oddział 5. Poszukiwanie środków i zwrot zrealizowanego Przekazu przychodzącego.
§ 93 .
1. Posiadacz rachunku może zlecić Bankowi poszukiwanie środków, które nie dotarły na jego rachunek. Bank rozpoczyna procedurę poszukiwania środków pod warunkiem otrzymania od Posiadacza rachunku na piśmie następujących danych:
1) nazwy banku, do którego należy wysłać zapytanie;
2) kwoty i waluty polecenia;
3) nazwy Zleceniodawcy;
4) daty realizacji polecenia.
2. Za czynności związane z poszukiwaniem środków Bank pobiera opłatę zgodną z Xxxxxx prowizji i opłat.
3. Bank dokonuje zwrotu polecenia Przelewu SEPA na podstawie pisemnej dyspozycji Posiadacza rachunku, pod warunkiem jej złożenia w terminie do 2 dni roboczych od dnia uznania rachunku Posiadacza. Zwroty dokonywane w terminie późniejszym wymagają złożenia przez Posiadacza rachunku odrębnego zlecenia realizacji nowego Przekazu.
4. Bank dokonuje zwrotu zrealizowanego Przekazu do banku zlecającego na podstawie pisemnej dyspozycji, zgodnie z zapisami Oddziału 2.
Rozdział 17. Zlecenia stałe oraz Polecenia zapłaty
§ 94 .
1. Posiadacz rachunku może zlecić placówce Banku prowadzącej jego rachunek wykonywanie płatności własnych lub osób trzecich, w drodze stałych zleceń, płatnych w podanych terminach i w określonej wysokości, np. z tytułu najmu lokali, energii elektrycznej, gazu, abonamentu RTV, telefonu, ubezpieczenia, spłaty kredytów, zobowiązań podatkowych i innych.
2. Warunkiem realizacji stałego zlecenia z odroczoną datą płatności jest zapewnienie na rachunku w dniu roboczym poprzedzającym datę płatności tego zlecenia środków pieniężnych niezbędnych do jego realizacji.
3. Jeżeli termin realizacji zlecenia (inne niż przelew wewnętrzny) przypada na dzień niebędący dniem roboczym, zlecenie wykonywane jest w pierwszym dniu roboczym dla Banku następującym po tym dniu.
4. W przypadku braku wolnych środków na rachunku dla realizacji zleceń stałych, Bank wstrzymuje płatność do czasu wpływu środków na rachunek, jednak nie dłużej niż 30 dni (kalendarzowych w przypadku dyspozycji złożonych w placówce Banku oraz roboczych w przypadku dyspozycji złożonych w bankowości elektronicznej) od terminu płatności, wskazanego przez Posiadacza rachunku. Bank będzie realizował zlecenia w kolejności określonej przez Posiadacza rachunku.
§ 95 .
1. Posiadacz rachunku może zlecić Bankowi realizację swoich płatności w formie Polecenia zapłaty.
2. Warunkiem udostępnienia usługi Polecenia zapłaty jest złożenie przez Posiadacza rachunku zgody na obciążenie jego
rachunku kwotami określonymi przez Xxxxxxxx, która
zawiera, co najmniej następujące dane:
1) nazwę Posiadacza rachunku;
2) numer rachunku Posiadacza w formacie IBAN lub NRB;
3) identyfikator odbiorcy określony przez Odbiorcę
(NIP/NIW);
4) identyfikator płatności uzgodniony z Odbiorcą (IDP);
5) podpis Posiadacza rachunku zgodny ze wzorem
złożonym w Banku.
3. W przypadku, gdy nie zostanie spełniony którykolwiek z warunków określonych w ust. 2, zgoda na obciążenie rachunku jest nieskuteczna.
4. Zgoda na obciążenie rachunku musi być:
1) złożona przez Posiadacza rachunku w Banku lub u Odbiorcy, lub
2) dostarczona do Banku przez Odbiorcę lub bank odbiorcy.
5. Złożenie zgody na obciążenie rachunku i spełnienie warunków, o których mowa w ust. 2, jest równoznaczne z autoryzacją wszystkich kolejnych transakcji płatniczych wykonywanych w ramach Polecenia zapłaty, aż do cofnięcia tej zgody albo do upływu terminu obowiązywania zgody, o ile została udzielona na czas określony.
6. Bank obciąża rachunek Posiadacza kwotą Polecenia zapłaty
w momencie jego realizacji.
7. Weryfikacja posiadania zgody przed obciążeniem rachunku Posiadacza kwotą Polecenia zapłaty dokonywana jest przez bank Odbiorcy.
8. Bank odmawia wykonania autoryzowanej transakcji
płatniczej w formie Polecenia zapłaty w przypadku, gdy:
1) Płatnik nie posiada w Banku rachunku, dla którego udostępniono tę usługę;
2) Posiadacz rachunku nie zapewnił na wskazanym rachunku środków wystarczających na wykonanie transakcji płatniczej w ramach Polecenia zapłaty realizowanego w Banku na I sesji Elixir w dniu, w którym nastąpił moment otrzymania zlecenia;
3) upłynął termin obowiązywania zgody określony przez Posiadacza rachunku, o ile zgoda została złożona na czas określony;
4) wystąpiły przypadki uzasadniające odmowę wykonania transakcji płatniczej, o których mowa w § 38 ust. 1;
5) złożono dyspozycję odwołania transakcji płatniczej w ramach Polecenia zapłaty;
6) złożono dyspozycję ustanowienia blokady na wykonywanie Polecenia zapłaty.
9. Posiadaczowi rachunku przysługuje prawo do:
1) żądania zwrotu kwoty zrealizowanego Polecenia zapłaty w terminie 56 dni od dnia dokonania obciążenia rachunku bez podania przyczyny,
2) odwołania Polecenia zapłaty wstrzymującego obciążenie
rachunku przyszłym Poleceniem zapłaty,
3) żądania dokonania blokady indywidualnej lub globalnej
na realizację Poleceniem zapłaty.
10. Dyspozycja odwołania Polecenia zapłaty przez Posiadacza rachunku powinna być złożona w Banku przed terminem realizacji Polecenia zapłaty, jednak nie później niż do końca dnia roboczego poprzedzającego uzgodniony dzień obciążenia rachunku.
11. Bank po wpływie zlecenia zwrotu zrealizowanego Polecenia zapłaty uznaje rachunek bankowy Posiadacza kwotą zwracanego Polecenia zapłaty powiększoną o odsetki należne płatnikowi z tytułu oprocentowania jego rachunku o ile rachunek ten jest oprocentowany.
12. O odmowie wykonania autoryzowanej transakcji płatniczej w ramach Polecenia zapłaty Bank powiadamia Posiadacza rachunku w sposób z nim uzgodniony.
13. Posiadacz rachunku może w każdym czasie cofnąć zgodę na obciążenie rachunku, co jest równoznaczne z zaprzestaniem
wykonywania przez Bank usługi Polecenia zapłaty składając w Banku lub u Odbiorcy formularz cofnięcia zgody na obciążanie rachunku.
Rozdział 18. Zasady pobierania prowizji i opłat
bankowych
§ 96 .
1. Za czynności związane z otwieraniem i prowadzeniem rachunków bankowych, Bank pobiera opłaty i prowizje zgodnie z obowiązującą w dniu dokonania czynności Xxxxxx prowizji i opłat.
2. Zmiana stawek opłat lub prowizji, o której mowa w ust. 2, może nastąpić w terminie maksymalnie do 12 miesięcy od dnia wystąpienia przynajmniej jednej z niżej wymienionych przesłanek:
1) wzrost inflacji na podstawie danych publikowanych przez Prezesa GUS, co najmniej o 0,1%;
2) zmiana wskaźnika cen dóbr inwestycyjnych
publikowanych przez Prezesa GUS, co najmniej o 0,1%;
3) wzrost rzeczywistych kosztów obsługi danej usługi na skutek niezależnych od Banku czynników zewnętrznych, w szczególności: wzrostu cen opłat pocztowych i telekomunikacyjnych, rozliczeń międzybankowych koniecznych do wykonania danej usługi, energii, powodujących wzrost kosztów świadczonej usługi, co najmniej o 1%;
4) zmiana wysokości stopy redyskonta weksli, stopy referencyjnej lub stopy lombardowej publikowanej przez Narodowy Bank Polski, co najmniej o 0,01%;
5) zmiana poziomu rezerw obowiązkowych ustalonych przez Narodowy Bank Polski lub wysokości ich ewentualnego oprocentowania, co najmniej o 0,01%;
6) zmiany stawek referencyjnych oprocentowania lokat i kredytów na rynku międzybankowy WIBOR oraz WIBID dla okresów 3-miesięcznych (wywołana czynnikami regulacyjnymi), co najmniej o 0,01%;
7) zmiany wysokości obowiązkowych opłat wnoszonych przez banki na rzecz Bankowego Funduszu Gwarancyjnego, co najmniej o 0,01%;
8) zmiana lub wejście w życie powszechnie obowiązujących przepisów prawa, w zakresie w jakim powoduje to wzrost kosztów ponoszonych przez Bank w związku ze świadczeniem usług;
na zasadach określonych w ust 3-4
3. Zmiany, o których mowa w ust. 2, dokonywane będą nie częściej niż cztery razy w roku.
4. Opłata lub prowizja nie może wzrosnąć o więcej niż 200% w stosunku do dotychczasowej wysokości. Ograniczenie to nie ma zastosowania, jeśli zmiana Xxxxxx polega na tym, iż:
1) Bank wprowadza nową opłatę lub prowizję
2) Bank podwyższa opłatę lub prowizję która wynosiła 0 zł (lub zero w innej walucie niż zł) lub 0%.
5. Zmiana Taryfy prowizji i opłat polegająca na obniżeniu lub uchyleniu opłat lub prowizji w niej zawartych lub wprowadzeniu nowych opłat lub prowizji jak również wprowadzaniu zmian porządkowych nie wpływających na wysokość opłat i prowizji możliwa jest w każdym czasie i nie jest uzależniona od przesłanek określonych w ust. 2.
6. Jeżeli wprowadzane zmiany opłat lub prowizji obejmują czynności, które są lub mogą być wykonywane w związku z Umową, Bank informuje, na trwałym nośniku, w szczególności na piśmie za pośrednictwem poczty z zastrzeżeniem postanowień § 104 ust 6 lub drogą elektroniczną Posiadacza rachunku o zakresie wprowadzanych zmian w terminie nie później niż dwa miesiące przed datą ich wejścia w życie.
7. Jeżeli wprowadzone zmiany w Taryfie prowizji i opłat obejmują czynności zawarte w „Dokumencie dotyczącym opłat z tytułu usług związanych z rachunkami płatniczymi” Bank zobowiązany jest do przesłania zaktualizowanego dokumentu Posiadaczowi rachunku bez zbędnej zwłoki.
8. Posiadacz rachunku ma prawo przed proponowaną datą wejścia w życie zmian:
1) wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym;
2) zgłosić sprzeciw nie wypowiadając Umowy, co skutkuje jej wygaśnięciem z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian;
3) brak sprzeciwu wobec proponowanych zmian jest
równoznaczny z ich akceptacją.
9. Aktualna Taryfa prowizji i opłat dostępna jest w placówkach
Banku oraz na stronie internetowej Banku.
10. Bank co miesiąc, z zastrzeżeniem postanowień ust 12 oraz §
104 ust 6, wraz z wyciągiem bankowym przekazuje nieodpłatnie Posiadaczowi rachunku zestawienie opłat za usługi powiązane z rachunkiem pobranych w okresie miesiąca, za który sporządza się zestawienie. W przypadku, gdy Umowa rachunku została zawarta innego dnia niż pierwszy dzień miesiąca, zestawienie będzie obejmować okres od dnia zawarcia Umowy rachunku do ostatniego dnia danego miesiąca. Dodatkowo zestawienie zawierać będzie informacje o stopie oprocentowania środków zgromadzonych na rachunku oraz całkowitej kwocie należnych odsetek za okres sporządzenia zestawienia.
11. W przypadku udzielenia kredytu w rachunku Posiadaczowi rachunku w zestawieniu opisanym w § 96 ust. 10 Bank dodatkowo zamieszczać informacje o stopie oprocentowania kredytu oraz całkowitej kwocie odsetek pobranych z tytułu wykorzystania kredytu w okresie, za który sporządzono zestawienie.
12. Bank zastrzega sobie prawo do wysłania zestawienia w
innych okresach, nie rzadziej niż raz w roku z zastrzeżeniem, że zestawienie będzie obejmować okres od dnia zawarcia Umowy, ale nie wcześniej niż od dnia 08 sierpnia 2018 r., do ostatniego dnia miesiąca poprzedzającego wysłanie zestawienia.
Rozdział 19. Wyciągi bankowe
§ 97 .
1. Bank dostarcza Posiadaczowi rachunku informacje:
1) umożliwiające zidentyfikowanie transakcji płatniczej i stron transakcji płatniczej;
2) o kwocie transakcji płatniczej w walucie, w której uznano lub obciążono rachunek bankowy Posiadacza rachunku, lub w walucie, w której zostało złożone zlecenie płatnicze;
3) o kwocie wszelkich opłat z tytułu transakcji płatniczej, ich wyszczególnienie, lub informację o odsetkach należnych od Posiadacza rachunku;
4) o kursie walutowym zastosowanym w danej transakcji płatniczej przez Bank oraz o kwocie transakcji płatniczej po przeliczeniu walut, jeżeli transakcja płatnicza wiązała się z przeliczaniem waluty;
5) o dacie waluty zastosowanej przy uznaniu lub obciążeniu
rachunku lub o dacie otrzymania zlecenia płatniczego.
2. Informacje, o których mowa w ust. 1, Bank udostępnia okresowo w sposób określony w ust. 3-5.
3. Zgodnie z postanowieniami zawartej Umowy o prowadzenie rachunku/ Pakietu, wyciągi bankowe z rachunków, z podaniem salda, sporządzane mogą być:
1) raz w miesiącu w formie zbiorczego zestawienia
wszystkich operacji;
2) po każdej zmianie salda, z zastrzeżeniem, iż dla operacji
dokonanych w tym samym dniu sporządzany będzie jeden wyciąg,
4. Wyciągi bankowe mogą być:
3) przekazywane przez Bank drogą pocztową na krajowy adres korespondencyjny wskazany przez Posiadacza rachunku z zastrzeżeniem postanowień § 104 ust. 6;
4) przekazywane drogą mailową.
5. Częstotliwość sporządzania oraz sposób doręczania wyciągów Posiadacz rachunku wskazuje w Umowie.
Rozdział 20. Reklamacje
§ 98 .
1. Posiadacz rachunku sprawdza prawidłowość podanych w wyciągu zapisów, dotyczących dokonanych na rachunku operacji oraz wykazanego salda.
2. W przypadku stwierdzenia nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcji płatniczych, albo innych nieprawidłowości związanych z użytkowaniem karty, Posiadacz rachunku lub Użytkownik karty w zakresie swojej karty, zawiadamiają niezwłocznie Bank.
3. Termin wygaśnięcia roszczeń Posiadacza rachunku z tytułu nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcji płatniczych upływa z okresem 13 miesięcy od dnia obciążenia rachunku albo od dnia, w którym transakcja miała być wykonana.
4. Posiadacz rachunku/Użytkownik karty może zgłosić reklamację:
1) pocztą tradycyjną na adres korespondencyjny Banku: Bank Spółdzielczy w Staroźrebach, Plxx Xxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxxxx;
2) telefonicznie, faksem lub pocztą elektroniczną (dane kontaktowe dostępne są na stronie internetowej Banku);
3) za pomocą systemu bankowości elektronicznej;
4) w placówce Banku w formie ustnej lub pisemnej. Jeżeli zawiadomienie składane jest w formie pisemnej, Posiadacz rachunku otrzymuje kopię złożonego zawiadomienia z odnotowaną datą i godziną przyjęcia.
5. Bank rozpatruje zgłoszoną reklamację niezwłocznie, tj:
1) dla reklamacji związanych z realizacją zlecenia płatniczego oraz wydania karty debetowej w terminie nie późniejszym niż 15 dni roboczych od jej otrzymania.
W przypadku, gdy rozpatrzenie reklamacji nie będzie możliwe w terminie 15 dni roboczych z uwagi na złożoność sprawy, Bank poinformuje o tym na piśmie Posiadacza rachunku/ Użytkownika karty, wskazując przyczynę opóźnienia i okoliczności, które musza zostać ustalone dla rozpatrzenia reklamacji, przewidywany termin jej rozpatrzenia i udzielenia odpowiedzi który nie może być dłuższy niż 35 dni roboczych od dnia złożenia reklamacji.
2) dla pozostałych reklamacji (związanych ze
świadczeniem usług innych niż wymienione w ust 5 pkt
1) w terminie nie późniejszym niż 30 dni od jej
otrzymania.
W przypadku, gdy rozpatrzenie reklamacji nie będzie możliwe w terminie 30 dni z uwagi na złożoność sprawy, Bank poinformuje o tym na piśmie Posiadacza rachunku/ Użytkownika karty, wskazując przyczynę opóźnienia i okoliczności, które musza zostać ustalone dla rozpatrzenia reklamacji, przewidywany termin jej rozpatrzenia i udzielenia odpowiedzi który nie może być dłuższy niż 60 dni od dnia złożenia reklamacji.
6. W związku z rozpatrywaną reklamacją, Bank może zwrócić się do osoby składającej reklamację, o której mowa w ust.2 o
dostarczenie dodatkowych informacji oraz posiadanej
dokumentacji składanej reklamacji.
7. Bank poinformuje Posiadacza rachunku/Użytkownika karty o rozpatrzeniu reklamacji w formie pisemnej. Informacja może być również przekazana na adres poczty elektronicznej wyłącznie na wniosek osoby składającej reklamację. Odpowiedź wysłana Użytkownikowi karty zostanie przesłana do wiadomości Posiadacza rachunku.
8. Po wyczerpaniu procedury reklamacyjnej w Banku Posiadacz rachunku ma prawo złożyć wniosek o przeprowadzenie postępowania polubownego przy Rzeczniku Finansowym zgodnie z ustawą o pozasądowym rozwiązywaniu sporów konsumenckich z dnia 23 września 2016r.
9. W przypadku, gdy zlecenie płatnicze jest inicjowane przez płatnika, Bank ponosi wobec płatnika odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej, z zastrzeżeniem następujących przypadków:
1) płatnik nie dokonał powiadomienia o stwierdzonych nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcjach płatniczych w terminie 13 miesięcy od dnia obciążenia rachunku płatniczego albo od dnia, w którym transakcja miała być wykonana;
2) podany przez płatnika unikatowy identyfikator był nieprawidłowy;
3) wystąpienia siły wyższej lub jeżeli niewykonanie lub nienależyte wykonanie zlecenia płatniczego wynika z innych przepisów prawa,
chyba, że udowodni, że rachunek prowadzony przez bank odbiorcy płatności został uznany kwotą zleconej transakcji płatniczej nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu, w którym nastąpił moment otrzymania zlecenia albo do końca drugiego dnia roboczego gdy zlecenia płatnicze było złożone w formie papierowej.
10. W przypadku gdy Bank ponosi odpowiedzialność zgodnie z ust. 9, niezwłocznie zwraca płatnikowi kwotę niewykonanej lub nienależycie wykonanej transakcji płatniczej poprzez przywrócenie obciążonego rachunku do stanu jaki istniałby, gdyby nie miało miejsce niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej.
11. W przypadku wystąpienia nieautoryzowanej transakcji płatniczej (z zastrzeżeniem postanowień ust 9 pkt 1), Bank zwróci niezwłocznie kwotę nieautoryzowanej transakcji, nie później jednak niż do końca dnia roboczego następującego po dniu wykrycia i stwierdzenia przez Bank wystąpienia nieautoryzowanej transakcji, którą został obciążony rachunek płatnika lub po dniu otrzymania stosownego zgłoszenia przez płatnika, z wyjątkiem przypadku gdy Bank ma uzasadnione i należycie udokumentowane podstawy, aby podejrzewać oszustwo.
12. Za moment otrzymania od płatnika zgłoszenia o którym mowa w ust 11 uznaje się moment zgłoszenia reklamacji nieautoryzowanej transakcji zawierającej wymagane do rozpatrzenia informacje, którymi są:
1) numer rachunku lub numer karty związanej z nieautoryzowana transakcją
2) imię i nazwisko Posiadacza xxxxxxxx/ Użytkownika/ Użytkownika karty
3) data dokonania transakcji płatniczej
4) oryginalna kwota transakcji płatniczej
5) nazwa akceptanta lub bankomatu w przypadku
transakcji dokonywanych kartą debetową
6) wskazanie powodu złożenia reklamacji
7) potwierdzenie czy Użytkownik/Użytkownik karty był w posiadaniu karty w chwili realizacji reklamowanej transakcji płatniczej
8) potwierdzenie czy reklamowana transakcja na
rachunku płatniczym była wykonana z należącego do
Posiadacza/ Użytkownika karty. Użytkownika urządzenia umożliwiającego dokonanie tej transakcji
13. Zwrócona kwota nieautoryzowanej transakcji płatniczej przywraca obciążony rachunek, w dacie waluty nie późniejszej niż data obciążenia tego rachunku tą kwotą, do stanu, jaki istniałby, gdyby nie miała miejsca nieautoryzowana transakcja płatnicza.
14. Płatnik nie ma prawa do zwrotu autoryzowanej transakcji zainicjonowanej przez odbiorcę polecenia zapłaty, gdy płatnik udzielił Bankowi zgody na jej wykonanie.
15. Reklamację dotyczącą nieautoryzowanej transakcji Bank analizuje zgodnie z terminami określonymi w ust 5 pkt 1.
16. Posiadacz rachunku upoważnia Bank do warunkowego uznania jego rachunku reklamowaną kwotą wraz z ewentualnie pobranymi opłatami i prowizjami wynikającymi z Taryfy opłat i prowizji oraz w przypadku nieuznania reklamacji przez Bank do obciążenia jego rachunku reklamowaną kwotą wraz z opłatami i prowizjami którymi rachunek został warunkowo uznany. Bank dokona warunkowego uznania gdy po wstępnym rozpatrzeniu reklamacji uznaje że istnieją przesłanki do jej pozytywnego rozpatrzenia. Bank będzie nadal prowadzić postępowanie reklamacyjne. Jeżeli w jego wyniku Bank nie uzna reklamacji obciąża w dniu rozpatrzenia reklamacji rachunek Posiadacza rachunku reklamowaną kwotą transakcji wraz z opłatami i prowizjami którymi rachunek został warunkowo uznany.
17. W przypadku odmowy uznania reklamacji przez Bank Posiadacz rachunku ma prawo skierować sprawę na drogę postępowania sądowego lub postępować zgodnie z postanowieniami rozdziału 21 o pozasądowym rozwiązywaniu sporów konsumenckich. Właściwość sądu wynika z przepisów ogólnych kodeksu postępowania cywilnego.
Rozdział 21. POZASĄDOWE ROZWIĄZYWANIE SPORÓW
KONSUMENCKICH
§ 99
1. Spory powstałe pomiędzy Posiadaczem rachunku a Bankiem mogą być rozstrzygane według wyboru Posiadacza rachunku:
1) w drodze polubownej w trybie pozasądowego rozwiązywania sporów konsumenckich przy Rzeczniku Finansowym zgodnie z ustawą o pozasądowym rozwiązywaniu sporów konsumenckich z dnia 23 września 2016 r.;
2) za pośrednictwem Bankowego Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx.
2. Zasady rozstrzygania sporów przez Bankowego Arbitra Konsumenckiego opisane są na stronie internetowej xxx.xxx.xx.
3. Zasady pozasądowego rozwiązywania sporów konsumenckich w trybie przeprowadzenia postępowania polubownego przy Rzeczniku Finansowym opisane są na stronie internetowej xxx.xx.xxx.xx.
Rozdział 22. Rozwiązanie i wypowiedzenie umowy
§ 100 .
1. Każdej ze stron przysługuje prawo wypowiedzenia Umowy
zgodnie z postanowieniami w niej zawartymi.
2. Jeżeli umowa rachunku bankowego nie stanowi inaczej, Bank ma prawo rozwiązać umowę, gdy w ciągu dwóch lat nie dokonano na rachunku żadnych obrotów, poza dopisywaniem odsetek, a stan środków pieniężnych na tym rachunku nie przekracza kwoty minimalnej wynoszącej 10 zł.
3. Oświadczenie o wypowiedzeniu zobowiązuje Posiadacza rachunku do natychmiastowej spłaty wszelkich zobowiązań wobec Banku z tytułu Umowy, zwrotu wydanych do rachunku kart debetowych i czeków oraz spłaty kredytu odnawialnego najpóźniej w dacie rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy, która jest realizowana na koniec miesiąca kalendarzowego.
4. Posiadacz rachunku może w okresie wypowiedzenia cofnąć dyspozycję wypowiedzenia Xxxxx.
5. Posiadacz rachunku ma prawo od dnia poinformowania go o proponowanych przez Bank zmianach w Regulaminie lub Taryfie opłat i prowizji i nie później niż przed dniem wejścia tych zmian wypowiedzieć Umowę (w tym Umowę ramową), jeżeli nie akceptuje zmian wprowadzanych przez Bank, nie ponosząc przy tym opłat związanych z zamknięciem Umowy ramowej. Brak sprzeciwu Posiadacza rachunku wobec proponowanych zmian, ww. terminie, uznaje się za wyrażenie na nie zgody.
6. Umowa prowadzona na rzecz jednego Posiadacza rachunku, zawarta:
1) od 1.07.2016r., ulega rozwiązaniu z upływem 10 lat od dnia wystąpienia ostatniej aktywności na rachunku a w przypadku, gdy Umowa przewiduje prowadzenie więcej niż jednego rachunku – tych rachunków;
2) przed dniem 1.07.2016 r., a ostatnia aktywność na tym rachunku/ rachunkach, wystąpiła po 1.07.2006r., Umowa ulega rozwiązaniu z upływem 10 lat od dnia ostatniej aktywności Posiadacza rachunku dotyczącej tego rachunku/ rachunków.
7. Jeżeli umowa rachunku bankowego uległa rozwiązaniu na podstawie ust. 6, uważa się ją za wiążącą do chwili wypłaty przez Bank środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny. Oznacza to, że do chwili wypłaty środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny, Bank realizuje umowę o prowadzenie tego rachunku w pełnym zakresie.
8. Bank może wypowiedzieć Umowę Podstawowego Rachunku Płatniczego, gdy:
1) Posiadacz rachunku umyślnie albo w wyniku rażącego niedbalstwa wykorzystał Podstawowy Rachunek Płatniczy do celów niezgodnych z prawem;
2) Istnieje uzasadnione podejrzenie, że środki zgromadzone na Podstawowym rachunku Płatniczym pochodzą z działalności przestępczej lub mają związek z taką działalnością;
3) Na rachunku nie dokonano żadnych operacji ponad 24 miesiące, z wyjątkiem operacji z tytułu pobierania opłat lub naliczania odsetek od zgromadzonych na rachunku środków pieniężnych;
4) Posiadacz rachunku podał nieprawdziwe informacje lub zataił prawdziwe informacje we wniosku o zawarcie Umowy, jeżeli podanie prawdziwych informacji skutkowałoby odrzuceniem wniosku o Podstawowy Rachunek Płatniczy;
5) Posiadacz rachunku nie przebywa legalnie na
terytorium państwa członkowskiego;
6) Posiadacz rachunku zawarł inną umowę rachunku płatniczego, który umożliwia mu wykonanie transakcji, o których mowa w §5 ust 1 pkt 1-3 na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
9. Bank poinformuje pisemnie Posiadacza rachunku o powodzie wypowiedzenia Xxxxx oraz o trybie dochodzenia praw Posiadacza rachunku w związku z rozwiązaniem Umowy Podstawowego Rachunku Płatniczego.
10. Wypowiedzenie Umowy Podstawowego Rachunku Płatniczego z przyczyn określonych w ust. 8, z wyłączeniem zapisów pkt 3, 5 i 6 następuje ze skutkiem natychmiastowym.
11. Postanowienia dotyczące rozwiązania umowy w związku ze śmiercią Posiadacza rachunku zawarte są w § 22 ust. 2-3.
§ 101 .
1. Rozwiązanie Umowy następuje:
1) z upływem okresu wypowiedzenia, bądź z upływem dnia
uzgodnionego przez strony;
2) z chwilą powiadomienia Banku o utracie przez jednego z Posiadaczy rachunku zdolności do czynności prawnych w przypadku rachunków wspólnych;
3) z dniem zmiany statusu dewizowego jednego ze
Współposiadaczy w przypadku rachunków wspólnych.
2. W przypadku rozwiązania Umowy rachunku Bank w terminie do dwóch tygodni od daty rozwiązania Umowy przekaże Posiadaczowi zestawienie, o którym mowa w § 96 ust.11-12 za okres, za który nie było sporządzone zestawienie opłat do dnia rozwiązania Umowy.
§ 102 .
1. W przypadku wypowiedzenia Umowy przez Bank, Posiadacz rachunku najpóźniej w ostatnim dniu okresu wypowiedzenia winien złożyć w Banku dyspozycje odnośnie środków pieniężnych znajdujących się na tych rachunkach.
2. Brak dyspozycji Posiadacza rachunku, o której mowa w ust. 1, powoduje, iż środki pozostałe na rachunkach po upływie okresu wypowiedzenia zostają przeniesione na rachunek nieoprocentowany Banku.
Rozdział 23. Postanowienia końcowe
§ 103 .
1. Środki pieniężne znajdujące się na rachunkach oszczędnościowych, rachunkach oszczędnościowo- rozliczeniowych oraz na rachunkach terminowych lokat oszczędnościowych jednej osoby, niezależnie od liczby zawartych umów, są wolne od zajęcia na podstawie sądowego lub administracyjnego tytułu wykonawczego, w każdym miesiącu kalendarzowym, w którym obowiązuje zajęcie, do wysokości 75% minimalnego wynagrodzenia za pracę, ustalanego na podstawie ustawy z dnia 10 października 2002 r. o minimalnym wynagrodzeniu za pracę, przysługującego pracownikowi zatrudnionemu w pełnym miesięcznym wymiarze czasu pracy.
2. Środki o charakterze socjalnym wymienione w art. 890 § 11 kodeksu postępowania cywilnego są wyłączone spod egzekucji sądowej i administracyjnej.
3. Zajęcie wierzytelności jest skuteczne również w odniesieniu do rachunku wspólnego.
4. Na podstawie tytułu wykonawczego wystawionego przeciwko Współposiadaczowi można zająć wierzytelność z rachunku wspólnego Współposiadacza. Czynności egzekucyjne prowadzone są w stosunku do przypadającego Współposiadaczowi udziału w rachunku wspólnym, stosownie do treści Umowy zawartej z Bankiem, którą Współposiadacz obowiązany jest przedłożyć komornikowi w terminie tygodnia od daty zajęcia. Jeżeli Xxxxx nie określa udziału w rachunku wspólnym albo, gdy Współposiadacz nie przedłoży Umowy rachunku, domniemywa się, że udziały są równe. Po ustaleniu udziału Współposiadacza zwalnia się pozostałe udziały od egzekucji.
5. Środki pieniężne znajdujące się na rachunkach oszczędnościowych prowadzonych dla kilku osób (rachunkach wspólnych) są wolne od zajęcia do wysokości określonej w ust. 1, niezależnie od liczby współposiadaczy takiego rachunku.
§ 104 .
1. Posiadacz rachunku zobowiązany jest do:
1) podania krajowego adresu korespondencyjnego, na który Bank będzie przesyłał korespondencję związaną z Umową,
2) powiadomienia Banku o każdej zmianie danych osobowych, podanych w związku z zawartą Umową oraz
3) powiadomienia Banku o utracie dokumentu tożsamości
w celu jego zastrzeżenia.
2. Bank zastrzega sobie prawo do odmowy ustanowienia adresu korespondencyjnego na adres poza granicami Polski lub adres placówki Banku.
3. W przypadku nie powiadomienia Banku o zmianach określonych w ust. 1, Bank nie odpowiada za wynikłe z tego tytułu szkody.
4. Bank ma prawo żądać od Posiadacza rachunku aktualizacji danych, o których mowa w ust. 1, a w przypadku braku aktualizacji ma prawo poinformować Posiadacza o możliwości odbioru korespondencji w placówce Banku.
5. Wszelka korespondencja jest dostarczana przez Bank kanałem komunikacji wskazanym przez Posiadacza rachunku do przekazywania wyciągów z rachunku lub na adres korespondencyjny wskazany w Umowie.
6. W przypadku gdy do Banku dwukrotnie powróci wysłana do Posiadacza rachunku korespondencja, z adnotacją wskazującą, że Posiadacz rachunku nie mieszka już pod danym adresem, o czym nie poinformował Banku, Bank ma prawo wstrzymać wysyłkę kolejnych korespondencji na adres, z którego wróciła korespondencja. Niniejsze postanowienie nie pozbawia Posiadacza rachunku prawa do otrzymania korespondencji od Banku w związku z posiadanym rachunkiem po podaniu Bankowi aktualnego adresu.
§ 105 .
1. Regulamin może zostać zmieniony z ważnych przyczyn:
1) zmiany w przepisach prawa powszechnie obowiązującego;
2) konieczność wprowadzenia nowej interpretacji przepisów regulujących działalność sektora bankowego bądź świadczenie przez Bank usług wynikających z orzeczeń sądów, w tym sądów UE;
3) zarządzenia Prezesa NBP, uchwały i rekomendacje KNF, decyzje UOKiK lub innych właściwych w tym zakresie organów lub urzędów kontrolnych, w tym organów i urzędów UE;
4) zmiany w produktach Banku;
5) zmiany w limitach, o których mowa w § 58 ust. 1;
6) podwyższenie poziomu świadczenia przez Bank usług, bądź czynności bankowych.
2. O zakresie wprowadzanych zmian, Bank zawiadamia Posiadacza rachunku w sposób określony w Umowie, w terminie nie później niż dwa miesiące przed proponowaną datą ich wejścia w życie.
3. W przypadku zmian, o których mowa w ust. 1 pkt 4-6, Posiadacz rachunku jest informowany o zmianach, z pominięciem trybu, o którym mowa w ust. 2, poprzez umieszczenie informacji na stronie internetowej Banku lub na wyciągu bankowym, gdy zmiany te nie wpływają na zakres Umowy.
4. Bank może powiadomić o zmianach, o których mowa w ust.
1 pkt 1-3:
1) poprzez zamieszczenie zmian na wyciągu bankowym z rachunku doręczanym Posiadaczowi rachunku w sposób ustalony w Umowie, lub
2) poprzez przesłanie wiadomości w formie elektronicznej na adres e-mail Posiadacza rachunku – w przypadku uprzedniej zgody Posiadacza rachunku na przesyłanie przez Bank korespondencji w formie elektronicznej oraz podania przez Posiadacza rachunku adresu e-mail do komunikacji z Bankiem, lub
3) listownie na wskazany przez Posiadacza rachunku krajowy adres do korespondencji, lub
4) na adres Posiadacza rachunku znajdujący się w
dokumentacji rachunku w przypadku gdy Posiadacz
xxxxxxxx złożył dyspozycję o niewysyłaniu mu
korespondencji.
5. Posiadacz rachunku ma prawo przed proponowaną datą wejścia w życie zmian, wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym, z zastrzeżeniem ust. 8.
6. Jeżeli Posiadacz rachunku zgłosi sprzeciw, ale nie dokona wypowiedzenia Umowy, Umowa wygasa z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian.
7. Brak sprzeciwu wobec proponowanych zmian jest
równoznaczny z ich akceptacją.
8. Lokaty otwarte w ramach wypowiedzianej Umowy prowadzone są do końca okresu, na jaki zostały założone bez możliwości ich odnowienia na kolejny okres, o ile Posiadacz rachunku nie złoży dyspozycji odmiennej.
§ 106 .
1. Bank zapewnia Posiadaczowi rachunku zachowanie tajemnicy bankowej w zakresie określonym w ustawie Prawo bankowe.
2. Bank zapewnia ochronę danych osobowych Posiadacza rachunku i pełnomocnika zgodnie z przepisami ustawy o ochronie danych osobowych.
3. Bank umożliwia Posiadaczowi rachunku na przeniesienie rachunku na zasadach określonych ustawą z dnia 20 listopada 2016 r. o zmianie ustawy o usługach płatniczych oraz niektórych innych ustaw. Szczegółowe informacje o zasadach przenoszenia rachunków zamieszczone są na stronie internetowej Banku.
§ 107 .
1. Bank odpowiada całym swoim majątkiem za zobowiązania z tytułu prowadzonych rachunków.
2. Środki na rachunku w Banku objęte są gwarancjami określonymi w Ustawie z dnia 10 czerwca 2016 r. o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, systemie gwarantowania depozytów i przymusowej restrukturyzacji.
§ 108 .
W sprawach nieuregulowanych w niniejszym Regulaminie mają zastosowanie przepisy prawa, ustawy o usługach płatniczych, Kodeksu cywilnego i Prawa bankowego oraz Prawa dewizowego.
ROZDZIAŁ 24. Rachunki dla SKO oraz dla osób fizycznych będących członkami rad rodziców.
§ 109 .
1. Rachunek przeznaczony jest dla Szkolnych Kas Oszczędnościowych oraz osób fizycznych będących członkami rad rodziców.
2. Rachunek może być prowadzony dla jednej osoby lub więcej osób fizycznych, jako rachunek wspólny.
3. Rachunek nie może być prowadzony dla osób małoletnich.
4. Rachunek może być wykorzystywany do celów zgodnych z przepisami prawa dotyczącymi zasad tworzenia i działania SKO.
5. Z rachunku nie mogą być pokrywane wydatki z tytułu kosztów pogrzebu Posiadacza rachunku.
6. Bank nie przyjmuje od Posiadacza rachunku dyspozycji na
wypadek śmierci.
7. Z chwilą zawarcia Umowy Współposiadacze stają się wierzycielami solidarnymi Banku oraz odpowiadają solidarnie za wszelkie zobowiązania powstałe wobec Banku wynikające z Umowy.
Rozdział 25. Pozostałe postanowienia dotyczące ROR JUNIOR -13, ROR JUNIOR +13, ROR STUDENT, PAKIET NA
START, ROR SENIOR
§ 110 .
1. ROR Junior -13 otwierany jest i prowadzony wyłącznie dla osób, które nie ukończyły 13 roku życia.
2. Po ukończeniu przez Posiadacza rachunku 13 roku życia, w przypadku braku innej dyspozycji, rachunek będzie prowadzony na warunkach obowiązujących w dniu ukończenia przez Posiadacza rachunku 13 roku życia dla rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego dostępnego w ofercie Banku dla osób małoletnich, które ukończyły 13 rok życia, z zachowaniem trybu, o którym mowa w ust. 4-5.
3. Po ukończeniu przez Posiadacza rachunku 18 roku życia, w przypadku braku innej dyspozycji, rachunek będzie prowadzony na warunkach obowiązujących w dniu ukończenia przez Posiadacza rachunku 18 roku życia dla rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego dostępnego w ofercie Banku dla osób, które ukończyły 18 rok życia, z zachowaniem trybu, o którym mowa w ust. 3-4.
4. Bank poinformuje Posiadacza rachunku nie później niż na dwa miesiące przed ukończeniem przez niego 13 i0 18 roku życia o nowych warunkach prowadzenia rachunku.
5. Jeżeli Posiadacz rachunku przed ukończeniem odpowiednio 13 lub najpóźniej w terminie dwóch miesięcy po ukończeniu 18 roku życia (daty wejścia w życie zmian):
1) nie dokona wypowiedzenia Xxxxx lub nie zgłosi sprzeciwu, uznaje się, że zmiana została przyjęta przez Posiadacz rachunku i obowiązuje od dnia wejścia w życie zmiany;
2) złoży wypowiedzenie Umowy – rozwiązanie Umowy następuje w trybie natychmiastowym;
3) zgłosi sprzeciw wobec proponowanych zmian, a nie dokona wypowiedzenia Umowy – Umowa wygasa z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian.
ROR JUNIOR +13
§ 111 .
1. ROR Junior +13 otwierany jest i prowadzony wyłącznie dla osób, które ukończyły 13 rok życia i jednocześnie nie ukończyły 18 roku życia.
2. Po ukończeniu przez Posiadacza rachunku 18 roku życia, w przypadku braku innej dyspozycji, rachunek będzie prowadzony na warunkach obowiązujących w dniu ukończenia przez Posiadacza rachunku 18 roku życia dla rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego dostępnego w ofercie Banku dla osób, które ukończyły 18 rok życia, z zachowaniem trybu, o którym mowa w ust. 3 i 4.
3. Bank poinformuje Posiadacza rachunku nie później niż na dwa miesiące przed ukończeniem przez niego 18 roku życia o nowych warunkach prowadzenia rachunku.
4. Jeżeli Posiadacz rachunku najpóźniej w terminie dwóch miesięcy po ukończeniu 18 roku życia (data wejścia w życie zmian):
1) nie dokona wypowiedzenia Xxxxx lub nie zgłosi sprzeciwu, uznaje się, że zmiana została przyjęta przez Posiadacz rachunku i obowiązuje od dnia wejścia w życie zmiany;
2) złoży wypowiedzenie Umowy – rozwiązanie Umowy następuje w trybie natychmiastowym;
3) zgłosi sprzeciw wobec proponowanych zmian, a nie dokona wypowiedzenia Umowy – Umowa wygasa z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian.
ROR STUDENT
§ 112
ROR JUNIOR -13
1. ROR STUDENT otwierany jest i prowadzony wyłącznie dla osób, które rozpoczęły naukę przed ukończeniem 25 roku życia w:
a) szkołach wyższych,
b) szkołach posiadających status wyższej uczelni,
c) szkołach policealnych,
d) szkołach średnich lub zawodowych
2. Student lub uczeń występujący o otwarcie ROR STUDENT zobowiązany jest do okazania dokumentu tożsamości oraz ważnej legitymacji studenckiej lub szkolnej potwierdzającej status studenta lub ucznia.
3. Posiadach rachunku zobowiązany jest w terminie do 15 listopada każdego roku, do czasu ukończenia nauki, przedstawić Bankowi ważną legitymację, o której mowa w ust. 2.
4. Posiadacz rachunku w przypadku utraty statusu studenta lub ucznia zobowiązany jest do niezwłocznego powiadomienia o tym Banku.
5. Po powiadomieniu, Bank na życzenie Posiadacza rachunku, otwiera rachunek oszczędnościowo – rozliczeniowy na warunkach określonych w Regulaminie, przy czym okres posiadania obecnego ROR STUDENT zalicza się do okresu posiadania rachunku oszczędnościowo – rozliczeniowego.
6. W przypadku, gdy posiadacz rachunku ROR Student nie spełni warunku określonego w ust. 3, Bank wypowiada umowę ROR Student. O wypowiedzeniu umowy Bank powiadamia pisemnie Posiadacza rachunku przekazując zawiadomienie listem poleconym, wyznaczając termin uregulowania wszelkich zobowiązań z tytułu realizowanych transakcji oraz należnych bankowi prowizji i opłat wynikających z wykonywania umowy.
PAKIET NA START
§ 113 .
1. ROR w ramach Pakietu na Start otwierany jest i prowadzony
wyłącznie dla osób, które nie ukończyły 26 roku życia.
2. Po ukończeniu przez Posiadacza rachunku 26 roku życia, w przypadku braku innej dyspozycji, rachunek będzie prowadzony na warunkach obowiązujących w dniu ukończenia przez Posiadacza rachunku 26 roku życia dla rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego dostępnego w ofercie Banku dla osób, które ukończyły 26 rok życia, z zachowaniem trybu, o którym mowa w ust. 3 i 4.
3. Bank poinformuje Posiadacza rachunku nie później niż na dwa miesiące przed ukończeniem przez niego 26 roku życia o nowych warunkach prowadzenia rachunku.
4. Jeżeli Posiadacz rachunku najpóźniej w terminie dwóch miesięcy po ukończeniu 26 roku życia (data wejścia w życie zmian):
1) nie dokona wypowiedzenia Xxxxx lub nie zgłosi sprzeciwu, uznaje się, że zmiana została przyjęta przez Posiadacz rachunku i obowiązuje od dnia wejścia w życie zmiany;
2) złoży wypowiedzenie Umowy – rozwiązanie Umowy następuje w trybie natychmiastowym;
3) zgłosi sprzeciw wobec proponowanych zmian, a nie dokona wypowiedzenia Umowy – Umowa wygasa z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian.
ROR SENIOR
§ 114 .
ROR SENIOR otwierany jest i prowadzony wyłącznie dla osób, które ukończyły 60 rok życia oraz przedstawią zaświadczenie o nabyciu praw emerytalnych.
Rozdział 26. Rachunki płatne na każde żądanie potwierdzone książeczką oszczędnościową (a’vista) dla
umów zawartych do 30.04.2016
§ 115 .
Rachunek płatny na każde żądanie w złotych potwierdzony książeczką oszczędnościową prowadzony jest przez Bank dla osób fizycznych o pełnej zdolności do czynności prawnych.
§ 116 .
1. Zlecenie płatnicze realizowane z rachunku płatnego na każde żądanie potwierdzonego książeczką oszczędnościową może być wykonane prawidłowo, jeżeli podany został unikatowy identyfikator, którym jest numer rachunku bankowego, do którego wydano książeczkę oszczędnościową.
2. Stan wkładu na książeczce a’vista po podjęciu ostatniej wypłaty nie może być niższy niż 10 zł.
3. Minimalna kwota wpłaty na książeczkę a’vista wynosi 10 zł.
§ 117 .
1. Posiadacz rachunku jest obowiązany do przechowywania książeczki oszczędnościowej z zachowaniem należytej staranności oraz nieudostępniania jej osobom nieuprawnionym.
2. Posiadacz rachunku powinien zgłosić niezwłocznie informację o stwierdzeniu utraty, kradzieży, przywłaszczenia albo nieuprawnionego użycia książeczki oszczędnościowej lub nieuprawnionego dostępu do tej książeczki.
3. Posiadacz rachunku zgłasza okoliczności, o których mowa w
ust. 2, w jeden z niżej podanych sposobów:
1) Telefonicznie w godzinach pracy Banku pod numerem Banku: x00 000 00 00;
2) osobiście w placówce Banku.
4. Potwierdzenie przyjęcia telefonicznego zgłoszenia o utracie książeczki oszczędnościowej następuje poprzez powtórzenie numeru książeczki i danych Posiadacza rachunku w rozmowie telefonicznej.
5. Telefoniczne zgłoszenie utraty książeczki oszczędnościowej, Posiadacz rachunku ma obowiązek potwierdzić pisemnie w Banku, który wydał książeczkę oszczędnościową, w terminie do 7 dni kalendarzowych od dnia zgłoszenia.
6. Potwierdzenie przyjęcia zgłoszenia na wniosku następuje poprzez wydanie zgłaszającemu potwierdzonej pieczęcią Banku kopii zgłoszenia.
7. Bank nie wypłaci środków zgromadzonych na rachunku płatnym na każde żądanie potwierdzonym książeczką oszczędnościową (a’vista) bez książeczki lub pisemnego oświadczenia o jej utracie.
§ 118 .
1. Posiadacz rachunku odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze do wysokości, równowartości w walucie polskiej 150 EUR, ustalonej przy zastosowaniu kursu średniego ogłaszanego przez NBP obowiązującego w dniu wykonania transakcji płatniczej, jeżeli nieautoryzowana transakcja płatnicza jest skutkiem:
1) posłużenia się utraconą przez Posiadacza rachunku albo skradzioną Posiadaczowi rachunku książeczką oszczędnościową, lub
2) przywłaszczenia książeczki oszczędnościowej lub jej nieuprawnionego użycia w wyniku naruszenia przez Posiadacza rachunku obowiązku, o którym mowa w § 117 ust. 1.
2. Posiadacz rachunku odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze w pełnej wysokości, jeżeli doprowadził do nich umyślnie albo w wyniku umyślnego lub będącego skutkiem rażącego niedbalstwa naruszenia, co najmniej jednego z obowiązków, o których mowa w § 117 ust. 1.
3. Po dokonaniu zgłoszenia okoliczności, o których w § 117 ust. 2, Posiadacz rachunku nie odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze, chyba że doprowadził umyślnie do nieautoryzowanej transakcji płatniczej.
Rozdział 27. Rachunki terminowych lokat
oszczędnościowych potwierdzone książeczką
oszczędnościową dla umów zawartych do 10.11.2014
§ 119 .
1. Otwarcie lokaty oraz wydanie książeczki oszczędnościowej następuje w Banku w dniu wniesienia wpłaty, po podpisaniu przez osobę występującą o otwarcie lokaty Umowy o prowadzenie rachunków terminowych lokat oszczędnościowych oraz złożeniu potwierdzeniu otwarcia lokaty.
2. Książeczka stanowi potwierdzenie otwarcia rachunku
terminowej lokaty oszczędnościowej w Banku.
§ 120 .
1. Właściciel książeczki zobowiązany jest do jej starannego
przechowywania.
2. W razie utraty książeczki – osoba uprawniona jest zobowiązana niezwłocznie złożyć w jednostce Banku będącej wystawcą książeczki lub dowolnej jednostce Banku pisemne oświadczenie o utracie książeczki.
3. Oświadczenie o utracie książeczki stanowi podstawę do wszczęcia trybu umorzenia książeczki i zastrzeżenia wypłat z niej we wszystkich jednostkach Banku.
4. Koszt zastrzeżenia ponosi osoba składająca oświadczenie o
utracie książeczki.
§ 121 .
1. Nową książeczkę w miejsce utraconej, Bank wydaje osobie uprawnionej po upływie 30 dni od daty wszczęcia przez Bank postępowania umorzeniowego.
2. W okresie przewidzianym na umorzenie nie dokonuje się wypłat z lokat potwierdzonych książeczką do czasu jej odnalezienia względnie wystawienia nowej książeczki w miejsce umorzonej.
3. W razie odzyskania utraconej książeczki zarówno przed, jak i po umorzeniu należy niezwłocznie dostarczyć książeczkę do jednostki Banku wystawiającej ją.
4. Bank przyjmuje odpowiedzialność za wypłaty z lokat potwierdzonych książeczką oszczędnościową od chwili otrzymania dyspozycji jej zastrzeżenia od osoby uprawnionej.
Regulamin obowiązuje od 02.11.2022 roku