REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH
REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH
ROZDZIAŁ 1. Postanowienia ogólne
§ 1 .
1. Regulamin otwierania i prowadzenia rachunków bankowych dla osób fizycznych” zwany dalej Regulaminem obowiązuje w Banku Spółdzielczym w Szczytnie z siedzi- bą w Szczytnie, ul. Xxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, e-mail: centra- xx@xxxxxxxxxx.xx, którego akta rejestrowe są przechowywane w Sądzie Rejonowym w Olsztynie VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, wpisanym do rejestru przedsiębiorców pod numerem KRS 0000147464, NIP 7450001693.
2. Regulamin określa zasady:
1) otwierania i prowadzenia rachunków bankowych dla osób fizycznych;
2) korzystania z kanałów bankowości elektronicznej;
3) wydawania i obsługi kart debetowych, wydawanych do rachunków oszczędno- ściowo-rozliczeniowych i walutowych;
4) realizacji przekazów w obrocie dewizowym.
§ 2 .
1. Użyte w Regulaminie określenia oznaczają:
1) akceptant – placówka handlowo-usługowa, przyjmująca płatności kartami;
2) antena zbliżeniowa – elektroniczne urządzenie wbudowane w kartę z funkcją zbliżeniową, komunikujące się z czytnikiem zbliżeniowym, pozwalające na do- konanie transakcji zbliżeniowej;
3) Aplikacja Mobilna – oprogramowanie zainstalowane na urządzeniu mobilnym (smartfony, tablety i palmtopy), służące do obsługi systemu bankowości mobil- nej. Zakres funkcjonalny Aplikacji Mobilnej, w tym rodzaje dyspozycji, jakie mo- gą zostać złożone przy jej pomocy znajdują się na stronie internetowej Banku;
4) autoryzacja - wyrażenie zgody na wykonanie transakcji płatniczej lub innej dyspozycji przez Posiadacza rachunku lub osobę przez niego upoważnioną do dysponowania środkami na rachunku;
5) BPS S.A.- Bank Polskiej Spółdzielczości S.A.
6) Bank - Bank Spółdzielczy w Szczytnie;
7) bank Beneficjenta/Odbiorcy - bank, który dokonuje rozliczenia przekazu z Beneficjentem/Odbiorcą;
8) bank korespondent - bank krajowy lub zagraniczny, który prowadzi rachunek nostro Banku lub bank krajowy lub zagraniczny, dla którego Bank prowadzi ra- chunek loro;
9) bank pośredniczący - bank, z którego usług korzysta bank Zleceniodawcy kierując przekaz do banku Beneficjenta;
10) bank Zleceniodawcy - bank krajowy lub zagraniczny, który przyjmuje od Zle- ceniodawcy dyspozycję i dokonuje wystawienia przekazu;
11) bankomat - urządzenie umożliwiające wypłatę gotówki lub dodatkowo dokony- wanie innych czynności przy użyciu karty;
12) Beneficjent/Odbiorca - posiadacz rachunku będący zamierzonym odbiorcą środków stanowiących przedmiot transakcji płatniczej/ wierzyciel, który składa zlecenie polecenia zapłaty na podstawie zgody udzielonej przez Posiadacza rachunku lub odbiera środki pieniężne stanowiące przedmiot transakcji płatni- czej;
13) blokada karty / zastrzeżenie karty - unieważnienie karty przez Bank lub Po- siadacza rachunku / Użytkownika karty zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, Umową lub Regulaminem;
14) CVV2/CVC2 – trzycyfrowy numer umieszczony na rewersie karty, używany do autoryzacji transakcji podczas dokonywania płatności bez fizycznego użycia karty, w szczególności do dokonywania transakcji na odległość, np. poprzez In- ternet, telefon;
15) czasowa blokada karty – czynność dokonywana przez Bank lub na wniosek Posiadacza rachunku / Użytkownika karty, polegająca na czasowym wstrzyma- niu możliwości dokonywania transakcji autoryzowanych;
16) czytnik zbliżeniowy – elektroniczne narzędzie – stanowiące integralną część terminala POS – służące do przeprowadzania transakcji zbliżeniowych, odczy- tujące dane z anteny zbliżeniowej;
17) dane biometryczne – dane będące zapisem indywidualnych cech Użytkowni- ka/ Użytkownika karty, to jest odcisku palca, obrazu tęczówki, wizerunku twa- rzy, barwy głosu;
18) data waluty - moment w czasie, od którego lub do którego Bank nalicza odset- ki od środków pieniężnych, którymi obciążono lub uznano rachunek;
19) data waluty spot - standardowy termin rozliczenia transakcji przypadający na drugi dzień roboczy po dniu złożenia zlecenia, pod warunkiem, iż zostało ono złożone zgodnie z obowiązującymi w Banku Godzinami granicznymi realizacji przelewów;
20) dostawca usług – dostawca usług określonych w § 2 ust 1 pkt 100)-102) oraz dostawca świadczący wyłącznie usługę określoną w § 2 ust 1 pkt 100), spełnia- jący wymagania ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r o usługach płatniczych;
21) Dokument dotyczący opłat z tytułu usług związanych z rachunkiem płat- niczym - dokument zawierający informacje o wysokości pobieranych opłat i prowizji za usługi reprezentatywne określone w rozporządzeniu Ministra Roz- woju i Finansów z dnia 14 lipca 2017r.obejmujący objaśnienia pojęć zawartych w tym wykazie.
22) duplikat karty – kolejny egzemplarz karty z takim samym numerem, kodem PIN, jak w karcie dotychczas użytkowanej oraz nową datą ważności;
23) dzień roboczy – każdy dzień z wyjątkiem sobót i dni ustawowo wolnych od pracy;
24) e-Kantor – system elektroniczny umożliwiający klientowi zawieranie z Bankiem transakcji wymiany walutowej dostępny po zalogowaniu do Systemu bankowo- ści elektronicznej;
Strona 1 z 17
25) Elixir – elektroniczny system rozliczania zleceń płatniczych w polskich złotych, którego operatorem jest Krajowa Izba Rozliczeniowa S.A. System umożliwia wymianę zleceń płatności w trybie sesyjnym;
26) Express Elixir – system przelewów natychmiastowych realizowanych w polskich złotych, którego operatorem jest Krajowa Izba Rozliczeniowa
S.A. System umożliwia wymianę zleceń płatności pomiędzy jednostkami uczestników tego systemu w godzinach określonych przez każdego Uczestnika. Bank jest Uczestnikiem systemu Express Elixir;
27) Godzina graniczna – godzina złożenia zlecenia płatniczego gwarantują- ca realizację tego zlecenia przez Bank zgodnie z terminami określonymi w wykazie Godzin granicznych realizacji przelewów;
28) Uwierzytelnienie 3D Secure – przesyłane – w postaci wiadomości tek- stowej SMS na wskazany przez Użytkownika karty krajowy numer telefo- nu komórkowego – jednorazowe hasło służące do identyfikacji Użytkow- nika karty i uwierzytelnienia jego dyspozycji w ramach potwierdzenia transakcji internetowych z wykorzystaniem zabezpieczenia 3D Secure lub metoda Autoryzacji w Aplikacji Mobilnej o ile Bank udostępnia taką funk- cjonalność;
29) IBAN - Międzynarodowy Numer Rachunku Bankowego - standard nume- racji kont bankowych utworzony przez Europejski Komitet Standardów IBAN. Składa się z dwuliterowego ISO 3166-1 kodu kraju, po którym na- stępują dwie cyfry sprawdzające (kontrolne), i do trzydziestu znaków alfa- numerycznych określających numer rachunku będący unikatowym identy- fikatorem;
30) Identyfikator biometryczny – zapis indywidualnych cech fizycznych Klienta (x.xx. takich jak odcisk palca lub skan wizerunku jego twarzy), przechowywany i udostępniany na urządzeniu mobilnym przez jego pro- ducenta, umożliwiający logowanie do Aplikacji Mobilnej oraz autoryzację wybranych dyspozycji za pośrednictwem Aplikacji Mobilnej.
31) incydent – niespodziewane zdarzenie lub serie zdarzeń, które mają nie- korzystny wpływ na integralność, dostępność, poufność, autentyczność lub ciągłość świadczenia usług płatniczych albo stwarzają znaczne praw- dopodobieństwo, że taki wpływ będą mieć;
32) indywidualne dane uwierzytelniające- indywidualne dane zapewniane Użytkownikowi lub Użytkownikowi karty przez Bank do celów uwierzytel- nienia;
33) karta debetowa/ karta – międzynarodowa karta płatnicza (VISA lub Ma- sterCard), spersonalizowana lub niespersonalizowana, zarówno główna jak i dodatkowa oraz naklejka zbliżeniowa, wydawana przez Bank;
34) karta spersonalizowana – karta z nadrukowanym na awersie imieniem i nazwiskiem Użytkownika karty;
35) karta niespersonalizowana - karta bez nadrukowanego na awersie imienia i nazwiska Użytkownika karty;
36) karta wielowalutowa - spersonalizowana karta debetowa, umożliwiająca dokonywanie i rozliczanie transakcji we wskazanych walutach. Wykaz walut obsługiwanych przez kartę wielowalutową określony jest w Taryfie opłat i prowizji i podawany do wiadomości w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku;
37) klucz zabezpieczeń U2F – urządzenie zewnętrzne, podłączone do kom- putera lub urządzenia mobilnego, używane w procesie logowania i uwie- rzytelniania wieloskładnikowego w systemie bankowości internetowej i mobilnej;
38) Kod identyfikacyjny :
a) kod PIN (Personal Identification Number) stanowiący poufny numer lub inne oznaczenie, które łącznie z danymi zawartymi na karcie służy do elektronicznej identyfikacji Użytkownika karty, przypisany do danej karty i znany tylko Użytkownikowi karty lub
b) e-PIN – kod zawierający ciąg znaków, stanowiący poufny numer służący do uwierzytelnienia Użytkownika w aplikacji zainstalowanej na urządzeniu mobilnym, ustanawiany samodzielnie przez Użyt- kownika lub
c) kod uwierzytelnienia – kod ustanawiany samodzielnie przez Użyt- kownika karty w portalu kartowym dla płatności kartą w Internecie lub
d) kod SMS – jednorazowy kod, wykorzystywany w procesie logowa- nia do systemu bankowości elektronicznej oraz służący do autory- zacji dyspozycji oraz transakcji płatniczych składanych w usłudze bankowości elektronicznej oraz transakcji kartą w Internecie.
39) kod Swift/ BIC kod (ang.: Swift code/ BIC code) - przypisany każdemu bankowi, uczestnikowi systemu S.W.I.F.T, skrót literowy publikowany
w międzynarodowym wykazie banków BIC Directory;
40) komunikat – informacja udostępniana Klientowi przez Bank:
a) w placówce, lub
b) na stronie internetowej, lub
c) w usłudze bankowości elektronicznej lub aplikacji mobilnej, o ile Bank posiada taką funkcjonalność, lub
d) drogą korespondencyjną, lub
e) pocztą elektroniczną.
41) kraj – Rzeczpospolita Polska;
42) koszty BEN - opcja kosztowa, wg której wszelkie opłaty i prowizje pokry- wa Beneficjent;
43) koszty OUR - opcja kosztowa, wg której wszelkie opłaty i prowizje po- krywa Zleceniodawca;
44) koszty SHA - opcja kosztowa, wg której opłaty banku pośredniczącego
i banku Beneficjenta pokrywa Beneficjent, a banku Zleceniodawcy - Zlecenio- dawca;
45) kurs walutowy - kurs wymiany, ogłaszany przez Bank, stosowany do przeli- czania walut, dostępny w każdej placówce Banku oraz na stronie internetowej Banku. Kurs walutowy może ulegać zmianom w ciągu dnia roboczego. Zmiany wartości kursu walutowego nie wymagają uprzedniego zawiadomienia Posia- dacza rachunku;
46) limity transakcyjne – kwota, do wysokość której Użytkownik karty może doko- nywać transakcji gotówkowych lub bezgotówkowych w ciągu jednego dnia. Wy- sokość limitu ustalona jest indywidualnie dla każdej z wydanych kart oraz wy- mienionych transakcji;
47) lokata/ rachunek lokaty – rachunek terminowej lokaty oszczędnościowej przeznaczony do gromadzenia środków pieniężnych przez określony
w Umowie czas i na określonych w niej warunkach;
48) moment otrzymania zlecenia płatniczego – moment, w którym zlecenie xxxx- xxxxx zostało otrzymane przez Bank płatnika. Na określenie momentu otrzyma- nia zlecenia płatniczego ma wpływ kanał realizacji zlecenia płatniczego oraz rodzaj i data realizacji transakcji płatniczej;
49) naklejka zbliżeniowa Visa PayWave/naklejka zbliżeniowa-międzynarodowa karta płatnicza Visa niespersonalizowana, umożliwiająca dokonywanie wyłącz- nie transakcji zbliżeniowych i internetowych, wydawana przez Bank;
50) nierezydent – osoba fizyczna nie mająca miejsca zamieszkania w kraju, w rozumieniu ustawy z dnia 27 lipca 2002r Prawo dewizowe;
51) trwały nośnik – nośnik umożliwiający Posiadaczowi rachunku przechowywanie adresowanych do niego informacji w sposób umożliwiający dostęp do nich przez okres odpowiedni do celów sporządzenia tych informacji i pozwalający na odtworzenie przechowywanych informacji w niezmienionej postaci;
52) NRB - Numer Rachunku Bankowego - polski standard określający sposób nu- meracji rachunków bankowych będący unikatowym identyfikatorem;
53) odwołanie polecenia zapłaty - dyspozycja Posiadacza rachunku wstrzymują- ca obciążenie rachunku wskazanym, przyszłym Poleceniem zapłaty, składana w Banku przed terminem jej realizacji;
54) organizacja płatnicza– międzynarodowa organizacja zajmująca się rozlicza- niem transakcji dokonywanych przy użyciu kart płatniczych wydanych w ra- mach danej organizacji; Bank wydaje karty w ramach organizacji Visa i Ma- sterCard:
55) Państwa członkowskie - państwo członkowskie Unii Europejskiej albo pań- stwo członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stronę umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym (lista krajów dostępna na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx-xxxxxx- gospodarczy);
56) pełnomocnik – osoba fizyczna posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych, upoważniona przez Posiadacza rachunku do dysponowania rachun- kiem;
57) płatnik – osoba fizyczna składająca zlecenie płatnicze, w tym Posiadacz ra- chunku, Użytkownik karty, Użytkownik;
58) Polecenie przelewu - oznacza usługę płatniczą polegającą na uznaniu ra- chunku płatniczego odbiorcy, w przypadku gdy transakcja płatnicza z rachun- ku płatniczego jest dokonywana przez dostawcę usług płatniczych prowa- dzącego rachunek płatniczy płatnika na podstawie dyspozycji udzielonej przez płatnika z wyłączeniem polecenia przelewu wewnętrznego, polecenia przelewu SEPA i polecenia przelewu w walucie obcej;
59) Polecenie przelewu wewnętrznego - usługa inicjowana przez Płatnika pole- gająca na umożliwieniu przekazania środków pieniężnych między rachunkami płatniczymi prowadzonego przez tego samego dostawcę (Bank);
60) Polecenie przelewu SEPA - usługa inicjowana przez Płatnika polegająca na umożliwieniu przekazania środków pieniężnych w euro z rachunku płatniczego Płatnika na rachunek płatniczy odbiorcy, jeżeli obaj nadawcy lub jeden z do- stawców wykonują działalność na obszarze jednolitego obszaru płatności w eu- ro (SEPA), Polecenie przelewu SEPA jest realizowane w trybie sesyjnym;
61) polecenie przelewu TARGET - usługa inicjowana przez płatnika polegająca na umożliwieniu przekazania środków pieniężnych w euro z rachunku płatni- czego płatnika na rachunek płatniczy odbiorcy za pośrednictwem systemu TARGET2 do banku będącego uczestnikiem systemu TARGET2;
62) Polecenie przelewu w walucie obcej - usługa inicjowana przez Płatnika po- legająca na umożliwianiu przekazania środków z krajowego rachunku płatni- czego Płatnika u dostawcy (Bank) na krajowy rachunek płatniczy odbiorcy u dostawcy w walucie innej niż złoty i euro;
63) Polecenie wypłaty- instrukcja płatnicza, niespełniająca warunków przelewu SEPA skierowana do lub otrzymana z innego banku krajowego lub zagranicz- nego bądź krajowej instytucji płatniczej lub zagranicznej instytucji płatniczej po- legająca na dokonaniu przelewu określonej kwoty pieniężnej na rzecz wskaza- nego Beneficjenta/Odbiorcy, w tym polecenia przelewu w walucie obcej;
64) Polecenie zapłaty - oznacza usługę płatniczą polegającą na obciążeniu okre- śloną kwotą rachunku płatniczego płatnika (Posiadacza rachunku) na skutek transakcji płatniczej zainicjowanej przez odbiorcę, dokonywanej na podstawie zgody, której płatnik (Posiadacz rachunku) udzielił odbiorcy;
65) portal kartowy – xxx.xxxxxxxxxx.xx, system umożliwiający dostęp zarejestro- wanemu Użytkownikowi karty do wybranych usług i funkcjonalności dotyczą- cych kart za pomocą sieci Internet i przeglądarki internetowej lub aplikacji mo- bilnej Planet Mobile;
66) Posiadacz rachunku – osoba fizyczna, która zawarła z Bankiem Umowę, przy czym w przypadku rachunku wspólnego przez Posiadacza rachunku należy ro- zumieć każdego ze współposiadaczy rachunku;
67) Powiadomienia Push – element silnego uwierzytelnienia, polegający na prze- kazaniu Użytkownikowi notyfikacji na urządzenie mobilne przez aplikację mo- bilną;
68) Powiadomienie SMS - usługa polegająca na przekazywaniu komunikatów dotyczących rachunku płatniczego za pośrednictwem wiadomości sms;
69) przedstawiciel ustawowy – przedstawiciel ustawowy Posiadacza rachunku, którym jest każdy z jego rodziców, o ile Posiadacz rachunku pozostaje pod ich władzą rodzicielską, a także ustanowiony przez sąd opiekuńczy opiekun lub ku- rator;
70) Przekaz w obrocie dewizowym / Przekaz – transakcja płatnicza obej- mująca polecenie wypłaty, polecenie przelewu TARGET, polecenie prze- lewu w walucie obcej i przelew SEPA;
71) przepisy dewizowe - ustawa z dnia 27 lipca 2002r. Prawo dewizowe wraz z przepisami wykonawczymi opublikowanymi na jej podstawie oraz analogiczne przepisy prawa obowiązujące w krajach członkowskich UE;
72) rachunek płatniczy: rachunek służący do wykonywania transakcji płat- niczych oferowany i prowadzony przez Bank dla osób fizycznych;
73) rachunek nostro - rachunek bieżący Banku otwarty i prowadzony w walucie wymienialnej w banku krajowym lub zagranicznym;
74) rachunek walutowy - rachunek oszczędnościowy w walucie obcej. Wy- kaz walut, dla których Bank prowadzi rachunki walutowe, określony jest w Tabeli oprocentowania i podawany do wiadomości w placów- kach Banku oraz na stronie internetowej Banku;
75) reklamacja – wystąpienie skierowane do Banku przez Posiadacza ra- chunku/Użytkownika karty, w którym Posiadacz rachunku/Użytkownik kar- ty zgłasza zastrzeżenia dotyczące usług świadczonych przez Bank;
76) rezydent – osoba fizyczna mająca miejsce zamieszkania w kraju, w ro- zumieniu ustawy Prawo dewizowe;
77) saldo rachunku - stan środków pieniężnych na rachunku wykazywany na koniec dnia operacyjnego;
78) SEPA (Single Euro Payments Area)- jednolity obszar płatności w EUR; koncepcja, która spełnia rolę zintegrowanego rynku usług płatniczych;
79) SORBNET - prowadzony przez Narodowy Bank Polski (NBP) system rozliczeniowy służący do przeprowadzania międzybankowych rozliczeń wysokokwotowych w czasie rzeczywistym;
80) silne uwierzytelnienie - uwierzytelnianie zapewniające ochronę poufno- ści danych w oparciu o zastosowanie co najmniej dwóch elementów nale- żących do kategorii:
a) wiedza o czymś, o czym wie wyłącznie Użytkownik/ Użytkownik karty,
b) posiadanie czegoś, co posiada wyłącznie Użytkownik/ Użytkownik karty,
c) cechy charakterystyczne Użytkownika/ Użytkownika karty,
będących integralną częścią tego uwierzytelniania oraz niezależnych w taki sposób, że naruszenie jednego z tych elementów nie osłabia wiary- godności pozostałych. Zgodnie z ustawą o usługach płatniczych Bank może nie stosować silnego uwierzytelnienia w przypadku transakcji inter- netowej jeżeli zostały spełnione następujące warunki: (1) kwota transak- cji internetowej nie przekracza kwoty opublikowanej na stronie Banku xxx.xxxxxxxxxx.xx oraz (2) łączna kwota poprzednich transakcji interne- towych zainicjowanych przez płatnika od dnia ostatniego zastosowanego silnego uwierzytelnienia nie przekracza kwoty opublikowanej na stronie Banku xxx.xxxxxxxxxx.xx, lub (3) liczba poprzednio wykonanych trans- akcji internetowych zainicjowanych przez płatnika nie przekracza pięciu następujących po sobie pojedynczych transakcji internetowych.
81) Strona internetowa Banku – xxx.xxxxxxxxxx.xx, strona, na której do- stępne są x.xx. aktualne wersje Regulaminu, Tabeli oprocentowania, Ta- ryfy opłat i prowizji oraz Tabeli kursowej;
82) SWIFT - międzynarodowa platforma wymiany danych pomiędzy różnymi instytucjami finansowymi. W Banku BPS wykorzystywana do realizacji Przekazów realizowanych za pośrednictwem sieci banków koresponden- tów Banku;
83) System bankowości elektronicznej – system umożliwiający samoob- sługowy dostęp do rachunków bankowych Posiadacza rachunku oraz do- stęp do innych produktów bankowych za pomocą systemu bankowości in- ternetowej oraz systemu bankowości mobilnej;
84) system bankowości mobilnej – system umożliwiający samoobsługowy dostęp do rachunków bankowych Posiadacza rachunku oraz dostęp do innych produktów bankowych za pomocą Aplikacji Mobilnej;
85) system bankowości internetowej – integralna część systemu bankowo- ści elektronicznej umożliwiająca dostęp do rachunków i produktów ban- kowych za pomocą przeglądarki internetowej. Logowanie do systemu do- stępne jest z poziomu strony internetowej Banku znajdującej się pod ad- resem: xxx.xxxxxxxxxx.xx
86) szczególnie chronione dane dotyczące płatności – dane, w tym indy- widualne dane uwierzytelniające, które mogą być wykorzystywane do do- konywania oszustw, z wyłączeniem imienia i nazwiska oraz numery ra- chunku Posiadacza rachunku;
87) środki dostępu do usługi bankowości elektronicznej – identyfikator Użytkownika, hasło aktywacyjne, hasło Użytkownika, kod e-PIN, kod QR, kod SMS, Identyfikator biometryczny, klucz zabezpieczeń U2F oraz Po- wiadomienia Push dostarczane w formie elektronicznej umożliwiające uwierzytelnianie Użytkownika i autoryzacje transakcji płatniczych i innych dyspozycji w usłudze bankowości elektronicznej;
88) Tabela kursowa - tabela, w której publikowane są ustalone przez Bank kursy kupna/sprzedaży waluty krajowej (PLN) w stosunku do walut ob- cych, mające zastosowanie w obrocie dewizowym w Banku. Zmiany Ta- beli wchodzą w życie od godziny wskazanej w jej treści;
89) Tabela oprocentowania – obowiązująca w Banku Tabela oprocentowa- nia produktów bankowych w Banku Spółdzielczym w Szczytnie, dostępna w placówce Banku lub na stronie internetowej Banku;
90) Taryfa opłat i prowizji - obowiązująca w Banku Taryfa opłat i prowizji bankowych Banku Spółdzielczego w Szczytnie dla klientów indywidual- nych, dostępna w placówce Banku lub na stronie internetowej Banku;
91) terminal POS (z ang. Point of Sale)/terminal – urządzenie elektroniczne instalowane w placówkach handlowo-usługowych, wykorzystywane do kontaktu z Bankiem - za pośrednictwem centrum autoryzacyjnego - w przypadku, gdy Użytkownik karty za nabywany towar lub usługę płaci kartą;
92) Transgraniczna transakcja płatnicza przy użyciu karty debetowej do płatności bezgotówkowych - usługa polegająca na wykonaniu bezgo- tówkowych transakcji płatniczych przy użyciu karty debetowej na teryto- rium innego państwa członkowskiego z fizycznym wykorzystaniem karty oraz bez faktycznego wykorzystania karty;
93) Transgraniczna transakcja przy użyciu karty debetowej do płatności go- tówkowych - usługa polegająca na wypłacie środków pieniężnych z rachunku płatniczego konsumenta na terytorium innego państwa członkowskiego za po- mocą urządzenia umożliwiającego taką wypłatę lub w placówce dostawcy (Banku).
94) transakcja płatnicza - inicjowana przez Posiadacza rachunku, Odbiorcę lub Użytkownika karty wpłata, transfer lub wypłata środków pieniężnych, w tym:
a) transakcja bezgotówkowa (stykowa) - płatność za nabywane towary
i usługi przy fizycznym użyciu karty w placówce handlowo-usługowej, jak również transakcja na odległość dokonywana bez fizycznego użycia karty, w szczególności zrealizowana za pośrednictwem Internetu lub telefonu;
b) transakcja gotówkowa – wypłata gotówki w ramach usługi cash back,
w bankomatach, bankach lub w innych uprawnionych jednostkach, ozna- czonych logo organizacji płatniczej umieszczonym na karcie lub wpłata go- tówki we wskazanych bankomatach, o których mowa na stronie internetowej Banku;
c) transakcja zbliżeniowa (bezstykowa) – transakcja bezgotówkowa dokony- wana przy użyciu karty wyposażonej w antenę zbliżeniową lub naklejki zbli- żeniowej w placówce usługowo-handlowej zaopatrzonej w terminal POS wyposażony w czytnik zbliżeniowy;
d) transakcja internetowa – transakcja bezgotówkowa dokonana na odległość w Internecie;
95) Umowa – Umowa rachunku bankowego, Umowa o kartę debetową, Umowa o bankowość elektroniczną, Umowa terminowej lokaty oszczędnościowej;
96) Usługa bankowości telefonicznej – usługa polegająca na dostępie do ra- chunku płatniczego przez telefon za pośrednictwem Infolinii Banku;
97) Usługa bankowości elektronicznej – usługa polegająca na dostępie do ra- chunku płatniczego za pomocą systemu bankowości internetowej lub mobilnej;
98) Usługa cash back - usługa na terminalu POS polegająca na wypłacie gotówki z kasy sklepu przy okazji płatności kartą za towary i usługi; usługa ta jest do- stępna tylko na terenie Polski; usługa ta nie jest dostępna dla kart rozliczanych w innej walucie niż PLN;
99) usługa e-Kantor – usługa zawierania transakcji wymiany walutowej realizowa- na w systemie e-Kantor;
100) usługa dostępu do informacji o rachunku - usługa on-line polegająca na dostarczaniu skonsolidowanych informacji dotyczących:
a) rachunku płatniczego Użytkownika prowadzonego u innego dostawcy, albo
b) rachunków płatniczych Użytkownika prowadzonych u innego dostawcy albo u więcej niż jednego dostawcy;
101) usługa inicjowania transakcji płatniczej - usługa polegająca na zainicjowaniu zlecenia płatniczego przez dostawcę świadczącego usługę inicjowania transak- cji płatniczej na wniosek Użytkownika z rachunku płatniczego Użytkownika prowadzonego przez innego dostawcę;
102) usługa potwierdzenia dostępności środków na rachunku płatniczym – usługa polegająca na potwierdzeniu dostawcy wydającemu instrumenty płatni- cze oparte na karcie płatniczej kwoty niezbędnej do wykonania transakcji płat- niczej realizowanej w oparciu o tę kartę;
103) Usługa bankowości telefonicznej – usługa polegająca na dostępie do ra- chunku płatniczego przez telefon za pośrednictwem infolinii dostawcy (Banku), umożliwiająca w szczególności sprawdzenie salda rachunku płatniczego lub złożenie innego rodzaju dyspozycji do rachunku;
104) ustawa o usługach płatniczych – ustawa z 19 sierpnia 2011 roku o usługach płatniczych;
105) uwierzytelnienie – procedura umożliwiająca Bankowi weryfikację tożsamości Posiadacza rachunku/Użytkownika/Użytkownika karty lub ważności stosowania danego instrumentu płatniczego, łącznie ze stosowaniem indywidualnych da- nych uwierzytelniających;
106) Użytkownik – Posiadacz rachunku lub osoba fizyczna posiadająca pełną zdol- ność do czynności prawnych, która jest uprawniona do dysponowania rachun- kiem w systemie bankowości elektronicznej w imieniu i na rzecz Posiadacza rachunku;
107) Użytkownik karty – osoba fizyczna, upoważniona przez Posiadacza rachunku do dokonywania w imieniu i na rzecz Posiadacza rachunku operacji kartą w za- kresie określonym w Umowie oraz zarządzania dziennymi limitami transakcyj- nymi w odniesieniu do swojej karty lub sam Posiadacz rachunku;
108) waluta obca – waluta niebędąca w kraju prawnym środkiem płatniczym;
109) waluta wymienialna – waluta obca określana jako wymienialna przez Prezesa Narodowego Banku Polskiego;
110) weryfikacja w rejestrze zastrzeżeń numerów PESEL –procedura umożliwia- jąca od dnia 1 czerwca 2024 r. Bankowi weryfikację w rejestrze zastrzeżeń nu- merów PESEL, o którym mowa w art. 23a ustawy z dnia 24 września 2010 r. o ewidencji ludności, czy numer PESEL Posiadacza rachunku bankowego jest zastrzeżony. Procedura przeprowadzana jest każdorazowo przed dokonaniem w placówce Banku przez Posiadacza rachunku bankowego, będącego konsu- mentem, wypłaty gotówkowej z rachunku bankowego, która pojedynczo albo jako kolejna powoduje, że suma wypłat gotówkowych dokonanych w danym dniu we wszystkich placówkach Banku przekracza trzykrotność minimalnego wynagrodzenia za pracę, o którym mowa w ustawie z dnia 10 października 2002 r. o minimalnym wynagrodzeniu za pracę;
111) wniosek - wniosek o dostęp do systemu bankowości elektronicznej;
112) zabezpieczenie 3D Secure/3D Secure – sposób potwierdzania transakcji in- ternetowych, polegający na weryfikacji cech biometrycznych lub podaniu po- prawnego kodu uwierzytelnienia ustanowionego przez Użytkownika karty w portalu kartowym na potrzeby uwierzytelnienia transakcji płatniczych kartą w In- ternecie oraz podaniu przez Użytkownika karty Hasła 3D Secure (Visa – pod nazwą Verified by Visa; MasterCard – pod nazwą MasterCard SecureCode/ Identity Check) otrzymanego na zdefiniowany w Banku numer telefonu komór- kowego, lub uwierzytelnienia transakcji w Aplikacji Mobilnej, który stanowi do- datkowe zabezpieczenie transakcji dokonywanych w Internecie u akceptantów oferujących korzystanie z tego typu zabezpieczenia;
113) zadłużenie wymagalne - wierzytelność Banku niespłacona przez Posiadacza rachunku w terminach określonych w Regulaminie i Umowie;
114) zgoda – zgoda Posiadacza rachunku na obciążenie jego rachunku bankowego w umownych terminach, stanowiąca podstawę dla Odbiorcy do wystawiania po- leceń zapłaty z tytułu określonych zobowiązań;
115) Zleceniodawca – Płatnik będący podmiotem zlecającym dokonanie transakcji płatniczej;
116) zlecenie płatnicze – oświadczenie Zleceniodawcy zawierające polecenie wykonania transakcji płatniczej, złożone w ustalonej z Bankiem formie;
117) Zlecenia stałe - usługa inicjowana przez płatnika polegającą na cyklicz- nym przekazywaniu środków pieniężnych w określonej wysokości z ra- chunku płatniczego płatnika (Posiadacza rachunku) na rachunek płatniczy odbiorcy.
§ 3 .
1. W ramach niniejszego Regulaminu, Bank otwiera i prowadzi następujące rachunki bankowe:
1) oszczędnościowo-rozliczeniowe, będące rachunkami płatniczymi – prze- znaczone do gromadzenia środków pieniężnych Posiadacza rachunku oraz przeprowadzania rozliczeń pieniężnych za wyjątkiem rozliczeń zwią- zanych z prowadzeniem działalności gospodarczej;
2) terminowych lokat oszczędnościowych, nie będących rachunkami płatni- czymi – przeznaczone do gromadzenia środków pieniężnych na warun- kach określonych w Umowie lub potwierdzeniu otwarcia lokaty;
3) oszczędnościowe, będące rachunkami płatniczymi – przeznaczone do gromadzenia środków pieniężnych i niewykorzystywania do prowadzenia rozliczeń pieniężnych związanych z prowadzeniem działalności gospo- darczej.
2. Rachunki bankowe są otwierane na podstawie Umowy zawartej:
1) w placówce Banku, lub
2) za pośrednictwem usługi bankowości elektronicznej, lub
3) na stronie internetowej,
o ile Bank umożliwia taką formę zawarcia umowy rachunku
4) w inny uzgodniony sposób.
3. Rachunki, o których mowa w ust. 1. pkt 1) prowadzone są w PLN. Posiadacz rachunku może otworzyć jeden rachunek, o którym mowa w ust. 1. pkt 1) jako indywidualny i jeden jako rachunek wspólny prowadzony z tą samą osobą fi- zyczną, z zastrzeżeniem, że w przypadku rachunku otwieranego na podstawie Umowy zawieranej na odległość w formie elektronicznej wymieniony w ust 1. pkt 1) rachunek może być prowadzony jedynie jako rachunek indywidualny.
4. Rachunki, o których mowa w ust.1 pkt 2) i 4) mogą być prowadzone w walutach obcych. Wykaz walut określa Tabela oprocentowania.
5. Bank może nadać nazwy handlowe oferowanym rodzajom rachunków banko- wych.
6. Bank otwiera i prowadzi rachunki indywidualne lub wspólne, dla osób fizycz- nych rezydentów i nierezydentów oraz prowadzi rachunki dla kas zapomogowo- pożyczkowych (KZP), szkolnych kas oszczędności (SKO) i Rad Rodziców, z zastrzeżeniem ustępu 7.
7. Rachunki oszczędnościowo-rozliczeniowe otwierane na podstawie Umowy zawieranej na odległość w formie elektronicznej są otwierane jako rachunki indywidualne dla osób fizycznych spełniających następujące warunki: 1)posiadających pełną zdolność do czynności prawnych,2) posiadających oby- watelstwo polskie, 3)niebędących osobami na eksponowanym stanowisku poli- tycznym (PEP) 4) posługujących się w zdalnym procesie weryfikacji dowodem osobistym.
8. Bank otwiera i prowadzi rachunki także dla osób małoletnich lub ubezwłasno- wolnionych w zakresie i na warunkach określonych w niniejszym Regulaminie.
9. Aktualna oferta rachunków dostępna jest w Taryfie opłat i prowizji oraz poda- wana jest do wiadomości w placówkach Banku i na stronie internetowej Banku.
§ 3.a
1. Po ukończeniu przez Posiadacza rachunku 13 lub 18 lub 26 roku życia, w przypadku braku innej dyspozycji, rachunek będzie prowadzony na warun- kach obowiązujących w dniu ukończenia przez Posiadacza rachunku 13 lub 18 lub 26 roku życia dla rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego dostępnego w ofercie Banku określonej grupy wiekowej Klientów, o czym Bank informuje w Komunikacie dostępnym w jego placówkach i na stronie internetowej, z xxxxx- xxxxxx xxxxx, o którym mowa w ust. 2-3.
2. Bank poinformuje Posiadacza rachunku na trwałym nośniku, w sposób, o którym mowa w § 106 ust. 6, nie później niż na dwa miesiące przed ukończe- niem przez niego 13, 18 lub 26 roku życia o możliwości kontynuowania prowa- dzenia rachunku wraz z kartą, o ile została wydana, na nowych warunkach oraz z informacją o możliwości złożenia sprzeciwu lub wypowiedzenia Umowy w trybie określonym w ust. 3 w przypadku braku akceptacji nowych warunków.
3. Jeżeli Posiadacz rachunku przed ukończeniem odpowiednio 13 lub 18 lub 26 roku życia (daty wejścia w życie zmian):
1) nie dokona wypowiedzenia Umowy lub nie zgłosi sprzeciwu, uznaje się, że zmiana została przyjęta przez Posiadacza rachunku i obowiązuje od dnia wejścia w życie zmiany, a Bank będzie prowadził rachunek wraz z kartą, o ile została wydana, na warunkach obowiązujących dla typu ra- chunku określonego w Komunikacie, o którym mowa w ust.1;
2) złoży wypowiedzenie Umowy – rozwiązanie Umowy następuje w trybie natychmiastowym;
3) zgłosi sprzeciw wobec proponowanych zmian, a nie dokona wypowie- dzenia Umowy – Umowa wygasa z dniem poprzedzającym dzień wej- ścia w życie proponowanych zmian.
ROZDZIAŁ 2. Otwarcie rachunku bankowego
§ 4 .
1. Otwarcie rachunku bankowego następuje po zawarciu Umowy przez strony.
2. Zawarcie Umowy rachunku bankowego, z wyłączeniem terminowej lokaty oszczędnościowej, umożliwia:
1) przechowywanie i dysponowanie środkami pieniężnymi zgromadzonymi na rachunku,
2) przeprowadzanie rozliczeń pieniężnych,
3) zawieranie umów o:
a) kartę,
b) limit odnawialny,
4) korzystanie z:
a) usługi bankowości elektronicznej,
b) usługi bankowości telefonicznej,
c) z innych produktów i usług oferowanych przez Bank w powiązaniu z rachunkami bankowymi, zgodnie z odrębnie określonymi warunkami.
3. Korzystanie z produktów i usług, o których mowa w ust. 2 pkt 3) i 4) jest możliwe, o ile Bank oferuje je dla danego typu rachunku bankowego. Zakres dostępnych produk- tów i usług w ramach rachunków bankowych podawany jest w Komunikacie.
4. Otwarcie Podstawowego Rachunku Płatniczego wymaga złożenia wniosku w formie papierowej o otwarcie Podstawowego Rachunku Płatniczego celem zawarcia Umo- wy.
5. Bank przyjmuje wraz z wnioskiem o otwarcie Podstawowego Rachunku Płatniczego oświadczenie Posiadacza rachunku o braku posiadania rachunku Płatniczego (ra- chunku oszczędnościowo-rozliczeniowego w PLN) w innym banku.
6. Podstawowy Rachunek Płatniczy prowadzony w Banku jest jako konto indywidualne.
7. Z Podstawowym Rachunkiem Płatniczym nie może być powiązany Kredyt w ROR oferowany przez Bank.
8. Podstawowy Rachunek Płatniczy nie jest dostępny dla osób małoletnich poniżej 13 roku życia oraz osób całkowicie ubezwłasnowolnionych.
9. Przed zawarciem Umowy w ramach, której otwierany jest rachunek płatniczy, i z odpowiednim wyprzedzeniem osobie występującej o zawarcie takiej Umowy Bank wydaje Dokument dotyczący opłat z tytułu usług związanych z rachunkami płatni- czym.
10. Dokument wymieniony w ust. 9. Bank wydaje na żądanie osoby występującej o zawarcie Umowy z przeliczeniem prowizji i opłat ze złotych polskich (PLN na wybra- ną walutę kraju członkowskiego Unii Europejskiej.
11. W celu wyrażenia opłat i prowizji w walucie obcej w dokumencie wymienionym w ust. 9. Bank przelicza je przy użyciu średniego kursu NBP dla danej waluty obowiązu- jącego w dniu sporządzenia tego dokumentu.
12. Osoba występująca o zawarcie Umowy w placówce Banku zobowiązana jest do okazania:
1) dokumentu tożsamości: dowodu osobistego lub paszportu;
2) paszportu zagranicznego lub innego dokumentu potwierdzającego miejsce zamieszkania poza krajem w przypadku nierezydentów;
3) tymczasowego dowodu tożsamości, paszportu lub legitymacji szkolnej w przy- padku osoby małoletniej.
13.Podpis złożony przez Posiadacza rachunku na Karcie Wzorów Podpisów (dla umów zawartych do 16.10.2022r.) lub na Karcie Informacyjnej Klienta stanowi wzór podpi- su, z zastrzeżeniem ust. 14.
14.W przypadku rachunków prowadzonych na rzecz SKO, KZP i Rad Rodziców (ra- chunki w obsłudze) podpisy składane są przez uprawnione osoby na Karcie wzorów podpisów.
15.Podpis, o którym mowa w ust. 13 i 14. składany jest w obecności pracownika Banku.
16.W przypadku odmowy otwarcia Podstawowego Rachunku Płatniczego Bank informu- je wnioskodawcę pisemnie o powodach odmowy.
00.Xxxx umożliwia Posiadaczowi rachunku zmianę rodzaju rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego zgodnie z obowiązującą ofertą na dzień złożenia wniosku.
00.Xxxx dokonuje zmiany rodzaju rachunku w dniu złożenia wniosku o zmianę rodzaju rachunku.
19.W przypadku rachunku współposiadanego, wniosek o zmianę rodzaju rachunku musi zostać złożony przez wszystkich współposiadaczy, z zastrzeżeniem, że zmiana ra- chunku wspólnego nie dotyczy zmiany na Podstawowy Rachunek Płatniczy.
00.Xx wniosku o zmianę rodzaju rachunku Bank wydaje aktualny Dokument dotyczący opłat z tytułu usług związanych z rachunkami płatniczymi.
§ 5 .
1. Podstawowy Rachunek Płatniczy prowadzony jest w PLN i umożliwia wyłącznie:
1) dokonywanie wpłat środków pieniężnych na rachunek;
2) dokonywanie wypłat gotówki z rachunku na terytorium państw członkowskich w bankomacie przy użyciu karty debetowej lub w placówce Banku w godzinach pracy placówki, lub przy użyciu terminala płatniczego i karty debetowej, jeżeli Posiadacz rachunku zawrze umowę o taką usługę i Bank będzie tą usługę ofe- rować;
3) wykonywanie transakcji płatniczych na terytorium państw członkowskich w tym transferu środków pieniężnych na rachunek płatniczy prowadzony w Banku przez Posiadacza rachunku lub w innym banku poprzez:
a) użycie karty debetowej,
b) wykonywanie usług polecenia przelewu, w tym zleceń stałych za pośrednic- twem usługi bankowości elektronicznej,
c) wykonywanie usług poleceń przelewu wewnętrznego, polecenia przelewu SEPA, polecenia przelewu TARGET, polecenia przelewu w walucie obcej i polecenia wypłaty na terytorium państw członkowskich.
4) W przypadku transakcji płatniczych wykonywanych przy użyciu karty debetowej wydanej do Podstawowego Rachunku Płatniczego Bank zapewnia możliwość dokonywania transakcji płatniczych bez fizycznego wykorzystania karty (trans- akcje internetowe).
5) W przypadku przekroczenia środków na rachunku spowodowanego rozlicze- niem transakcji dokonanej kartą debetową wydaną do Podstawowego Rachunku Płatniczego Bank umożliwia dokonanie przekroczenia salda rachunku w związku z dokonaną transakcją kartą debetową z zastrzeżeniem pkt.6).
6) Bank umożliwia przekroczenie środków do kwoty 10 PLN. Z zastrzeżeniem, że ograniczenie dotyczy transakcji rozliczanych w trybie on-line.
7) Kwoty wynikające z przekroczenia środków na rachunku, o którym mowa w pkt 6). są oprocentowane zgodnie z warunkami określonymi w Umowie.
8) Kwota transakcji dokonanej kartą debetową, która spowodowała przekroczenie dostępnych środków na rachunku powinna zostać zwrócona w terminie 7 dni od daty dokonania rozliczenia transakcji.
9) W przypadku powstania na Podstawowym Rachunku Płatniczym salda prze- kraczającego kwotę określoną w pkt 6). stosuje się zapisy określone w § 39 ust.4. i 5.
10) W przypadku rozwiązywania Umowy o Podstawowy Rachunek Płatniczy w tym złożenia dyspozycji o zamianę rodzaju rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego Posiadacz rachunku zobowiązany jest do spłaty kwoty powo- dującej przekroczenie dostępnych środków na rachunku, o której mowa w pkt 6). wraz z odsetkami umownymi.
ROZDZIAŁ 3. Pełnomocnictwo
§ 6 .
1. Posiadacz rachunku bankowego posiadający pełną zdolność do czynności prawnych może udzielić pełnomocnictwa do dysponowania rachunkiem innej osobie fizycznej posiadającej pełną zdolność do czynności prawnych.
2. Pełnomocnikiem Posiadacza rachunku bankowego może być osoba fizyczna będąca rezydentem bądź nierezydentem. Pełnomocnik realizuje transakcje płatnicze zgodnie z udzielonym mu pełnomocnictwem.
3. W przypadku rachunku wspólnego, pełnomocnictwo ustanawiane jest na podstawie dyspozycji wszystkich współposiadaczy łącznie.
4. Obecność pełnomocnika przy udzielaniu pełnomocnictwa nie jest wymagana.
§ 7 .
1. Pełnomocnictwo może być udzielone jedynie w formie pisemnej.
2. Pełnomocnictwo udzielane jest przez Posiadacza rachunku bezpośrednio w placówce Banku oraz potwierdzone własnoręcznym podpisem Posiadacza rachunku, złożonym w obecności pracownika Banku.
3. Pełnomocnictwo staje się skuteczne wobec Banku z chwilą złożenia wzoru podpisu przez pełnomocnika w Banku.
§ 8 .
1. Pełnomocnictwo może być udzielone jako:
1) pełnomocnictwo ogólne – w ramach którego pełnomocnik ma prawo do działania w takim zakresie jak Posiadacz rachunku, włącznie z zamknię- ciem rachunku, o ile tak stanowi treść pełnomocnictwa;
2) pełnomocnictwo rodzajowe – w ramach którego pełnomocnik ma prawo do dysponowania rachunkiem wyłącznie w zakresie określonym w treści pełnomocnictwa przez Posiadacza rachunku.
2. Pełnomocnictwo nie może obejmować:
1) wydania dyspozycji zapisu na wypadek śmierci Posiadacza rachunku;
2) udzielania dalszych pełnomocnictw;
3) składania wniosków o kredyt odnawialny w rachunku;
4) zawierania w imieniu i na rzecz Posiadacza rachunku Umowy kredytu odnawialnego dla Posiadacza rachunku oszczędnościowo – rozliczenio- wego;
§ 9 .
1. Pełnomocnictwo może być w każdej chwili zmienione lub odwołane przez Posiadacza rachunku na podstawie pisemnej dyspozycji.
2. Pełnomocnictwo do dysponowania środkami na rachunku wspólnym może być zmienione wyłącznie na podstawie dyspozycji wszystkich współposiadaczy, natomiast odwołane na podstawie dyspozycji przynajmniej jednego ze współ- posiadaczy.
3. Odwołanie pełnomocnictwa lub zmiana zakresu pełnomocnictwa stają się skuteczne z chwilą złożenia w placówce Banku, dyspozycji odwołującej lub zmieniającej zakres pełnomocnictwa lub wpływu pisemnego odwołania pełno- mocnictwa.
§ 10 .
Pełnomocnictwo wygasa z chwilą:
1) Powzięcia informacji o śmierci Posiadacza rachunku lub pełnomocnika;
2) upływu terminu, na jakie zostało udzielone;
3) odwołania pełnomocnictwa przez Posiadacza rachunku;
4) rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy rachunku bankowego, do którego pełnomocnictwo było udzielone.
ROZDZIAŁ 4. Rachunek terminowej lokaty oszczędnościowej
§ 11 .
1. Rachunek lokaty przeznaczony jest do gromadzenia środków pieniężnych na warunkach określonych w Umowie lub Potwierdzeniu otwarcia lokaty.
2. Bank może ustalić minimalną kwotę lokaty, której wysokość określona jest w Tabeli oprocentowania.
3. Otwarcie rachunku lokaty odbywa się w momencie wpływu środków na ten rachunek, chyba że w Umowie / Potwierdzeniu otwarcia lokaty strony ustalą inaczej.
4. Dyspozycja założenia lokaty złożona w systemie bankowości elektronicznej w dzień roboczy po godzinie 22.00 realizowana jest w najbliższym dniu roboczym następującym po dniu złożenia dyspozycji.
5. Dyspozycja założenia lokaty złożona w systemie bankowości elektronicznej w dni inne niż dzień roboczy realizowane jest w najbliższym dniu roboczym następującym po dniu złożenia dyspozycji.
6. Potwierdzenie otwarcia rachunku lokaty, dla lokat zawieranych w placówce Banku, podpisywane jest przez Posiadacza rachunku lub pełnomocnika. Po- twierdzenie otwarcia rachunku lokaty dla lokat zawieranych w systemie banko- wości elektronicznej uwierzytelniane jest zgodnie ze sposobem autoryzacji dyspozycji Użytkownika w systemie bankowości elektronicznej.
§ 12 .
1. Lokata może mieć charakter:
1) nieodnawialny, co oznacza, że jest deponowana zawsze na jeden okres umowny;
2) odnawialny, co oznacza, że po upływie okresu umownego, lokata jest automatycznie odnawiana na taki sam okres umowny, chyba że Posia- dacz rachunku/Użytkownik w Umowie/potwierdzeniu otwarcia loka- ty/systemie bankowości elektronicznej określi inaczej, na warunkach przewidzianych dla tego rodzaju lokat, obowiązujących w dniu rozpoczę- cia kolejnego okresu umownego, przy czym maksymalny okres odnowie- nia lokaty wynosi 114 miesięcy. Dla lokat automatycznie odnawialnych za początek kolejnego okresu umownego przyjmuje się dzień zapadalności poprzedniego okresu umownego.
2. W przypadku lokat nieodnawialnych dzień zapadalności lokaty jest dniem dostępności środków z lokaty.
3. Gdy dzień dostępności środków w przypadku wypłaty przypada w dniu niebę- dącym dniem roboczym, to dzień dostępności środków przesuwa się na pierw- szy dzień roboczy przypadający po tym dniu, przy czym zasady tej nie stosuje się w przypadku lokat z możliwością odnawiania na kolejny taki sam okres umowny, o którym mowa w ust.1. pkt 2).
4. W przypadku wycofania lokaty z oferty Banku, Bank nie przedłuży jej na kolejny okres umowny, informując o tym Posiadacza rachunku w sposób określony w
§ 107. ust. 2.
§ 13 .
Posiadacz rachunku ma prawo złożyć dyspozycję wypłaty środków z rachunku lokaty przed upływem okresu umownego, co oznacza wypowiedzenie Umowy w zakresie rachunku lokaty ze skutkiem natychmiastowym.
§ 14 .
1. Wypłata środków następuje na rachunek wskazany w Umowie lokaty / potwierdzeniu otwarcia lokaty, po otrzymaniu dyspozycji Posiadacza rachunku, o ile postanowienia Umowy lokaty nie stanowią inaczej.
2. W umownym okresie przechowywania środków pieniężnych na rachunku lokaty Bank:
1) nie przyjmuje wpłat uzupełniających, chyba że Umowa stanowi inaczej;
2) nie dokonuje częściowych wypłat.
3. Wpłata na rachunek lokaty w walucie obcej oraz wypłata z tego rachunku może być dokonywana tylko w walutach określonych w Tabeli oprocentowania.
4. W przypadku dokonywania wpłat lub wypłat środków w walucie innej niż waluta lokaty, Bank dokonuje przeliczenia według kursów kupna/sprzedaży pieniędzy (dla operacji gotówkowych) lub kursów kupna/sprzedaży dewiz (dla operacji bezgotów- kowych) Banku obowiązujących w momencie dokonania wpłaty lub wypłaty środków.
§ 15 .
Bank nie otwiera rachunków lokat dla osób małoletnich/ubezwłasnowolnionych.
§ 16 .
1. W przypadku lokaty nieodnawialnej środki pieniężne nie podjęte po upływie okresu umownego, gdy Posiadacz rachunku nie wskazał rachunku, na który należy je prze- lać, zostają przeksięgowane na rachunek nieoprocentowany.
2. W przypadku lokaty odnawialnej, jeżeli środki pieniężne nie zostaną podjęte do upływu maksymalnego okresu odnowienia tj. 114 miesięcy oraz Posiadacz rachunku nie wskazał rachunku, na który przelać należy środki – kapitał oraz odsetki, po okre- sie zapadalności, przeksięgowane zostaną na rachunek nieoprocentowany.
3. Bank na wniosek Posiadacza rachunku dokona przelewu środków, o których mowa w ust. 1.-2. na wskazany przez Posiadacza rachunku rachunek bankowy.
ROZDZIAŁ 5. Rachunek oszczędnościowy
§ 17 .
1. Bank może ustalić minimalną wysokość pierwszej wpłaty na rachunek oszczędno- ściowy określoną w Tabeli oprocentowania.
2. Bank może ustalić maksymalną ilość rachunków oszczędnościowych otwieranych dla Posiadacza rachunku, określoną w Taryfie opłat i prowizji.
3. Posiadacz rachunku może po dokonaniu pierwszej wpłaty środków dokonywać wpłat uzupełniających na rachunek oszczędnościowy w czasie trwania Umowy tego ra- chunku.
ROZDZIAŁ 6. Rachunek wspólny
§ 18 .
1. Rachunek wspólny może być prowadzony dla maksymalnie czterech osób fizycz- nych, przy czym rachunek oszczędnościowo- rozliczeniowy maksymalnie dla dwóch osób fizycznych.
2. Rachunek wspólny może być prowadzony dla osób fizycznych o jednakowym statu- sie rezydenta podatkowego.
3. W okresie obowiązywania umowy rachunku bankowego Posiadacz rachunku zobo- wiązany jest niezwłocznie poinformować Bank o zmianie ww. statusu.
4. Podstawowy rachunek płatniczy oraz Rachunki dla osób małoletnich lub ubezwła- snowolnionych oraz rachunki oszczędnościowo-rozliczeniowe otwierane na podsta- wie Umowy zawieranej na odległość w formie elektronicznej są prowadzone wyłącz- nie jako rachunki indywidualne.
§ 19 .
1. Przyjmuje się, że udziały środków wnoszonych na rachunek przez współposiadaczy są równe, niezależnie od faktycznego wkładu każdego ze współposiadaczy.
2. Współposiadacze odpowiadają solidarnie wobec Banku za wszelkie zobowiązania zaciągnięte przez każdego ze współposiadaczy w ramach Umowy.
§ 20 .
1. W ramach rachunku wspólnego każdy ze współposiadaczy może:
1) dysponować samodzielnie całością środków pieniężnymi zgromadzonymi na rachunkach, chyba że Umowa rachunku stanowi inaczej;
2) w każdym czasie wypowiedzieć Umowę ze skutkiem dla pozostałych współpo- siadaczy, chyba że Umowa rachunku stanowi inaczej.
2. Bank nie przyjmuje zastrzeżeń złożonych przez jednego ze współposiadaczy doty- czących niehonorowania dyspozycji/zleceń pozostałych współposiadaczy, chyba że Umowa stanowi inaczej lub zostanie przedstawione prawomocne postanowienie są- du o zabezpieczeniu wypłat z rachunku wspólnego.
ROZDZIAŁ 7. Dyspozycja wkładem na wypadek śmierci
§ 21 .
Bank informuje Posiadacza rachunku przy zawieraniu Umowy, o możliwości wydania przez niego dyspozycji wkładem na wypadek śmierci oraz o treści art. 56 Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe, tj. że:
1) Posiadacz rachunku oszczędnościowego, rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego lub rachunku terminowej lokaty oszczędnościowej może pole- cić pisemnie Bankowi dokonanie – po swojej śmierci – wypłaty z rachunku wskazanym przez siebie osobom:
a) współmałżonkowi;
b) wstępnym – przodkom w linii prostej: rodzicom, dziadkom, pradziadkom;
c) zstępnym – potomkom w linii prostej: dzieciom, wnukom, prawnukom;
d) rodzeństwu określonej kwoty pieniężnej (dyspozycja wkładem na wypadek śmierci).
2) Kwota wypłaty, o której mowa w pkt 1), bez względu na liczbę wydanych dys- pozycji, nie może być wyższa niż dwudziestokrotne przeciętne miesięczne wy- nagrodzenie w sektorze przedsiębiorstw bez wypłat nagród z zysku, ogłaszane przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego za ostatni miesiąc przed śmiercią posiadacza rachunku.
3) Dyspozycja wkładem na wypadek śmierci może być w każdym czasie przez Posiadacza rachunku zmieniona lub odwołana na piśmie.
4) Jeżeli Posiadacz rachunku wydał więcej niż jedną dyspozycję wkładem na wy- padek śmierci, a łączna suma dyspozycji przekracza limit, o którym mowa w pkt 2), dyspozycja wydana później ma pierwszeństwo przed dyspozycją wydaną wcześniej.
5) Kwota wypłacona zgodnie z pkt 1) nie wchodzi do spadku po Posiadaczu ra- chunku.
6) Osoby, którym na podstawie dyspozycji wkładem na wypadek śmierci wypłacono kwoty z naruszeniem pkt 4), są zobowiązane do ich zwrotu spadkobiercom Posiadacza.
§ 22 .
1. Z dniem złożenia dyspozycji bankowego zapisu na wypadek śmierci, Posiadacz rachunku ma obowiązek poinformowania o jej treści osób wskazanych w dys- pozycji.
2. Dyspozycji na wypadek śmierci nie można złożyć do rachunków wspólnych oraz dla rachunków osób małoletnich lub ubezwłasnowolnionych.
3. Posiadacz rachunku informuje każdorazowo Bank o zmianie danych osób wskazanych w dyspozycji w tym danych adresowych
4. Realizacja dyspozycji na wypadek śmierci następuje po uzyskaniu przez Bank wiarygodnej informacji o śmierci Posiadacza rachunku, o której mowa w § 23. ust. 1.
5. W przypadku powzięcia przez Bank informacji o śmierci Posiadacza rachunku, który wydał dyspozycję na wypadek śmierci, Bank zawiadamia osoby wskaza- ne w dyspozycji o możliwości wypłaty określonej kwoty, o ile Bank jest w posia- daniu danych adresowych tej/ tych osób.
§ 23 .
1. Bank wykonuje Umowę, w tym między innymi nalicza odsetki, pobiera należne opłaty i prowizje, wysyła wyciągi, zestawienie opłat za usługi powiązane z ra- chunkiem płatniczym, realizuje zlecenia stałe, księguje przelewy na rachunku bankowym do dnia otrzymania wiarygodnej informacji o śmierci Posiadacza rachunku, z zastrzeżeniem ust.3., przez którą należy rozumieć:
1) dostarczenia do Banku pełnego lub skróconego odpisu aktu zgonu Po- siadacza rachunku;
2) dostarczenia do Banku prawomocnego postanowienia sądu o uznaniu Posiadacza rachunku za zmarłego;
3) otrzymanie potwierdzenia z bazy PESEL;
4) pismo organu wypłacającego świadczenie z ubezpieczenia lub zabezpie- czenia społecznego albo uposażenia w stanie spoczynku.
2. W przypadku otrzymania przez Bank wiarygodnej informacji o śmierci Posiada- cza rachunku:
1) Umowa w zakresie karty debetowej oraz bankowości elektronicznej wy- gasa w dniu otrzymania wiarygodnej informacji o śmierci Posiadacza ra- chunku, a
2) Umowa w zakresie rachunku/ów bankowego/ych ulega rozwiązaniu z dniem śmierci Posiadacza rachunku.
3. Umowę rachunku bankowego, która uległa rozwiązaniu na podstawie ust. 2. pkt 2)., uważa się za wiążącą do chwili wypłaty przez Bank środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny, chyba że stan środków pieniężnych na tym rachunku nie przekracza kwoty minimalnej, tj. 50,00 zł. Oznacza to, że do chwili wypłaty środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł praw- ny, Bank realizuje umowę o prowadzenie tego rachunku z uwzględnieniem po- niższych zasad:
1) Bank od dnia powzięcia informacji o śmierci Posiadacza rachunku pobie- ra opłaty z tytułu prowadzenia rachunku zgodnie z aktualną Taryfą opłat i prowizji;
2) Bank nalicza i dopisuje odsetki zgodnie z aktualną Tabelą oprocentowa- nia;
3) Bank od dnia pozyskania wiarygodnej informacji o śmierci Posiadacza rachunku wstrzymuje wysyłanie wszelkiej korespondencji dotyczącej ra- chunku na adres Posiadacza;
4) Bank od dnia pozyskania wiarygodnej informacji o śmierci Posiadacza rachunku nie realizuje operacji w ciężar rachunku (w tym złożonych przez Posiadacza rachunku przed jego śmiercią zleceń płatniczych) za wyjąt- kiem operacji mających na celu wypłatę lub przelew środków pieniężnych z rachunku bankowego na rzecz osoby/osób posiadających do nich tytuł prawny, zgodnie z jej/ich dyspozycją.
§ 24 .
1. Bank zobowiązany jest dokonać po śmierci Posiadacza rachunku wypłat, z tytułu:
1) zwrotu kosztów pogrzebu Posiadacza rachunku;
2) zwrotu kwoty równej wpłatom na rachunki dokonanym przez organ wy- płacający świadczenie z ubezpieczenia lub zabezpieczenia społecznego albo uposażenie w stanie spoczynku, które nie przysługiwały za okres po śmierci Posiadacza rachunku, wskazanej we wniosku organu wypłacają- cego to świadczenie lub uposażenie, skierowanym do Banku wraz z po- daniem numerów rachunków, na które dokonano wpłat;
3) realizacji dyspozycji zapisu bankowego na wypadek śmierci Posiadacza rachunku;
2. Dyspozycje o których mowa w ust. 1. pkt 1).-3)., realizowane są zgodnie z kolejnością ich wpływu do placówki Banku.
3. Wypłaty kwot, o których mowa w ust. . 1. pkt 1). i 3)., które nie wchodzą do spadku po zmarłym Posiadaczu rachunku, nie dotyczą rachunków wspólnych.
§ 25 .
Wypłaty z tytułu kosztów pogrzebu, realizacji zapisu na wypadek śmierci oraz częściowej realizacji spadkobrania dokonywane z rachunków lokat powodują:
1) rozwiązanie Umowy;
2) naliczenie odsetek w wysokości właściwej dla likwidowanych lokat zgod- nie z zapisami Umowy oraz niniejszego Regulaminu;
3) przeksięgowanie środków pozostałych po realizacji wyżej wymienionych tytułów wraz z naliczonymi odsetkami następuje na rachunek wskazany w Umowie / Potwierdzeniu otwarcia lokaty, a w przypadku braku wskazania takiego rachunku na rachunek nieoprocentowany.
§ 26 .
1. Bank dokonuje wypłaty kwoty wydatkowanej na koszty pogrzebu Posiadacza rachunku do rąk osoby, która przedstawi oryginały rachunków stwierdzających wysokość poniesionych przez nią wydatków związanych z pogrzebem Posia- dacza rachunku oraz odpis aktu zgonu Posiadacza rachunku.
2. Wydatki, o których mowa w ust.1., Bank pokrywa ze środków znajdujących się na rachunku zmarłego Posiadacza rachunku, w wysokości nieprzekraczającej kosztów urządzenia pogrzebu zgodnie ze zwyczajami przyjętymi w środowisku zmarłego.
§ 27 .
1. Bank dokonuje realizacji dyspozycji na wypadek śmierci na podstawie przedstawio- nego odpisu aktu zgonu Posiadacza rachunku, dokumentów stwierdzających tożsa- mość osób wskazanych w dyspozycji oraz ich oświadczenia, że nie otrzymały lub w jakiej kwocie otrzymały wypłatę z tytułu innej dyspozycji Posiadacza rachunku na wypadek śmierci, w Banku lub innym banku.
2. W celu realizacji wypłaty środków na rzecz spadkobierców Bank wymaga przedsta- wienia dokumentów stwierdzających tożsamość spadkobierców, prawomocnego po- stanowienia sądu o stwierdzeniu nabycia prawa do spadku lub notarialnego aktu poświadczenia dziedziczenia ustawowego lub testamentowego oraz prawomocnego postanowienia sądu o podziale spadku lub umowy notarialnej o dziale spadku lub umowy o dziale spadku lub zgodnego pisemnego oświadczenia wszystkich spadko- bierców o podziale środków na rachunku bankowym.
3. Bank po dokonaniu wypłaty, o której mowa w ust. 1. i 2., obowiązany jest przekazać informację o dokonanych wypłatach i wysokości, w terminie 14 dni od dnia wypłaty, do naczelnika urzędu skarbowego właściwego ze względu na miejsce zamieszkania wierzyciela (spadkobiercy).
§ 28 .
W przypadku:
1) śmierci jednego ze współposiadaczy rachunku wspólnego do czasu przedłoże- nia w Banku prawomocnego postanowienia stwierdzającego nabycie spadku lub notarialnego poświadczenia dziedziczenia, środki zgromadzone na rachun- ku, znajdują się w dyspozycji pozostałych współposiadaczy;
2) śmierci wszystkich współposiadaczy rachunku wspólnego środki pieniężne zgromadzone na rachunku stawiane są do dyspozycji spadkobierców każdego ze współposiadaczy w częściach ustalonych w dokumentach dotyczących stwierdzenia nabycia i działu spadku lub notarialnego poświadczenia dziedzi- czenia, o których mowa w § 27. ust. 2.
ROZDZIAŁ 8. Rachunek osoby małoletniej i ubezwłasnowolnionej
§ 29 .
1. Posiadacz rachunku będący osobą małoletnią do czasu ukończenia 13. roku życia lub osobą całkowicie ubezwłasnowolnioną nie może samodzielnie dysponować środ- kami pieniężnymi zgromadzonymi na rachunku bankowym, ani też dokonywać żad- nych czynności prawnych lub czynności faktycznych związanych z posiadanym ra- chunkiem.
2. Czynności powyższe w imieniu osoby małoletniej lub całkowicie ubezwłasnowolnio- nej w ramach zwykłego zarządu wykonuje przedstawiciel ustawowy, który zawarł z Bankiem Umowę o prowadzenie rachunku w imieniu Posiadacza rachunku, o którym mowa w ust. 1.
3. Umowę o prowadzenie rachunku na rzecz osoby małoletniej będącej rezydentem, która nie ukończyła 13-tego roku życia lub na rzecz osoby całkowicie ubezwłasno- wolnionej, podpisać może wyłącznie jej przedstawiciel ustawowy.
4. Przedstawicielami ustawowymi osoby małoletniej są:
1) rodzice (każdy samodzielnie), którym przysługuje władza rodzicielska;
2) opiekun wyznaczony przez sąd, w przypadku, gdy żadnemu z rodziców nie przysługuje władza rodzicielska, jeżeli rodzice nie są znani lub jeżeli nie żyją;
3) kurator ustanowiony przez sąd, jeżeli żaden z rodziców, którym przysługuje władza rodzicielska nie może reprezentować dziecka.
5. Przedstawicielami ustawowymi osoby ubezwłasnowolnionej są:
1) opiekun wyznaczony przez sąd;
2) kurator ustanowiony przez sąd.
§ 30 .
1. Rachunek bankowy dla osoby małoletniej będącej rezydentem, która ukończyła 13 lat lub dla osoby częściowo ubezwłasnowolnionej będącej rezydentem jest otwierany i prowadzony, jako rachunek indywidualny.
2. Umowę rachunku bankowego zawiera małoletni Posiadacz rachunku/osoba częścio- wo ubezwłasnowolniona, o której mowa w ust.1. Przedstawiciel ustawowy składa oświadczenie o wyrażeniu zgody na zawarcie Umowy przez małoletniego Posiada- cza rachunku/osobę częściowo ubezwłasnowolnioną.
3. Wypowiedzenie Xxxxx przez małoletniego Posiadacza rachunku/osobę częściowo ubezwłasnowolnioną wymaga zgody przedstawiciela ustawowego.
4. Posiadacz rachunku, który ukończył 13 lat a nie ukończył 18 lat, może samodzielnie dysponować środkami pieniężnymi zgromadzonymi na rachunku w granicach zwy- kłego zarządu, o ile przedstawiciel ustawowy nie sprzeciwi się temu na piśmie. Dys- ponowanie środkami w zakresie przekraczającym zwykły zarząd wymaga zezwolenia sądu opiekuńczego.
5. Złożenie sprzeciwu, o którym mowa w ust. 4. stanowi podstawę do zablokowania przez Bank możliwości dysponowania środkami na rachunku, a w przypadku, gdy była wydana do rachunku karta debetowa zablokowanie korzystania z tej karty.
6. Posiadacz rachunku będący osobą częściowo ubezwłasnowolnioną może samo- dzielnie dysponować środkami pieniężnymi zgromadzonymi na rachunku w granicach zwykłego zarządu za zgodą przedstawiciela ustawowego, chyba że jest to sprzeczne z treścią orzeczenia sądu.
7. Do dysponowania środkami zgromadzonymi na rachunku osoby małoletniej lub ubezwłasnowolnionej są uprawnieni:
1) każdy z rodziców, o ile nie jest pozbawiony władzy rodzicielskiej w zakresie dysponowania majątkiem dziecka, w granicach kwoty, o której mowa w § 31. ust.1. pkt 4).;
2) opiekun lub kurator ustanowiony dla osób małoletnich lub ubezwłasnowolnio- nych w granicach kwoty wskazanej w orzeczeniu sądu, a w przypadku braku takiego wskazania w granicach kwoty, o której mowa w § 31. ust.1. pkt 4).;
3) osoba małoletnia po ukończeniu 13 roku życia do wysokości kwoty, o której mowa w § 31. ust.1. pkt 4).o ile nie sprzeciwił się temu na piśmie jego przed- stawiciel ustawowy;
4) osoba częściowo ubezwłasnowolniona w granicach kwoty wskazanej przez sąd, a w przypadku braku takiego wskazania w granicach kwoty, o której mowa w § 31. ust.1. pkt 4).
§ 31 .
1. Za czynności dokonywane w ramach zwykłego zarządu uważa się:
1) dyspozycje w sprawie otwarcia rachunku;
2) dyspozycje w sprawie zmiany waluty rachunku lub przeniesienia środków pie- niężnych na inny rachunek małoletniego, nie powodujące naruszenia warunków Umowy;
3) dyspozycje wpłat na rachunek w formie gotówkowej i bezgotówkowej;
4) dyspozycje wypłat z rachunku w formie gotówkowej lub bezgotówkowej w gra- nicach zaspokojenia uzasadnionych potrzeb (granice zwykłego zarządu), mie-
sięcznie nie większe niż przeciętne miesięczne wynagrodzenie w sekto- rze przedsiębiorstw bez wypłat nagród z zysku podawane za rok ubiegły i ogłaszane przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego.
5) dyspozycje wypłat z rachunku w formie bezgotówkowej do wysokości salda na rachunku z jednoczesną wpłatą tych środków na inny rachunek bankowy prowadzony w Banku na rzecz tego samego Posiadacza ra- chunku;
6) zasięganie informacji o obrotach i stanach na rachunku;
7) zamknięcie rachunku, gdy jego saldo nie przekracza kwoty, o której mo- wa w pkt 4).;
8) zamknięcie rachunku z saldem powyżej kwoty, o której mowa w pkt 4)., pod warunkiem jednoczesnego przelewu środków w wysokości kwoty bę- dącej różnicą salda na rachunku i kwoty, o której mowa w pkt 4)., na inny rachunek bankowy prowadzony w Banku na rzecz dotychczasowego Po- siadacza rachunku.
§ 32 .
1. Bank otwiera rachunek dla ubezwłasnowolnionego po okazaniu prawomocnego orzeczenia sądu o ustanowieniu i zakresie ubezwłasnowolnienia oraz ustano- wieniu opiekuna lub kuratora.
2. Zmiana zakresu ubezwłasnowolnienia lub jego uchylenie, wymaga udokumen- towania stosownym, prawomocnym orzeczeniem sądu.
3. Przedstawiciel ustawowy osoby ubezwłasnowolnionej lub Posiadacz rachunku zobowiązany jest zawiadomić Bank o fakcie uzyskania przez Posiadacza ra- chunku pełnej lub ograniczonej zdolności do czynności prawnych albo o ubez- własnowolnieniu oraz przedłożyć prawomocne orzeczenie sądu w zakresie ubezwłasnowolnienia.
4. Osoba ubezwłasnowolniona nabywa uprawnienia do swobodnego dysponowa- nia rachunkiem po uzyskaniu pełnej zdolności do czynności prawnych i z chwilą przedłożenia w Banku stosownych dokumentów potwierdzających ten fakt. Uprawnienia osoby będącej opiekunem lub kuratorem ubezwłasnowolnionego Posiadacza rachunku wygasają po przedłożeniu ww. dokumentów w Banku.
§ 33 .
Sposób i tryb zmiany warunków Umowy rachunku bankowego w przypadku ukończenia przez Posiadacza rachunku 13 lub 18 roku życia określa § 3a Re- gulaminu.
ROZDZIAŁ 9. Rachunki dla KZP, SKO oraz Rad Rodziców
§ 34 .
1. Rachunek przeznaczony jest dla Kas Zapomogowo – Pożyczkowych, Szkol- nych Kas Oszczędnościowych oraz Rad Rodziców.
2. Rachunek może być prowadzony dla jednej osoby lub więcej osób fizycznych jako rachunek wspólny.
3. Rachunek nie może być prowadzony dla osób małoletnich.
4. Rachunek może być wykorzystywany do celów zgodnych z przepisami prawa dotyczącymi zasad tworzenia i działania kas zapomogowo-pożyczkowych, SKO oraz Rad Rodziców.
5. Z rachunku nie mogą być pokrywane wydatki z tytułu kosztów pogrzebu Posia- dacza rachunku.
6. Bank nie przyjmuje od Posiadacza rachunku dyspozycji na wypadek śmierci.
7. Z chwilą zawarcia Umowy Współposiadacze stają się wierzycielami solidarnymi Banku oraz odpowiadają solidarnie za wszelkie zobowiązania powstałe wobec Banku wynikające z Umowy.
ROZDZIAŁ 10. Oprocentowanie środków na rachunku bankowym
§ 35 .
1. Środki pieniężne zgromadzone na rachunku bankowym podlegają oprocento- waniu według stawki określanej w Tabeli oprocentowania w stosunku rocznym, za wyjątkiem blokad na egzekucję wierzytelności pieniężnych, które nie podle- gają oprocentowaniu.
2. Środki pieniężne zgromadzone na rachunkach bankowych oprocentowane są od daty wpływu bądź wpłaty na rachunek do dnia poprzedzającego datę wypła- ty z rachunku bankowego włącznie.
3. Jako podstawę do obliczeń należnych odsetek przyjmuje się faktyczną liczbę dni kalendarzowych w miesiącu i 365 dni w roku.
4. Od środków wpłaconych i wypłaconych w tym samym dniu Bank nie nalicza odsetek.
5. Odsetki naliczone od środków zgromadzonych na rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowym dopisywane są do kapitału w walucie rachunku w okresach kwartalnych, na koniec każdego kwartału kalendarzowego, za wyjątkiem odse- tek naliczonych od środków zgromadzonych na rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowym dla osób małoletnich/ubezwłasnowolnionych, które dopisywane są do kapitału w okresach miesięcznych, na koniec każdego miesiąca.
6. Odsetki naliczone od środków zgromadzonych na rachunku oszczędnościowym dopisywane są do kapitału w walucie rachunku w okresach miesięcznych lub kwartalnych, na koniec każdego miesiąca lub kwartału kalendarzowego.
7. Odsetki od lokat terminowych, automatycznie odnowionych, są kapitalizowane przy automatycznym odnowieniu lokaty na kolejny okres umowny, chyba że Posiadacz rachunku postanowił inaczej. Warunki dotyczące kapitalizacji odse- tek określa Umowa/potwierdzenie otwarcia lokaty.
8. Wypłata środków z rachunku lokaty terminowej w trakcie trwania okresu umow- nego powoduje nienaliczenie odsetek za okres utrzymania lokaty, chyba że Umowa / Potwierdzenie otwarcia lokaty stanowi inaczej.
9. Aktualna wysokość oprocentowania rachunków bankowych dostępna jest w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku.
§ 36 .
1. Bank zastrzega sobie prawo do zmiany wysokości oprocentowania środków pieniężnych zgromadzonych na rachunkach bankowych oprocentowanych we- dług zmiennej stopy procentowej w czasie trwania Umowy, na zasadach okre- ślonych w ust. 2- 6., w przypadku zmiany wysokości co najmniej jednego z niżej wymienionych wskaźników :
1) zmiany, co najmniej jednej ze stóp procentowych NBP, ustalanych przez Radę Polityki Pieniężnej, takich jak:
- stopa referencyjna,
- stopa depozytowa,
- stopa redyskonta weksli,
- stopa lombardowa
o co najmniej 0,05 punktu procentowego;
2) zmiany stopy referencyjnej ustalanej odpowiednio przez Europejski Bank Cen- tralny, Rezerwę Federalną Stanów Zjednoczonych, Bank Anglii, Szwajcarski Bank Narodowy dla rachunków w walucie (EUR, USD, GBP), o co najmniej 0,10 punktu procentowego;
3) zmiany któregokolwiek ze wskaźników wzrostu cen towarów i usług konsump- cyjnych, ogłaszanych przez Główny Urząd Statystyczny, o co najmniej 0,3 punktu procentowego w stosunku do poprzednio ogłaszanych wskaźników za analogiczny okres miesięczny, kwartalny, roczny;
4) zmiany wymagań poziomu rezerw obowiązkowych lub odpisów ustalonych dla Banku przez NBP, Radę Polityki Pieniężnej, lub inny właściwy organ, lub obo- wiązujących Bank na mocy właściwych przepisów o co najmniej 0,05 punktu procentowego;
5) zmiany rentowności rocznych bonów skarbowych emitowanych przez Skarb Państwa, o co najmniej 0,01 punktu procentowego w stosunku do poprzednio ogłoszonej rentowności – dla rachunków prowadzonych w PLN;
6) zmiany oprocentowania 3-letnich obligacji emitowanych przez Skarb Pastwa o co najmniej 0,05 punktu procentowego.
2. Uwzględniając kierunek zmian wskaźnika, o którym mowa w ust. 1, zmiana oprocen- towania może nastąpić w wysokości nie wyższej, niż trzykrotność zmiany wskaźnika, o którym mowa w ust. 1.
3. Jeżeli zmiany dotyczyć będą więcej niż jednego wskaźnika, o którym mowa w ust. 1, to przy określeniu zasięgu i kierunku zmian oprocentowania brana będzie pod uwagę ta, o najwyższej wartości bezwzględnej.
4. Wzrost wysokości wskaźników, o których mowa w ust. 1., może skutkować podwyż- szeniem stawki oprocentowania środków pieniężnych zgromadzonych na rachun- kach, przy czym:
1) decyzja Banku może być podjęta w terminie do 6 miesięcy od daty opublikowa- nia danych o zmianie wskaźnika;
2) środki zgromadzone na rachunkach oprocentowane są według dotychczasowej stopy procentowej do dnia poprzedzającego włącznie ogłoszenie nowej stawki oprocentowania przez Bank.
5. W przypadku spadku wysokości wskaźników, o których mowa w ust. 1., Bank może podjąć decyzję o obniżeniu stawki oprocentowania środków pieniężnych zgromadzo- nych na rachunkach, przy czym:
1) decyzja Banku może być podjęta w terminie do 6 miesięcy od daty opublikowa- nia danych o zmianie wskaźnika;
2) środki zgromadzone na rachunkach oprocentowane są według dotychczasowej stopy procentowej do dnia poprzedzającego włącznie ogłoszenie nowej stawki oprocentowania przez Bank, zastrzeżeniem, że zmiana oprocentowania jest na zasadach i z uprawnieniami Posiadacza przewidzianymi dla zmian Umowy.
6. Nowa stawka oprocentowania, o której mowa w ust 4. i 5. wyliczana jest z dokładnością do jednej setnej części procenta.
7. Bank informuje Posiadacza rachunku, na trwałym nośniku, w sposób, o którym mowa w § 106 ust. 6, o zakresie wprowadzanych zmian.
§ 37 .
1. Dla rachunków bankowych oprocentowanych według zmiennej stopy procentowej, których wartość oprocentowania ustalona została jako stopa referencyjna WIBID1M/ WIBOR1M lub WIBID3M/ WIBOR3M, Bank dokonuje zmiany wysokości stopy pro- centowej w trakcie obowiązywania Umowy w oparciu o stawkę WIBID1M/ WIBOR1M lub WIBID3M/ WIBOR3M z ostatniego dnia roboczego miesiąca kalendarzowego. Nowa wysokość stopy procentowej obowiązuje w kolejnym miesiącu kalendarzowym następującym po ustaleniu stawki WIBID1M/ WIBOR1M lub WIBID3M/ WIBOR3M.
2. Okresy miesięczne, w których obowiązuje ustalona wysokość stopy procentowej, odpowiadają miesiącom kalendarzowym. Pierwszy okres obowiązywania ustalonej stopy oprocentowania rozpoczyna się z dniem wpływu środków na rachunek banko- wy, a kończy z ostatnim dniem tego miesiąca kalendarzowego, w którym nastąpił wpływ środków na rachunek bankowy. Kolejne okresy obowiązywania nowych stóp procentowych rozpoczynają się pierwszego dnia kolejnego miesiąca kalendarzowego i kończą w ostatnim dniu miesiąca kalendarzowego.
3. Wzrost wysokości stopy referencyjnej, o której mowa w ust. 1., skutkuje podwyższe- niem stawki oprocentowania środków pieniężnych zgromadzonych na rachunku ban- kowym, a spadek obniżeniem stawki oprocentowania i obowiązuje od pierwszego dnia kolejnego miesiąca kalendarzowego.
4. Wysokość obowiązującego oprocentowania określona jest w Tabeli oprocentowania oraz podawana do wiadomości w placówkach Banku i na stronie internetowej Banku.
§ 38 .
W przypadku zmian wysokości oprocentowania odsetki naliczane są:
1) na rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowym i oszczędnościowym do dnia poprzedzającego dokonanie zmiany według dotychczasowych stawek oprocen- towania, a od dnia zmiany według nowych stawek oprocentowania;
2) na rachunku lokaty terminowej:
a) oprocentowanej według zmiennej stopy – do dnia poprzedzającego doko- nanie zmiany według dotychczasowych stawek oprocentowania, a od dnia zmiany według nowych stawek oprocentowania,
b) oprocentowanej według stałej stopy – wysokość oprocentowania ustalona
w chwili otwarcia lokaty obowiązuje przez cały okres Umowy, przy czym lo- xxxx odnowione na kolejny taki sam okres umowny podlegają oprocentowa- niu według stopy obowiązującej w Banku w dniu odnowienia.
ROZDZIAŁ 11. Dysponowanie środkami na rachunku
§ 39 .
1. Posiadacz rachunku uprawniony jest w ramach obowiązujących przepisów prawa oraz zgodnie z postanowieniami Regulaminu i Umowy, do swobodnego dysponowa- nia środkami znajdującymi się na jego rachunku.
2. Ograniczenie dysponowania środkami pieniężnymi może wynikać wyłącznie z przepisów prawa lub Umowy.
3. Posiadacz rachunku może dysponować środkami pieniężnymi do wysokości dostęp- nych środków, z zastrzeżeniem zapisów opisanych w rozdziale dotyczącym rachun- ków osób małoletnich i ubezwłasnowolnionych.
4. W przypadku przekroczenia dostępnych środków (powstania niedozwolonego salda debetowego), Posiadacz rachunku zobowiązuje się spłacić niezwłocznie kwotę za- dłużenia wraz z należnymi Bankowi odsetkami, najpóźniej w terminie 7 dni od dnia powstania zadłużenia dokonując wpłaty na rachunek.
5. Od kwoty zadłużenia, o której mowa w ust. 4., Bank nalicza odsetki w wysokości 2- krotności odsetek ustawowych za opóźnienie (odsetki ustawowe za opóźnienie są
równe wysokości sumy stopy referencyjnej NBP i 5,5 p.p.), od dnia powstania zadłużenia do dnia poprzedzającego dzień spłaty.
6. Brak spłaty zadłużenia w terminie, o którym mowa w ust. 4., upoważnia Bank do dokonania czasowej blokady karty oraz potrącenia zadłużenia wraz z należ- nymi odsetkami ze środków na rachunkach Posiadacza rachunku prowadzo- nych w Banku.
§ 40 .
1. Posiadacz rachunku może złożyć dyspozycje zleceń płatniczych na rachunki bankowe prowadzone w innych bankach krajowych w trybie i na zasadach określonych w Godzinach granicznych realizacji przelewów w Banku.
2. Godziny graniczne realizacji przelewów dostępne są w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku.
§ 41 .
1. Bank odmawia realizacji zlecenia płatniczego z rachunku w przypadku, gdy:
1) występuje brak środków niezbędnych do wykonania zlecenia płatniczego lub na pokrycie należnej Bankowi prowizji;
2) Posiadacz rachunku nie podał w zleceniu płatniczym niezbędnych danych do jego realizacji lub dane są sprzeczne bądź niepełne;
3) bank Odbiorcy:
a) znajduje się na terenie kraju objętego embargiem lub sankcjami nało- żonymi przez organizacje międzynarodowe lub inne państwa;
b) objęty jest sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe;
4) wykonanie zlecenia płatniczego będzie pozostawało w sprzeczności z przepisami prawa, porozumieniami międzynarodowymi;
5) otrzymał zakaz dokonywania wypłat z rachunku bankowego – wydany przez prokuratora, sąd, organ egzekucyjny lub inną instytucję do tego uprawnioną;
6) zlecenie nie zostało prawidłowo autoryzowane;
7) instrument płatniczy, przy użyciu, którego zlecenie płatnicze jest składa- ne, został zablokowany lub zastrzeżony.
2. Posiadacz rachunku otrzymuje informację o odmowie wykonania zlecenia płatniczego:
1) dla zleceń składanych w ramach kanałów bankowości elektronicznej –
w formie informacji przekazanej do danego kanału bankowości elektro- nicznej;
2) dla zleceń składanych w formie papierowej – w formie telefonicznej infor- macji
z placówki Banku, w której było składane zlecenie lub mailowo, jeśli Po- siadacz rachunku udostępni Bankowi swój adres mailowy, bądź w formie pisma.
3. W przypadku odmowy wykonania zlecenia płatniczego Posiadacz rachunku ma możliwość sprostowania zidentyfikowanych przez Bank błędów poprzez po- nowne złożenie poprawnego zlecenia płatniczego.
4. Od dnia 1 czerwca 2024 r. w przypadku ustalenia zastrzeżenia numeru PESEL Posiadacza rachunku po przeprowadzeniu weryfikacji w rejestrze zastrzeżeń numerów PESEL na zasadach określonych w art. 105d ust. 2 Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe, Bank wstrzymuje Posiadaczowi rachunku wypłatę gotówki w placówce Banku na 12 godzin.
§ 42 .
Bez dyspozycji Posiadacza rachunku realizowane są przez Bank w ciężar ra- chunku płatności z tytułu:
1) egzekucji z rachunku;
2) potrącenia wymagalnych wierzytelności Banku;
3) potrącenia wierzytelności Banku, gdy przysługuje mu prawo ściągnięcia swych wierzytelności przed nadejściem terminu płatności;
4) pobrania należnych Bankowi odsetek, prowizji i opłat wynikających z Umowy;
5) prowizji i opłat naliczanych przez banki zagraniczne od zleceń płatni- czych;
6) sprostowania błędu Banku powstałego w wyniku nieprawidłowo zaksię- gowanej transakcji płatniczej.
§ 43 .
1. Bank ponosi odpowiedzialność za prawidłowe realizowanie dyspozycji Posia- dacza rachunku/ pełnomocnika, zgodnie z ich treścią.
2. W razie nieprawidłowego wykonania dyspozycji Bank ponosi odpowiedzialność za niezachowanie należytej staranności według ogólnych zasad określonych ustawą o usługach płatniczych i przepisami Kodeksu cywilnego.
§ 44 .
ROZDZIAŁ 12. Dostawcy Usług
1. Skorzystanie z usług określonych w § 2 ust. 1 pkt. 100)-102) oferowanych przez dostawców usług nie wymaga zgody Banku.
2. Z usług, wskazanych w § 2 ust. 1 pkt. 100)-102) może korzystać wyłącznie Użytkownik, o ile posiada dostęp on-line do danego rachunku płatniczego.
3. Bank za zgodą Użytkownika może przekazywać:
1) informację inne niż wymagane na podstawie niniejszego Regulaminu i wynikające z ustawy o usługach płatniczych,
2) informacje z większą częstotliwością, niż jest wymagana na podstawie ustawy o usługach płatniczych,
3) informacje wymagane na podstawie przepisów ustawy o usługach płatniczych za pomocą środków porozumiewania się innych niż określonych w umowie ramowej.
Bank może pobierać opłaty za przekazywanie informacji określonych w niniejszym punkcie zgodnie z Taryfą opłat i prowizji.
4. Użytkownik, niebędący Posiadaczem rachunku, może korzystać z usług określonych w § 2 ust. 1 pkt. 100)-102) oferowanych przez dostawców usług, zgodnie z nadanymi uprawnieniami do usługi bankowości elektronicznej.
5. W przypadku transakcji płatniczej inicjowanej przez dostawcę usług, Bank stosuje zasady rozpatrywania reklamacji, zgodnie z § 100.
6. Bank nie dokonuje blokady środków pieniężnych na rachunku płatniczym płatnika w związku z realizacją usługi określonej w § 2 ust. 1 pkt. 102), bez względu na walutę transakcji.
ROZDZIAŁ 13. Przeprowadzanie rozliczeń pieniężnych
§ 45 .
1. Bank realizuje zlecenia płatnicze z rachunku bankowego na podstawie dyspozycji Posiadacza rachunku zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz regulacjami obowiązującymi w Banku.
2. Bank ponosi ryzyko związane z wysłaniem płatnikowi instrumentu płatniczego lub indywidualnych danych uwierzytelniających.
3. W przypadku wystąpienia incydentu mającego wpływ na interesy finansowe Posiada- cza rachunku w tym wystąpienia oszustwa lub podejrzenia jego wystąpienia lub wy- stąpienia zagrożeń dla bezpieczeństwa, Bank powiadamia Posiadacza rachunku bez zbędnej zwłoki o tym incydencie.
4. Każde zlecenie płatnicze składane w placówce Banku wymaga potwierdzenia podpi- sem zgodnym z wzorem podpisu osoby uprawnionej do dysponowania środkami na rachunku bankowym złożonym w obecności pracownika Banku.
5. Możliwe jest przyjmowanie przez Bank od Użytkownika dyspozycji za pomocą usługi bankowości elektronicznej.
6. Przekazy w obrocie dewizowym, otrzymane zlecenia SORBNET oraz dyspozycje zleceń płatniczych w PLN składane w trybie natychmiastowym, mogą być realizowane dopiero na następny dzień roboczy następujący po dniu otwarciu rachunku.
§ 46 .
1. Bank realizując zlecenia płatnicze przyjmuje autoryzację transakcji odpowiednio:
1) w przypadku zleceń w formie papierowej – własnoręcznym podpisem Posiada- cza rachunku lub pełnomocnika zgodnie z zasadami określonymi w Regulami- nie;
2) w przypadku zleceń w formie elektronicznej – w sposób określony dla danego kanału bankowości elektronicznej zgodnie z zasadami określonymi w Regula- minie;
2. W odniesieniu do Poleceń zapłaty, autoryzacja dokonywana jest poprzez jednokrotne wyrażenie zgody przez Posiadacza rachunku na obciążanie jego rachunku w tym trybie.
3. W odniesieniu do poleceń przelewu składanych w formie zleceń stałych autoryzacja dokonywana jest poprzez jednokrotne wyrażenie zgody przez Posiadacza rachunku na realizację dyspozycji objętych zleceniem stałym.
4. Termin wykonania zlecenia płatniczego uzależniony jest od momentu otrzymania tego zlecenia przez Bank.
5. Sposób rozliczania transakcji kartami debetowymi opisany jest w § 60.
6. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego z wyłączeniem przelewów z przyszłą datą płatności złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym do godziny granicznej uznaje się moment dokonania autoryzacji zlecenia płatniczego, o którym mowa w ust. 1.
7. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego z wyłączeniem przelewów wewnętrznych oraz przelewów z przyszłą data płatności, nie dotyczy przelewu we- wnętrznego z przyszłą datą płatności, złożonego w Banku niezależnie od kanału rea- lizacji w dniu roboczym po godzinie granicznej lub w innym dniu niż roboczy uznaje się pierwszy dzień roboczy następujący po dniu złożenia tego zlecenia.
8. Za moment otrzymania przez Bank polecenia przelewu z przyszłą datą płatności (przelew, dla którego płatnik określił datę realizacji inną niż dzień złożenia tego pole- cenia) oraz zlecenia stałego, uznaje się dzień wskazany przez płatnika do obciążenia jego rachunku. W przypadku, gdy wskazany przez płatnika dzień do obciążenia ra- chunku nie jest dniem roboczym, nie dotyczy przelewu wewnętrznego z przyszłą data płatności, uznaje się, że momentem otrzymania przez Bank tego zlecenia płatniczego jest pierwszy dzień roboczy następującym po dniu wskazanym przez płatnika do ob- ciążenia jego rachunku.
9. Za moment otrzymania przez Bank polecenia przelewu wewnętrznego złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym i innym dniu niż roboczy uznaje się moment dokonania autoryzacji tego polecenia zgodnie z postanowieniami ust. 1.
00.Xx moment otrzymania przez Bank polecenia zapłaty uznaje się dzień wskazany przez odbiorcę do obciążenia rachunku płatnika. Jeżeli wskazany przez odbiorcę dzień do obciążenia rachunku płatnika nie jest dniem roboczym uznaje się, że zlece- nie płatnicze zostało otrzymane w pierwszym dniu roboczym następującym po tym dniu. W przypadku, gdy rachunek odbiorcy prowadzony jest przez Bank zastosowa- nie mają zapisu ust. 9.
11.Płatnik nie może odwołać zlecenia płatniczego od momentu jego otrzymania przez Bank.
00.Xxxx nie może odmówić wykonania autoryzowanego zlecenia płatniczego inicjowa- nego przez płatnika, chyba że nie zostały spełnione przez płatnika postanowienia Umowy albo możliwość lub obowiązek takiej odmowy wynika z odrębnych przepisów prawa.
§ 47 .
Bank przeprowadza rozliczenia pieniężne w PLN i innych walutach obcych, w formie gotówkowej i bezgotówkowej.
§ 48 .
Rozliczenia gotówkowe dokonywane są:
1) poprzez wpłatę gotówki na wskazany rachunek;
2) przy użyciu karty debetowej;
3) na podstawie innego dokumentu bankowego na zasadach obowiązujących w Banku.
§ 49 .
Rozliczenia bezgotówkowe dokonywane są:
1) w obrocie krajowym w PLN:
a) na podstawie polecenia przelewu,
b) na podstawie polecenia zapłaty,
c) poprzez obciążenie rachunku przez Bank wewnętrzną notą memoriałową z tytułu pobranych prowizji i opłat,
d) przy użyciu karty debetowej,
e) w innej formie, na zasadach obowiązujących w Banku;
2) w obrocie dewizowym - w krajowych i zagranicznych środkach płatniczych oraz krajowym w walutach wymienialnych:
a) w drodze realizacji Przekazu w obrocie dewizowym,
b) przy użyciu karty debetowej,
c) w innej formie na zasadach obowiązujących w Banku.
§ 50 .
1. Wpłaty na rachunki bankowe w walucie wymienialnej oraz wypłaty z tych rachunków mogą być dokonywane:
1) w PLN;
2) w walucie rachunku;
3) w innej walucie wymienialnej, w której prowadzone są rachunki zgodnie z ofertą Banku; przy czym w przypadku dokonywania wpłat lub wypłat środków pieniężnych w walucie innej niż waluta rachunku, przeliczenia walut dokonuje się przy zastosowaniu kursów Banku obowiązujących w momencie dokonywania wpłaty lub wypłaty.
2. Wpłata gotówkowa na rachunek Posiadacza rachunku lub Odbiorcy, dokonana w Banku w walucie rachunku udostępniana jest niezwłocznie po otrzymaniu środków, nie później niż w tym samym dniu roboczym.
§ 51 .
1. Za podstawę identyfikacji przy wykonaniu transakcji płatniczych z wykorzysta- niem rachunku bankowego przyjmuje się numer rachunku w standardzie NRB lub IBAN w przypadku rozliczeń walutowych będące unikatowym identyfikato- rem.
2. Zlecenie płatnicze uznaje się za wykonane na rzecz właściwego Odbiorcy, jeżeli zostało wykonane zgodnie z unikatowym identyfikatorem bez względu na dostarczone przez Posiadacza rachunku inne informacje dodatkowe.
3. Jeżeli unikatowy identyfikator podany przez Zleceniodawcę jest nieprawidłowy Bank nie ponosi odpowiedzialności za wykonanie takiego zlecenia płatniczego.
4. W przypadku wykonania transakcji płatniczej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora Bank na żądanie Zleceniodawcy podejmuje działa- nia w celu odzyskania kwoty transakcji płatniczej.
5. Za odzyskanie kwoty transakcji płatniczej wykonanej z użyciem nieprawidłowe- go unikatowego identyfikatora Bank pobiera opłatę zgodnie z obowiązującą Taryfą.
6. W przypadku, gdy rachunek Posiadacza rachunku zostaje uznany kwotą transakcji płatniczej wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identy- fikatora Bank, po otrzymaniu zgłoszenia od banku Zleceniodawcy:
1) zawiadamia Posiadacza rachunku o uznaniu jego rachunku kwotą transakcji wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfika- tora ze wskazaniem rachunku zwrotu,
2) udostępnia na żądanie Zleceniodawcy dane osobowe Posiadacza ra- chunku w celu umożliwienia dochodzenia zwrotu kwoty transakcji płatni- czej wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora przez Zleceniodawcę, jeżeli w ciągu miesiąca Posiadacz nie dokonał zwrotu środków
3) Za wykonanie przelewu związanego ze zwrotem kwoty transakcji płatni- czej wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora Bank nie pobiera opłat.
7. Potwierdzeniem realizacji przez Bank zleceń płatniczych jest zestawienie transakcji na wydruku wyciągu bankowego.
ROZDZIAŁ 14. Karty debetowe
§ 52 .
1. Właścicielem karty debetowej jest Bank.
2. Karta debetowa jest wydawana do rachunków bankowych zgodnie z aktualną ofertą Banku, dostępną w Taryfie opłat i prowizji, placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku.
3. Karta debetowa wydawana jest Posiadaczowi rachunku lub Użytkownikowi karty, z wyłączeniem osoby małoletniej poniżej 13 roku życia i całkowicie ubezwłasnowolnionej.
4. Do jednego rachunku może być wydana dowolna liczba kart, chyba, że Umowa stanowi inaczej, przy czym każdemu Posiadaczowi karty/Użytkownikowi karty wydawany jest jeden typ karty z zastrzeżeniem ust. 5.
5. Posiadacz rachunku/Użytkownik karty może posiadać jedną naklejkę zbliże- niową, niezależnie od liczby posiadanych już kart, za wyjątkiem Posiadacza Podstawowego Rachunku Płatniczego, który to nie może posiadać naklejki zbliżeniowej.
§ 53 .
1. Karta debetowa wydawana jest na wniosek Posiadacza rachunku złożony w placówce Banku prowadzącej rachunek bankowy.
2. Wniosek o wydanie karty dla Posiadacza karty/Użytkownika karty złożony w Banku podpisywany jest przez Posiadacza rachunku podpisem zgodnym z wzorem podpisu z zastrzeżeniem ust. 4. Obecność Użytkownika karty nie jest wymagana przy składania wniosku o wydanie karty.
3. Użytkownik karty składa podpis na wniosku złożonym przez Posiadacza ra- chunku stanowiący wzór podpisu.
4. Wniosek o wydanie karty dla osoby małoletniej, która ukończyła 13 rok ży- cia/osoby częściowo ubezwłasnowolnionej podpisywany jest przez małoletnie- go Posiadacza rachunku/osobę częściowo ubezwłasnowolnioną wyłącznie za zgodą przedstawiciela ustawowego.
5. Korzystanie z karty z programem lojalnościowym jest równoznaczne z uczest- nictwem w programie lojalnościowym oraz akceptacją regulaminu programu.
6. W przypadku braku akceptacji przez Posiadacza rachunku/ Użytkownika karty regulaminu może on zawnioskować o inną kartę bez programu lojalnościowe- go.
7. Karta główna oraz karta dodatkowa, powiązane z programem lojalnościowym zbierają punkty dla każdej karty osobno. Użytkownik karty może wymienić punkty na nagrody w programie lojalnościowym.
8. Zasady naliczania punktów oraz uczestnictwa w programie lojalnościowym określone są w regulaminie programu, który Użytkownik karty otrzymuje w dniu podpisania Umowy lub złożenia wniosku o kartę oraz dostępny jest na stronie internetowej programu.
9. W przypadku anulowania lub zwrotu transakcji wykonanych kartą z programem lojalnościowym, saldo punktowe zostanie pomniejszone o liczbę punktów nali- czonych za tę transakcję.
10. W konsekwencji pomniejszenia salda punktowego na skutek zwrotu transak- cji punktowej, saldo punktowe może przyjmować wartości ujemne, jeżeli odej- mowana liczba punktów jest większa niż bieżące saldo punktowe.
11. Rezygnacja Posiadacza rachunku z karty związanej z programem lojalno- ściowym oznacza rezygnację z udziału w programie lojalnościowym związanym z tą kartą. Rezygnacja Posiadacza rachunku z uczestnictwa w programie lojal- nościowym może zostać dokonana na stronie internetowej programu.
§ 54 .
1. Najpóźniej w terminie 14 dni kalendarzowych od daty złożenia wniosku, Bank przesy- ła pocztą, listem zwykłym na wskazany we wniosku krajowy adres korespondencyjny kod PIN oraz kartę. Kod PIN oraz karta przesyłane są w odrębnej korespondencji.
2. W przypadku, gdy w terminie, o którym mowa w ust.1. Użytkownik karty:
1) nie otrzyma koperty z kodem PIN lub kartą lub
2) stwierdzi uszkodzenie koperty umożliwiające odczytanie kodu PIN bądź danych zamieszczonych na karcie przez inne osoby lub
3) stwierdzi, że kod PIN jest nieczytelny bądź dane zamieszczone na karcie są błędne powinien niezwłocznie zawiadomić placówkę Banku prowadzącą rachu- nek, która wystąpi o wygenerowanie nowego kodu PIN do karty lub zleci wy- produkowanie nowej karty. Użytkownik karty może również samodzielnie usta- nowić kod PIN w portalu kartowym.
3. Użytkownik karty jest zobowiązany do podpisania karty, z zastrzeżeniem, że naklejka nie wymaga podpisu.
4. Wysłana przez Bank karta jest nieaktywna. Kartę można aktywować:
1) za pośrednictwem Infolinii Banku pod numerem 801 505 404, x00 00 000 00 00 lub infolinii Banku BPS pod numerem x00 00 000 00 00;
2) za pośrednictwem portalu kartowego;
3) w placówce Banku.
5. Okres ważności karty spersonalizowanej oraz naklejki zbliżeniowej podany jest na awersie karty lub części, z której wyłamywana jest karta w przypadku naklejki zbliże- niowej i kończy się w ostatnim dniu wskazanego miesiąca.
6. Wznowioną kartę Użytkownik karty otrzymuje listem zwykłym na adres koresponden- cyjny.
7. Po wznowieniu karty numer karty i kod PIN nie ulegają zmianie.
8. Po otrzymaniu wznowionej karty Użytkownik karty jest zobowiązany do:
1) podpisania karty z wyłączeniem naklejki zbliżeniowej;
2) zniszczenia karty poprzednio używanej poprzez uszkodzenie lub przecięcie paska magnetycznego i mikroprocesora.
9. Wznowiona karta jest nieaktywna. W celu aktywowania karty wznowionej należy wybrać jedną z metod opisanych w ust. 4. lub dokonać transakcji lub innej operacji w bankomacie z użyciem poprawnego numeru PIN, z wyłączeniem naklejki zbliżenio- wej.
§ 55 .
1. Karta niespersonalizowana wraz z kodem PIN wydawana jest w placówce Banku z chwilą podpisania wniosku o wydanie karty.
2. W przypadku, gdy Użytkownik karty stwierdzi uszkodzenie otrzymanego kodu PIN, w bezpiecznej kopercie z kodem PIN nie będzie kodu PIN lub będzie on niepełny lub gdy kod PIN będzie niemożliwy do odczytu, wówczas Bank wydaje nową kartę z nowym kodem PIN. Użytkownik karty może również samodzielnie ustanowić kod PIN w portalu kartowym.
3. Karta niespersonalizowana jest wydawana jako nieaktywna. W celu aktywowania karty należy wybrać jedną z metod opisanych w § 54 ust. 4.
4. Okres ważności karty niespersonalizowanej, z wyłączeniem naklejki zbliżeniowej, podany jest na awersie karty i kończy się w ostatnim dniu miesiąca i roku wskaza- nego na karcie.
5. Karty wydane jako niespersonalizowane wznawiane są jako karty spersonalizowa- ne, z wyłączeniem naklejki zbliżeniowej.
6. Do karty wznowionej obowiązuje taki sam kod PIN jak do karty wydanej poprzed- nio.
7. Karta wznowiona i duplikat karty są nieaktywne. W celu aktywowania karty wzno- wionej, duplikatu karty należy wybrać jedną z metod opisanych w § 54 ust. 4. Do- datkowo, kartę wznowioną i duplikat karty można aktywować dokonując transakcji lub innej operacji w bankomacie z użyciem poprawnego kodu PIN.
8. Naklejka zbliżeniowa wydawana jest jak karta spersonalizowana.
§ 56
1. W przypadku uszkodzenia lub zniszczenia karty Posiadacz rachunku może zwrócić się do placówki Banku prowadzącej rachunek z wnioskiem o wydanie duplikatu karty.
2. Duplikat karty przesyłany jest listem zwykłym w ciągu 14 dni kalendarzowych od dnia złożenia wniosku o wydanie duplikatu karty na krajowy adres korespondencyjny, wskazany we wniosku.
3. Duplikat karty niespersonalizowanej jest wysyłany kurierem do placówki Banku.
4. Zmiana danych Użytkownika karty zawartych na karcie powoduje automatyczne wydanie duplikatu karty lub nowej karty.
5. Poinformowanie Banku o zmianach określonych w ust. 4. na co najmniej 45 dni kalendarzowych przed końcem okresu ważności karty powoduje, że karta wznowiona będzie zawierała nowe dane.
6. Po otrzymaniu duplikatu karty Użytkownik karty jest zobowiązany do:
1) podpisania karty;
2) zniszczenia karty poprzednio używanej poprzez uszkodzenie lub przecięcie paska magnetycznego i mikroprocesora
§ 57 .
1. Rezygnacja z użytkowania karty w okresie jej ważności możliwa jest w sytuacji, gdy Posiadacz rachunku wypowie Umowę zgodnie z postanowieniami w niej zawartymi.
2. Posiadacz rachunku może zrezygnować z użytkowania karty dodatkowej
w okresie jej ważności i nie wymaga to wypowiedzenia Umowy, a tylko poinformowa- nia placówkę Banku prowadzącą rachunek karty. W przypadku niezgłoszenia do Banku rezygnacji z karty, ewentualne opłaty za kartę będą naliczane zgodnie z obo- wiązującą w Banku Taryfą opłat i prowizji. W przypadku rezygnacji z użytkowania karty w okresie jej ważności, Użytkownik karty powinien poinformować o tym fakcie Posiadacza rachunku. Posiadacz rachunku zobowiązany jest zgłosić w Banku rezy- gnację z tej karty.
3. Niezłożenie przez Posiadacza rachunku rezygnacji z użytkowania karty wydanej do jego rachunku w terminie 45 dni przed upływem okresu ważności karty Powoduje automatyczne wznowienie karty na kolejny okres umowny.
§ 58 .
1. Karta może być używana przez:
1) Posiadacz rachunku;
2) Użytkownik karty - uprawniony do korzystania ze środków na rachunku Posia- dacza rachunku jedynie przy użyciu karty wydanej na jego imię i nazwisko lub naklejki zbliżeniowej.
2. Użytkownik karty jest zobowiązany do:
1) przechowywania karty i ochrony kodu PIN z zachowaniem należytej staranno- ści, w sposób zabezpieczający przed ich utratą oraz nieprzechowywania karty
razem z kodem PIN, ani w żadnej innej formie umożliwiającej skorzysta- nie z kodu PIN osobom nieuprawnionym;
2) nieudostępnianie karty i kodu PIN osobom trzecim;
3) używania numeru CVV2/CVC2 w sposób zabezpieczający przed jego przejęciem i poznaniem przez osoby nieuprawnione;
4) korzystania z karty zgodnie z niniejszym Regulaminem.
3. Posiadacz rachunku/ Użytkownik karty niezwłocznie powiadamia Bank o stwierdzonych nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykona- nych transakcjach płatniczych kartą.
4. Płatnik odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze do wysokości równowartości w walucie polskiej 50 euro, ustalonej przy zastosowaniu kursu średniego ogłaszanego przez NBP obowiązującego w dniu wykonania transak- cji, jeżeli nieautoryzowana transakcja jest skutkiem:
1) posłużenia się utraconym przez płatnika albo skradzionym płatnikowi in- strumentem płatniczym,
2) przywłaszczenia instrumentu płatniczego poza przypadkami, gdy:
a) płatnik nie miał możliwości stwierdzenia utraty, kradzieży lub przy- właszczenia instrumentu płatniczego przed wykonaniem transakcji płatniczej, z wyjątkiem przypadku, gdy płatnik działał umyślnie, lub
b) utrata instrumentu płatniczego przed wykonaniem transakcji płatniczej została spowodowana działaniem lub zaniechaniem ze strony Banku lub podmiotu świadczącego na jego rzecz usługi w zakresie realizacji zleceń płatniczych.
5. Płatnik odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze w pełnej wysoko- ści, jeśli doprowadził do nich umyślnie albo wskutek rażącego niedbalstwa.
6. Po dokonaniu zgłoszenia, o którym mowa w ust. 3. płatnik nie odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze dokonane kartą debetową, chyba że płatnik doprowadził umyślnie do nieautoryzowanej transakcji.
§ 59 .
1. Do każdej nowej karty generowany jest kod PIN.
2. Kod PIN jest znany wyłącznie Użytkownikowi karty.
3. Trzykrotne wprowadzenie błędnego kodu PIN przy dokonywaniu transakcji spowoduje odmowę transakcji i czasowe zablokowanie karty. Kartę można od- blokować tego samego dnia kontaktując się z Infolinią Banku, Infolinią Banku BPS, Bankiem lub następnego dnia po wprowadzeniu poprawnego kodu PIN z zastrzeżeniem postanowień ust. 5.
4. Użytkownik karty może samodzielnie zmienić kod PIN w portalu kartowym.
5. Naklejkę zbliżeniową można odblokować kontaktując się z Infolinią Banku, Infolinią Banku BPS lub w placówce Banku.
§ 60 .
1. Transakcje gotówkowe i bezgotówkowe (w tym transgraniczne transakcje płatnicze przy użyciu karty debetowej do płatności bezgotówkowych i transgra- niczne transakcje płatnicze przy użyciu karty debetowej do płatności gotówko- wych) dokonywane kartami z logo organizacji płatniczej MasterCard w innej walucie niż waluta rachunku bankowego, przeliczane są na EUR według kursu obowiązującego w organizacji płatniczej w dniu rozliczenia transakcji, a następ- nie są przeliczane na walutę rachunku bankowego po kursie sprzedaży pienią- dza z ostatniej tabeli kursów walut obowiązującej w Banku w dniu poprzedza- jącym rozliczenie transakcji. Obciążenie karty jest dokonywane w walucie ra- chunku bankowego. Aktualne podstawowe kursy walut obowiązujące w Banku wraz z podaniem daty i godziny, od której obowiązują, dostępne są w placówce Banku oraz na stronie internetowej Banku.
2. Transakcje gotówkowe i bezgotówkowe (w tym transgraniczne transakcje płatnicze przy użyciu karty debetowej do płatności bezgotówkowych i transgra- niczne transakcje płatnicze przy użyciu karty debetowej do płatności gotówko- wych) dokonywane kartami z logo organizacji płatniczej Visa wydanej do ra- chunku prowadzonych w PLN w innej walucie niż waluta rachunku bankowego, przeliczane są na walutę rachunku bankowego według kursu obowiązującego w organizacji płatniczej w dniu rozliczenia transakcji powiększonego o prowizję Banku za przewalutowanie zgodnie z obowiązującą Taryfą opłat i prowizji, a następnie informacja o tej kwocie przekazywana jest do Banku w celu rozlicze- nia. Kursy, po których transakcje przeliczane są przez Visa na walutę rachunku bankowego, dostępne są na stronie internetowej organizacji Visa:. xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx-xxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxx.
3. Transakcje gotówkowe i bezgotówkowe (w tym transgraniczne transakcje płatnicze przy użyciu karty debetowej do płatności bezgotówkowych i transgra- niczne transakcje płatnicze przy użyciu karty debetowej do płatności gotówko- wych) dokonywane kartą wielowalutową w walucie obsługiwanej przez kartę, obciążają bezpośrednio rachunek w walucie w której była dokonana transakcja pod warunkiem, iż rachunek jest prawidłowo podpięty do karty oraz na rachun- ku jest wystarczająca ilość środków na pokrycie transakcji. W przypadku braku wystarczających środków, bądź braku podpięcia rachunku walutowego do karty transakcja zostanie rozliczona zgodnie z opisem w ust. 2.
4. Z wyłączeniem walut obsługiwanych przez Kartę wielowalutową danego Użyt- kownika karty, w przypadku dokonywania wypłaty gotówki lub płatności w punk- tach sprzedaży w dowolnej walucie unijnej innej niż waluta rachunku Klienta, Bank przesyła Klientowi wiadomość SMS na numer telefonu wskazany przez Klienta w Banku, informującą o łącznych opłatach za przeliczenie waluty wyra- żoną jako wartość procentową marży w stosunku do najbardziej aktualnego referencyjnego kursu wymiany euro ogłaszanego przez Europejski Bank Cen- tralny. Powyższa wiadomość będzie wysyłana dla każdej waluty unijnej raz w miesiącu, po dokonaniu pierwszej transakcji w danej walucie. Informacja ta wysyłana jest w odniesieniu do każdej Karty wydanej do rachunku. O dostęp- ności tej usługi Bank poinformuje na stronie internetowej Banku.
5. Transakcje gotówkowe i bezgotówkowe ( w tym transgraniczne transakcje płatnicze przy użyciu karty debetowej do płatności bezgotówkowych i transgra- niczne transakcje płatnicze przy użyciu karty debetowej do płatności gotówko- wych) dokonywane kartami z logo organizacji płatniczej Visa wydanymi do ra- chunków walutowych, przeliczane są na walutę rachunku bankowego według kursu obowiązującego w organizacji płatniczej w dniu rozliczenia transakcji powiększonego o prowizję Banku za przewalutowanie zgodnie z obowiązującą Taryfą opłat i prowizji, a następnie informacja o tej kwocie przekazywana jest do Banku w celu rozliczenia. Prowizja Banku za przewalutowanie nie jest nali- czana dla transakcji dokonanych w walucie PLN. Kursy, po których transakcje przeliczane są przez Visę na walutę rachunku bankowego, dostępne są na
stronie internetowej organizacji Visa: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx- payments/exchange-rates.
6. Transakcje dokonywane kartą rozliczane są na rachunku bankowym najpóźniej w następnym dniu roboczym po otrzymaniu przez Bank z organizacji płatniczej infor- macji o rozliczeniu danej transakcji.
7. Bank może ustanowić blokadę środków pieniężnych z tytułu nierozliczonych operacji dokonanych przy użyciu karty.
8. Blokada, o której mowa w ust. 7., jest anulowana w momencie obciążenia rachunku kwotą rozliczonej operacji lub po upływie 7 dni od dnia dokonania operacji, jeżeli Bank nie otrzyma potwierdzenia rozliczenia transakcji. W przypadku nieotrzymania potwierdzenia rozliczenia operacji w terminie 7 dni, Bank może obciążyć Posiadacza rachunku kwotą operacji oraz należnymi opłatami i prowizjami w terminie później- szym, po otrzymaniu potwierdzenia rozliczenia operacji, przy czym obciążenie doko- nywane jest z datą rozliczenia operacji.
9. W przypadku operacji dokonywanych bez blokady środków, saldo rachunku będzie pomniejszone dopiero w chwili rozliczenia operacji z datą jej rozliczenia, co może spowodować powstanie zadłużenia przeterminowanego na rachunku.
§ 61 .
1. Użytkownik karty może dokonywać transakcji przy użyciu karty do wysokości dostęp- nych środków na rachunku, w ramach limitu, jeżeli taki został przez Użytkownika kar- ty ustalony, w ramach maksymalnych limitów:
1) dziennego limitu wypłat gotówki wynoszącego odpowiednio 10 000 PLN dla kart rozliczanych w walucie PLN oraz dla karty wielowalutowej, przy czym w przypadku transakcji dokonywanych w walutach innych niż PLN i obsługiwa- nych przez kartę wielowalutową Użytkownika karty, limit ten jest równowarto- ścią przeliczenia transakcji dokonanych w obcej walucie na PLN wg kursów do- stępnych na stronie organizacji Visa: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx- payments/exchange-rates oraz 10 000 EUR dla kart rozliczanych w walucie EURO;
2) dziennego limitu transakcji bezgotówkowych wynoszącego odpowiednio 50 000 PLN dla kart rozliczanych w walucie PLN oraz dla karty wielowalutowej, przy czym w przypadku transakcji dokonywanych w walutach innych niż PLN i ob- sługiwanych przez kartę wielowalutową Użytkownika karty, limit ten jest równo- wartością przeliczenia transakcji dokonanych w obcej walucie na PLN wg kur- sów dostępnych na stronie organizacji Visa: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx-xxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxx oraz 50 000,00 Euro dla kart rozliczanych w walucie Euro, w tym również dla transakcji interne- towych;
3) limitu kwotowego dla transakcji zbliżeniowych przeprowadzanych na terenie Polski jest ustalana przez organizacje płatnicze. Informacja o aktualnej wyso- kości tego limitu jest dostępna na stronie internetowej Banku;
4) limitu jednorazowej wypłaty gotówki w ramach usługi cash back do 1000 PLN dla kart Visa i MasterCard, z wyłączeniem naklejki zbliżeniowej oraz karty wy- danej w walucie rozliczeniowej innej niż PLN; warunkiem wypłaty jest jedno- czesne dokonanie transakcji bezgotówkowej dokonanej na terenie Polski – nie jest możliwa sama wypłata gotówki.
2. Użytkownik karty może zdefiniować dla karty własne dzienne limity transakcyjne, niższe od limitów transakcyjnych określonych przez Bank w ust. 1 pkt 1). i 2). i może je w każdej chwili zmieniać poprzez system bankowości internetowej i mobilnej, por- tal kartowy oraz poprzez złożenie odrębnej dyspozycji w Banku, jak również wyzero- wać wybrane limity transakcyjne, jeśli nie będzie korzystał z danego typu transakcji lub ze względów bezpieczeństwa.
3. Zmiana limitu złożona w Banku realizowana jest w terminie maksymalnie 2 dni roboczych.
4. Bank nie udziela akceptacji w przypadku próby dokonania transakcji:
1) której kwota przekracza wartość dostępnych środków lub wartość limitu trans- akcyjnego;
2) przy użyciu karty zastrzeżonej lub czasowo zablokowanej;
3) kartą, której numer PIN lub możliwość dokonywania transakcji internetowych z użyciem zabezpieczenia 3D Secure jest zablokowana;
4) kartą, do której utracono prawo użytkowania.
5. Za zobowiązania finansowe powstałe w wyniku posługiwania się kartą debetową wydaną:
1) Posiadaczowi rachunku odpowiada on sam;
2) do rachunku osoby małoletniej/ubezwłasnowolnionej odpowiada jej przedstawi- ciel ustawowy;
3) osobie fizycznej upoważnionej przez Posiadacza rachunku odpowiada Posia- dacz rachunku.
6. Karty debetowej nie wolno używać niezgodnie z prawem, w szczególności do reali- zacji płatności za zabronione towary i usługi.
7. W celu prawidłowego rozliczania transakcji w walutach, które są obsługiwane przez kartę wielowalutową, wymagane jest prawidłowe podpięcie w placówce Banku lub w systemie bankowości elektronicznej rachunku w danej walucie do karty.
§ 62 .
1. Karty z funkcją zbliżeniową są wyposażone w antenę zbliżeniową.
2. Wysokość limitu kwotowego dla transakcji zbliżeniowych przeprowadzanych na terenie Polski jest ustalana przez organizacje płatnicze, z zastrzeżeniem postano- wień ust. 6.
3. Informacje o obowiązującej wysokości limitu kwotowego dla transakcji zbliżeniowych, o których mowa w ust. 2., można uzyskać w placówkach Banku, dzwoniąc pod numer Infolinii Banku 801 505 404, x00 00 000 00 00 Infolinii Banku BPS + 48 86 215 50 00 oraz na stronie internetowej Banku.
4. Dokonywanie transakcji zbliżeniowych jest możliwe wyłącznie dla karty, która posia- da taką funkcjonalność w terminalach POS i bankomatach oznaczonych znakiem płatności zbliżeniowych.
5. Skorzystanie po raz pierwszy z funkcjonalności zbliżeniowej kartą z taką funkcjonal- nością wymaga wykonania transakcji stykowej z użyciem kodu PIN.
6. Transakcja zbliżeniowa przekraczająca kwotę ustalonego limitu, o którym mowa w ust. 2., zostanie zrealizowana, ale dodatkowo należy potwierdzić ją poprzez wprowa- dzenie kodu PIN.
7. Niezależnie od wysokości kwoty transakcji zbliżeniowej może zaistnieć konieczność zrealizowania tej transakcji jako stykowej transakcji bezgotówkowej dokonywanej w terminalu POS mimo, iż zostały spełnione wszelkie warunki do zrealizowania trans- akcji zbliżeniowej,
8. Posiadacz rachunku/Użytkownik karty może w każdym czasie wyłączyć funkcję płatności zbliżeniowych składając odpowiednią dyspozycję w Banku.
§ 63 .
1. Wszelkie dyspozycje wykonania transakcji z użyciem karty będą autoryzowane w ramach silnego uwierzytelnienia przez Użytkownika karty poprzez:
1) wprowadzenie kodu PIN – u akceptantów, w bankomatach oraz oddzia- łach banków;
2) podanie numeru karty oraz daty jej ważności i opcjonalnie kodu CVV2/CVC2 –
w przypadku transakcji na odległość, np. poprzez Internet, telefon oraz zastosowanie zabezpieczenia 3D Secure;
3) zbliżenie karty, posiadającej funkcjonalność zbliżeniową, do bankomatu i wprowadzenie kodu PIN – w bankomatach oznaczonych znakiem płatno- ści zbliżeniowych.
2. Uwierzytelnienie 3D Secure przesyłane – w postaci wiadomości tekstowej jest unikalne dla każdej transakcji internetowej, dla której zostanie wygenerowane. Trzykrotne błędne wprowadzenie Hasła 3D Secure spowoduje zablokowanie wykonania transakcji internetowej z zabezpieczeniem 3D Secure. Użytkownik karty może odblokować zabezpieczenie 3D Secure tego samego dnia za po- średnictwem Infolinii Banku, Infolinii Banku BPS bądź w placówce Banku. W przeciwnym wypadku zabezpieczenie 3D Secure zostanie automatycznie od- blokowane następnego dnia.
3. Urządzenia, na które Użytkownik karty będzie otrzymywał Uwierzytelnienie 3D Secure powinny być zabezpieczone hasłem dostępu znanym tylko Użytkowni- kowi karty.
4. Podczas realizacji transakcji przy użyciu karty może zaistnieć konieczność okazania dokumentu stwierdzającego tożsamość Użytkownika karty oraz zło- żenia podpisu na dowodzie dokonania transakcji. Nieokazanie dokumentu mo- że być powodem odmowy realizacji transakcji.
5. Przy pobieraniu gotówki z bankomatu należy postępować zgodnie z polece- niami wyświetlanymi na ekranie urządzenia.
6. Jednorazowa transakcja w usłudze cash back nie może przekroczyć określo- nego przez organizacje płatnicze limitu i może ulec zmianie.
7. Przy transakcjach mających charakter powtarzalny (obciążających rachunek Posiadacza rachunku przy użyciu karty np. co miesiąc, tj. abonament, prenu- merata itp.) Użytkownik karty zobowiązany jest do odwołania ww. usługi w ter- minie 30 dni kalendarzowych przed datą rezygnacji z karty.
§ 64 .
1. Użytkownik karty może dokonywać wpłat gotówki w bankomatach posiadają- cych taką funkcjonalność przy użyciu Karty debetowej, wydanej do rachun- ku oszczędnościowo-rozliczeniowego.
2. Wpłata przy użyciu Karty debetowej dokonywana jest na rachunek bankowy powiązany z tą kartą.
3. Wpłaty gotówki w bankomatach posiadających taką funkcjonalność mogą być dokonywane tylko banknotami emitowanymi przez Narodowy Bank Polski i są autoryzowane tak, jak w przypadku wypłat gotówkowych kartą. Wpłaty realizowane w dni świąteczne oraz po godzinach granicznych w dni robocze są ewidencjonowane na rachunku Posiadacza rachunku do godz. 14 w pierwszym dniu roboczym po dniu realizacji wpłaty. Godziny graniczne rea- lizacji wpłat gotówkowych w bankomatach, o których mowa powyżej, Bank udostępnia na swojej stronie internetowej Banku.
4. Bank udostępnia za pośrednictwem Placówek Banku i strony internetowej Banku informację dotyczącą dostępności usługi oraz listę bankomatów po- siadających funkcjonalność wpłat gotówkowych kartą.
5. Bank pobiera opłaty za wpłaty gotówkowi w bankomatach kartą, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji
§ 65 .
1. Utrata prawa użytkowania karty następuje w przypadku:
1) upływu terminu ważności karty;
2) zniszczenia lub uszkodzenia karty;
3) śmierci Posiadacza rachunku/ Użytkownika karty;
4) blokady/zastrzeżenia karty;
5) czasowej blokady karty;
6) wymiany karty na nową/duplikat karty;
7) Użytkownik karty utracił pełną zdolność do czynności prawnych;
8) upłynął okres wypowiedzenia Umowy.
2. Utrata prawa użytkowania karty nie zwalnia Posiadacza rachunku z obowiązku uregulowania wszelkich należności z tytułu transakcji dokonanych przy jej uży- ciu również przez Użytkownika karty oraz należnych Bankowi opłat i prowizji związanych z używaniem karty.
§ 66 .
1. Karta zablokowana, nie może być ponownie użyta.
2. Bank ma prawo do blokady karty:
1) z uzasadnionych przyczyn związanych z bezpieczeństwem karty, wymie- nionych w ust. 3.-5.;
2) w związku z podejrzeniem nieuprawnionego użycia karty lub umyślnego doprowadzenia do nieautoryzowanej transakcji płatniczej.
3. Bank może zablokować kartę w przypadku naruszenia przez Posiadacza karty/Użytkownika karty zasad określonych w Regulaminie lub w Umowie.
4. Bank zablokuje kartę w przypadku podejrzenia popełnienia przestępstwa lub wykroczenia przez Użytkownika karty w związku z używaniem karty,
a w szczególności w przypadku podejrzenia fałszowania karty.
5. Bank zablokuje kartę w przypadku podejrzenia popełnienia przestępstwa lub wykroczenia przez osoby trzecie związane z kartą, a w szczególności
w przypadku podejrzenia fałszowania karty.
6. W przypadku podejrzenia popełnienia przestępstwa przy użyciu karty utraconej, Bank zawiadamia organ powołany do ścigania przestępstw tego rodzaju.
7. Bank informuje telefonicznie Użytkownika karty przed jej zablokowaniem,
a jeżeli nie jest to możliwe – niezwłocznie po jej zablokowaniu. Nie dotyczy to przypadków, gdy przekazanie informacji o zablokowaniu karty byłoby nieuza- sadnione ze względów bezpieczeństwa lub zabronione na mocy odrębnych przepisów.
8. Karta może być czasowo zablokowana przez Bank bądź na wniosek Posiada- cza rachunku/Użytkownika karty lub osoby trzeciej.
9. Czasowa blokada karty przez Bank jest dokonywana w przypadku podejrzenia nieuprawnionego użycia karty, celowego wprowadzenia w błąd Banku przez Posiadacza rachunku poprzez podanie nieprawdziwych informacji we wniosku o wydanie karty lub w innych dokumentach związanych z obsługą karty oraz
zgłoszenia reklamacji i trwa do czasu zakończenia postępowania wyjaśniającego lub reklamacyjnego
10.W przypadku, gdy, wniosek o czasową blokadę karty składany jest przez Posiadacza rachunku/Użytkownika karty, powinien on pamiętać o odblokowaniu karty w wyzna- czonym w ust. 11 terminie poprzez złożenie wniosku o odblokowanie karty osobiście w placówce Banku lub poprzez portal kartowy.
11.Jeżeli w ciągu 60 dni od dnia złożenia wniosku przez Posiadacza rachunku/ Użyt- kownika karty lub osobę trzecią o czasowe zablokowanie karty, Posiadacz rachunku/ Użytkownik karty nie zgłosi żądania odblokowania karty, karta automatycznie prze- chodzi w stan blokady stałej, czyli zastrzeżenia karty.
§ 67 .
1. Stwierdzenie utraty, kradzieży, przywłaszczenia albo nieuprawnionego użycia karty lub nieuprawnionego dostępu do karty Użytkownik karty zobowiązany jest niezwłocz- nie zgłosić w jeden z podanych niżej sposobów:
1) telefonicznie poprzez Infolinię Banku pod numerem telefonu 801 505 404, x00 00 000 00 00 lub Infolinię Banku BPS pod numerem x00 00 000 00 00;
2) osobiście w placówce Banku;
3) za pośrednictwem portalu kartowego;
4) za pośrednictwem ogólnopolskiego systemu zastrzegania kart pod numerem
x00 000 000 000.
2. Zgłoszenie, o którym mowa w ust. 1., jest równoznaczne z zastrzeżeniem karty.
3. Po zastrzeżeniu karty nie ma możliwości dalszego korzystania z karty.
4. W celu zarejestrowania zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1., Użytkownik karty powinien podać przyjmującemu zgłoszenie wszystkie niezbędne dane pozwalające na identyfikację karty.
5. W przypadku złożenia zawiadomienia o kradzieży karty Posiadacz rachunku
/ Użytkownik karty powinien złożyć oświadczenie o okolicznościach kradzieży i potwierdzenie zgłoszenia kradzieży wydane przez Policję.
6. Po zarejestrowaniu zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1., na pisemny wniosek Posia- dacza rachunku, Bank wydaje kartę z nowym numerem, kodem PIN i datą ważności.
7. Nowa karta wydana w miejsce karty zastrzeżonej wysyłana jest poczta listem zwy- kłym w ciągu 14 dni kalendarzowych od dnia złożenia wniosku o wydanie karty na krajowy adres korespondencyjny wskazany we wniosku.
8. Nowa karta wysyłana jest Użytkownikowi karty jako nieaktywna. W celu aktywowania karty należy wybrać jedną z metod opisanych w § 54. ust.4.
9. Po otrzymaniu nowej karty Użytkownik karty jest zobowiązany do podpisania karty.
10.W przypadku utraty lub zgubienia karty za granicą, po zgłoszeniu tego faktu pod numerem telefonu podanym w Umowie i na rewersie karty, Użytkownik karty Visa może otrzymać awaryjną wypłatę gotówki w wybranym banku uczestniczącym w sys- temie Visa.
§ 68 .
1. Posiadacz rachunku zobowiązany jest do utrzymywania na rachunku bankowym środków pieniężnych w wysokości zapewniającej pokrycie kwot transakcji dokona- nych wszystkimi kartami wydanymi w ramach tego rachunku, a także stosownych opłat i prowizji, wynikających z Taryfy opłat i prowizji.
2. W przypadku dokonania transakcji powodujących niedozwolone saldo debetowe na rachunku bankowym, Bank wzywa do zapłaty w ciągu 7 dni od dnia otrzymania we- zwania. W przypadku braku wpłaty Bank stosuje odpowiednio przepisy zawarte w Umowie i w niniejszym Regulaminie.
3. Transakcje dokonywane kartą księgowane są na rachunku bankowym najpóźniej następnym dniu roboczym po otrzymaniu przez Bank z systemu płatniczego informa- cji o rozliczeniu danej transakcji.
ROZDZIAŁ 15. Usługa bankowości elektronicznej i telefonicznej
§ 69 .
Bank w ramach usługi bankowości elektronicznej udostępnia system bankowości internetowej oraz system bankowości mobilnej.
§ 70 .
1. Użytkownicy posiadający pełną zdolność do czynności prawnych otrzymują dostęp do systemu bankowości internetowej lub mobilnej po podpisaniu Umowy i złożeniu wniosku o usługę bankowości elektronicznej.
2. Bank udostępnia system bankowości internetowej lub mobilnej również dla osób małoletnich oraz częściowo ubezwłasnowolnionych.
3. Z chwilą ukończenia 6. roku życia Posiadacz rachunku, na wniosek przedstawiciela ustawowego, uzyskuje ograniczony dostęp do usługi bankowości elektronicznej bez możliwości samodzielnego składania dyspozycji.
4. Z chwilą ukończenia 13. roku życia Posiadacz rachunku posiadający co najmniej ograniczoną zdolność do czynności prawnych uzyskuje ograniczony dostęp do usługi bankowości elektronicznej, o ile przedstawiciel ustawowy nie zgłosi sprzeciwu.
5. Z chwilą ukończenia 18 roku życia Posiadacz rachunku posiadający ograniczony dostęp do usługi bankowości elektroniczne, o ile posiada pełną zdolność do czynno- ści prawnych, uzyskuje pełny dostęp do usługi bankowości elektronicznej.
6. Umowę i wniosek o dostęp do usługi bankowości elektronicznej określający zakres uprawnień Użytkowników i opcjonalnie limity zleceń płatniczych podpisuje Posiadacz rachunku z zastrzeżeniem ust. 7. i 8.
7. Posiadacz rachunku może w każdym czasie zmienić wysokość limitów określonych we wniosku, jak również wyzerować limity ze względów bezpieczeństwa.
8. Wniosek o usługę bankowości elektronicznej dla Posiadacza rachunku, który ukoń- czył 13 rok życia/osoby częściowo ubezwłasnowolnionej podpisuje Posiadacz ra- chunku.
9. W przypadku zmiany danych, takich jak zmiana Użytkowników lub zmiana rachunków bankowych dostępnych w usłudze bankowości elektronicznej, lub zmiana uprawnień Użytkowników, Posiadacz rachunku składa w Banku zaktualizowany wniosek o do- stęp do usługi bankowości elektronicznej lub dyspozycję cofnięcia dostępu do usługi bankowości elektronicznej.
10. Niezłożenie przez Posiadacza rachunku wniosku lub dyspozycji, o których mowa w ust. 9., niezwłocznie po zaistnieniu zmiany powoduje, że Posiadacz rachunku ponosi pełną odpowiedzialność za dalsze korzystanie z usługi bankowości elektronicznej przez Użytkowników.
§ 71 .
1. Bank za pośrednictwem usługi bankowości elektronicznej umożliwia Posiadaczowi rachunku/Użytkownikowi:
1) sprawdzenie salda na rachunkach bankowych;
2) wykonywanie transakcji płatniczych;
3) korzystanie z usługi e-Kantor;
4) otwieranie i zarządzanie lokatami terminowymi;
5) składanie oświadczeń woli i wniosków o wybrane usługi i produkty bankowe,
6) inne usługi i produkty niewymienione powyżej, o ile Bank umożliwia do nich dostęp poprzez system bankowości internetowej lub system bankowości mo- bilnej.
2. Wykaz, zakres i sposobu uwierzytelnienia usług, o których mowa w ust. 1, dostępny jest na stronie internetowej Banku.
3. Zakres dostępu do usługi bankowości elektronicznej w odniesieniu do poszcze- gólnych produktów i usług udostępnionych przez Bank może zostać ograniczo- ny lub wyłączony na wniosek Posiadacza rachunku, o ile Bank dopuszcza taką możliwość.
4. Za pośrednictwem usługi bankowości elektronicznej Posiadacz rachunku jest uprawniony do zawierania Umów, o ile taki sposób ich zawierania został udo- stępniony przez Bank.
§ 72 .
1. System bankowości internetowej dostępny jest dla Użytkowników przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, z zastrzeżeniem ust. 2.
2. Bank zastrzega sobie możliwość wprowadzenia, za uprzednim powiadomie- niem Posiadacza rachunku oraz Użytkowników, przerw w funkcjonowaniu sys- temu bankowości internetowej niezbędnych do wykonania czynności związa- nych z prawidłowym jego funkcjonowaniem, w tym konserwacją, ulepszeniem lub zabezpieczeniem. Bank zobowiązuje się opublikować powiadomienie na stronie internetowej Banku oraz na stronie logowania do systemu bankowości internetowej, co najmniej dzień przed planowaną przerwą.
3. W celu poprawnego korzystania z systemu bankowości internetowej Użytkow- nicy powinni korzystać ze sprawnego sprzętu komputerowego z dostępem do sieci Internet oraz przeglądarki internetowej umożliwiającej stosowanie protoko- łu szyfrującego SSL. Sprzęt komputerowy Użytkowników powinien mieć zain- stalowane i działające aktualne wersje systemu operacyjnego, przeglądarki internetowej oraz programów antywirusowych i programów typu „firewall”.
4. W celu korzystania z systemu bankowości mobilnej Użytkownicy powinni korzystać z aplikacji wskazanej przez Bank i zainstalowanej na urządzeniach mobilnych Użytkowników.
5. Dla potrzeb silnego uwierzytelnienia w systemie bankowości mobilnej i syste- mie bankowości internetowej Użytkownik musi posiadać urządzenie mobilne z krajowym numerem telefonu.
6. Zasady postępowania podczas aktywacji dostępu do systemu bankowości internetowej i uwierzytelniania oraz wszelkich informacji dotyczących działania systemu bankowości internetowej udostępniane są na stronie internetowej Banku.
§ 73 .
1. W celu korzystania z usługi bankowości elektronicznej Bank wydaje Użytkowni- kom następujące środki dostępu:
1) identyfikator Użytkownika;
2) hasło aktywacyjne w formie elektronicznej;
3) kod SMS.
2. Korzystanie z systemu bankowości mobilnej po pierwszym zalogowaniu wyma- ga używania kodu e-PIN, ustawionego przez użytkownika w systemie banko- wości mobilnej.
3. Środki dostępu mogą stanowić uwierzytelnienie lub element silnego uwierzytel- nienia Użytkownika oraz element autoryzacji transakcji płatniczych i innych dyspozycji w systemie bankowości internetowej.
4. Użytkownik systemu bankowości internetowe/mobilnej może ustanowić dodat- kową dobrowolną formę silnego uwierzytelnienia zwiększającą poziom bezpie- czeństwa logowania w postaci klucza zabezpieczeń U2F.
5. Uwierzytelnienie Użytkownika za pomocą klucza U2F wymaga od Użytkownika rejestracji klucza zabezpieczeń w systemie bankowości internetowej oraz wyra- żenia zgody na taką metodę uwierzytelnienia. Instrukcja postępowania znajduje się na stronie internetowej Banku, bądź w systemie bankowości internetowej klienta.
§ 74 .
1. Wszystkie dyspozycje dotyczące dysponowania rachunkiem bankowym skła- dane przez Użytkowników dokonywane są w imieniu i na rzecz Posiadacza rachunku.
2. Informacje o wszystkich czynnościach wykonywanych przez Użytkowników są zabezpieczone przez Bank w sposób trwały i mogą stanowić dowód w przy- padku spraw spornych dotyczących wykonania usług za pośrednictwem syste- mu bankowości internetowej.
§ 75 .
Użytkownicy autoryzują dyspozycje za pomocą wydanych im środków dostępu do usługi bankowości elektronicznej. Autoryzacja odbywa się poprzez:
1. Podanie:
a) kodu SMS lub
b) akceptacji Powiadomienia Push wraz z e-PINem/identyfikatorem bio- metrycznym/kodem QR;
c) kodu e-PIN w ramach uwierzytelnienia transakcji realizowanych w sys- temie bankowości mobilnej.
2. Po aktywacji dostępu do usługi bankowości elektronicznej, każdy Użytkownik ustala własne hasło Użytkownika, które wraz z identyfikatorem Użytkownika i hasłem SMS umożliwia jego silne uwierzytelnianie.
3. Po 90 dniach od ostatniej poprawnej zmiany hasła, Użytkownik zobowiązany jest do zmiany obecnie używanego hasła do logowania. Każde z podjętych przez Użytkownika działań wymaga autoryzacji zgodnie z metodami opisa- nymi w §75.
§ 76 .
1. Użytkownicy przechowują i skutecznie chronią środki dostępu do usługi banko- wości elektronicznej z zachowaniem należytej staranności – w tym także nale- życie chronią komputery, z których korzystają z systemu bankowości interneto- wej.
2. Użytkownicy zobowiązania są do nieudostępniania środków dostępu osobom nieuprawnionym.
3. Identyfikator Użytkownika może być podany pracownikowi Banku w przypadku, kiedy Użytkownik składa w Banku dyspozycję, reklamację lub inne zgłoszenie.
4. Użytkownik nie może dostarczać danych o charakterze bezprawnym i zobowią- zany jest stosować się do zaleceń Banku w zakresie zasad bezpieczeństwa podczas korzystania z systemu bankowości internetowej i mobilnej; w szcze- gólności Użytkownik powinien z należytą starannością chronić dane wykorzy-
stywane do logowania w systemie bankowości internetowej j i mobilnej (Identyfikator, w tym również Identyfikator biometryczny, hasła, e-PINy) oraz telefon komórkowy, którego numer został podany w Banku jako Telefon do Kodów SMS oraz zobowiąza- ny jest każdorazowo do dokładnego zapoznania się z treścią powiadomienia SMS zawierającego poszczególny Kod SMS lub Powiadomienie PUSH, w celu zweryfiko- wania jego zgodności ze złożoną przez siebie Dyspozycją. Użytkownik jest zobowią- zany również z należytą starannością chronić urządzenie z zainstalowaną Aplikacją Mobilną.
5. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że elektroniczny dostęp do systemów Banko- wości internetowej i mobilnej, wiąże się z ryzykiem – w szczególności w przypadku nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa określonych przez Bank. Ryzyko to obej- muje:
1) Zagubienie lub kradzież przez osoby nieuprawnione danych lub urządzeń:
a. służących do zalogowania do systemu (np. identyfikator, w tym również Iden- tyfikator biometryczny, e-PIN do aplikacji mobilnej),
b. służących do zatwierdzania transakcji (np. urządzenia mobilnego z zainstalo- waną aplikacją).
2) Wystąpienia ataków socjotechnicznych, w których osoby trzecie będą – pod- szywając się pod Bank – nakłaniały Użytkownika do zatwierdzania operacji (np. fałszywa informacja o konieczności wykupienia transakcji).
3) Nieświadome zatwierdzenie przez Użytkownika niezamierzonych zleceń np. bez zapoznania się z operacją opisaną w Kodzie SMS lub w Powiadomieniu PUSH.
4) Wykorzystanie, w trakcie korzystania z systemu bankowości internetowej lub mobilnej, urządzeń nad którymi kontrolę w sposób zdalny lub fizyczny przeję- ły osoby trzecie (np. za pomocą złośliwego oprogramowania, takiego jak wi- rusy).
5) Konsekwencjami wystąpienia ww. zdarzeń mogą być:
a. dostęp osób trzecich do danych Użytkownika dostępnych w systemie banko- wości internetowej i mobilnej,
b. możliwość realizacji transakcji przez osoby trzecie w imieniu Użytkownika – w tym finansowych (np. wykonywanie poleceń przelewu),
c. możliwość zatwierdzenia niechcianej transakcji przez Użytkownika.
6. Podstawowe zasady bezpieczeństwa w trakcie korzystania z systemu bankowości internetowej i mobilnej:
1) Zawsze należy sprawdzać poprawność adresu logowania do systemu Banko- wości internetowej. Przy logowaniu należy zwracać uwagę czy przeglądarka nie wyświetla ostrzeżeń związanych z certyfikatem bezpieczeństwa (należy sprawdzić i zweryfikować jego szczegóły) oraz na przedrostek HTTPS w ad- resie strony logowania, świadczący o szyfrowaniu połączenia ze stroną sys- temu bankowości internetowej.
2) Należy uważnie czytać treść Kodów SMS i Powiadomień PUSH autoryzacyj- nych. Przed potwierdzeniem operacji należy przeczytać dokładnie całą treść powiadomienia SMS lub Powiadomienia PUSH autoryzacyjnego. Bank nigdy nie poprosi o potwierdzenie operacji, która nie została zlecona przez Użyt- kownika.
3) Bank zaleca regularne aktualizacje systemu operacyjnego oraz zainstalowane- go na nim oprogramowania, w szczególności oprogramowania antywiruso- wego (wraz z bazą sygnatur wirusów) oraz wykorzystywanej przeglądarki in- ternetowej.
4) Nie należy korzystać z niezaufanych urządzeń do logowania do systemu ban- kowości internetowej (np. w kafejce internetowej) lub na komputerze, na któ- rym zalogowany jest inny użytkownik - do tego celu nie należy również uży- wać publicznych sieci Wi-Fi.
5) Nie należy korzystać z niezaufanych urządzeń do instalowania Aplikacji mobil- nej i logowania do niej – do tego celu nie należy również używać publicznych sieci Wi-Fi.
6) Należy zwrócić szczególną uwagę na ataki mające na celu namówienie do wy- konania jakiejś akcji (np. kliknięcie w link, pobranie oprogramowania, podanie swoich danych), zatwierdzenie Powiadomienia PUSH autoryzacyjnego, które są przesyłane w e-mailach, wiadomościach SMS/MMS, sieciach społeczno- ściowych, komunikatorach lub są przekazywane telefonicznie.
7) Bank zaleca, aby nie otwierać załączników ani nie używać odnośników z podej- rzanych e-maili (np. z błędami, literówkami, nieskładną gramatyką; pocho- dzących z innego adresu niż oficjalny, które nie były oczekiwane itp.) oraz aby na te wiadomości nie odpowiadać. Fałszywe maile są najczęstszą przy- czyną zarażenia komputerów niebezpiecznym, złośliwym oprogramowaniem.
8) Istotne dane (adres, numery PESEL, hasła, loginy i inne wrażliwe dane) powin- ny być należycie chronione. Niedopuszczalnym jest udostępnianie przez Użytkownika swoich danych niezaufanym podmiotom lub osobom. Należy chronić swoje dokumenty, a w razie ich zagubienia bądź kradzieży natych- miast je zastrzec. Należy pamiętać, że przejęcie danych przez przestępców może zostać przez nich wykorzystane do kradzieży tożsamości, danych lub środków.
9) Należy zwracać uwagę na informacje o nowych zagrożeniach – na stronach Banku pojawiają się informacje w jaki sposób je rozpoznać i jak się przed ni- mi ustrzec.
10) Należy zwracać uwagę na treści znajdujące się na stronie logowania do sys- temu bankowości internetowej. Jeśli proces logowania wygląda inaczej niż zwykle (np. trwa znacznie dłużej, pojawiają się nowe okienka, Użytkownik jest proszony o dokonanie dodatkowych czynności) należy niezwłocznie skontaktować się z Bankiem – może to świadczyć o tym, że komputer jest zarażony złośliwym oprogramowaniem.
11) Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za operacje i czynności wykonane przez osoby, którym ujawnił poświadczenia logowania lub udostępnił urzą- dzenie służące do uwierzytelnienia i/lub autoryzacji operacji w systemie ban- kowości internetowej i mobilnej oraz za czynności i operacje, do których do- szło w wyniku naruszenia przez użytkownika postanowień niniejszego Regu- laminu.
12) Użytkownik zobowiązuje się chronić dostęp do swojego urządzenia mobilnego i przyjmuje do wiadomości, że pozyskanie przez osoby trzecie jego zareje- strowanych Identyfikatorów biometrycznych może prowadzić do uzyskania przez te osoby nieuprawnionego dostępu do Aplikacji Mobilnej.
13) Użytkownik ponosi odpowiedzialność z tytułu umożliwienia osobom trzecim zarejestrowania przez nich swoich Identyfikatorów biometrycznych na urzą-
dzeniu mobilnym, na którym jest zainstalowana Aplikacja Mobilna z włączoną funkcją Logowania Odciskiem Palca.
14) Użytkownik jest zobowiązany poinformować Bank o zmianie numeru te- lefonu komórkowego, w formie pisemnej lub system bankowości inter- netowej, niezwłocznie po zaistnieniu sytuacji. Użytkownik narażony jest i ponosi odpowiedzialność za negatywne konsekwencje w przypadku braku aktualizacji tego numeru.
15) W przypadku pytań/wątpliwości dotyczących bezpieczeństwa usług Banku lub zgłoszenia zdarzenia związanego z bezpieczeństwem pro- simy o kontakt z dowolną placówką Banku.
16) W przypadku wątpliwości dotyczących autentyczności komunikatów bezpieczeństwa otrzymywanych drogą mailową lub innym kanałem, na- leży porównać je z informacjami znajdującymi się na stronie Banku.
§ 77 .
1. W przypadku utraty, kradzieży, wejścia w posiadanie lub podejrzenia wejścia
w posiadanie środków dostępu do systemu bankowości internetowej przez osobę nieuprawnioną Użytkownik składa dyspozycję zablokowania dostępu do systemu bankowości internetowej lub dyspozycję zablokowania wybranych środków dostępu. W imieniu osoby małoletniej dyspozycję składa przedstawi- ciel ustawowy.
2. Dyspozycja może być złożona telefonicznie pod numerem Infolinii Banku 801 505 404, x00 00 000 00 00 lub pisemnie w placówce Banku.
3. Pracownik Banku potwierdza Użytkownikowi przyjęcie dyspozycji zablokowa- nia, podając datę, godzinę, imię i nazwisko pracownika przyjmującego dyspo- zycję (w przypadku dyspozycji telefonicznych) lub wydając kopię dyspozycji (w przypadku dyspozycji pisemnej).
4. Jeżeli dyspozycja zablokowania składana jest telefonicznie, warunkiem przyję- cia dyspozycji jest telefoniczna weryfikacja Użytkownika. Dyspozycję uważa się za przyjętą przez Bank w momencie pozytywnego dokonania takiej weryfikacji. Pracownik Banku może oddzwonić do Użytkownika pod znany Bankowi numer telefonu w celu potwierdzenia dyspozycji.
5. Dyspozycja zablokowania wykonywana jest przez pracownika Banku nie- zwłocznie po otrzymaniu dyspozycji od Użytkownika z zastrzeżeniem ust. 4.
6. Dyspozycję zablokowania, o której mowa w ust. 1., każdy Użytkownik składa w odniesieniu do własnego dostępu.
§ 78 .
1. Dyspozycję odblokowania dostępu do systemu bankowości internetowej każdy Użytkownik składa w odniesieniu do własnego dostępu. Dyspozycja odbloko- wania może być złożona przez Użytkownika telefonicznie pod numerem Infolinii Banku lub pisemnie w placówce Banku.
2. W przypadku zablokowania środków dostępu do systemu z powodu utraty, kradzieży, wejścia w posiadanie lub podejrzenia wejścia przez osobę nieu- prawnioną, każdy Użytkownik składa w odniesieniu do własnego dostępu, pi- semnie w placówce Banku, dyspozycję wydania nowych środków dostępu.
§ 79 .
1. Bank ma prawo zablokować dostęp poszczególnych Użytkowników do kanałów bankowości elektronicznej w przypadku:
1) naruszenia przez Użytkownika zasad określonych w Regulaminie lub Umowie;
2) celowego wprowadzenia w błąd Banku przez Posiadacza rachunku przy zawieraniu Umowy;
3) podejrzenia popełnienia przestępstwa lub wykroczenia przez Użytkownika lub osobę trzecią w związku z używaniem kanałów bankowości elektro- nicznych.
2. Bank informuje Posiadacza rachunku telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej o zablokowaniu kanałów bankowości elektronicznej przed ich zablokowaniem, a jeżeli nie jest to możliwe – niezwłocznie po ich zablokowa- niu. Nie dotyczy to przypadków, gdy przekazanie informacji o zablokowaniu kanałów bankowości elektronicznej byłoby nieuzasadnione ze względów bez- pieczeństwa lub zabronione na mocy odrębnych przepisów.
§ 80 .
1. Użytkownicy systemu bankowości internetowej zobowiązani są na bieżąco sprawdzać prawidłowość składanych dyspozycji, w szczególności prawidłowość numerów uznawanych i obciążanych rachunków bankowych, a także statusy dyspozycji, a w przypadku wystąpienia nieprawidłowości powinni skontaktować się z Bankiem.
2. Reklamacje związane z funkcjonowaniem systemu bankowości internetowej, Użytkownik zgłasza niezwłocznie w sposób określony w § 100. niniejszego Regulaminu.
ROZDZIAŁ 15a. Usługa e-Kantor
§ 80 a.
1. Warunkiem uruchomienia Usługi e-Kantor jest posiadanie w Banku rachunku płatniczego w złotych i rachunku walutowego z dostępem do usługi bankowości elektronicznej.
2. W celu korzystania z Usługi e-Kantor Posiadacz rachunku składa Wniosek, w którym wskazuje rachunki płatnicze, z których realizowane będą dyspozycje składane przez Użytkownika oraz wskazuje Osoby Upoważnione do zawierania Transakcji wymiany walutowej.
3. Bank aktywuje usługę, nie później niż w terminie 3 dni roboczych od daty złożenia Wniosku.
4. W ramach świadczonej przez Bank usługi e-Kantor Użytkownik uzyskuje możliwość dokonywania następujących operacji:
1) zawierania transakcji wymiany walutowej - kupna / sprzedaży walut EUR, USD, GBP;
2) sprawdzenia aktualnego kursu danej waluty;
3) przeglądu historii zrealizowanych i anulowanych transakcji;
4) zaplanowania transakcji kupna/ sprzedaży waluty.
5. Zasady zawierania transakcji wymiany walutowej określa Regulamin zawierania Transakcji wymiany walutowej w systemie e-Kantor w Banku Spółdzielczym w Szczytnie, akceptowany w placówce Banku lub w Systemie bankowości inter- netowej lub Systemie bankowości mobilnej przed pierwszym skorzystaniem z Usługi e-Kantor.
ROZDZIAŁ 15b. Usługa bankowości telefonicznej
§ 80 b.
1. W ramach usługi bankowości telefonicznej Bank udostępnia Infolinię Banku.
2. Infolinia Banku czynna jest całą dobę pod numerem telefonu 801 505 404 lub
x00 00 000 00 00.
3. Bank zastrzega sobie możliwość ograniczenia dostępu Infolinii Banku.
4. Za pośrednictwem Infolinii Banku w ramach usługi bankowości telefonicznej Posiadacz rachunku może:
1) blokować/odblokowywać dostęp do systemu bankowości elektronicznej oraz mobilnej;
2) uzyskiwać informacje o saldzie i operacjach dokonanych na posiadanych rachunkach bankowych;
3) uzyskać informacje o obsłudze systemu bankowości elektronicznej i mobilnej;
4) zastrzegać karty płatnicze;
5) składać reklamacje;
6) uzyskiwać informacje na temat aktualnej oferty Banku.
5. Warunkiem korzystania z usługi, o której mowa w ust. 4 (nie dotyczy pkt 6)), jest podpisanie Umowy oraz pozytywna weryfikacja Posiadacza rachunku.
6. Bank nagrywa wszystkie rozmowy prowadzone z konsultantami Infolinii Banku. W sprawach spornych dotyczących wykonania usług za pośrednictwem Infolinii Banku, dowodem rozstrzygającym będzie zarejestrowane przez Bank nagranie przedmiotowej rozmowy telefonicznej.
ROZDZIAŁ 16. Telefoniczna usługa na hasło
§ 81 .
1. Telefoniczna usługa na hasło świadczona za pośrednictwem telefonu, umożliwia uzyskanie informacji o saldzie rachunku, dostępnych środkach, odsetkach i obrotach na wszystkich rachunkach posiadanych w Banku.
2. Posiadacz rachunku składa w Banku pisemną dyspozycję dotyczącą korzystania z Telefonicznej informacji na hasło.
3. W celu zmiany hasła lub zablokowania usługi Posiadacz rachunku składa pisemną dyspozycję w Banku.
4. Posiadacz rachunku ponosi pełną odpowiedzialność za skutki ujawnienia hasła osobom trzecim.
5. Bank odmawia udzielenia informacji, jeżeli podane przez Posiadacza rachunku dane są niezgodne z zapisami dyspozycji.
6. Bank zobowiązuje się do zabezpieczenia hasła przed dostępem osób nieupoważnio- nych.
ROZDZIAŁ 17. Silne uwierzytelnienie
§ 82 .
1. Bank stosuje silne uwierzytelnianie Użytkownika/ Użytkownika karty, w przypadku gdy płatnik:
1) uzyskuje dostęp do swojego rachunku w trybie on-line;
2) inicjuje elektroniczną transakcję płatniczą;
3) przeprowadza za pomocą kanału zdalnego czynność, która może wiązać się z ryzykiem oszustwa związanego z wykonywanymi usługami płatniczymi lub innych nadużyć.
2. Bank stosuje silne uwierzytelnianie Użytkownika/ Użytkownika karty obejmujące elementy, które dynamicznie łączą transakcję płatniczą z określoną kwotą transakcji oraz określonym odbiorcą.
3. Bank stosuje silne uwierzytelnienie dla usług określonych w § 2 ust. 1 pkt. 100)- 102), zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym paragrafie.
4. Zgoda Użytkownika, będącego Posiadaczem rachunku płatniczego na wykonanie transakcji płatniczej udzielana jest zgodnie z umową między dostawcą usług a tym Użytkownikiem, z wyjątkiem usługi określonej w § 2 ust. 1 pkt. 102), na którą Użytkownik wyraża zgodę w systemie bankowości elektronicznej Banku.
5. Wycofanie zgody, o której mowa w ust. 4 dotyczy wszystkich niewykonanych transakcji płatniczych na moment otrzymania przez Bank uwierzytelnienia wycofanej zgody.
6. W przypadku braku realizacji usług, określonych w § 2 ust. 1 pkt. 100)-102) Bank poinformuje Użytkownika/ Użytkownika karty o odmowie realizacji usługi wraz z podaniem przyczyny odmowy.
7. W przypadku kiedy Bank, pomimo istnienia takiego obowiązku nie wymaga silnego uwierzytelnienia Użytkownika/ Użytkownika karty, Posiadacz rachunku nie ponosi odpowiedzialności za nieautoryzowane transakcje płatnicze, chyba że Użytkownik/ Użytkownik karty działał umyślnie.
8. W przypadku wykorzystania danych biometrycznych jako elementu silnego uwierzytelnienia, ich zastosowanie oraz rodzaj uzależnione są od możliwości technicznych urządzenia mobilnego Użytkownika/ Użytkownika karty. Rodzaj wykorzystywanych przez Bank danych biometrycznych oraz wymagania techniczne dotyczące urządzeń mobilnych wykorzystywanych do silnego uwierzytelnienia przy użyciu danych biometrycznych Użytkownika określone są na stronie internetowej Banku.
9. Użytkownik/Użytkownik karty korzystający z urządzenia mobilnego wykorzystywanego do logowania do usługi bankowości elektronicznej oraz korzystający z tego urządzenia w ramach silnego uwierzytelnienia jest zobowiązany do przechowywania tego urządzenia z zachowaniem należytej staranności, w sposób zabezpieczający przed jego utratą oraz dostępem osobom nieuprawnionym oraz w sposób zabezpieczający przed jego przejęciem przez osoby nieuprawnione.
10. Bank, zgodnie z ustawą o usługach płatniczych, nie stosuje silnego uwierzytelnienia w następujących przypadkach:
1) usług świadczonych przez dostawców usług technicznych, wspierających świadczenie usług płatniczych, jeżeli nie wchodzą oni w posiadanie środków pieniężnych będących przedmiotem transakcji płatniczej;
2) transakcji płatniczych przeprowadzanych przez przedsiębiorcę telekomunikacyjnego, dokonywanych obok usług telekomunikacyjnych na rzecz użytkownika końcowego, doliczanych do należności za usługi telekomunikacyjne, zgodnie z wymaganiami ustawą o usługach płatniczych;
3) transakcji zbliżeniowych, zgodnie z limitem transakcji zbliżeniowych oraz zasadami wskazanymi w § 61 ust. 1 pkt. 3) Regulaminu;
4) inicjowania transakcji płatniczej dla zaufanych odbiorców w usłudze bankowości elektronicznej, o ile Użytkownik uzyskał dostęp do swojego rachunku w trybie on-line z użyciem silnego uwierzytelnienia Użytkownika;
5) realizacji zautoryzowanych zleceń stałych;
6) realizacji przelewów między rachunkami własnymi Użytkownika w Banku;
7) inicjowania transakcji płatniczej kartą dla zdefiniowanych w portalu kartowym
zaufanych odbiorców.
ROZDZIAŁ 18. Warunki realizacji Przekazów w ramach polecenia przelewu w walucie obcej i innych poleceń
Oddział 1. Postanowienia ogólne
§ 83 .
1. Bank realizuje Przekazy według zasad zawartych w Regulaminie oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami dewizowymi.
2. Bank wykonuje Przekazy na rzecz/ z polecenia Posiadacza rachunku lub osób przez niego upoważnionych w formie:
1) Polecenia przelewu SEPA przy spełnieniu następujących warunków:
a) Waluta transakcji EUR,
b) zawiera prawidłowy numer rachunku bankowego w standardzie IBAN, prawidłowy kod BIC,
c) koszty „SHA”,
d) tryb realizacji standardowy,
e) brak banków pośredniczących;
f) Bank Zleceniodawcy i Bank Beneficjenta przelewu są uczestnikami Polecenia Przelewu SEPA – SCT [SEPA Credit Transfer],
g) rachunek odbiorcy prowadzony jest w bankach krajów Unii Europej- skiej oraz Islandii, Liechtensteinu, Szwajcarii lub Norwegii.
2) Polecenia wypłaty.
3) Polecenia przelewu TARGET.
4) Polecenia przelewu w walucie obcej.
3. Za realizację Przekazów, Bank pobiera opłaty zgodnie z obowiązującą w Banku Taryfą opłat i prowizji.
4. Przekazy mogą być dokonywane w walutach wymienialnych określonych w Tabeli kursowej lub w PLN.
5. W przypadku Przekazów składanych w placówce Banku od równowartości powyżej 20 000,00 PLN, ustalonej według obowiązującego w dniu realizacji kursu średniego NBP, istnieje możliwość indywidualnej negocjacji z Bankiem kursu kupna/sprzedaży waluty pod warunkiem udzielenia Bankowi przez Po- siadacz rachunku stosownego pełnomocnictwa. Formularz stanowiący wzór pełnomocnictwa dostępny jest w Banku. Przekazy wychodzące realizowane za pośrednictwem usługi bankowości elektronicznej nie podlegają negocjacji.
6. Jeżeli Przekaz realizowany jest w innej walucie niż waluta rachunku, to do jego rozliczenia zastosowany jest kurs kupna/sprzedaży walut, obowiązujący w Banku w momencie dokonywania rozliczenia.
7. Za realizację Przekazów transgranicznych w walucie euro Bank pobiera opłaty zgodne z opłatami za płatności krajowe, uwzględniając wykorzystywane w Banku systemy rozliczeniowe. Systemami korespondującymi w Banku są Elixir i SEPA oraz TARGET2 i SORBNET.
§ 84 .
Po złożeniu przez Posiadacza rachunku dyspozycji Przekazu systemy Banku, po automatycznym sprawdzeniu parametrów instrukcji płatniczej, zakwalifikują Przekaz do odpowiedniej kategorii: polecenia przelewu SEPA, polecenie przelewu w walucie obcej, polecenie przelewu TARGET lub polecenie wypłaty.
Oddział 2. Realizacja Przekazów wychodzących za granicę
§ 85 .
1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub kra- jowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta.
2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji poinformuje Posiada- cza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją Przekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płat- niczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4.
3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment przyjęcia zlecenia płatniczego Przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację Przekazu.
4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji w sposób określony w § 46. ust. 1.
5. W przypadku braku autoryzacji określonej w ust. 4. transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną.
6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlece- nia płatniczego (anulowania) z zastrzeżeniem ust. 7. i 8.
7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożo- nej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania Przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Zleceniodawcy w momencie ich odzyskania, w kwocie, którą otrzyma.
8. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie.
9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez Zleceniodawcę trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty.
10.Dla Przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji, z zastrzeżeniem § 88. ust. 1.
11.Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskaza- nym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji, z zastrzeżeniem § 87.
12.Dla Zleceń w walutach USD, EUR, GBP, PLN istnieje możliwość realizacji Przekazów w trybie pilnym. Realizacja w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji.
13.Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realiza- cję z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia dyspozycji, z zastrzeżeniem §
88. ust. 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuję się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przy- padku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych.
14.Polecenie przelewu SEPA może być realizowany tylko w trybie standardowym.
00.Xxxx zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku Beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie ra- chunku banku Beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego.
00.Xxxx zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie innego państwa członkow- skiego, poprzez uznanie rachunku banku Beneficjenta nie później niż 4 dni od mo- mentu otrzymania zlecenia płatniczego.
17.Uznanie rachunku banku Beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określo- ne w ust. 15. i 16., następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z za- strzeżeniem ust. 10.-13.
18.W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, zleceniodawca i beneficjent pono- szą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą- jedyną dostępną opcją jest opcja SHA.
19.W przypadku zleceń płatniczych składanych w ramach usługi określonej w § 2 ust. 1 pkt. 55) i 56) jedyną dopuszczalną opcją kosztową jest opcja SHA.
20.Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w krajach banku Odbiorcy. 00.Xxxx nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN.
§ 86 .
1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Benefi- cjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów.
2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego pozostawiony jest do decyzji Banku. Przy czym:
1) Przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA;
2) Przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem syste- mu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TAR- GET2);
3) Pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem sieci SWIFT.
3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków.
§ 87 .
W momencie składania w Banku dyspozycji zlecenia płatniczego, Posiadacz rachunku jest zobowiązany do postawienia do dyspozycji Banku środków niezbędnych do wykonania Przekazu oraz opłacenia prowizji Banku i innych opłat, zgodnie z obowiązującą w Banku Taryfą opłat i prowizji.
§ 88 .
1. Bank realizuje Przekazy w trybie standardowym i pilnym pod warunkiem otrzymania zlecenia do godziny granicznej przewidzianej dla danego typu rozliczeń. Przekazy złożone po godzinach granicznych oraz w dniu niebędącym dniem roboczym dla Banku realizowane są w terminach ustalonych jak dla dyspozycji złożonych w na- stępnym dniu roboczym.
2. Aktualny wykaz Godzin granicznych realizacji przelewów dostępny jest w placówce Banku oraz na stronie internetowej Banku.
3. Rozliczenie zlecenia poprzez obciążenie wskazanego w zleceniu rachunku Posiada- cza rachunku kwotą transakcji oraz należnymi Bankowi prowizjami
i opłatami następuje w momencie przyjęcia przez Bank dyspozycji realizacji Przeka- zu.
§ 89 .
W przypadku wystąpienia przy realizacji Przekazu kosztów dotyczących korekt, anulacji, korespondencji i wyjaśnień wynikających z podania przez Posiadacza rachunku niepełnych lub błędnych danych dotyczących Beneficjenta lub banku Beneficjenta, Posiadacz rachunku zobowiązany jest do ich pokrycia, niezależnie od wskazanej dyspozycji kosztowej.
§ 90 .
W związku z dokonywaniem Przekazów za pośrednictwem XXXXX, dostęp do danych osobowych może mieć administracja rządowa Stanów Zjednoczonych, na podstawie umowy między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki o przetwarzaniu i przekazywaniu z Unii Europejskiej do Stanów Zjednoczonych danych z komunikatów finansowych do celów Programu śledzenia środków finansowych należących do terrorystów.
§ 91 .
1. Bank, na prośbę Posiadacza rachunku, może wydać potwierdzenie zrealizowania Przekazu.
2. Bank pobiera opłatę za wydanie potwierdzenia zgodnie z Taryfą opłat i prowizji.
§ 92 .
Bank ma prawo odmówić wykonania zlecenia płatniczego, jeżeli:
1) występuje brak środków niezbędnych do wykonania zlecenia płatniczego lub na pokrycie należnej Bankowi prowizji;
2) Posiadacz rachunku nie podał w zleceniu płatniczym niezbędnych danych do realizacji przelewu zagranicznego lub dane są sprzeczne bądź niepełne;
3) bank Odbiorcy:
a) znajduje się na terenie kraju objętego embargiem lub sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe lub inne państwa,
b) objęty jest sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe;
4) w przypadku realizacji Przekazu w walucie PLN, gdy Bank nie ma możliwości ustalenia drogi rozliczenia;
5) wykonanie zlecenia płatniczego będzie pozostawało w sprzeczności z przepi- sami prawa lub porozumieniami międzynarodowymi.
Oddział 3. Reklamacje i zwroty Przekazów
§ 93 .
1. Posiadacz rachunku ma prawo do składania reklamacji, jeżeli stwierdzi, że Xxxxxxx nie został wykonany zgodnie z jego dyspozycją. Reklamacja związana z brakiem wpływu na rachunek Beneficjenta nie może być złożona przed upływem terminu określonego w § 85. ust. 15.-17. dla walut tam wymienionych bądź przed datą waluty ustaloną dla Przekazów w walutach innych niż wymienione w § 85. ust. 15.-17.
2. W przypadku niewykonania transakcji płatniczej Bank obowiązany jest niezwłocznie uznać rachunek Zleceniodawcy lub postawić do jego dyspozycji, na jego wniosek, bez zbędnej zwłoki, po dniu złożenia pisemnego wniosku, kwotę zlecenia płatnicze- go, powiększoną o odsetki za okres od dnia przyjęcia zlecenia płatniczego do dnia uznania jego rachunku kwotą transakcji płatniczej lub postawienia do jego dyspozycji tej kwoty oraz powiększoną o opłacone przez zleceniodawcę koszty związane z wy- konaniem zlecenia płatniczego oraz odsetki zapłacone przez Zleceniodawcę wskutek nie wykonania lub nienależytego wykonania transakcji płatniczej, jeżeli po przyjęciu
zlecenia płatniczego przez bank Zleceniodawcy odpowiednia kwota nie wpłynę- ła na rachunek banku Beneficjenta. Bank Zleceniodawcy zwolniony jest z po- wyższego obowiązku, jeżeli kwotą objętą Zleceniem płatniczym został wcze- śniej uznany rachunek banku Beneficjenta.
3. Odpowiedzialność Banku za nienależyte wykonanie lub niewykonanie zlecenia płatniczego, wyłączona jest w przypadku zastosowania przez Bank przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu.
4. Posiadacz rachunku ma prawo, w każdym czasie, do złożenia w formie pisem- nej prośby o korektę błędnie podanych w zleceniu danych wynikających: z wła- snego błędu lub z dodatkowych informacji otrzymanych z banku zagranicznego bądź od Beneficjenta.
5. W przypadku powzięcia informacji, iż zlecona kwota Przekazu nie wpłynęła na rachunek Beneficjenta Posiadacz rachunku może złożyć w Banku pisemną reklamację dotyczącą braku terminowego wykonania w/w zleceń lub pisemny wniosek o zwrot kwoty Przekazu.
6. Bank przeprowadza postępowanie wyjaśniające w celu ostatecznego ustalenia przebiegu wykonania zlecenia płatniczego oraz przyczyn ewentualnych opóź- nień.
7. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o korektę zlecenia.
8. Bank w przypadku ustalenia w procesie reklamacyjnym braku opóźnienia, informuje zwrotnie Posiadacza rachunku o niezasadności reklamacji z poda- niem daty uznania rachunku banku Beneficjenta.
9. W przypadku ustalenia, iż zlecenie płatnicze nie zostało zrealizowane
z powodu błędów lub przeoczeń w zleceniu płatniczym wystawionym przez Posiadacza rachunku lub z przyczyn leżących po stronie banku pośredniczące- go wskazanego przez Posiadacza rachunku Bank kontaktuje się z Posiada- czem rachunku ustalając dalsze postępowanie.
10.W przypadku, kiedy opóźnienie w realizacji zlecenia płatniczego nastąpiło
z powodu przeoczeń, podania błędnych lub niepełnych danych przez Posiada- cza rachunku ponosi on wszelkie koszty reklamacji zarówno Banku jak i ban- ków uczestniczących w transakcji płatniczej.
11.Wykonanie przelewu zgodnie z dyspozycją Posiadacza rachunku zwalnia Bank z odpowiedzialności
00.Xxxx nie przyjmuje dyspozycji zmian i korekt do zleconych poleceń przelewów SEPA.
13.W przypadku zwrotu niewykonanego Przekazu Bank, w celu zwrotu środków do Posiadacza rachunku, stosuje procedury jak przy Przekazach przychodzących.
Oddział 4. Realizacja Przekazów przychodzących z zagranicy
§ 94 .
1. W przypadku wpływu na rachunek bankowy Przekazu w innej walucie niż waluta rachunku Bank dokona przewalutowania tego Przekazu na walutę, w której prowadzony jest rachunek z zastosowaniem kursów kupna/sprzedaży dla dewiz obowiązujących w Banku w momencie rozliczania polecenia. Istnieje możliwość negocjacji kursów zgodnie z § 83. ust.5.
2. Bank uznaje rachunek Beneficjenta kwotą Przekazu w dniu określonym w przelewie jako data waluty za wyjątkiem następujących przypadków gdy:
1) wpływ nastąpił po godzinie granicznej - za dzień wpływu przyjmuje się następny dzień roboczy;
2) Przekaz wymaga dodatkowej korespondencji wyjaśniającej - za dzień wpływu przyjmuje się datę otrzymania przez Bank kompletnych danych.
3. Posiadacz rachunku będący Odbiorcą przelewu zagranicznego przychodzące- go z tytułu świadczeń emerytalno-rentowych, zobowiązany jest poinformować Bank o tym fakcie przed otrzymaniem pierwszej płatności z tego tytułu, wypeł- niając dostępny w Banku Formularz przez Posiadacza rachunku otrzymującego rentę/emeryturę zagraniczną.
4. Bank nalicza i odprowadza podatki i składki na ubezpieczenie zdrowotne od zleceń z tytułu rent i emerytur, które odprowadzi z kwoty otrzymanego przele- wu.
5. Za czynności związane z odzyskaniem środków od osoby, która otrzymała kwotę płatności zgodnie ze wskazanym w zleceniu numerem rachunku banko- wego nie będąc zamierzonym Beneficjentem płatności, Bank pobiera opłatę zgodnie z Taryfą opłat i prowizji.
Oddział 5. Poszukiwanie środków i zwrot zrealizowanego Przekazu
przychodzącego.
§ 95 .
1. Posiadacz rachunku może zlecić Bankowi poszukiwanie środków, które nie dotarły na jego rachunek. Bank rozpoczyna procedurę poszukiwania środków pod warunkiem otrzymania od Posiadacza rachunku na piśmie następujących danych:
1) nazwy banku, do którego należy wysłać zapytanie;
2) kwoty i waluty polecenia;
3) nazwy Zleceniodawcy;
4) daty realizacji polecenia.
2. Za czynności związane z poszukiwaniem środków Bank pobiera opłatę zgodną z Taryfą opłat i prowizji.
3. Bank dokonuje zwrotu polecenia przelewu SEPA na podstawie pisemnej dyspozycji Posiadacza rachunku, pod warunkiem jej złożenia w terminie do 2 dni roboczych od dnia uznania rachunku Posiadacza. Zwroty dokonywane w terminie późniejszym wymagają złożenia przez Posiadacza rachunku odrębne- go zlecenia realizacji nowego Przekazu,
4. Bank dokonuje zwrotu zrealizowanego Przekazu do banku zlecającego na podstawie pisemnej dyspozycji zgodnie z zapisami Oddziału 2. „Realizacja Przekazów wychodzących za granicę”.
ROZDZIAŁ 19. Zlecenia stałe oraz Polecenia zapłaty
§ 96 .
1. Posiadacz rachunku może zlecić placówce Banku prowadzącej jego rachunek wykonywanie płatności własnych lub osób trzecich, w drodze stałych zleceń, płatnych w podanych terminach i w określonej wysokości, np. z tytułu najmu lokali, energii elektrycznej, gazu, abonamentu RTV, telefonu, ubezpieczenia, spłaty kredytów, zobowiązań podatkowych i innych.
2. Warunkiem realizacji stałego zlecenia z odroczoną datą płatności jest zapewnienie na rachunku w dniu roboczym poprzedzającym datę płatności tego zlecenia środków pieniężnych niezbędnych do jego realizacji.
3. Jeżeli termin realizacji zlecenia przypada na dzień nie będący dniem roboczym, zlecenie wykonywane jest w pierwszym dniu roboczym dla Banku następującym po tym dniu.
4. W przypadku braku wolnych środków na rachunku dla realizacji zleceń stałych, Bank wstrzymuje płatność do czasu wpływu środków na rachunek, jednak nie dłużej niż 30 dni od terminu płatności, wskazanego przez Posiadacza rachunku. Bank będzie rea- lizował zlecenia w kolejności określonej przez Posiadacza rachunku.
§ 97 .
1. Posiadacz rachunku może zlecić Bankowi realizację swoich płatności w formie Polecenia zapłaty.
2. Warunkiem udostępnienia usługi Polecenia zapłaty jest złożenie przez Posiadacza rachunku zgody na obciążenie jego rachunku kwotami określonymi przez Odbiorcę, która zawiera, co najmniej następujące dane:
1) nazwę Posiadacza rachunku;
2) numer rachunku Posiadacza w formacie IBAN lub NRB;
3) identyfikator odbiorcy określony przez Odbiorcę (NIP/NIW);
4) identyfikator płatności uzgodniony z Odbiorcą (IDP);
5) podpis Posiadacza rachunku zgodny ze wzorem złożonym w Banku.
3. W przypadku, gdy nie zostanie spełniony którykolwiek z warunków określonych w ust. 2, zgoda na obciążenie rachunku jest nieskuteczna.
4. Zgoda na obciążenie rachunku musi być:
1) złożona przez Posiadacza rachunku w Banku lub u Odbiorcy, lub
2) dostarczona do Banku przez Odbiorcę lub bank odbiorcy.
5. Złożenie zgody na obciążenie rachunku i spełnienie warunków, o których mowa w ust. 2., jest równoznaczne z autoryzacją wszystkich kolejnych transakcji płatniczych wykonywanych w ramach Polecenia zapłaty, aż do cofnięcia tej zgody albo do upły- wu terminu obowiązywania zgody, o ile została udzielona na czas określony.
6. Bank obciąża rachunek Posiadacza kwotą Polecenia zapłaty w momencie jego realizacji.
7. Weryfikacja posiadania zgody przed obciążeniem rachunku Posiadacza kwotą Polecenia zapłaty dokonywana jest przez bank Odbiorcy.
8. Bank odmawia wykonania autoryzowanej transakcji płatniczej w formie Polecenia zapłaty w przypadku, gdy:
1) Płatnik nie posiada w Banku rachunku, dla którego udostępniono tę usługę;
2) Posiadacz rachunku nie zapewnił na wskazanym rachunku środków wystarcza- jących na wykonanie transakcji płatniczej w ramach Polecenia zapłaty realizo- wanego w Banku na I sesji Elixir w dniu, w którym nastąpił moment otrzymania zlecenia;
3) upłynął termin obowiązywania zgody określony przez Posiadacza rachunku, o ile zgoda została złożona na czas określony;
4) wystąpiły przypadki uzasadniające odmowę wykonania transakcji płatniczej, o których mowa w § 41. ust. 1.;
5) złożono dyspozycję odwołania transakcji płatniczej w ramach Polecenia zapła- ty;
6) złożono dyspozycję ustanowienia blokady na wykonywanie Polecenia zapłaty.
9. Posiadaczowi rachunku przysługuje prawo do:
1) żądania zwrotu kwoty zrealizowanego Polecenia zapłaty w terminie 56 dni od dnia dokonania obciążenia rachunku bez podania przyczyny;
2) odwołania Polecenia zapłaty wstrzymującego obciążenie rachunku przyszłym Poleceniem zapłaty;
3) żądania dokonania blokady indywidualnej lub globalnej na realizację Polece- niem zapłaty.
10. Dyspozycja odwołania Polecenia zapłaty przez Posiadacza rachunku powinna być złożona w Banku przed terminem realizacji Polecenia zapłaty, jednak nie później niż do końca dnia roboczego poprzedzającego uzgodniony dzień obciążenia rachunku.
00.Xxxx po wpływie zlecenia zwrotu zrealizowanego Polecenia zapłaty uznaje rachunek bankowy Posiadacza kwotą zwracanego Polecenia zapłaty powiększoną o odsetki należne płatnikowi z tytułu oprocentowania jego rachunku o ile rachunek ten jest oprocentowany.
12.Posiadacz rachunku może w każdym czasie cofnąć zgodę na obciążenie rachunku, co jest równoznaczne z zaprzestaniem wykonywania przez Bank usługi Polecenia zapłaty składając w Banku lub u Odbiorcy formularz cofnięcia zgody na obciążanie rachunku.
ROZDZIAŁ 20. Zasady pobierania opłat i prowizji bankowych
§ 98 .
1. Za czynności związane z otwieraniem i prowadzeniem rachunków bankowych, Bank pobiera opłaty i prowizje zgodnie z obowiązującą w dniu dokonania czynności Taryfą opłat i prowizji.
2. Zmiana stawek opłat lub prowizji, o której mowa w ust. 2, może nastąpić w terminie maksymalnie do 12 miesięcy od dnia wystąpienia przynajmniej jednej z niżej wymie- nionych przesłanek:
1) wzrostu inflacji na podstawie danych publikowanych przez Prezesa GUS, co najmniej o 0,1%;
2) zmiany wskaźnika cen dóbr inwestycyjnych publikowanych przez Prezesa GUS, co najmniej o 0,1%;
3) wzrost rzeczywistych kosztów obsługi danej usługi na skutek niezależnych od Banku czynników zewnętrznych, w szczególności: wzrostu cen opłat poczto- wych i telekomunikacyjnych, rozliczeń międzybankowych koniecznych do wy- konania danej usługi, energii, powodujących wzrost kosztów świadczonej usłu- gi, co najmniej o 1%;
4) zmiany wysokości stopy redyskonta weksli, stopy referencyjnej lub stopy lom- bardowej publikowanej przez Narodowy Bank Polski, co najmniej o 0,01%;
5) zmiany poziomu rezerw obowiązkowych ustalonych przez Narodowy Bank Pol- ski lub wysokości ich ewentualnego oprocentowania, co najmniej o 0,01%;
6) zmiany stawek referencyjnych oprocentowania lokat i kredytów na rynku mię- dzybankowy WIBOR oraz WIBID dla okresów 3-miesięcznych (wywołana czyn- nikami regulacyjnymi), co najmniej o 0,01%;
7) zmiany wysokości obowiązkowych opłat wnoszonych przez banki na rzecz Bankowego Funduszu Gwarancyjnego, co najmniej o 0,01%;
8) zmiana lub wejście w życie powszechnie obowiązujących przepisów pra- wa, w zakresie w jakim powoduje to wzrost kosztów ponoszonych przez Bank w związku ze świadczeniem usług;
na zasadach określonych w ust. 3-4.
3. Zmiany, o których mowa w ust. 2., dokonywane będą nie częściej niż cztery razy w roku.
4. Opłata lub prowizja nie może wzrosnąć o więcej niż 200% w stosunku do dotychczasowej wysokości. Ograniczenie to nie ma zastosowania, jeśli zmiana Xxxxxx polega na tym, iż:
1) Bank wprowadza nową opłatę lub prowizję;
2) Bank podwyższa opłatę lub prowizję która wynosiła 0 zł (lub zero w innej walucie niż zł lub 0%.
5. Zmiana Taryfy opłat i prowizji polegająca na obniżeniu lub uchyleniu opłat lub prowizji w niej zawartych lub wprowadzeniu nowych opłat lub prowizji jak rów- nież wprowadzaniu zmian porządkowych nie wpływających na wysokość opłat i prowizji możliwa jest w każdym czasie i nie jest uzależniona od przesłanek określonych w ust. 2.
6. Jeżeli wprowadzane zmiany opłat lub prowizji obejmują czynności, które są lub mogą być wykonywane w związku z Umową, Bank informuje, na trwałym no- śniku, w sposób, o którym mowa w § 106 ust. 6, Posiadacza rachunku o zakre- sie wprowadzanych zmian w terminie nie później niż dwa miesiące przed datą ich wejścia w życie.
7. Jeżeli wprowadzone zmiany w Taryfie opłat i prowizji obejmują czynności zawarte w „Dokumencie dotyczącym opłat z tytułu usług związanych z rachun- kiem płatniczym” Bank zobowiązany jest do przesłania Posiadaczowi rachunku zaktualizowanego dokumentu bez zbędnej zwłoki.
8. Posiadacz rachunku ma prawo przed proponowaną datą wejścia w życie zmian:
1) wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym;
2) zgłosić sprzeciw nie wypowiadając Umowy, co skutkuje jej wygaśnięciem z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian;
3) brak sprzeciwu wobec proponowanych zmian jest równoznaczny z ich akceptacją.
9. Aktualna Taryfa opłat i prowizji dostępna jest w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku.
10. Bank przekazuje nieodpłatnie ,z zastrzeżeniem postanowień ust 12, na trwałym nośniku, w sposób, o którym mowa w § 106 ust. 6, co najmniej raz w roku kalendarzowym Posiadaczowi rachunku, zestawienie opłat za usługi po- wiązane z rachunkiem pobranych w okresie od stycznia do grudnia danego roku z wyciągiem za grudzień danego roku, a w przypadku, gdy Umowa ra- chunku zawarta została później niż w styczniu danego roku to od miesiąca za- warcia tej Umowy. Dodatkowo zestawienie zawierać będzie informację o stopie oprocentowania środków zgromadzonych na rachunku oraz całkowitej kwocie należnych odsetek za okres sporządzenia zestawienia.
11.W przypadku udzielenia kredytu w rachunku, Posiadaczowi rachunku w zestawieniu opisanym w ust. 10., Bank dodatkowo zamieszcza informacje o stopie oprocentowania kredytu oraz całkowitej kwocie odsetek pobranych z tytułu wykorzystania kredytu w okresie, za który sporządzono zestawienie.
00.Xxxx zastrzega sobie prawo do wysłania zestawienia w innych okresach, nie rzadziej niż raz w roku z zastrzeżeniem, że zestawienie będzie obejmować okres od dnia zawarcia Umowy, ale nie wcześniej niż od dnia 08 sierpnia 2018r., do dnia ostatniego dnia miesiąca poprzedzającego wysłanie zestawie- nia.
ROZDZIAŁ 21. Wyciągi bankowe
§ 99 .
1. Bank dostarcza Posiadaczowi rachunku informacje:
1) umożliwiające zidentyfikowanie transakcji płatniczej i stron transakcji płat- niczej;
2) o kwocie transakcji płatniczej w walucie, w której uznano lub obciążono rachunek bankowy Posiadacza rachunku, lub w walucie, w której zostało złożone zlecenie płatnicze;
3) o kwocie wszelkich opłat z tytułu transakcji płatniczej, ich wyszczególnie- nie lub informację o odsetkach należnych od Posiadacza rachunku;
4) o kursie walutowym zastosowanym w danej transakcji płatniczej przez Bank oraz o kwocie transakcji płatniczej po przeliczeniu walut, jeżeli transakcja płatnicza wiązała się z przeliczaniem waluty;
5) o dacie waluty zastosowanej przy uznaniu lub obciążeniu rachunku lub o dacie otrzymania zlecenia płatniczego.
2. Informacje, o których mowa w ust. 1., Bank udostępnia okresowo w sposób określony w ust. 3.-5.
3. Zgodnie z postanowieniami zawartej Umowy o prowadzenie rachunku, wyciągi bankowe z rachunków, z podaniem salda, sporządzane są raz w miesiącu w formie zbiorczego zestawienia wszystkich operacji.
4. Wyciągi bankowe mogą być przekazywane w sposób, o którym mowa w § 106 ust. 6.
5. Częstotliwość sporządzania oraz sposób doręczania wyciągów Posiadacz rachunku wskazuje w Umowie.
ROZDZIAŁ 22. Reklamacje
§ 100 .
1. Posiadacz rachunku sprawdza prawidłowość podanych w wyciągu zapisów, dotyczących dokonanych na rachunku operacji oraz wykazanego salda.
2. W przypadku stwierdzenia nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcji płatniczych, albo innych nieprawidłowości związanych
z użytkowaniem karty, Posiadacz rachunku lub Użytkownik karty w zakresie swojej karty, zawiadamia niezwłocznie Bank.
3. Termin wygaśnięcia roszczeń Posiadacza rachunku z tytułu nieautoryzowa- nych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcji płatniczych upły- wa z okresem 13 miesięcy od dnia obciążenia rachunku albo od dnia, w którym transakcja miała być wykonana.
4. Posiadacz rachunku/Użytkownik karty może zgłosić reklamację:
1) pocztą tradycyjną na adres korespondencyjny Banku 00-000 Xxxxxxxx, xx. Xxxxxxxxx 00;
2) telefonicznie, faksem lub pocztą elektroniczną (dane kontaktowe dostęp- ne są na stronie internetowej Banku);
3) za pomocą systemu bankowości elektronicznej;
4) w placówce Banku w formie ustnej lub pisemnej. Jeżeli zawiadomienie składa- ne jest w formie pisemnej, Posiadacz rachunku/Użytkownik karty otrzymuje ko- pię złożonego zawiadomienia z odnotowaną datą i godziną przyjęcia.
5. Bank rozpatruje zgłoszoną reklamację niezwłocznie, tj:
1) dla reklamacji związanych z realizacją zlecenia płatniczego oraz wydania karty debetowej w terminie nie późniejszym niż 15 dni roboczych od jej otrzymania. W przypadku, gdy rozpatrzenie reklamacji nie będzie możliwe w terminie 15 dni roboczych z uwagi na złożoność sprawy, Bank poinformuje o tym na piśmie Posiadacza rachunku/ Użytkownika karty, wskazując przyczynę opóźnienia i okoliczności, które musza zostać ustalone dla rozpatrzenia reklamacji, przewi- dywany termin jej rozpatrzenia i udzielenia odpowiedzi który nie może być dłuż- szy niż 35 dni roboczych od dnia złożenia reklamacji.
2) dla pozostałych reklamacji (związanych ze świadczeniem usług innych niż wy- mienione w ust. 5. pkt 1).) w terminie nie późniejszym niż 30 dni od jej otrzyma- nia.
W przypadku, gdy rozpatrzenie reklamacji nie będzie możliwe w terminie 30 dni z uwagi na złożoność sprawy, Bank poinformuje o tym na piśmie Posiadacza rachunku/ Użytkownika karty, wskazując przyczynę opóźnienia i okoliczności, które musza zostać ustalone dla rozpatrzenia reklamacji, przewidywany termin jej rozpatrzenia i udzielenia odpowiedzi który nie może być dłuższy niż 60 dni od dnia złożenia reklamacji.
6. W związku z rozpatrywaną reklamacją, Bank może zwrócić się do osoby składającej reklamację, o której mowa w ust. 2. o dostarczenie dodatkowych informacji oraz po- siadanej dokumentacji składanej reklamacji.
7. Bank poinformuje Posiadacza rachunku/Użytkownika karty o rozpatrzeniu reklamacji w formie pisemnej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji. Informacja może być przekazana na adres poczty elektronicznej wyłącznie na wniosek osoby składającej reklamację. Odpowiedź wysyłana Użytkownikowi karty zostanie przesła- na do wiadomości Posiadacza rachunku.
8. Po wyczerpaniu procedury reklamacyjnej w Banku, Posiadacz rachunku ma prawo złożyć wniosek o przeprowadzenie postępowania polubownego przy Rzeczniku Fi- nansowym zgodnie z ustawą o pozasądowym rozwiązywaniu sporów konsumenckich z dnia 23 września 2016r. (Dz. U. z 2016r., poz. 1823).
9. W przypadku, gdy zlecenie płatnicze jest inicjowane przez płatnika, Bank ponosi wobec płatnika odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie trans- akcji płatniczej, z zastrzeżeniem następujących przypadków:
1) płatnik nie dokonał powiadomienia o stwierdzonych nieautoryzowanych, niewy- konanych lub nienależycie wykonanych transakcjach płatniczych w terminie 13 miesięcy od dnia obciążenia rachunku płatniczego albo od dnia, w którym transakcja miała być wykonana;
2) podany przez płatnika unikatowy identyfikator był nieprawidłowy;
3) wystąpienia siły wyższej lub jeżeli niewykonanie lub nienależyte wykonanie zlecenia płatniczego wynika z innych przepisów prawa, chyba, że udowodni, że rachunek prowadzony przez bank odbiorcy płatności został uznany kwotą zle- conej transakcji płatniczej nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu, w którym nastąpił moment otrzymania zlecenia albo do końca drugiego dnia roboczego, gdy zlecenia płatnicze było złożone w formie papierowej
10.W przypadku, gdy Bank ponosi odpowiedzialność zgodnie z ust. 9., niezwłocznie zwraca płatnikowi kwotę niewykonanej lub nienależycie wykonanej transakcji płatni- czej poprzez przywrócenie obciążonego rachunku do stanu jaki istniałby, gdyby nie miało miejsce niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej.
11.W przypadku wystąpienia nieautoryzowanej transakcji płatniczej (z zastrzeżeniem postanowień ust. 9. pkt 1)., Bank zwróci niezwłocznie kwotę nieautoryzowanej trans- akcji, nie później jednak niż do końca dnia roboczego następującego po dniu wykry- cia i stwierdzenia przez Bank wystąpienia nieautoryzowanej transakcji, którą został obciążony rachunek płatnika lub po dniu otrzymania stosownego zgłoszenia przez płatnika, z wyjątkiem przypadku gdy Bank ma uzasadnione i należycie udokumento- wane podstawy, aby podejrzewać oszustwo.
00.Xx moment otrzymania od płatnika zgłoszenia, o którym mowa w ust. 11. uznaje się moment zgłoszenia reklamacji nieautoryzowanej transakcji zawierającej wymagane do rozpatrzenia informacje, którymi są:
1) numer rachunku lub numer karty związanej z nieautoryzowana transakcją
2) imię i nazwisko Posiadacza xxxxxxxx/ Użytkownika/ Użytkownika karty
3) data dokonania transakcji płatniczej
4) oryginalna kwota transakcji płatniczej
5) nazwa akceptanta lub bankomatu w przypadku transakcji dokonywanych kartą debetową
6) wskazanie powodu złożenia reklamacji
7) potwierdzenie czy Użytkownik/Użytkownik karty był w posiadaniu karty w chwili realizacji reklamowanej transakcji płatniczej
8) potwierdzenie czy reklamowana transakcja na rachunku płatniczym była wyko- nana z należącego do Posiadacza/ Użytkownika karty. Użytkownika urządzenia umożliwiającego dokonanie tej transakcji;
13.Zwrócona kwota nieautoryzowanej transakcji płatniczej przywraca obciążony rachu- nek, w dacie waluty nie późniejszej niż data obciążenia tego rachunku tą kwotą, do stanu, jaki istniałby, gdyby nie miała miejsca nieautoryzowana transakcja płatnicza.
14.Płatnik nie ma prawa do zwrotu autoryzowanej transakcji zainicjonowanej przez odbiorcę polecenia zapłaty, gdy płatnik udzielił Bankowi zgody na jej wykonanie.
15.Reklamację dotyczącą nieautoryzowanej transakcji Bank analizuje zgodnie z termi- nami określonymi w ust. 5. pkt 1).
16.Posiadacz rachunku upoważnia Bank do warunkowego uznania jego rachunku reklamowaną kwotą wraz z ewentualnie pobranymi opłatami i prowizjami wynikają- cymi z Taryfy opłat i prowizji oraz w przypadku nieuznania reklamacji przez Bank do obciążenia jego rachunku reklamowaną kwotą wraz z opłatami i prowizjami którymi rachunek został warunkowo uznany. Bank dokona warunkowego uznania, gdy po wstępnym rozpatrzeniu reklamacji uznaje, że istnieją przesłanki do jej pozytywnego rozpatrzenia. Bank będzie nadal prowadzić postępowanie reklamacyjne. Jeżeli w jego wyniku Bank nie uzna reklamacji obciąża w dniu rozpatrzenia reklamacji rachu- nek Posiadacza rachunku reklamowaną kwotą transakcji wraz z opłatami i prowizjami którymi xxxxxxxx został warunkowo uznany.
17.W przypadku odmowy uznania reklamacji przez Bank Posiadacz rachunku ma prawo skierować sprawę na drogę postępowania sądowego lub postępować zgodnie z po- stanowieniami rozdziału 23 o pozasądowym rozwiązywaniu sporów konsumenckich. Właściwość sądu wynika z przepisów ogólnych kodeksu postępowania cywilnego.
ROZDZIAŁ 23. Pozasądowe rozwiązywanie sporów konsumenckich
§ 101 .
1. Spory powstałe pomiędzy Posiadaczem rachunku a Bankiem mogą być roz- strzygane według wyboru Posiadacza rachunku:
1) w drodze polubownej w trybie pozasądowego rozwiązywania sporów konsumenckich przy Rzeczniku Finansowym zgodnie z ustawą o pozasą- dowym rozwiązywaniu sporów konsumenckich z dnia 23 września 2016 r. (Dz. U. z 2016 r., poz.1823);
2) za pośrednictwem Bankowego Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx.
2. Zasady rozstrzygania sporów przez Bankowego Arbitra Konsumenckiego opisane są na stronie internetowej xxx.xxx.xx.
3. Zasady pozasądowego rozwiązywania sporów konsumenckich w trybie prze- prowadzenia postępowania polubownego przy Rzeczniku Finansowym opisane są na stronie internetowej xxx.xx.xxx.xx.
ROZDZIAŁ 24. Rozwiązanie i wypowiedzenie umowy
§ 102 .
1. Każdej ze stron przysługuje prawo wypowiedzenia Umowy zgodnie z postano- wieniami w niej zawartymi.
2. Jeżeli umowa rachunku bankowego nie stanowi inaczej, Bank ma prawo roz- wiązać umowę, gdy w ciągu dwóch lat nie dokonano na rachunku żadnych ob- rotów, poza dopisywaniem odsetek, a stan środków pieniężnych na tym ra- chunku nie przekracza kwoty minimalnej wynoszącej 10 zł.
3. Oświadczenie o wypowiedzeniu zobowiązuje Posiadacza rachunku do natych- miastowej spłaty wszelkich zobowiązań wobec Banku z tytułu Umowy, zwrotu wydanych do rachunku kart debetowych, środków dostępu do systemu banko- wości elektronicznej oraz spłaty kredytu odnawialnego najpóźniej w dacie roz- wiązania lub wygaśnięcia Umowy.
4. Posiadacz rachunku może w okresie wypowiedzenia cofnąć dyspozycję wypo- wiedzenia Umowy.
5. Posiadacz rachunku ma prawo od dnia poinformowania go o proponowanych przez Bank zmianach w Regulaminie lub Taryfie opłat i prowizji i nie później niż przed dniem wejścia tych zmian wypowiedzieć Umowę, jeżeli nie akceptuje zmian wprowadzanych przez Bank, nie ponosząc przy tym opłat związanych z zamknięciem Umowy. Brak sprzeciwu Posiadacza rachunku wobec propono- wanych zmian, ww. terminie, uznaje się za wyrażenie na nie zgody.
6. Umowa prowadzona na rzecz jednego Posiadacza rachunku, zawarta:
1) od 1.07.2016r., ulega rozwiązaniu z upływem 10 lat od dnia wystąpienia ostatniej aktywności na rachunku a w przypadku, gdy Umowa przewiduje prowadzenie więcej niż jednego rachunku – tych rachunków;
2) przed dniem 1.07.2016 r., a ostatnia aktywność na tym rachunku/ rachun- kach, wystąpiła po 1.07.2006r., Umowa ulega rozwiązaniu z upływem 10 lat od dnia ostatniej aktywności Posiadacza rachunku dotyczącej tego ra- chunku/ rachunków;
7. Jeżeli umowa rachunku bankowego uległa rozwiązaniu na podstawie ust. 6, uważa się ją za wiążącą do chwili wypłaty przez Bank środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny. Oznacza to, że do chwili wypłaty środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny, Bank realizuje umowę o prowadzenie tego rachunku w pełnym zakresie.
8. Bank może wypowiedzieć Umowę Podstawowego Rachunku Płatniczego, gdy:
1) Posiadacz rachunku umyślnie albo w wyniku rażącego niedbalstwa wyko- rzystał rachunek do celów niezgodnych z prawem;
2) Istnieje uzasadnione podejrzenie, że środki zgromadzone na Podstawo- wym rachunku Płatniczym pochodzą z działalności przestępczej lub mają związek z taką działalnością;
3) Na rachunku nie dokonano żadnych operacji ponad 24 miesiące, z wyjąt- kiem operacji z tytułu pobierania opłat lub naliczania odsetek od zgroma- dzonych na rachunku środków pieniężnych;
4) Posiadacz rachunku podał nieprawdziwe informacje lub zataił prawdziwe informacje we wniosku o zawarcie Umowy, jeżeli podanie prawdziwych informacji skutkowałoby odrzuceniem wniosku o Podstawowy Rachunek Płatniczy;
5) Posiadacz rachunku nie przebywa legalnie na terytorium państwa człon- kowskiego Unii Europejskiej;
6) Posiadacz rachunku zawarł inną umowę rachunku płatniczego, który umożliwia mu wykonanie transakcji, o których mowa w § 5. ust. 1. pkt 1).- 3)., na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
7) Rachunek wykorzystywany jest niezgodnie z przeznaczeniem, tj. prze- prowadzane są na nim rozliczenia związane z prowadzoną działalnością gospodarczą;
8) Zachodzi uzasadnione podejrzenie, że Posiadacz rachunku wykorzystuje działalność Banku w celu ukrycia działań przestępczych lub dla celów mających związek z przestępstwem, w szczególności o charakterze skar- bowym, ekonomicznym, gospodarczym lub terrorystycznym;
9) Xxxxxx otrzymał negatywną ocenę ryzyka w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu ter- roryzmu;
10) Brak jest możliwości zastosowania wobec Posiadacza rachunku środków bezpieczeństwa finansowego wskazanych w ustawie o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, w tym braku dostarczenia informacji i dokumentów wymaganych w celu wykonania wskazanych środków bezpieczeństwa finansowego;
11) Klient/Posiadacz rachunku został umieszczony na Liście ostrzeżeń pu- blicznych Komisji Nadzoru Finansowego.
9. Bank może wypowiedzieć Umowę zgodnie z przesłankami wymienionymi w § 102 ust. 8 pkt. 1, 2, 4, 7, 8, 9, 10, 11.
10. Bank poinformuje pisemnie Posiadacza rachunku o powodzie wypowiedzenia Xxxxx oraz o trybie dochodzenia praw Posiadacza rachunku w związku z rozwiązaniem Umowy Podstawowego Rachunku Płatniczego.
11.Wypowiedzenie Umowy Podstawowego Rachunku Płatniczego z przyczyn określonych w ust.8., z wyłączeniem zapisów pkt 3)., 5). i 6). następuje ze skut- kiem natychmiastowym.
12.Postanowienia dotyczące rozwiązania umowy w związku ze śmiercią Posiada- cza rachunku zawarte są w § 23. ust. 2.-3.
§ 103 .
1. Rozwiązanie Umowy następuje:
1) z upływem okresu wypowiedzenia bądź z upływem dnia uzgodnionego przez strony;
2) z chwilą powiadomienia Banku o utracie przez jednego z Posiadaczy rachunku zdolności do czynności prawnych w przypadku rachunków wspólnych;
3) z dniem zmiany statusu dewizowego jednego ze Współposiadaczy w przypad- ku rachunków wspólnych.
2. W przypadku rozwiązania Umowy rachunku Bank w terminie dwóch tygodni od daty rozwiązania Umowy przekaże Posiadaczowi zestawienie, o którym mowa w § 98. ust. 10.-11., za okres, za który nie było sporządzone zestawienie opłat do dnia rozwiąza- nia Umowy.
§ 104 .
1. W przypadku wypowiedzenia Umowy przez Bank, Posiadacz rachunku najpóźniej w ostatnim dniu okresu wypowiedzenia winien złożyć w Banku dyspozycje odnośnie środków pieniężnych znajdujących się na tych rachunkach.
2. Brak dyspozycji Posiadacza rachunku, o której mowa w ust. 1.powoduje, iż środki pozostałe na rachunkach po upływie okresu wypowiedzenia zostają przeniesione na rachunek nieoprocentowany Banku.
ROZDZIAŁ 25. Postanowienia końcowe
§ 105 .
1. Środki pieniężne znajdujące się na rachunkach oszczędnościowych, rachunkach oszczędnościowo-rozliczeniowych oraz na rachunkach terminowych lokat oszczęd- nościowych jednej osoby, niezależnie od liczby zawartych umów, są wolne od zajęcia na podstawie sądowego lub administracyjnego tytułu wykonawczego, w każdym mie- siącu kalendarzowym, w którym obowiązuje zajęcie, do wysokości 75% minimalnego wynagrodzenia za pracę, ustalanego na podstawie ustawy z dnia 10 października 2002 r. o minimalnym wynagrodzeniu za pracę, przysługującego pracownikowi za- trudnionemu w pełnym miesięcznym wymiarze czasu pracy.
2. Środki o charakterze socjalnym wymienione w art. 890 § 11 kodeksu postępowania cywilnego są wyłączone spod egzekucji sądowej i administracyjnej.
3. Zajęcie wierzytelności jest skuteczne również w odniesieniu do rachunku wspólnego.
4. Na podstawie tytułu wykonawczego wystawionego przeciwko Współposiadaczowi można zająć wierzytelność z rachunku wspólnego Współposiadacza. Czynności eg- zekucyjne prowadzone są w stosunku do przypadającego Współposiadaczowi udzia- łu w rachunku wspólnym, stosownie do treści Umowy zawartej z Bankiem, którą Współposiadacz obowiązany jest przedłożyć komornikowi w terminie tygodnia od daty zajęcia. Jeżeli Xxxxx nie określa udziału w rachunku wspólnym albo gdy Współposiadacz nie przedłoży Umowy rachunku, domniemywa się, że udziały są równe. Po ustaleniu udziału Współposiadacza zwalnia się pozostałe udziały od egze- kucji.
5. Środki pieniężne znajdujące się na rachunkach oszczędnościowych prowadzonych dla kilku osób (rachunkach wspólnych) są wolne od zajęcia do wysokości określonej w ust. 1., niezależnie od liczby Współposiadaczy takiego rachunku.
§ 106 .
1. Posiadacz rachunku zobowiązany jest do:
1) podania krajowego adresu korespondencyjnego, na który Bank będzie przesyłał korespondencję związaną z Umową,
2) powiadomienia Banku o każdej zmianie danych osobowych, podanych w związ- ku z zawartą Umową oraz
3) powiadomienia Banku o utracie dokumentu tożsamości w celu jego zastrzeże- nia.
2. Zmiana powyższych danych może nastąpić:
1) na piśmie w placówce Banku, lub
2) w systemie bankowości internetowej lub Aplikacji mobilnej, o ile Bank udostępnia taką możliwość, lub
3) w innej dopuszczalnej przez Bank formie.
3. Bank zastrzega sobie prawo do odmowy ustanowienia adresu korespondencyjnego na adres poza granicami Polski lub adres placówki Banku.
4. W przypadku niepowiadomienia Banku o zmianach określonych w ust. 1., Bank nie odpowiada za wynikłe z tego tytułu szkody.
5. Bank ma prawo żądać od Posiadacza rachunku aktualizacji danych, o których mowa w ust. 1.
6. Wszelka korespondencja jest dostarczana przez Bank kanałem komunikacji wskaza- nym przez Posiadacza rachunku:
1) pocztą elektroniczną, lub
2) drogą korespondencyjną, lub
3) za pośrednictwem usługi bankowości elektronicznej – jeżeli Posiadacz rachunku zawarł z Bankiem umowę o korzystanie z tej usługi.
§ 107 .
1. Regulamin może zostać zmieniony z ważnych przyczyn:
1) zmiany w przepisach prawa powszechnie obowiązującego,
2) konieczność wprowadzenia nowej interpretacji przepisów regulujących działal- ność sektora bankowego bądź świadczenie przez Bank usług wynikających z orzeczeń sądów, w tym sądów UE,
3) zarządzenia Prezesa NBP, uchwały i rekomendacje KNF, decyzje UOKiK lub innych właściwych w tym zakresie organów lub urzędów kontrolnych, w tym or- ganów i urzędów UE,
4) zmiany w produktach Banku,
5) zmiany w limitach, o których mowa w § 61. ust. 1.;
6) podwyższenie poziomu świadczenia przez Bank usług bądź czynności banko- wych,
2. O zakresie wprowadzanych zmian, Bank zawiadamia Posiadacza rachunku w spo- sób, o którym mowa w § 106 ust. 6 w terminie nie później niż dwa miesiące przed proponowaną datą ich wejścia w życie.
3. W przypadku zmian, o których mowa w ust. 1. pkt 4).-6)., Posiadacz rachunku jest informowany o zmianach, z pominięciem trybu, o którym mowa w ust. 2, poprzez umieszczenie informacji na stronie internetowej Banku lub na wyciągu bankowym, gdy zmiany te nie wpływają na zakres Umowy.
4. Posiadacz rachunku ma prawo przed proponowaną datą wejścia w życie zmian, wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym, z zastrzeżeniem ust. 7.
5. Jeżeli Posiadacz rachunku zgłosi sprzeciw, ale nie dokona wypowiedzenia Umowy, Umowa wygasa z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian.
6. Brak sprzeciwu wobec proponowanych zmian jest równoznaczny z ich akcep- tacją.
7. Lokaty otwarte w ramach wypowiedzianej Umowy prowadzone są do końca okresu, na jaki zostały założone bez możliwości ich odnowienia na kolejny okres, o ile Posiadacz rachunku nie złoży dyspozycji odmiennej.
§ 108 .
1. Bank zapewnia Posiadaczowi rachunku zachowanie tajemnicy bankowej w zakresie określonym w ustawie Prawo bankowe.
2. Bank zapewnia ochronę danych osobowych Posiadacza rachunku i Pełnomoc- nika zgodnie z przepisami ustawy o ochronie danych osobowych.
3. Bank umożliwia Posiadaczowi rachunku na przeniesienie rachunku na zasa- dach określonych ustawą z dnia 20 listopada 2016 r. o zmianie ustawy o usłu- gach płatniczych oraz niektórych innych ustaw. Szczegółowe informacje o za- sadach przenoszenia rachunków zamieszczone są na stronie internetowej Banku.
§ 109 .
1. Bank odpowiada całym swoim majątkiem za zobowiązania z tytułu prowadzo- nych rachunków.
2. Środki na rachunku w Banku objęte są gwarancjami określonymi w Ustawie z dnia 10 czerwca 2016 r o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, systemie gwa- rantowania depozytów i przymusowej restrukturyzacji.
§ 110 .
W sprawach nieuregulowanych w niniejszym Regulaminie mają zastosowanie przepisy prawa, ustawy o usługach płatniczych, Kodeksu cywilnego i Prawa bankowego oraz Prawa dewizowego.
Regulamin obowiązuje od 1 czerwca 2024 roku