OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA
XXXXXX WARUNKI UBEZPIECZENIA
Odpowiedzialności Cywilnej
224 224 224 xxxxxxx.xx
dla Klientów Korporacyjnych
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Odpowiedzialności Cywilnej dla Klientów Korporacyjnych
W tabeli wskazujemy, które postanowienia O.W.U. zawierają informacje, o których mowa w art. 17 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2015 r. o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej.
Pojęcia zdefiniowane w tych O.W.U., mają znaczenie nadane im w O.W.U. Ilekroć w tabeli poniżej wskazujemy na postanowienie, w którego treści odwołujemy się do pojęć zdefiniowanych w § 3 O.W.U., to każdorazowo dane postanowienie należy odczytywać łącznie z brzmieniem definicji pojęcia mającego zastosowanie w danym postanowieniu.
RODZAJ INFORMACJI | NUMER JEDNOSTKI REDAKCYJNEJ WZORCA UMOWY |
Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń | § 1 ust. 1, § 4, § 5, § 6, § 9, § 10 ust. 7, § 12 ust.1, § 15 ust. 1-4. |
W zależności od wybranego zakresu ubezpieczenia, umowa może obejmować także ochronę opisaną w Klauzulach dodatkowych zawartych w: – Załączniku nr 1 do O.W.U: Klauzula nr 1 ust. 1, Klauzula nr 2 ust. 1-2, Klauzula nr 3 ust. 1, Klauzula nr 4 ust. 1-3, 5, Klauzula nr 5 ust. 1, Klauzula nr 6 ust. 1-3, Klauzula nr 7 ust. 1-3, Klauzula nr 8 ust. 1-4, 6, Klauzula nr 9 ust. 1-5, Klauzula nr 10 ust. 1. | |
(informacje zawarte powyżej w tabeli należy odczytywać z uwzględnieniem definicji zawartych w § 3) | |
– Złączniku nr 2 do O.W.U.: Klauzula kosztów ochrony prawnej ust. 1, 3, 10, 12. |
RODZAJ INFORMACJI | NUMER JEDNOSTKI REDAKCYJNEJ WZORCA UMOWY |
Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia | § 4 ust. 1-6, § 5 ust. 2, § 7, § 8, § 9 ust. 5-7, § 10 ust. 5, 7, § 11 ust. 4, § 12 ust. 1-5, § 13 ust. 4, § 14 ust. 1, 4, § 15 ust. 2-3. |
W zależności od wybranego zakresu ubezpieczenia, w umowie mogą mieć zastosowanie również poniższe wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności opisane w Klauzulach dodatkowych zawartych w Załączniku nr 1 do O.W.U.: Klauzula nr 1 ust. 1-2, Klauzula nr 2 ust. 2-5, Klauzula nr 3 ust. 2, Klauzula nr 4 ust. 4-5, Klauzula nr 5 ust. 2-3, Klauzula nr 6 ust. 2-4, Klauzula nr 7 ust. 2-4, Klauzula nr 8 ust. 3-5, Klauzula nr 9 ust. 3,6, Klauzula nr 10 ust. 2. | |
Informacje zawarte powyżej w tabeli należy odczytywać z uwzględnieniem definicji zawartych w § 3. | |
Do ubezpieczenia kosztów ochrony prawnej znajdują zastosowanie również poniższe wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności opisane w Klauzuli kosztów ochrony prawnej zawartej w Załączniku nr 2 do O.W.U.: Klauzula kosztów ochrony prawnej ust. 3-4, 7, 11, 21. |
§ 1. Postanowienia ogólne
1. Na podstawie niniejszych Ogólnych Warunków Ubezpieczenia Odpowiedzialności Cywilnej, zwanych dalej O.W.U., Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska Spółka Akcyjna, zwane dalej „Allianz”, zawiera z Ubezpieczającymi posiadającymi zdol- ność do czynności prawnych, umowy ubezpieczenia odpowiedzial- ności cywilnej za Szkody powstałe w związku z prowadzoną przez nich działalnością gospodarczą wskazaną w Umowie ubezpiecze- nia i posiadanym mieniem, które jest wykorzystywane w takiej dzia- łalności.
2. Ubezpieczający może zawrzeć Umowę ubezpieczenia na swoją rzecz lub na cudzy rachunek.
§ 2. Wprowadzanie do Umowy ubezpieczenia postanowień dodatkowych – uzupełniających lub zmieniających jej treść
1. Za porozumieniem stron do Umowy ubezpieczenia mogą zostać wprowadzone postanowienia dodatkowe. Postanowienia dodatko- we mogą uzupełniać lub zmieniać treść Umowy ubezpieczenia za- wartej na podstawie tych O.W.U.
2. Postanowieniami dodatkowymi są w szczególności Klauzule zawar- te w Załączniku nr 1 do tych O.W.U.
3. Postanowienia dodatkowe mogą być wprowadzone do Umowy ubezpieczenia z zachowaniem formy pisemnej lub elektronicznej pod rygorem nieważności.
§ 3. Objaśnienia pojęć użytych w O.W.U
Pojęcia zdefiniowane zostały wyróżnione w treści tych O.W.U. wielką li- terą i pogrubionym drukiem. Pojęcia te mają następujące znaczenie:
1. Choroba zakaźna – każda infekcja, która może być przenoszona za pomocą dowolnej substancji lub czynnika z dowolnego organizmu na inny organizm, przy czym:
a. przez substancje lub czynniki rozumie się w szczególności wirusy, bakterie, pasożyty oraz inne organizmy, jak również wszelkie ich odmiany (mutacje), uważane za żyjące lub nie, oraz
b. sposób przeniesienia (transmisji) obejmuje w szczególności przenoszenie drogą powietrzną, drogą kropelkową (poprzez przeniesienie płynów ustrojowych), przenoszenie z lub na ja- kąkolwiek powierzchnię, organizm lub obiekt, ciecz lub gaz lub między organizmami, oraz
c. infekcja, substancja lub czynnik mogą powodować lub zagrażać powstaniem Szkody.
2. Czysta Strata Finansowa – uszczerbek majątkowy, który nie jest Szkodą Rzeczową ani Szkodą Osobową. Utrata rzeczy, w tym utra- ta możliwości korzystania z rzeczy nie stanowią Czystej Straty Finansowej.
3. Dane – fakty, pojęcia lub informacje, oprogramowanie lub inne ko- dowane instrukcje (zestawy reguł) wyrażone w sposób sformalizo- wany, nadające się do komunikacji, interpretacji lub Przetwarzania.
4. Dane osobowe – Dane odnoszące się do oznaczonej lub możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej; przy czym przez możliwą do zi- dentyfikowana osobę fizyczną należy rozumieć osobę, której toż- samość może być ustalona bezpośrednio lub pośrednio, w szcze- gólności za pomocą danych takich jak imię i nazwisko, numer identyfikacyjny, lokalizacja, identyfikator sieciowy (adres IP) lub za pomocą co najmniej jednego konkretnego czynnika opisującego fi- zyczną, fizjologiczną, genetyczną, psychiczną, ekonomiczną, kultu- rową lub społeczną tożsamość tej osoby fizycznej.
5. Franszyza integralna – określona w Umowie ubezpieczenia, kwo- towo lub poprzez wskazanie sposobu jej wyliczenia, wartość nie- ubezpieczonej części Szkody w odniesieniu do każdego Wypadku ubezpieczeniowego. Do wysokości Franszyzy integralnej Allianz nie wypłaca żadnych świadczeń ani nie pokrywa żadnych kosz-
tów, a w przypadku przekroczenia jej wysokości świadczenie wypła- cane jest w całości. Franszyzy integralnej nie stosuje się do Szkód Osobowych.
6. Franszyza redukcyjna – określona w Umowie ubezpieczenia, kwo- towo lub przez wskazanie sposobu jej wyliczenia, wartość, o którą pomniejszane są łączne świadczenia wypłacane przez Allianz z ty- tułu każdego Wypadku ubezpieczeniowego. Franszyzy redukcyj- nej nie stosuje się do Szkód Osobowych.
7. Krzywda – uszczerbek w niemajątkowych dobrach Poszkodowanego, który powstał w następstwie śmierci, uszkodze- nia ciała lub rozstroju zdrowia.
8. Naruszenie bezpieczeństwa sieci – technologiczna awaria systemu bezpieczeństwa komputerowego lub innych technologicznych środ- ków bezpieczeństwa – będących własnością Ubezpieczonego, użyt- kowanych lub posiadanych przez niego na podstawie innego tytułu prawnego lub zagubionych przez Ubezpieczonego lub udostępnia- nych Ubezpieczonemu w celu Przetwarzania danych – prowadzą- ca do nieuprawnionego dostępu lub kradzieży Danych, utraty ope- racyjnej kontroli nad Danymi, przeniesienia wirusa lub złośliwego kodu lub odmowy dostępu.
9. Obrót – ogólna suma wpływów brutto ze sprzedaży towarów lub
Usług w okresie jednego roku.
10. Osoba bliska – mąż, żona, konkubent, xxxxxxxxx, brat, siostra, wstępni, zstępni, ojczym, xxxxxxx, pasierb, pasierbica, teść, teścio- wa, zięć, synowa, przysposabiający, przysposobiony.
11. Poszkodowany – każda osoba, która doznała Szkody na skutek
Wypadku ubezpieczeniowego.
12. Podlimit – ustalona w ramach Sumy gwarancyjnej wartość kwoto- wa, ograniczająca maksymalną odpowiedzialność Allianz z tytułu ryzyk określonych w tych O.W.U. lub poszczególnych Klauzulach do- datkowych zawartych w Załączniku nr 1 do tych O.W.U., określone- go rodzaju Szkód bądź z tytułu jednego Wypadku ubezpieczenio- wego.
13. Podwykonawca – osoba fizyczna niebędąca Pracownikiem w ro- zumieniu tych O.W.U., osoba prawna bądź jednostka organiza- cyjna nieposiadająca osobowości prawnej, za pomocą której Ubezpieczony wykonuje ciążące na nim zobowiązanie wynikające z istniejącego stosunku prawnego.
14. Pracownik – osoba wykonująca czynności na rzecz
Ubezpieczonego oraz pod jego kierownictwem, która:
a. pozostaje z Ubezpieczonym w stosunku pracy lub,
b. świadczy dla Ubezpieczonego usługi na podstawie umów cywil- noprawnych.
Za Pracownika uważa się także praktykanta, wolontariusza, sta- żystę, pracownika tymczasowego, którym Ubezpieczony powierzył wykonywanie określonych czynności na jego rzecz i pod jego kie- rownictwem.
15. Producent – podmiot, który wytwarza Produkt w ramach prowa- dzonej działalności gospodarczej. Za Producenta uważa się tak- że dystrybutora, dostawcę lub importera Produktu lub jego części składowej.
16. Produkt – każda rzecz ruchoma, choćby została połączona z inną rzeczą. Za Produkt uważa się także energię elektryczną i cieplną oraz zwierzęta.
17. Produkt końcowy – Produkt, który został wytworzony przez oso- bę inną niż Ubezpieczony z użyciem Produktu dostarczonego przez Ubezpieczonego.
18. Przetwarzanie – operacje dokonywane na Danych, w szczególności gromadzenie, rejestrowanie, organizowanie, strukturyzacja, prze- chowywanie, adaptacja lub zmiana, odzyskiwanie, konsultowanie, wykorzystywanie, dopasowywanie lub łączenie, ograniczanie, usu- wanie lub niszczenie, a także ujawnianie poprzez przekazywanie, rozpowszechnianie lub udostępnianie w inny sposób.
19. Reprezentanci Ubezpieczonego – osoby fizyczne, będące człon- kami zarządów lub innych organów zarządczych lub nadzorczych Ubezpieczonego, prokurenci, wspólnicy spółek nieposiadających osobowości prawnej (poza komandytariuszami w spółce xxxxx- dytowej i akcjonariuszami w spółce komandytowo-akcyjnej) lub Pracownicy uprawnieni do reprezentacji Ubezpieczonego wobec osób trzecich, jednakże wyłącznie w zakresie reprezentacji.
20. Stan pod wpływem alkoholu – stan, w którym zawartość alkoholu w organizmie wynosi lub prowadzi do stężenia 0,2 promila alkoho- lu lub więcej, lub zawartość alkoholu w 1 dm3 wydychanego powie- trza wynosi, lub prowadzi do stężenia 0,1 mg, lub więcej.
21. Stan pod wpływem środków narkotycznych – stan po użyciu środ- ków odurzających lub po użyciu substancji psychotropowych, lub po użyciu środków zastępczych, lub po użyciu nowych substancji psy- choaktywnych w rozumieniu przepisów Ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii.
22. Substancja niebezpieczna – jakiekolwiek stałe, ciekłe, gazowe, ter- miczne środki drażniące lub zanieczyszczające, w szczególności: dymy, wyziewy, sadza, opary, kwasy, zasady, chemikalia, odpady lub inne środki drażniące.
AZOOCKORP-O02 08/22
23. Suma gwarancyjna – określona w Umowie ubezpieczenia i po- twierdzona w polisie wartość kwotowa, która stanowi górną granicę odpowiedzialności Allianz na podstawie Umowy ubezpieczenia.
24. Szkoda – Szkoda rzeczowa, Szkoda osobowa lub Czysta Strata Finansowa.
25. Szkoda Rzeczowa – uszczerbek majątkowy, który powstał w wyniku uszkodzenia lub zniszczenia rzeczy należącej do Poszkodowanego, a także utracone korzyści, które Poszkodowany mógłby osiągnąć, gdyby rzecz ta nie została zniszczona lub uszkodzona;
26. Szkoda Osobowa – uszczerbek majątkowy, który powstał w następ- stwie śmierci, uszkodzenia ciała lub rozstroju zdrowia, a także utra- cone korzyści, które Poszkodowany mógłby osiągnąć, gdyby nie doznał uszkodzenia ciała lub rozstroju zdrowia. Szkodą osobową
w rozumieniu tych O.W.U. jest także Xxxxxxx.
00. Ubezpieczający – podmiot, który zawarł Umowę ubezpiecze- nia i jest zobowiązany do zapłaty składki;
28. Ubezpieczony – podmiot, którego odpowiedzialność cywilna obję- ta jest ubezpieczeniem w zakresie wskazanym w Umowie ubezpie- czenia, a także Reprezentanci Ubezpieczonego lub Pracownicy – w zakresie Szkód wyrządzonych w związku z wykonywaniem obowiązków służbowych lub czynności faktycznych i prawnych na rzecz Ubezpieczonego;
29. Umowa ubezpieczenia – umowa ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej zawarta na podstawie tych O.W.U.
30. Usługa – prace, roboty lub inne czynności wykonywane przez Ubezpieczonego na rzecz dającego zlecenie. Na potrzeby ochro- ny ubezpieczeniowej świadczonej na podstawie tych O.W.U. przez Usługę rozumie się również prace, roboty lub inne czynności, któ- re zostały zakończone przez Ubezpieczonego i przekazane odbior- cy; jeżeli jakiekolwiek prace, roboty lub inne czynności pomimo ich zakończenia i odebrania przez zleceniodawcę wymagają popra-
wek, napraw lub zastąpienia, będą one traktowane jak zakończone i przekazane Usługi;
31. Wartości pieniężne – krajowe i zagraniczne znaki pieniężne, czeki, weksle i inne nośniki zastępujące w obrocie gotówkę, złoto, srebro
i wyroby z tych metali, perły, kamienie szlachetne, platyna i pozosta- łe metale z grupy platynowców;
32. Wprowadzenie do obrotu – trwała lub okresowa utrata władztwa nad Produktem przez Producenta w celu jego przeniesienia na inną osobę.
33. Wypadek cyber –
a. nieautoryzowane Przetwarzanie Danych przez
Ubezpieczonego,
x. xxxxxxxxxx prawa i przepisów dotyczących utrzymania lub ochrony Danych,
c. Naruszenie bezpieczeństwa sieci.
Wypadkiem cyber nie jest uszkodzenie Danych Poszkodowanego przez Ubezpieczonego, jeśli nie doszło do Naruszenia bezpieczeń- stwa sieci,
34. Wypadek seryjny – wszystkie Wypadki ubezpieczeniowe wyni- kające z tej samej przyczyny, niezależnie od terminu ich faktyczne- go powstania oraz liczby Poszkodowanych; przy czym za datę jego wystąpienia przyjmuje się, datę zajścia pierwszego z Wypadków ubezpieczeniowych. Na potrzeby ustalenia odpowiedzialności Allianz Wypadek seryjny uważa się za jeden Wypadek ubezpiecze- niowy;
35. Wypadek ubezpieczeniowy – powstanie w okresie ubezpieczenia
Szkody objętej ochroną ubezpieczeniową.
§ 4. Przedmiot i zakres ochrony ubezpieczeniowej
1. Przedmiotem ochrony ubezpieczeniowej jest odpowiedzialność cy- wilna Ubezpieczonego za Szkody wyrządzone Poszkodowanemu w związku z prowadzeniem przez Ubezpieczonego działalności określonej w Umowie ubezpieczenia lub posiadanym mieniem, któ- re jest wykorzystywane w takiej działalności, będąca następstwem:
1) czynu niedozwolonego (odpowiedzialność deliktowa) lub
2) niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązania (od- powiedzialność kontraktowa).
Dla Szkód w postaci Czystych Strat Finansowych ustanawia się Podlimit nie wyższy jednak niż 5 000 000 złotych. W przypadku, gdy ustalona w Umowie ubezpieczenia Suma gwarancyjna jest niższa niż Podlimit opisany w zdaniu poprzedzającym, przyjmuje się, że wartość Podlimitu odpowiedzialności za Czyste Straty Finansowe jest w takim przypadku równa Sumie gwarancyjnej.
2. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje także odpowiedzialność cywil- ną Ubezpieczonego za Szkody wyrządzone wskutek rażącego nie- dbalstwa albo winy umyślnej, jednakże z zastrzeżeniem wyłączenia zawartego w § 8 ust. 1.
3. W przypadku wady Produktu lub Usługi lub dostarczenia Produktu lub Usługi innych niż zamówione, ochrona ubezpieczeniowa obej- muje odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za Szkody oso- bowe lub Szkody rzeczowe, chyba że ochrona ubezpieczeniowa zo- stała rozszerzona o odpowiedzialność za Czyste Straty Finansowe poprzez włączenie do Umowy ubezpieczenia klauzul zawartych
w Załączniku nr 1 do tych O.W.U.
4. Ochrona ubezpieczeniowa opisana w ust. 3 obejmuje każ- dy Produkt wytworzony lub Wprowadzony do obrotu przez
Ubezpieczonego lub osobę działającą w jego imieniu, w zakresie
działalności gospodarczej Ubezpieczonego wskazanej w Umowie ubezpieczenia.
5. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za Szkody wyrządzone przez jego Pracownika lub Podwykonawcę. W takim przypadku Allianz rezygnuje z pra- wa do dochodzenia roszczenia zwrotnego, które przysługiwałoby Ubezpieczonemu w stosunku do Podwykonawcy odpowiedzialne- go za Szkodę (rezygnacja z prawa do regresu), w przypadku gdy łączna wartość roszczeń zwrotnych wynikających z tego Wypadku ubezpieczeniowego nie przekracza kwoty 1 000 000 zł.
6. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonych za Szkody wyrządzone innym Ubezpieczonym na podstawie tej samej Umowy ubezpieczenia oraz za Szkody wy- rządzone Podwykonawcom przez Ubezpieczonego, z zastrzeże-
niem, że ubezpieczeniem nie są objęte roszczenia Pracowników wo- bec pracodawcy oraz pracodawcy wobec Pracowników wynikające ze stosunku zatrudnienia. Suma gwarancyjna i Podlimity pozosta- ją wspólne dla wszystkich podmiotów objętych ochroną ubezpiecze- niową w ramach tej samej Umowy ubezpieczenia.
7. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje poniesioną przez Poszkodowanego Szkodę powstałą na skutek zapłacenia kary umownej, do zapłacenia której Poszkodowany został zobowiązany wskutek powstania Szkody rzeczowej lub Szkody osobowej objętej Umową ubezpieczenia.
8. Przedmiotem ochrony ubezpieczeniowej – na zasadach okre- ślonych w Klauzuli kosztów ochrony prawnej (Załącznik nr 2 do tych O.W.U.) – może być także ochrona interesu majątkowego Ubezpieczonego polegająca na zapewnieniu pokrycia kosztów ochrony prawnej.
§ 5. Terytorialny zakres ochrony ubezpieczeniowej
1. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje odpowiedzialność cywilną Ubezpieczonego za Wypadki ubezpieczeniowe, które miały miej- sce na terytorium państw należących do Europejskiego Obszaru Gospodarczego, z zastrzeżeniem klauzul dodatkowych zawartych w Załączniku nr 1 do tych O.W.U.
2. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje także Wypadki ubezpiecze- niowe mające miejsce poza terytorium Europejskiego Obszaru Gospodarczego (z wyłączeniem USA, Kanady i ich terytoriów zależ- nych) w przypadku wyrządzenia Szkody:
1) przez Ubezpieczonego lub jego Pracownika lub Podwykonawcę w trakcie podróży służbowej i podczas wykony- wania czynności służbowych;
2) przez Produkty Wprowadzone do obrotu lub Usługi świadczone na terytorium Europejskiego Obszaru Gospodarczego, pod warunkiem że Usługa została zakoń- czona i przekazana lub Produkt został Wprowadzony do obrotu przez Ubezpieczonego na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego, a sam Produkt nie był przeznaczo- ny przez Ubezpieczonego do eksportu poza Europejski Obszar Gospodarczy.
§ 6. Wypadek ubezpieczeniowy i czasowy zakres ochrony
1. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje Wypadki ubezpieczeniowe, które miały miejsce w okresie ubezpieczenia wskazanym w Umowie ubezpieczenia.
2. Ochroną ubezpieczeniową objęte są także Wypadki seryjne, któ- re wystąpiły w okresie ubezpieczenia wskazanym w Umowie ubez- pieczenia, nawet jeżeli poszczególne Wypadki ubezpieczeniowe składające się na Wypadek seryjny wystąpiły już po zakończeniu Okresu ubezpieczenia.
§ 7. Wyłączenia dotyczące przedmiotu ochrony ubezpieczeniowej
1. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje roszczeń o wykonanie lub należyte wykonanie zobowiązania, roszczeń związanych z wykona- niem zastępczym, w tym roszczeń dotyczących zwrotu kosztów po- niesionych na poczet ich wykonania oraz roszczeń wynikających
z przepisów o rękojmi za wady i gwarancji jakości.
2. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje odpowiedzialności cywilnej za Szkody:
1) które powstały na skutek uchybień Ubezpieczonego w wyko- nywaniu czynności zawodowych architekta, inżyniera budow- nictwa, projektanta, pośrednika finansowego, radcy prawnego, adwokata, notariusza, weterynarza, zarządcy nieruchomości,
rzeczoznawcy majątkowego i pośrednika w obrocie nierucho- mościami, komornika sądowego, syndyka masy upadłościowej, doradcy restrukturyzacyjnego, brokera lub agenta ubezpiecze- niowego oraz polegające na wykonywaniu samodzielnych funk- cji technicznych w budownictwie, a także w zakresie udzielania świadczeń zdrowotnych;
2) które powstały na skutek używania statków lub innych urządzeń pływających, powietrznych i kosmicznych lub na skutek działal- ności portów morskich, lotniczych, lądowisk, lub prowadzeniem działalności polegającej na obsłudze przewoźników lotniczych lub użytkowników statków powietrznych, obsłudze naziemnej statków powietrznych, zaopatrzeniu lotnictwa w materiały eks- ploatacyjne, części i podzespoły zamienne, narzędzia lub wypo- sażenie statków powietrznych;
3) które powstały na skutek planowania, projektowania, transpor- tu, wykorzystywania, obsługi, budowy lub naprawy obiektów, instalacji lub ich komponentów, a także produkcji lub dostawy obiektów i instalacji lub ich komponentów znajdujących się lub wykorzystywanych na obszarach morskich i oceanicznych;
4) które wynikają z niewykonania lub nienależytego wykonania umowy przewozu lub spedycji;
5) w zakresie, w jakim odpowiedzialność cywilna jest lub winna być, zgodnie z obowiązującym prawem, objęta systemem ubez- pieczeń obowiązkowych.
3. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje zdarzeń, które mogą pro- wadzić lub prowadzą do powstania zobowiązania do spełnienia przez Allianz świadczenia, w zakresie, w jakim naruszałoby to jakie- kolwiek obowiązujące międzynarodowe przepisy przewidujące na- łożenie sankcji ekonomicznych lub handlowych lub inne mające za- stosowanie regulacje Organizacji Narodów Zjednoczonych lub Unii Europejskiej lub Stanów Zjednoczonych, jak też inne właściwe prze- pisy lub regulacje przewidujące nałożenie sankcji ekonomicznych lub handlowych.
§ 8. Wyłączenia dotyczące zakresu odpowiedzialności
1. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje odpowiedzialności za Szkody
wyrządzone umyślnie przez Reprezentantów Ubezpieczonego.
2. Allianz nie ponosi odpowiedzialności za Szkody:
1) które zostały wyrządzone Osobom bliskim Ubezpieczonego;
2) za które Ubezpieczony jest odpowiedzialny wskutek umowne- go przejęcia odpowiedzialności innej osoby albo wskutek roz- szerzenia zakresu własnej odpowiedzialności ponad wynikającą z przepisów prawa właściwego dla zobowiązania, z którego wy- nika odpowiedzialność Ubezpieczonego;
3) które zostały spowodowane w Stanie pod wpływem alkoholu lub Xxxxxx pod wpływem środków narkotycznych, jeżeli pozo- stawanie w tym stanie spowodowało Szkodę lub zwiększyło jej rozmiar;
4) które powstały na skutek działań wojennych, działań zbrojnych noszących znamiona działań wojennych, konfliktów zbrojnych, wrogich działań obcych państw, wojny domowej, stanu wojen- nego, stanu wyjątkowego, przewrotu wojskowego, buntu w si- łach zbrojnych, rebelii, rewolucji, powstania, zamachu stanu, sa- botażu;
5) za które przysługuje odszkodowanie na podstawie Prawa geo- logicznego i górniczego, w szczególności za te pozostające
w związku z działalnością kopalni lub zakładu górniczego;
6) które powstały na skutek wibracji, zapadnięcia się lub osiadania terenu (również budowli wzniesionej na nim), obsunięcia się zie- mi, zalania przez wody stojące lub płynące, bez względu na ich przyczynę;
7) które powstały wskutek, innego niż nagłe i niespodziewane, od- działywanie hałasu, temperatury, wody, gazów, oparów, pleśni, dymu, kurzu, bakterii, wirusów lub grzybów,
8) które powstały w Wartościach pieniężnych, dziełach sztuki, rze- czach lub zbiorach rzeczy o wartości kolekcjonerskiej, zabytko- wej lub unikatowej;
9) które wynikają z naruszenia przepisów o ochronie danych oso- bowych lub naruszenia dóbr osobistych, prawa własności inte- lektualnej, prawa ochrony konkurencji lub konsumentów;
10) których powstanie związane jest z wykorzystaniem nanotechno- logii, promieniowania wysokoenergetycznego, jonizującego, la- serowego lub ze skażeniem radioaktywnym lub z oddziaływa- niem pola elektromagnetycznego;
11) które powstały wskutek Wypadku cyber;
12) które powstały wskutek przeniesienia, zagrożenia przeniesie- niem lub w związku z rozprzestrzenianiem się Choroby zakaź- nej, z zastrzeżeniem że wyłączenie to nie znajduje zastosowania w zakresie odpowiedzialności za Produkt lub Usługi;
13) które powstały wskutek choroby zawodowej w rozumieniu Ustawy wypadkowej;
14) które powstały wskutek prowadzenia banków komórek macie- rzystych lub krwi pępowinowej;
15) które powstały wskutek zobowiązania lub zapłaty przez Ubezpieczonego kar umownych, grzywien, kar administracyj- nych, odszkodowań o charakterze karnym, nawiązek oraz in- nych kar i środków o charakterze karnym;
16) które mają postać Czystych Strat Finansowych:
a. powstałych w wyniku udzielanych porad, zaleceń lub in- strukcji powiązanym kapitałowo podmiotom, a także niewy- konanych lub nienależycie wykonanych czynności kontrol- nych w tych podmiotach,
b. powstałych w wyniku utraty Wartości pieniężnych,
c. spowodowanych przez inne niż nagłe i niespodziewane emi- sje, w szczególności hałasy, zapachy i wstrząsy;
d. spowodowanych przez Produkt lub Usługi, z zastrzeżeniem Klauzuli dodatkowej nr 8 i 9,
e. spowodowanych działalnością reklamową, w tym wyrzą- dzonych treścią reklamy,
f. spowodowanych niedotrzymaniem terminów lub wyliczeń zawartych w kosztorysach,
g. spowodowanych transakcjami finansowymi, kredytowymi, ubezpieczeniowymi, leasingowymi, obrocie nieruchomoś- ciami,
h. powstałych w wyniku dokonywania rozliczeń fiskalnych, płatności, nadużycia zaufania lub sprzeniewierzenia,
i. powstałych w związku z reprezentacją lub prowadzeniem spraw spółki kapitałowej,
17) które powstały w Produkcie lub w przedmiocie Usługi, o ile Szkoda ta wynikała z przyczyny tkwiącej w Produkcie przed jego Wprowadzeniem do obrotu lub w przedmiocie Usługi za- nim została ona zakończona i przekazana odbiorcy;
18) które zostały spowodowane przez Produkt:
a. jeśli przed Wprowadzeniem do obrotu nie można było prze- widzieć niebezpiecznych właściwości Produktu, uwzględ- niając stan nauki i techniki w chwili Wprowadzenia Produktu do obrotu, albo gdy właściwości te wynikały z za- stosowania przepisów prawa;
b. zawierający ludzką krew, osocze lub substancje krwiopo- chodne,
c. zmodyfikowany genetycznie;
19) które zostały spowodowane przez Produkty lub Usługi:
a. przeznaczone do jednostek pływających, statków po- wietrznych lub kosmicznych oraz związane ze sferą bez- pieczeństwa żeglugi wodnej lub powietrznej, przemysłem kosmicznym, w tym działalności związanej z obsługą, ser- wisowaniem, naprawą, czyszczeniem, załadunkiem lub roz- ładunkiem jednostek pływających, statków powietrznych lub kosmicznych, jak również działalnością portów morskich, portów lotniczych lub lądowisk, obsługą naziemną statków powietrznych;
b. o zastosowaniu wojskowym w zakresie jakiejkolwiek amu- nicji, w szczególności broni atomowej, chemicznej lub bio- logicznej, min przeciwpiechotnych, amunicji kasetowej oraz pojazdów lub urządzeń przeznaczonych do układania lub miotania takich min lub amunicji;
20) które wynikają z poniesionych przez Ubezpieczonego lub Poszkodowanego kosztów wycofania wadliwego Produktu z rynku;
21) które zostały wyrządzone przez oddziaływanie azbestu, formal- dehydu lub dioksyn;
22) które powstały na skutek stosowania inżynierii genetycznej,
w szczególności uszkodzenia kodu genetycznego, lub zastoso- wania silikonu wykorzystywanego do celów medycznych;
23) które powstały na skutek wykonywania zabiegów kosmetycz- nych z użyciem toksyny botulinowej, kwasu hialuronowego (po- dawanego w formie iniekcji), nici PDO i PLLA, a także osocza bo- gatopłytkowego;
24) za które odpowiedzialność regulowana jest przepisami Dyrektywy środowiskowej;
25) wynikłe z posiadania, używania, handlu lub produkcji materia- łów wybuchowych, amunicji lub fajerwerków;
26) osobowe wynikłe z oddziaływania wyrobów tytoniowych lub ich odpowiedników, w szczególności papierosów elektronicznych;
27) osobowe spowodowane przetwarzaniem, utylizacją lub składo- waniem odpadów;
28) w gruntach użytkowanych przez Ubezpieczonego na podsta- wie umowy najmu, użyczenia, leasingu, dzierżawy albo innych umów uprawniających Ubezpieczonego do korzystania z cudzej rzeczy.
3. O ile zakres ubezpieczenia nie został rozszerzony przez włącze- nie do Umowy ubezpieczenia dodatkowych klauzul, wskazanych w Załączniku nr 1 do tych O.W.U. (wyłącznie w zakresie wskaza-
nym wyraźnie przez treść włączonej klauzuli) lub nie został odmien- nie sprecyzowany w ustalonych indywidualnie postanowieniach Umowy ubezpieczenia, Allianz nie odpowiada za Szkody:
1) które powstały poza terytorium Europejskiego Obszaru Gospodarczego, z zastrzeżeniem § 5 ust. 2. – włączenie zgod- nie z:
a. Klauzulą nr 1 – Włączenie odpowiedzialności za Szkody powstałe poza terytorium Europejskiego Obszaru Gospodarczego, z wyłączeniem USA, Kanady i ich teryto- riów zależnych;
b. Klauzulą nr 2 – Włączenie odpowiedzialności za Szkody po- wstałe na terytorium USA, Kanady i ich terytoriach zależ- nych;
2) które powstały w rzeczach ruchomych będących przedmiotem umowy najmu, dzierżawy, leasingu, użyczenia lub innej umowy o uprawniającej Ubezpieczonego do korzystania z rzeczy – włą- czenie zgodnie z Klauzulą nr 3;
3) które powstały w rzeczach ruchomych znajdujących się w pieczy, pod dozorem lub kontrolą Ubezpieczonego, w szczególności udostępnionych lub przekazanych Ubezpieczonemu w celu wy- konania umowy – włączenie zgodnie z Klauzulą nr 4;
4) które zostały wyrządzone Pracownikom Ubezpieczonego
w związku z wykonywaniem obowiązków na jego rzecz – włą- czenie zgodnie z Klauzulą nr 5;
5) które powstały na skutek emisji, wycieku, uwalniania się lub innej formy przedostania się do powietrza, wody lub gruntu Substancji niebezpiecznych – włączenie zgodnie z Klauzulą nr 6
6) które zostały wyrządzone w związku z zastosowaniem ekspery- mentalnych metod leczenia lub rehabilitacji – włączenie zgod- nie z Klauzulą nr 7;
7) które zostały poniesione z powodu wadliwości:
a. Produktu końcowego, powstającego w wyniku połą- czenia lub zmieszania Produktów dostarczonych przez Ubezpieczonego z innymi Produktami, jednakże z zastrze- żeniem, że wyłączenie to nie dotyczy Szkód wyrządzonych przez wadliwy Produkt końcowy (Szkody następcze);
b. Produktów, które zostały wytworzone, poddane obróbce lub przerobione za pomocą maszyn, urządzeń (także urzą- dzeń z zakresu techniki sterowania, pomiaru i automaty-
ki oraz form i narzędzi) i ich części wyprodukowanych, do- starczonych, montowanych lub konserwowanych przez Ubezpieczonego; jednakże z zastrzeżeniem, że to wyłą- czenie nie dotyczy Szkód wyrządzonych przez wymienione wadliwe Produkty (Szkody następcze),
c. Produktu końcowego, w związku z dalszym przetwo- rzeniem lub dalszą obróbką wadliwych Produktów do- starczonych przez Ubezpieczonego bez ich łączenia lub mieszania z innymi Produktami, jeżeli Produkt końcowy po- wstający w wyniku przetworzenia lub dalszej obróbki wadli- wego Produktu nie może być sprzedany lub może być sprze- dany tylko po obniżonej cenie, jednakże z zastrzeżeniem, że to wyłączenie nie dotyczy Szkód wyrządzonych przez wadli- wy Produkt końcowy (Szkody następcze);
– włączenie zgodnie z Klauzulą nr 8;
8) w postaci wszelkich kosztów poniesionych przez Poszkodowanego na usunięcie, demontaż lub odsłonięcie wad- liwych Produktów po raz pierwszy oraz na montaż Produktów wolnych od wad – włączenie zgodnie z Klauzulą nr 9;
9) wyrządzonych przez dostarczoną lub wyprodukowaną energię oraz wynikłych z niedostarczenia energii lub dostarczenia ener- gii o parametrach innych niż uzgodnione – włączenie zgodnie
z Klauzulą nr 10.
§ 9. Świadczenia i koszty wynikające z Umowy ubezpieczenia
1. W granicach udzielanej ochrony ubezpieczeniowej, do wysokości
Sumy gwarancyjnej, Allianz zobowiązany jest do:
1) zbadania zasadności roszczeń wynikających z Wypadku ubez- pieczeniowego kierowanych przeciwko Ubezpieczonemu,
2) wypłaty świadczenia, które Ubezpieczony zobowiązany jest zapłacić Poszkodowanemu na skutek wystąpienia Wypadku ubezpieczeniowego, w granicach wyznaczonych w Umowie ubezpieczenia.
2. Roszczenia z tytułu utraconych korzyści lub innych strat wynika- jących z Wypadku ubezpieczeniowego są objęte ochroną, o ile
Szkoda, której są konsekwencją jest objęta ochroną ubezpieczenio- wą na podstawie Umowy ubezpieczenia.
3. W przypadku, gdy Szkoda jest objęta ochroną ubezpieczeniową świadczoną na podstawie Umowy ubezpieczenia, Allianz pokrywa uzgodnione koszty:
1) wynagrodzenia ekspertów powołanych przez Ubezpieczonego w porozumieniu z Allianz w celu ustalenia okoliczności, przyczyn i rozmiaru Szkody;
2) zastępstwa procesowego Ubezpieczonego oraz kosztów są- dowych (zgodnie z Ustawą o kosztach sądowych w sprawach cywilnych), w sporze cywilnym wszczętym wskutek Wypadku ubezpieczeniowego i prowadzonym w porozumieniu z Allianz; związane wyłącznie z obroną Ubezpieczonego przed roszcze- niami wynikającymi z tego Wypadku ubezpieczeniowego;
3) zastępstwa procesowego Ubezpieczonego oraz koszty sądowe w postępowaniu karnym (zgodnie z Kodeksem postępowania karnego), administracyjnym i sądowo-administracyjnym (zgod- nie z Prawem o postępowaniu przed sądami administracyjnymi), wszczętym wskutek Wypadku ubezpieczeniowego; związane wyłącznie z obroną Ubezpieczonego w postępowaniach wyni- kających z tego Wypadku ubezpieczeniowego.
4. Allianz pokrywa także koszty, które powstały w wyniku zastoso- wania przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego po zajściu Wypadku ubezpieczeniowego dostępnych mu środków w celu ra- towania przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia Szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów, jeżeli środki te były celowe, chociażby okazały się bezskuteczne.
5. Wypłata przez Allianz świadczenia tytułem pokrycia kosztów, o któ- rych mowa w ust. 3 pkt 1) - 3):
1) nie wyczerpuje Sumy gwarancyjnej, o ile koszty te dotyczą
Szkód, które powstały na terytorium Polski;
2) powoduje zmniejszenie Sumy gwarancyjnej o wartość wypłaco- nego świadczenia, o ile koszty te dotyczą Szkód, które powstały poza terytorium Polski.
6. Jeżeli łączna wysokość roszczeń wynikających z Wypadku ubez- pieczeniowego przekracza Sumę gwarancyjną lub ustanowiony Podlimit, Allianz pokrywa koszty, o których mowa w ust. 3 pkt 1) -3) w proporcji, która odpowiada stosunkowi Sumy gwarancyjnej lub ustanowionego Podlimitu do wysokości roszczeń. Nastąpi to rów- nież wtedy, gdy jeden Wypadek ubezpieczeniowy prowadzi do kil- ku procesów sądowych. W powyższych sytuacjach Allianz będzie zobowiązany wyłącznie do wypłaty kwoty równej Sumie gwaran- cyjnej lub ustanowionemu Podlimitowi oraz proporcjonalne pokry- cie powstałych już kosztów związanych z zastępstwem procesowym.
7. Koszty, o których mowa w ust. 4, Allianz pokrywa w ramach Sumy gwarancyjnej.
§ 10. Zawarcie Umowy ubezpieczenia. Prawa i obowiązki stron
1. Umowa ubezpieczenia zawierana jest na podstawie:
1) złożonego przez Ubezpieczającego wniosku o zawarcie Umowy ubezpieczenia lub
2) złożonej przez Allianz oferty zawarcia Umowy ubezpieczenia.
2. Ubezpieczający jest obowiązany podać do wiadomości Allianz wszystkie znane sobie okoliczności, o które Allianz pytał go w formu- larzu oferty albo przed zawarciem umowy w innych pismach. Jeżeli Ubezpieczający zawiera Umowę ubezpieczenia przez przedsta- wiciela obowiązek ten ciąży również na przedstawicielu i obejmu-
je ponadto okoliczności jemu znane. Jeżeli Allianz zawarł Umowę ubezpieczenia mimo braku odpowiedzi na poszczególne pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.
3. W czasie trwania Umowy ubezpieczenia należy zgłaszać Allianz zmiany okoliczności, o których mowa w ust. 2, niezwłocznie, ale nie później niż 14 dni po otrzymaniu o nich wiadomości.
4. W razie zawarcia Umowy ubezpieczenia na cudzy rachu- nek obowiązki określone w ust. 2 i 3, spoczywają zarówno na
Ubezpieczającym, jak i na Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony
nie wiedział o zawarciu Umowy ubezpieczenia na jego rachunek.
5. Allianz nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, któ-
re z naruszeniem powyższych ustępów nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do naruszenia powyższych ustępów doszło
z winy umyślnej, w razie wątpliwości przyjmuje się, że Wypadek ubezpieczeniowy i jego następstwa są skutkiem okoliczności, o któ- rych mowa w zdaniu poprzedzającym.
6. W razie ujawnienia okoliczności, która pociągają za sobą istotną zmianę prawdopodobieństwa Wypadku ubezpieczeniowego, każ- da ze stron Umowy ubezpieczenia może żądać odpowiedniej zmia- ny wysokości składki, poczynając od chwili, w której zaszła ta oko- liczność, nie wcześniej jednak niż od początku bieżącego okresu
ubezpieczenia. W razie zgłoszenia takiego żądania druga strona może w terminie 14 dni wypowiedzieć Umowę ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym.
7. W razie zajścia Wypadku ubezpieczeniowego, Ubezpieczający lub Ubezpieczony są zobowiązani użyć dostępnych im środków w celu zapobieżenia Szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów. Koszty powstałe wskutek zastosowania tych środków, Allianz pokrywa
na zasadach określonych w § 9 ust. 4. Jeżeli Ubezpieczający lub Ubezpieczony umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa nie za- stosował środków określonych w zdaniu pierwszym, Allianz jest wol- ny od odpowiedzialności za Szkody powstałe z tego powodu.
8. Allianz potwierdza zawarcie Umowy ubezpieczenia wystawieniem polisy.
§ 11. Okres ubezpieczenia i czas trwania odpowiedzialności
1. Umowę ubezpieczenia zawiera się na okres jednego roku.
2. Odpowiedzialność Allianz rozpoczyna się od dnia następującego po zawarciu Umowy ubezpieczenia, nie wcześniej jednak niż od dnia następnego po zapłaceniu składki lub jej pierwszej raty.
3. Jeżeli strony umówiły się, że rozpoczęcie ochrony ubezpieczeniowej nastąpi przed zapłatą składki lub jej pierwszej raty (płatność odro- czona), to ochrona ubezpieczeniowa rozpoczyna się od daty wska- zanej w Umowie ubezpieczenia.
4. Jeżeli Allianz ponosi odpowiedzialność jeszcze przed zapłaceniem składki lub jej pierwszej raty, a składka lub jej pierwsza rata nie zo- stała opłacona w terminie, Allianz może wypowiedzieć Umowę ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym i żądać zapłaty składki za okres, w którym ponosił odpowiedzialność. W przypad- ku braku takiego wypowiedzenia Umowa ubezpieczenia wygasa wraz z końcem okresu, za który przypadała niezapłacona składka.
5. Umowa ubezpieczenia ulega rozwiązaniu:
1) z upływem okresu na jaki została zawarta (okres ubezpiecze- nia);
2) z dniem odstąpienia od Umowy ubezpieczenia przez
Ubezpieczającego;
3) z dniem wypowiedzenia Umowy ubezpieczenia w sytuacjach określonych w § 10 ust. 6 i § 11 ust. 4;
4) z chwilą wyczerpania Sumy gwarancyjnej na skutek wypłaty świadczeń wynikających z Umowy ubezpieczenia;
5) z chwilą zaprzestania prowadzenia przez Ubezpieczonego
działalności gospodarczej;
6) z upływem dnia, w którym bezskutecznie minął dodatkowy ter- min wyznaczony Ubezpieczającemu przez Allianz do zapłaty składki, w sytuacji, o której mowa w § 13 ust. 4.
6. Jeżeli Umowa ubezpieczenia została zawarta na okres dłuż- szy niż sześć miesięcy, Ubezpieczający ma prawo odstąpie- nia od Umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni, a w przypad-
ku gdy Ubezpieczający jest przedsiębiorcą – w terminie 7 dni od dnia zawarcia Umowy ubezpieczenia. Jeżeli najpóźniej w chwi- li zawarcia Umowy ubezpieczenia Allianz nie poinformował
Ubezpieczającego będącego konsumentem o prawie odstąpienia od Umowy ubezpieczenia, termin 30 dni biegnie od dnia, w którym Ubezpieczający będący konsumentem dowiedział się o tym prawie.
7. W przypadku zawarcia Umowy ubezpieczenia na odległość, w któ- rej Ubezpieczający występuje jako konsument, termin w którym Ubezpieczający może od niej odstąpić wynosi 30 dni od dnia poin- formowania go o zawarciu Umowy ubezpieczenia lub od dnia po- twierdzenia informacji, o którym mowa w art. 39 ust. 3 ustawy o pra- wach konsumenta, jeżeli jest to termin późniejszy. Termin uważa się za zachowany, jeżeli przed jego upływem oświadczenie o odstąpie- niu od Umowy ubezpieczenia zostało wysłane.
8. Odstąpienie od Umowy ubezpieczenia nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w ja- kim Allianz udzielał ochrony ubezpieczeniowej.
§ 12. Suma gwarancyjna
1. Suma gwarancyjna stanowi górną granicę odpowiedzialności Allianz z tytułu jednego i wszystkich Wypadków ubezpieczenio- wych, które miały miejsce w okresie ubezpieczenia.
2. Suma gwarancyjna określana jest przez Ubezpieczającego. Allianz nie ponosi odpowiedzialności z tytułu ustalenia Sumy gwarancyj- nej przez Ubezpieczającego na niewłaściwym poziomie.
3. W stosunku do określonych ryzyk, rodzajów Szkód lub z tytułu jed- nego Wypadku ubezpieczeniowego w Umowie ubezpieczenia mogą zostać ustanowione Podlimity. Podlimity ustalane są jako
górna granica odpowiedzialności z tytułu jednego i wszystkich
Wypadków ubezpieczeniowych, do których się odnoszą.
4. Jeżeli w odniesieniu do jednego Wypadku ubezpieczeniowego może mieć zastosowanie więcej niż jeden Podlimit, a ustanowione Podlimity mają różną wysokość, odpowiedzialność Allianz ograni- cza się do najwyższego z Podlimitów. Wartości Podlimitów nie su- mują się.
5. Suma gwarancyjna ulega każdorazowemu zmniejszeniu o wyso- kość wypłaconego świadczenia aż do jej całkowitego wyczerpa- nia z zastrzeżeniem § 9 ust. 5 pkt 1). Niniejszą zasadę stosuje się również do Podlimitów. Wypłata świadczenia w ramach Podlimitu powoduje zmniejszenie Sumy gwarancyjnej i Podlimitu. Jeżeli na skutek wypłaty świadczenia Suma gwarancyjna zostanie obniżona do wysokości Podlimitu, wówczas kolejna wypłata obniży zarówno Sumę gwarancyjną, jak i dany Podlimit.
6. Na wniosek Ubezpieczającego i po opłaceniu przez niego dodatko- wej składki, Allianz może w danym okresie ubezpieczenia zwiększyć lub uzupełnić Sumę gwarancyjną lub poszczególne Podlimity.
§ 13. Składka ubezpieczeniowa
1. Składka ubezpieczeniowa jest ustalana w oparciu o dokonaną oce- nę ryzyka, na podstawie obowiązującej taryfy składek.
2. Wysokość składki oblicza się na podstawie wysokości Sumy gwa- rancyjnej, wysokości franszyz, rodzaju prowadzonej działalno- ści, wnioskowanego zakresu ubezpieczenia, historii szkodowo-
ści, Obrotu lub zatrudnienia oraz czasu trwania odpowiedzialności Allianz.
3. Na wniosek Ubezpieczającego składka może być rozłożona na raty. Ratalna płatność składki powoduje podwyższenie wysokości skład- ki o stosowny procent, zgodnie z taryfą obowiązującą w dniu zawar- cia Umowy ubezpieczenia. Terminy płatności kolejnych rat składki
i ich wysokość określone w złożonym wniosku lub ofercie, po zawar- ciu Umowy ubezpieczenia Allianz potwierdza w polisie.
4. Jeżeli w Umowie ubezpieczenia uzgodniono płatność składki w ra- tach, a kolejna rata składki nie zostanie opłacona w terminie, Allianz wezwie po upływie terminu Ubezpieczającego do zapłaty zaległej raty składki z zagrożeniem, że brak płatności w terminie siedmiu
dni od dnia otrzymania wezwania przez Ubezpieczającego spowo- duje ustanie odpowiedzialności Allianz. W przypadku braku takie- go wezwania ze strony Allianz, ochrona ubezpieczeniowa nie ustaje, a Allianz przysługuje składka za cały czas udzielanej ochrony ubez- pieczeniowej.
5. Za zapłatę składki lub raty składki uważa się zapłatę pełnej kwo- ty określonej w złożonym wniosku lub w ofercie i – po zawarciu Umowy ubezpieczenia – potwierdzonej w polisie.
6. Składkę lub jej ratę uważa się za opłaconą w terminie, gdy wpłynie ona na rachunek bankowy Allianz w pełnej wysokości wynikającej z Umowy ubezpieczenia.
7. Roszczenie o zapłatę składki przysługuje Allianz wyłącznie przeciw- ko Ubezpieczającemu.
8. W przypadku wygaśnięcia stosunku ubezpieczenia przed upływem umówionego okresu, na jaki została zawarta Umowa ubezpiecze- nia, Ubezpieczającemu przysługuje zwrot składki za okres niewyko- rzystanej ochrony ubezpieczeniowej.
§ 14. Tryb postępowania w razie zajścia Wypadku ubezpieczeniowego, obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego
1. Ubezpieczający, a w przypadku gdy wiedział o zawarciu Umowy Ubezpieczenia na jego rachunek, także Ubezpieczony, zobowiązani są powiadomić Allianz niezwłocznie, nie później jednak niż w termi- nie 14 dni, od uzyskania informacji o zajściu Wypadku ubezpiecze- niowego. W razie naruszenia z winy umyślnej lub rażącego niedbal- stwa przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego (w przypadku gdy wiedział o zawarciu Umowy Ubezpieczenia na jego rachunek) obowiązków wskazanych w zdaniu poprzedzającym, Allianz może odpowiednio zmniejszyć świadczenie, jeżeli naruszenie to przyczy- niło się do zwiększenia Szkody lub uniemożliwiło Allianz ustalenie okoliczności i skutków Wypadku ubezpieczeniowego. Skutki bra- ku zawiadomienia Allianz o Wypadku ubezpieczeniowym nie na- stępują, jeżeli Allianz w terminie wyznaczonym do zawiadomienia otrzymał wiadomość o okolicznościach, które należało podać do jego wiadomości
2. Jeżeli przeciwko Ubezpieczającemu, a także Ubezpieczonemu – w przypadku, gdy wiedział on o zawarciu Umowy ubezpieczenia na jego rachunek – wszczęte zostało postępowanie karne lub cy- wilne o wypłatę świadczenia, Ubezpieczający lub Ubezpieczony
obowiązany jest niezwłocznie, nie później niż w ciągu 7 dni od otrzy- mania informacji o wszczęciu postępowania, poinformować o tym Allianz.
3. W terminie 7 dni od dnia otrzymania zawiadomienia o Wypadku ubezpieczeniowym Allianz podejmie postępowanie dotyczące usta- lenia stanu faktycznego Wypadku ubezpieczeniowego, zasadności zgłoszonych roszczeń i wysokości świadczenia, a także pisemnie lub, za zgodą Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego w innej formie, in- formuje o tym Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego (jeżeli nie są oni osobami występującymi z tym zawiadomieniem), a także infor- muje osobę występującą z roszczeniem, na piśmie lub w inny sposób, na który osoba ta wyraziła zgodę, jakie dokumenty są potrzebne
do ustalenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń lub wysokości świadczenia, jeżeli jest to niezbędne do dalszego prowadzenia po- stępowania.
4. Zaspokojenie lub uznanie przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego (w przypadku gdy wiedział o zawarciu Umowy ubezpieczenia na jego rachunek) roszczenia Poszkodowanego nie ma skutków prawnych względem Allianz, jeśli Allianz nie wyraził na to uprzednio zgody.
§ 15. Ustalenie i wypłata świadczenia
1. Allianz wypłaca świadczenie na podstawie uznania roszczenia, ugo- dy lub prawomocnego orzeczenia sądu.
2. Allianz wypłaci świadczenie w kwocie odpowiadającej rozmiarowi Szkody, w zakresie określonym w Umowie ubezpieczenia i potwier- dzonym w polisie, potrącając Franszyzę redukcyjną w wysokości ustalonej w Umowie ubezpieczenia (o ile znajduje zastosowa-
nie), nie więcej jednak niż do wysokości Sumy gwarancyjnej lub
Podlimitu określonego w Umowie ubezpieczenia.
3. W przypadku, gdy do Szkód wynikających z jednego Wypadku ubezpieczeniowego może mieć zastosowanie więcej niż jed- na Franszyza redukcyjna, świadczenie wypłacane jest zawsze
z uwzględnieniem jednej Franszyzy redukcyjnej, a w sytuacji gdy wysokość zastosowanych Franszyz redukcyjnych jest różna, świad- czenie wypłacane jest z uwzględnieniem Franszyzy redukcyjnej
o najwyższej wartości.
4. Allianz jest zobowiązany do wypłaty świadczenia w terminie 30 dni od daty otrzymania zawiadomienia o Wypadku ubezpieczenio- wym. Gdyby wyjaśnienie w powyższym terminie okoliczności ko- niecznych do ustalenia odpowiedzialności Allianz albo wysokości świadczenia okazało się niemożliwe, świadczenie zostanie wypła- cone w ciągu 14 dni od dnia, w którym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe. Jednakże bezsporną część świadczenia Allianz jest zobowiązany wypłacić
w terminie 30 dni od daty otrzymania zawiadomienia o Wypadku ubezpieczeniowym.
Jeżeli w terminach określonych w Umowie ubezpieczenia
lub we właściwych przepisach Allianz nie wypłaci świadcze- nia, zawiadamia pisemnie osobę zgłaszającą roszczenie oraz
Ubezpieczającego, a w przypadku Umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek – także Ubezpieczonego, o ile nie jest on osobą zgłaszają- cą roszczenie, o przyczynach niemożności zaspokojenia jej roszczeń w całości lub części.
5. Jeżeli świadczenie nie przysługuje lub przysługuje w innej wysoko- ści niż określona w zgłoszonym roszczeniu, Allianz informuje o tym na piśmie osobę występującą z roszczeniem oraz, w przypadku Umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek – także Ubezpieczonego,
o ile nie jest on osobą zgłaszającą roszczenie, wskazując na okolicz- ności oraz na podstawę prawną uzasadniającą całkowitą lub częś- ciową odmowę wypłaty świadczenia. Informacja ta zawiera poucze- nie o możliwości dochodzenia roszczeń na drodze sądowej.
§ 16. Roszczenia regresowe Allianz
1. Z dniem dokonania przez Allianz zapłaty świadczenia, roszczenia przysługujące Ubezpieczonemu wobec Osób trzecich odpowie- dzialnych za Szkodę przechodzą na Allianz do wysokości wypłaco- nego świadczenia (roszczenia regresowe). Jeżeli Allianz pokrył tylko część Szkody, Ubezpieczonemu przysługuje co do pozostałej części pierwszeństwo zaspokojenia przed roszczeniem Allianz.
2. Roszczenia regresowe nie przechodzą na Allianz, jeżeli odpowie- dzialnym za Szkodę, do którego kierowane jest dane roszczenie jest osoba, z którą Ubezpieczony pozostaje we wspólnym gospodar- stwie domowym, chyba że Szkoda została wyrządzona umyślnie.
3. W razie zajścia Wypadku ubezpieczeniowego Ubezpieczający a, w przypadku Umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek, tak- że Ubezpieczony, obowiązany jest zabezpieczyć możność
dochodzenia roszczeń odszkodowawczych wobec osób odpowie- dzialnych za Szkodę.
§ 17. Procedura reklamacyjna. Pozasądowe rozwiązywanie sporów.
1.
1) Reklamację na usługi Allianz, skargę lub zażalenie można zło- żyć w każdej jednostce Allianz obsługującej klientów lub w sie- dzibie Allianz (ul. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx). Można to zrobić:
a. na piśmie – dostarczyć osobiście w jednostce Allianz obsłu- gującej klientów lub w siedzibie Allianz albo przesyłką pocz- tową w rozumieniu ustawy prawo pocztowe,
b. ustnie – telefonicznie (preferowany numer telefonu 224 224 224), albo osobiście do protokołu podczas wizyty w każ- dej jednostce Allianz obsługującej klientów lub w siedzibie Allianz,
c. elektronicznie – przy użyciu formularza dostępnego na stro- nie internetowej xxx.xxxxxxx.xx lub e-mailem: skargi@al- xxxxx.xx.
2) Postępowaniem wywołanym wniesieniem reklamacji, skargi lub zażalenia zajmie się zarząd Allianz lub osoba upoważniona.
3) Allianz rozpatrzy reklamację, skargę lub zażalenie i odpowie na nią bez zbędnej zwłoki, nie później niż w ciągu 30 dni od dnia jej otrzymania. Do zachowania terminu wystarczy wysłanie od- powiedzi przed upływem 30 dni od dnia otrzymania reklamacji, skargi lub zażalenia. W szczególnie skomplikowanych przypad- kach uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji, skargi lub za-
żalenia i udzielenie odpowiedzi bez zbędnej zwłoki, nie później niż w ciągu 30 dni, Allianz może wydłużyć ten czas do 60 dni od dnia otrzymania reklamacji, skargi lub zażalenia. W takiej sytu- acji Allianz poinformuje osobę, która złożyła reklamację, skar- gę, zażalenie jakie są powody wydłużenia terminu i okoliczności, które podlegają ustaleniu przez Allianz, aby rozpatrzyć sprawę. Allianz określi również przewidywany termin rozpatrzenia rekla- macji, skargi lub zażalenia i udzielenia odpowiedzi.
4) Allianz odpowie na reklamację, skargę lub zażalenie na piśmie. E-mailem Allianz odpowie na reklamację, skargę lub zażalenie wyłącznie na prośbę osoby, która ją złożyła.
5) Informacje o postępowaniu reklamacyjnym, skargowym lub za- żaleniowym znajdują się na stronie internetowej Allianz pod adresem xxx.xxxxxxx.xx oraz w jednostkach obsługujących klientów.
6) Allianz podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
2.
1) Osoby fizyczne mogą złożyć wniosek o rozpatrzenie sprawy do Rzecznika Finansowego.
2) Podmiotem uprawnionym w rozumieniu ustawy o pozasądo- wym rozwiązywaniu sporów konsumenckich, właściwym dla nas do pozasądowego rozwiązywania sporów jest Rzecznik Finansowy (w tym postępowaniu mamy obowiązek uczestni- czyć) oraz Sąd Polubowny przy Komisji Nadzoru Finansowego (nasz udział w tym postępowaniu wymaga naszej zgody.) Adres strony internetowej Rzecznika Finansowego to: xxx.xx.xxx.xx/ polubowne. Adres strony internetowej Sądu Polubownego przy KNF to: xxx.xxx.xxx.xx/xxx_xxxxxxxxxx/xxx_xxxxxxxxx.
3) W przypadku sporów dotyczących zobowiązań umownych wy- nikających z umów zawartych z Allianz za pośrednictwem stro- ny internetowej lub drogą elektroniczną, można skorzystać
z platformy ODR służącej do rozstrzygania sporów konsumen- ckich w trybie online. Wymagane jest wypełnienie elektronicz- nego formularza reklamacji dostępnego pod adresem: http:// xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/.
§ 18. Postanowienia końcowe
1.
1) Powództwo o roszczenie wynikające z Umowy ubezpiecze- nia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogól- nej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub sie- dziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub uprawnionego z Umowy ubezpieczenia.
2) Powództwo o roszczenie wynikające z Umowy ubezpiecze- nia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadkobier- cy Ubezpieczonego lub spadkobiercy uprawnionego z Umowy ubezpieczenia.
2.
1) Administratorem Danych osobowych zbieranych w związku
z zawarciem i wykonaniem Umowy ubezpieczenia jest Allianz.
2) Pełna treść klauzuli informacyjnej opisującej zasady Przetwarzania przez Allianz Danych osobowych jest przekazy- wana na etapie zbierania danych. Informacje te dostępne są dla wszystkich także na stronie internetowej: xxx.xxxxxxx.xx
3. W tych O.W.U. oraz Załącznikach nr 1 i 2 zastosowanie znajdują na- stępujące skrócone nazwy aktów prawnych:
1. Dyrektywa środowiskowa – Dyrektywa 2004/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004
w sprawie odpowiedzialności za środowisko w odniesieniu do zapobiegania i zaradzania szkodom wyrządzonym środowisku naturalnemu (Dz.Urz.UE.L Nr 143, str. 56).
2. Kodeks karny – Ustawa z dnia 6 czerwca 1997 r. – Kodeks Karny (Dz. U. Nr 88, poz. 553 z późn. zm.).
3. Kodeks postępowania cywilnego – Ustawa z dnia 17 listopada 1964 r. – Kodeks postępowania cywilnego (Dz.U. Nr 43, poz. 296 z późn. zm.).
4. Kodeks postępowania karnego – Ustawa z dnia 6 czerwca 1997 r. – Kodeks postępowania karnego (Dz. U. Nr 89, poz. 555 z późn. zm.).
5. Prawo geologiczne i górnicze – Ustawa z dnia 9 czerwca 2011 r. – Prawo geologiczne i górnicze (Dz.U. Nr 163, poz. 981 z późn. zm.).
6. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjny-
mi – Ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. – Prawo o postępowa- niu przed sądami administracyjnymi (Dz. U. Nr 153, poz. 1270
10. Ustawa o przeciwdziałaniu narkomanii – Ustawa z dnia 29 lipca 2005 r. o przeciwdziałaniu narkomanii (Dz.U. Nr 179, poz. 1485 z późn. zm.).
11. Ustawa o pozasądowym rozwiązywaniu sporów konsumen- ckich – Ustawa z dnia 23 września 2016 r. o pozasądowym roz- wiązywaniu sporów konsumenckich (Dz.U. z 2016 r. poz. 1823 z późn. zm.).
12. Ustawa wypadkowa – Ustawa z dnia 30 października 2002 r. o ubezpieczeniu społecznym z tytułu wypadków przy pracy
i chorób zawodowych (Dz.U. Nr 199, poz. 1673 z późn. zm.).
4. O.W.U. zostały zatwierdzone uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska
S.A. nr 48/2022 i mają zastosowanie do Umów ubezpieczenia za- wartych od dnia 1 maja 2022 roku.
Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, xx. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem
KRS: 0000028261, NIP: 000-00-00-000, REGON: 012267870, wysokość
kapitału zakładowego: 457 110 000 złotych (wpłacony w całości).
z późn. zm.).
7. Prawo pocztowe – Ustawa z dnia 23 listopada 2012 r. – Prawo pocztowe (Dz.U. z 2012 r. poz. 1529 z późn. zm.).
8. Ustawa o kosztach sądowych w sprawach cywilnych –
Ustawa z dnia 28 lipca 2005 r. o kosztach sądowych w sprawach cywilnych (Dz. U. Nr 167, poz. 1398 z późn. zm.).
9. Ustawa o prawach konsumenta – Ustawa z dnia 30 maja 2014 x.
Xxxxxxxx Xxxxxx Prezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxx Xxxxxx Członek Zarządu
o prawach konsumenta (Dz.U. z 2014 r. poz. 827 z późn. zm.).
Xxxxxxx Xxxxx Członek Zarządu
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Członek Zarządu
Załącznik nr 1 do O.W.U. –
Klauzule dodatkowe do Umowy ubezpieczenia
Klauzula nr 1
Włączenie odpowiedzialności za Szkody powstałe poza terytorium Europejskiego Obszaru Gospodarczego,
z wyłączeniem terytorium USA, Kanady i ich terytoriów zależnych
1. Inaczej niż stanowi § 8 ust. 3 pkt 1) lit. a. O.W.U., na mocy niniej- szej klauzuli włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej od- powiedzialność Ubezpieczonego za Szkody powstałe poza teryto-
rium Europejskiego Obszaru Gospodarczego, jednak z wyłączeniem Szkód powstałych na terytorium USA, Kanady i ich terytoriach za- leżnych.
2. Allianz nie odpowiada w zakresie wskazanym w tej klauzuli za Szkody, za które jego odpowiedzialność jest wyłączona na mocy pozostałych postanowień tych O.W.U. oraz dodatkowo za Szkody powstałe w związku z posiadaniem lub wynajmowaniem lokali słu- żących do prowadzenia działalności lub na potrzeby przedstawiciel- stwa lub oddziału.
Klauzula nr 2
Włączenie odpowiedzialności za Szkody powstałe na terytorium USA, Kanady i ich terytoriach zależnych
1. Inaczej niż stanowi § 8 ust. 3 pkt 1) lit. b. O.W.U., na mocy tej klauzuli włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność Ubezpieczonego za Szkody powstałe na terytorium USA, Kanady
i ich terytoriach zależnych.
2. W razie Szkód powstałych na terytorium USA, Kanady i ich teryto- riów zależnych, koszty wynagrodzenia ekspertów, koszty zastęp- stwa procesowego lub koszty sadowe określone w § 9 ust. 3 O.W.U. pokrywane są w ramach Sumy gwarancyjnej.
3. W odniesieniu do odpowiedzialności przyjętej na podstawie tej klau- zuli wprowadza się Franszyzę redukcyjną w wysokości 15 000 USD lub jej równowartości w złotych (równowartość ta liczona jest we- dług kursu opublikowanego przez Narodowy Bank Polski w tabe- lach kursów średnich walut obcych z dnia Szkody) dla każdego Wypadku ubezpieczeniowego.
4. Ubezpieczenie nie obejmuje odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczonego za wyodrębnioną i samodzielną organizacyjnie część działalności gospodarczej wykonywaną na terytorium USA, Kanady lub ich terytoriach zależnych, w szczególności w formie od- działu.
5. Allianz nie odpowiada w zakresie wskazanym w tej klauzuli za Szkody, za które jego odpowiedzialność jest wyłączona na mocy pozostałych postanowień tych O.W.U. oraz dodatkowo za Szkody:
1) powstałe w związku z posiadaniem lub wynajmowaniem loka-
li służących do prowadzenia działalności lub na potrzeby przed- stawicielstwa lub oddziału;
2) związane z wypadkami przy pracy Pracowników.
Klauzula nr 3
Włączenie odpowiedzialności za Szkody rzeczowe w rzeczach ruchomych będących przedmiotem umowy najmu, dzierżawy, leasingu, użyczenia lub innej umowy uprawniającej Ubezpieczonego do korzystania z rzeczy
1. Inaczej niż stanowi § 8 ust. 3 pkt 2) O.W.U., na mocy tej klauzuli włą- cza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność Ubezpieczonego za Szkody rzeczowe w rzeczach ruchomych wyko- rzystywanych przez Ubezpieczonego w prowadzonej działalności, a będących przedmiotem umowy najmu, dzierżawy, leasingu, uży- czenia lub innej umowy uprawniającej Ubezpieczonego do korzy- stania z rzeczy.
2. Allianz nie odpowiada w zakresie wskazanym w tej klauzuli za Szkody, za które jego odpowiedzialność jest wyłączona na mocy pozostałych postanowień tych O.W.U. oraz dodatkowo za Szkody:
1) które są następstwem normalnego zużycia lub przeciążenia rze- czy;
2) w wyrobach ze szkła, terakoty, ceramiki lub tworzyw sztucz- nych, chyba że stanowią część składową rzeczy, o których mowa w ust. 1;
3) w pojazdach mechanicznych lub ich wyposażeniu, a także w rze- czach w nich pozostawionych;
4) w sprzęcie elektronicznym lub komputerowym.
Klauzula nr 4
Włączenie odpowiedzialności za Szkody rzeczowe w rzeczach ruchomych znajdujących się w pieczy, pod dozorem lub kontrolą Ubezpieczonego, w szczególności udostępnionych lub przekazanych Ubezpieczonemu w celu wykonania umowy.
1. Inaczej niż stanowi § 8 ust. 3 pkt 3) O.W.U., na mocy tej klauzuli włą- cza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność Ubezpieczonego za Szkody rzeczowe w rzeczach ruchomych znaj- dujących się w jego pieczy, pod dozorem lub kontrolą, a także w rze- czach udostępnionych lub przekazanych Ubezpieczonemu w celu wykonania umowy w ramach działalności gospodarczej prowadzo- nej przez Ubezpieczonego.
2. Z zachowaniem postanowienia § 3 ust. 25 O.W.U., na potrzeby tej klauzuli przez Szkodę rzeczową rozumie się także utratę rzeczy na skutek kradzieży z włamaniem lub rozboju w rozumieniu przepisów Kodeksu karnego.
3. Ochrona ubezpieczeniowa rozpoczyna się w momencie faktyczne- go przyjęcia rzeczy przez Ubezpieczonego i trwa aż do chwili jej fak- tycznego zwrócenia osobie uprawnionej.
4. Allianz nie odpowiada w zakresie wskazanym w niniejszej klauzuli za Szkody, za które jego odpowiedzialność jest wyłączona na mocy po- zostałych postanowień tych O.W.U., oraz dodatkowo za Szkody:
1) w rzeczach, z których Ubezpieczony korzysta na podstawie umowy najmu, dzierżawy, leasingu, użyczenia;
2) wyrządzonych w związku z przeprowadzaniem jazd próbnych powyżej 20 km od miejsca wykonywania Usługi;
3) polegające na zaginięciu, podmianie, brakach inwentarzowych mienia wynikających z poświadczenia nieprawdy, umyślnego wprowadzenia w błąd lub podstępu, wymuszenia, szantażu,
4) wynikające z niszczenia, usuwania, ukrywania, przerabiania lub podrabiania dokumentów;
5) powstałe na skutek kradzieży z włamaniem do pojazdów me- chanicznych lub kradzieży ich wyposażenia, a także rzeczy
w nich pozostawionych, z zastrzeżeniem, że wyłączenia tego nie stosuje się, jeżeli miejsce, w którym znajduje się pojazd spełnia łącznie poniższe warunki:
a. jest objęte stałym dozorem fizycznym lub całodobowym mo- nitoringiem umożliwiającym podgląd miejsca postoju pojaz- du oraz późniejsze odtworzenie zapisu kamer;
b. pomieszczenie lub plac są ogrodzone, a po zachodzie Słońca także oświetlone.
5. W razie utraty rzeczy w wyniku kradzieży z włamaniem lub rozbo- ju Ubezpieczający, a w przypadku gdy wiedział o zawarciu Umowy ubezpieczenia na jego rachunek, także Ubezpieczony zobowiązani są zawiadomić Policję o zajściu Wypadku ubezpieczeniowego, nie później niż w ciągu 24 godzin od chwili dowiedzenia się o kradzie- ży z włamaniem lub rozboju. W przypadku niedopełnienia wskaza- nego obowiązku Allianz może ograniczyć wysokość wypłacanego
świadczenia, o ile niedopełnienie obowiązku przez Ubezpieczonego
skutkowało zwiększeniem rozmiaru Szkody.
Klauzula nr 5
Włączenie odpowiedzialności za Szkody osobowe wynikające z wypadku przy pracy w rozumieniu Ustawy wypadkowej lub Szkody rzeczowe wyrządzone Pracownikom Ubezpieczonego w związku z wykonywaniem obowiązków na jego rzecz
1. Inaczej niż stanowi § 8 ust. 3 pkt 4) O.W.U., na mocy tej klauzu-
li włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzial- ność Ubezpieczonego za Szkody osobowe wynikające z wypadku przy pracy w rozumieniu Ustawy wypadkowej oraz Szkody rze- czowe wyrządzone Pracownikom Ubezpieczonego powstałe na skutek wykonywania obowiązków na rzecz i pod kierownictwem Ubezpieczonego.
2. Allianz nie odpowiada w zakresie wskazanym w niniejszej klauzuli za Szkody:
1) za które jego odpowiedzialność jest wyłączona na mocy pozo- stałych postanowień tych O.W.U.;
2) rzeczowe w pojazdach mechanicznych wykorzystywanych przez Pracowników Ubezpieczonego lub ich Osoby bliskie na podstawie prawa własności, umowy najmu, leasingu, użyczenia lub innej umowy uprawniającej Ubezpieczonego do korzysta- nia z rzeczy.
3. Allianz nie obejmuje również zakresem świadczeń przysługujących Poszkodowanemu na podstawie przepisów Ustawy wypadkowej, a także roszczeń regresowych jakiejkolwiek instytucji publicznej zo- bowiązanej do wypłaty tego rodzaju świadczeń.
Klauzula nr 6
Włączenie odpowiedzialności za Szkody osobowe lub Szkody rzeczowe powstałe na skutek emisji, wycieku, uwalniania się lub innej formy przedostania się do powietrza, wody lub gruntu Substancji niebezpiecznych
1. Inaczej niż stanowi § 8 ust. 3 pkt 5) O.W.U., na mocy tej klauzuli włą- cza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność Ubezpieczonego z tytułu:
1) Szkód osobowych i Szkód rzeczowych powstałych na skutek emisji, wycieku, uwalniania się lub innej formy przedostania się do powietrza, wody lub gruntu jakiejkolwiek Substancji niebez- piecznych;
2) kosztów usunięcia, neutralizacji lub oczyszczania gle- by z Substancji niebezpiecznej, poniesionych przez Poszkodowanych.
2. Ochrona ubezpieczeniowa udzielana na podstawie tej klauzuli ist- nieje, o ile Szkody i koszty są spowodowane przez zdarzenie nagłe, niespodziewane i niezależne od woli Ubezpieczonego lub osób, za które ponosi on odpowiedzialność.
3. Roszczenia z tytułu ryzyk określonych w tej klauzuli Ubezpieczający, a w przypadku gdy wiedział o zawarciu Umowy ubezpieczenia na jego rachunek, także Ubezpieczony, zobowiąza- ni są zgłaszać do Allianz niezwłocznie, nie później jednak niż w ter- minie 30 dni od chwili dowiedzenia się o emisji, wycieku lub innej formie przedostania się do powietrza, wody lub gruntu Substancji niebezpiecznych. W przypadku niedopełnienia wskazanego obo- wiązku Allianz może ograniczyć wysokość wypłacanego świadcze- nia, o ile niedopełnienie obowiązku przez Ubezpieczonego skutko- wało zwiększeniem rozmiaru Szkody.
4. Allianz nie odpowiada w zakresie wskazanym w tej klauzuli za Szkody, za które jego odpowiedzialność jest wyłączona na mocy pozostałych postanowień O.W.U., oraz dodatkowo za Szkody:
1) w postaci kosztów badania, monitorowania lub kontroli zanie- czyszczenia środowiska lub Substancji niebezpiecznych;
2) w postaci kosztów usuwania Substancji niebezpiecznych z nie- ruchomości, która jest własnością Ubezpieczonego albo pozo- staje w jego w posiadaniu lub pieczy na podstawie innego tytu- łu prawnego, chyba że było to celowe dla zmniejszenia Szkód wyrządzonych Poszkodowanym;
3) w postaci kosztów eksploatacji gruntów lub obiektów przezna- czonych do przetwarzania, modyfikacji, czasowego albo stałe- go składowania lub unieszkodliwiania odpadów lub substancji żużlowych;
4) spowodowane działaniami prowadzonymi pod ziemią, które skutkowały naruszeniem, uszkodzeniem lub zniszczeniem sub- stancji naturalnie znajdujących się pod ziemią, w szczególności wody, ropy naftowej i gazu;
5) powstałe na terytorium USA, Kanady i ich terytoriów zależnych bez względu na rozszerzenie zakresu terytorialnego ochrony ubezpieczeniowej (włączenie Klauzul nr 1 lub 2).
Klauzula nr 7
Włączenie odpowiedzialności za Szkody osobowe lub Szkody rzeczowe wyrządzone w związku z zastosowaniem eksperymentalnych metod leczenia lub rehabilitacji
1. Inaczej niż stanowi § 8 ust. 3 pkt 6) O.W.U., na mocy tej klauzuli włą- cza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność Ubezpieczonego za Szkody osobowe lub Szkody rzeczowe, które powstały w związku z zastosowaniem metod leczenia lub rehabili- tacji o niepotwierdzonej skuteczności lub bezpieczeństwie (ekspery- mentalne metody leczenia lub rehabilitacji).
2. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje wyłącznie Ubezpieczonego lub współubezpieczonych wskazanych w Umowie ubezpieczenia, do której ta klauzula ma zastosowanie.
3. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje zarówno ośrodki badawcze prowadzące badania, jak również badaczy, o ile podmioty te zosta- ły wskazane w Umowie ubezpieczenia.
4. Ochrona ubezpieczeniowa z tytułu odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczonego określona w ust. 1 nie jest udzielana w zakresie, w jakim – zgodnie z powszechnie obowiązującymi przepisami pra- wa – Wypadek ubezpieczeniowy winien być objęty ochroną ubez-
pieczeniową w ramach właściwego obowiązkowego ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej.
Klauzula nr 8
Rozszerzenie odpowiedzialności za Szkody poniesione przez Poszkodowanego w związku z Wprowadzeniem przez Ubezpieczonego Produktu do obrotu
1. Inaczej niż stanowi § 8 ust. 3 pkt 7) O.W.U., na mocy tej klauzuli włą- cza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność Ubezpieczonego za Szkody poniesione:
1) z powodu wadliwości Produktu końcowego, powstające-
go w wyniku połączenia lub zmieszania Produktów dostarczo- nych przez Ubezpieczonego z innymi Produktami;
2) z powodu wadliwości Produktów, które zostały wytworzone, poddane obróbce lub przetworzone za pomocą maszyn, urzą- dzeń (także urządzeń z zakresu techniki sterowania, pomia-
ru i automatyki oraz form i narzędzi) i ich części wyprodukowa- nych, dostarczonych, montowanych lub konserwowanych przez Ubezpieczonego;
3) w związku z dalszym przetworzeniem lub dalszą obróbką wad- liwych Produktów dostarczonych przez Ubezpieczonego bez ich łączenia lub mieszania z innymi Produktami, jeżeli Produkt końcowy powstający w wyniku przetworzenia lub dalszej ob- róbki wadliwego Produktu nie może być sprzedany lub może być sprzedany tylko po obniżonej cenie.
2. W rozumieniu tej klauzuli za chwilę zajścia Wypadku ubezpiecze- niowego uznaje się moment:
1) połączenia lub zmieszania po raz pierwszy wadliwego Produktu z innymi rzeczami w odniesieniu do zakresu wskaza- nego w ust. 1 pkt 1);
2) wytworzenia, poddania obróbce lub przetworzenia Produktu po raz pierwszy w odniesieniu do zakresu wskazanego w ust. 1 pkt 2);
3) dalszego przetworzenia lub dalszej obróbki wadliwego
Produktu w odniesieniu do zakresu wskazanego w ust. 1 pkt 3).
3. Zakres ubezpieczenia obejmuje wyłącznie:
1) Szkody poniesione przez Poszkodowanego na skutek utraty wartości Produktu końcowego;
2) koszty poniesione przez Poszkodowanego na wytworzenie
Produktu końcowego;
3) koszty poniesione przez Poszkodowanego na dalszą ob- róbkę lub przetworzenie Produktów dostarczonych przez Ubezpieczonego w celu wytworzenia Produktu końcowego;
4) koszty poniesione w celu usunięcia wady z Produktu końcowe- go, z zastrzeżeniem że nie mogą być one wyższe niż całkowi- te koszty wytworzenia Produktu końcowego wolnego od wad a Allianz pomniejszy świadczenie o część kosztów, która odpo-
wiada stosunkowi ceny dostarczonego wadliwego Produktu do kosztów wytworzenia Produktu końcowego wolnego od wad;
5) koszty stanowiące różnicę pomiędzy kosztami poniesionymi przez Poszkodowanego w celu wytworzenia Produktu końco- wego a ceną jego sprzedaży, jeżeli sprzedaż Produktu końco- wego możliwa jest wyłącznie po cenie niższej niż wartość nakła- dów poniesionych na jego wytworzenie;
6) koszty wytworzenia Produktu końcowego jeżeli nie może być on sprzedany lub może być sprzedany tylko po obniżonej cenie, z zastrzeżeniem, że w odniesieniu do utraconych korzyści wyni- kających z niemożliwości sprzedaży Produktu końcowego lub jego sprzedaży wyłącznie po obniżonej cenie Allianz pomniej- szy świadczenie o część kosztów, która odpowiada stosunko-
wi ceny dostarczonego wadliwego Produktu do ceny sprzedaży
Produktu końcowego wolnego od wad.
4. Allianz pokryje także koszty poniesione przez Poszkodowanego:
1) na poszukiwanie wadliwych Produktów pochodzących od Ubezpieczonego, łącznie z kosztami identyfikacji i rozdzielenia wadliwych od niewadliwych Produktów lub Produktów końco- wych;
2) w związku z utylizacją wadliwego Produktu końcowego z za- strzeżeniem, że Allianz pomniejszy świadczenie o część kosztów, która odpowiada stosunkowi ceny dostarczonego wadliwego Produktu do kosztów wytworzenia Produktu końcowego wol- nego od wad;
3) w związku ze składowaniem wadliwego Produktu lub Produktu końcowego zawierającego wadliwy Produkt przez okres nie- zbędny, lecz nie dłuższy niż 90 dni.
5. Allianz nie odpowiada w zakresie wskazanym w tej klauzuli za Szkody, za które jego odpowiedzialność jest wyłączona na mocy pozostałych postanowień O.W.U. oraz dodatkowo za Szkody:
1) wynikające z opóźnień w dostawie lub płatności;
2) wynikające z nieosiągnięcia spodziewanego zysku, w tym rów- nież na skutek spadku przychodów ze sprzedaży rzeczy nie za- wierających wadliwego Produktu;
3) obejmujące koszty naprawienia lub udoskonalenia samego wadliwego Produktu;
4) wyrządzone podmiotom powiązanym kapitałowo;
5) obejmujące koszty wytworzenia lub zakupu wadliwego
Produktu.
6. W zakresie objętym tą klauzulą nie stosuje się wyłączenia roszczeń wynikających z przepisów o rękojmi za wady towaru i gwarancji ja- kości zawartego w § 7 ust. 1 O.W.U.
Klauzula nr 9
Rozszerzenie odpowiedzialności o koszty poniesione przez Poszkodowanego na usunięcie, demontaż lub odsłonięcie wadliwych Produktów po raz pierwszy oraz na montaż Produktów wolnych od wad
1. Inaczej niż stanowi § 8 ust. 3 pkt 8) O.W.U., na mocy tej klauzuli włą- cza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność Ubezpieczonego za koszty poniesione przez Poszkodowanego na usunięcie, demontaż lub odsłonięcie wadliwych Produktów po raz pierwszy oraz na montaż Produktów wolnych od wad.
2. Ochroną ubezpieczeniową objęte są następujące koszty poniesione przez Poszkodowanego w celu zastąpienia wadliwego Produktu innym wolnym od wad:
1) koszty wyszukania wadliwego Produktu lub jego usunięcia;
2) koszty zamontowania Produktu wolnego od wad z wyłącze- niem kosztów zakupu tego Produktu;
3) koszty podróży, diet, noclegów i wynagrodzenia za prace w go- dzinach nadliczbowych;
4) koszty xxxxxxxxx, xxxxxxx lub innych maszyn, urządzeń lub na- rzędzi budowlanych.
3. Ochrona ubezpieczeniowa udzielona w ramach tej klauzuli obej- muje wyłącznie koszty i Szkody spowodowane przez Produkty Wprowadzone do obrotu w okresie ubezpieczenia.
4. W rozumieniu niniejszej klauzuli za chwilę zajścia Wypadku ubez- pieczeniowego uznaje się moment zamontowania wadliwego Produktu po raz pierwszy. W przypadku, gdy momentu zamon- towania wadliwego Produktu nie da się jednoznacznie ustalić, za chwilę zajścia Wypadku ubezpieczeniowego przyjmuje się moment ujawnienia się lub wykrycia wadliwości Produktu po raz pierwszy
w okresie ubezpieczenia.
5. W sytuacji, gdy wymontowanie wadliwego Produktu nie jest możli- we lub gdy koszty wymiany przewyższałyby wartość Produktu wol- nego od wad, ochrona ubezpieczeniowa obejmuje koszty zastoso- wania innego środka mającego na celu zapobieżenie następstwom wady. Wyłączenia zawartego w § 7 ust. 1 O.W.U. nie stosuje się.
6. Allianz nie odpowiada w zakresie wskazanym w tej klauzuli za Szkody, za które jego odpowiedzialność jest wyłączona na mocy pozostałych postanowień O.W.U., oraz dodatkowo za Szkody, które:
1) wyniknęły z sytuacji, w których Ubezpieczony sam zainstalował lub zamontował wadliwy Produkt lub też zlecił jego montaż czy instalację we własnym imieniu i na własny rachunek;
2) powstały na skutek zakupu lub wytworzenia Produktu wolnego od wad, w tym także cła i kosztów jego transportu do poszkodo- wanej Osoby trzeciej;
3) zostały wyrządzone przez wadliwy Produkt stanowiący część składową pojazdów samochodowych, urządzeń oraz stat- ków pływających, powietrznych i kosmicznych, chyba że
Ubezpieczony nie wiedział ani przy dołożeniu należytej staran- ności nie mógł dowiedzieć się, że jego Produkty są wykorzysty- wane do takich celów.
Klauzula nr 10
Włączenie odpowiedzialności za Szkody rzeczowe lub Szkody osobowe wyrządzone przez dostarczoną lub wyprodukowaną energię oraz Szkody wynikłe z niedostarczenia energii lub dostarczenia energii o parametrach innych niż uzgodnione
1. Inaczej niż stanowi § 8 ust. 3 pkt 9) O.W.U., na podstawie tej klauzuli włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialność Ubezpieczonego za Szkody rzeczowe lub Szkody osobowe wyrzą- dzone przez dostarczoną lub wyprodukowaną przez niego energię lub wynikłe z niedostarczenia energii lub dostarczenia energii o pa- rametrach innych niż uzgodnione.
2. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje Szkód powstałych na sku- tek produkcji, dystrybucji lub innego wykorzystania energii jądrowej.
Załącznik nr 2 do O.W.U. –
Klauzula kosztów ochrony prawnej
1. Na podstawie tej klauzuli ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte są koszty pomocy prawnej na rzecz ochrony interesów praw- nych Ubezpieczonego, pod warunkiem że są one związane z prowa- dzoną działalnością gospodarczą oraz posiadanym mieniem, oraz jeżeli wypadek powodujący konieczność uzyskania pomocy praw- nej przez Ubezpieczonego nastąpił w okresie ubezpieczenia.
2. Przez użyte w treści klauzuli określenie wynagrodzenie adwokata lub radcy prawnego należy rozumieć wynagrodzenie jednego ad- wokata lub radcy prawnego z tytułu zastępstwa procesowego lub obrony pokrywane do wysokości ustalonej zgodnie z odpowiedni- mi przepisami regulującymi wysokość minimalnego wynagrodze- nia za czynności adwokata lub radcy prawnego. W przypadku bra- ku takich przepisów stosuje się odpowiednie przepisy stanowiące podstawę do zasądzania przez sądy kosztów zastępstwa prawne- go lub obrony dla adwokata lub radcy prawnego. W przypadku bra- ku również takich przepisów stosuje się odpowiednio przepisy regu- lujące zasady ponoszenia przez państwo (Skarb Państwa) kosztów nieopłaconej pomocy prawnej udzielonej z urzędu. W każdym przy- padku wynagrodzenie adwokata lub radcy prawnego z tytułu za- stępstwa prawnego lub obrony ustala się w wysokości nie wyższej niż dla adwokata lub radcy prawnego mającego siedzibę w miej- scowości, w której znajduje się siedziba sądu właściwego miejscowo i rzeczowo do orzekania w sprawie w I instancji.
3. Ochroną ubezpieczeniową objęte są wyłącznie koszty ochro- ny prawnej dla szkód wynikających z prowadzonej działalno-
ści gospodarczej i posiadanego mienia, które powstały na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
4. Suma ubezpieczenia kosztów ochrony prawnej wynosi 30 000 zł
i stanowi górną granicę odpowiedzialności Allianz na jeden i wszyst- kie wypadki w okresie ubezpieczenia. Koszt ubezpieczenia wynosi 30 zł.
5. Zakres ubezpieczenia obejmuje udzielenie świadczenia ubezpie- czeniowego w postaci refundacji kosztów pomocy prawnej na rzecz ochrony interesów prawnych zagwarantowanych w niniejszej klau- zuli.
6. Pomoc prawna, o której mowa w ust. 5, obejmuje refundację kosz- tów koniecznych dla:
1) dochodzenia roszczeń odszkodowawczych z tytułu czynów nie- dozwolonych;
2) obrony przed roszczeniami odszkodowawczymi osób trzecich z tytułu czynów niedozwolonych.
7. Allianz zobowiązuje się w zakresie wskazanym w ust. 6 zrefundować koszty ochrony interesów prawnych Ubezpieczonego, o ile będą one niezbędne do reprezentowania jego zasadnych interesów prawnych, a mianowicie:
1) koszty procesu sądowego przed sądem powszechnym, w tym:
a) wynagrodzenie jednego adwokata lub radcy prawnego;
b) koszty sądowe wszystkich instancji;
c) koszty zasądzone od Ubezpieczonego na rzecz strony prze- ciwnej (w tym również koszty zasądzone przez sąd z tytułu udziału w postępowaniu karnym oskarżyciela posiłkowego);
2) koszty postępowania egzekucyjnego w zakresie maksymalnie trzech dowolnie wybranych przedmiotów egzekucji, podjęte- go na podstawie jednego tytułu wykonawczego w stosunku do tego samego podmiotu, w wysokości nie większej niż 10 000 zł łącznie (podlimit sumy ubezpieczenia);
3) koszty postępowania sądu polubownego aż do zakończenia po- stępowania o stwierdzenie wykonalności wyroku sądu polubow- nego, do wysokości 100% kosztów sądowych, które by powstały przed właściwym sądem powszechnym I instancji.
8. W ramach umowy ubezpieczenia, poza świadczeniami wymienio- nymi w ust. 7, Allianz organizuje i pokrywa koszty świadczenia przez Centrum Informacji Prawnej usług informacji prawnej, polegających na udzielaniu pomocy prawnej przez prawników, pod numerem te- lefonu wskazanym w polisie, w zakresie:
1) udzielanej Ubezpieczonemu ochrony ubezpieczeniowej;
2) praw i obowiązków związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej, przy czym w tym wypadku usługa nie musi doty- czyć wypadków, które zaistniały w okresie ubezpieczenia;
3) informowanie Ubezpieczonych o procedurze prawnej prowa- dzenia sporów prawnych oraz dochodzenia lub ochrony swoich praw;
4) informowanie o kosztach prowadzenia sporów prawnych;
5) przesyłanie aktualnych oraz historycznych aktów prawnych;
6) udzielanie informacji teleadresowych o sądach, prawnikach, no- tariuszach.
9. W zależności od charakteru zgłaszanego problemu – sprawa jest załatwiana:
1) na bieżąco podczas rozmowy telefonicznej (informacja praw- na);
2) poprzez sporządzenie opinii prawnej lub zaopiniowanie dokumentu prawnego i przesłanie dokumentu lub opinii Ubezpieczonemu e-mailem bądź faksem (opinia prawna);
3) poprzez przesłanie dokumentów (przesyłanie tekstów aktual- nych i historycznych aktów prawnych; wzorów pism i umów, in- formacje teleadresowe dotyczące sądów, prokuratur, kancelarii itp.).
10. Wypadkiem ubezpieczeniowym uzasadniającym żądanie przez ubezpieczonego udzielenia świadczenia przy dochodzeniu rosz- czeń odszkodowawczych oraz w ramach obrony przed roszczeniami osób trzecich z tytułu czynów niedozwolonych jest powstanie szko- dy skutkującej powstaniem roszczenia, przy czym za moment po- wstania wypadku ubezpieczeniowego uważa się dzień powstania szkody.
11. Odpowiedzialność Allianz nie obejmuje obrony interesów prawnych:
1) pozostających w bezpośrednim lub pośrednim związku z działa- niami wojennymi, niepokojami społecznymi, rozruchami, strajka- mi, lokautem i trzęsieniami ziemi;
2) pozostających w bezpośrednim lub pośrednim związku ze szko- dami nuklearnymi wywołanymi przez reaktory jądrowe albo ze szkodami genetycznymi spowodowanymi promieniowaniem ra- dioaktywnym, jeśli szkody te nie zostały spowodowane wskutek opieki medycznej;
3) z zakresu prawa handlowego, prawa spółek handlowych, umów agencyjnych, prawa funduszy inwestycyjnych, prawa obligacji, papierów wartościowych, prawa spółdzielczego i prawa doty- czącego spółdzielni mieszkaniowych, prawa o stowarzyszeniach i związkach zawodowych oraz z zakresu zbiorowego prawa pra- cy i zbiorowego prawa regulującego status urzędników pań- stwowych i samorządowych;
4) wynikających z umów o pracę lub innych stosunków prawnych dotyczących pełnienia funkcji członków ustawowych organów osób prawnych;
5) z zakresu prawa patentowego, autorskiego, znaków towaro- wych, pozostałego prawa własności intelektualnej i przemysło- wej, prawa ochrony konkurencji (antymonopolowego) oraz pra- wa dotyczącego zasad konkurencji;
6) pozostającymi w związku z grą i zakładem oraz transakcjami terminowymi i spekulacyjnymi;
7) z umów poręczenia i przejęcia długów;
8) z zakresu prawa budowlanego oraz pozostających w związku z:
a) nabyciem albo zbyciem nieruchomości przeznaczonej pod zabudowę;
b) planowaniem, projektowaniem lub budową budynku albo części budynku, które są własnością lub znajdują się w po- siadaniu Ubezpieczonego albo też Ubezpieczony zamierza je nabyć lub objąć w posiadanie;
c) przebudową nieruchomości, budynku lub części budyn-
ku, jeśli do jej dokonania konieczne jest uzyskanie jakichkol- wiek zezwoleń lub pozwoleń, a nieruchomość, budynek lub część budynku są własnością lub znajdują się w posiadaniu Ubezpieczonego albo też Ubezpieczony zamierza je nabyć lub objąć w posiadanie;
d) finansowaniem przedsięwzięć określonych w punktach a)-c);
9) z zakresu prawa górniczego i geologicznego, w szczególności w związku ze szkodami na nieruchomościach, spowodowanymi ruchem zakładu górniczego;
10) z zakresu prawa podatkowego, celnego oraz dotyczącego in- nych opłat publicznoprawnych, a także prawa karnego skarbo- wego;
11) z zakresu prawa prasowego i prawa ochrony danych osobo- wych;
12) w postępowaniu przed Trybunałem Konstytucyjnym, sąda-
mi konstytucyjnymi oraz trybunałami międzynarodowymi, chy- ba że postępowanie dotyczy obrony interesów prawnych
pracowników organizacji międzynarodowych w zakresie stosun- ków pracy albo publicznoprawnych stosunków zatrudnienia;
13) w związku z postępowaniem układowym, naprawczym albo upadłościowym, które zostało albo ma zostać wszczęte;
14) w związku z planem zagospodarowania przestrzennego, po- działem, scalaniem i wywłaszczaniem nieruchomości oraz pry- watyzacją, reprywatyzacją i innymi przekształceniami własnoś- ciowymi o podobnym charakterze;
15) jeżeli koszty obrony tych interesów prawnych są pokryte z innej umowy ubezpieczenia, zawartej na wcześniejszy lub późniejszy okres ubezpieczenia;
16) w związku z posiadaniem pojazdów mechanicznych;
12. We wszystkich sprawach wyłączonych z zakresu Ubezpieczenia ist- nieje możliwość skorzystania z usługi informacji prawnej.
13. Ubezpieczony, który zamierza skorzystać z ochrony ubezpieczenio- wej, zobowiązany jest:
1) niezwłocznie poinformować w drodze pisemnej Allianz o za- istnieniu wypadku ubezpieczeniowego i jego okolicznościach, przekazując wszelkie informacje, dokumenty, dowody i kore- spondencję;
2) podjąć aktywną współpracę z Allianz w celu wyjaśnienia wszel- kich okoliczności i przyczyn postania szkody oraz ustalenia jej rozmiaru, w tym udzielać wszelkich wyjaśnień o stanie sprawy na żądanie Allianz.
14. Ubezpieczony zobowiązany jest:
1) na uzasadnione żądanie Allianz przed wystąpieniem na drogę postępowania sądowego przeprowadzić przedsądowe postę- powanie, zmierzające do korzystnego dla Ubezpieczonego za- kończenie sprawy;
2) na uzasadnione żądanie Allianz złożyć tylko zawezwanie do próby ugodowej albo powództwo częściowe i wstrzymać się z dochodzeniem pozostałych roszczeń do momentu uprawo- mocnienia się orzeczenia co do części roszczenia;
3) wstrzymać się od dochodzenia swoich roszczeń na drodze sądo- wej do czasu prawomocnego zakończenia się toczącego się już innego postępowania sadowego, chyba że zwłoka mogłaby do- prowadzić do przedawnienia roszczenia przez Ubezpieczonego;
4) nie zawierać ugody bez uzyskania uprzedniej pisemnej akcep- tacji Allianz na jej zawarcie i warunki. W szczególności warunki ugody nie mogą nakładać na Ubezpieczonego obowiązku po- niesienia kosztów wyższych niż wynikałoby to z orzeczenia sądu w takim zakresie.
15. W razie konieczności skorzystania z informacji prawnej Ubezpieczony powinien skontaktować się z Centrum Informacji Prawnej, dzwoniąc pod numer telefonu czynny od poniedział- ku do piątku, w godzinach 9.00 17.00: x00 00 000-00-00, wysy- łając faks x00 00 000-00-00 lub pisząc na podany adres e-mail: xxx@xxxxxxxx.xx, podając co najmniej następujące dane:
1) imię, nazwisko i adres zamieszkania, numer polisy;
2) numer telefonu, pod którym możliwy jest kontakt z Ubezpieczonym;
3) krótki opis zaistniałego wypadku ubezpieczeniowego i rodzaj koniecznej pomocy.
16. Ubezpieczony zobowiązany jest do współdziałania z Centrum Informacji Prawnej w zakresie niezbędnym do realizacji zobowiąza- nia, w tym do przekazania pełnej informacji koniecznej do udziele- nia pomocy prawnej i jeżeli będzie to wymagane z uwagi na istnie- jący stan prawny lub faktyczny – kopii posiadanej dokumentacji.
17. Ubezpieczonemu przysługuje prawo swobodnego wyboru adwo- kata lub radcy prawnego w zakresie obrony, reprezentowania lub wspierania jego interesów w postępowaniu sądowym lub admini- stracyjnym. W przypadku gdy ze zgłoszeniem wypadku ubezpiecze- niowego Ubezpieczony nie wskazał imiennie żadnego adwokata lub radcy prawnego, a wymagane jest niezwłoczna reprezenta-
cja adwokata lub radcy prawnego dla ochrony prawnych intere- sów Ubezpieczonego, Allianz jest uprawniony do wyboru w imieniu Ubezpieczonego adwokata lub radcy prawnego. W przypadkach określonych powyżej Ubezpieczony udzieli wskazanemu przez Allianz adwokatowi lub radcy prawnemu stosownego pełnomocni- ctwa.
18. Ubezpieczony jest zobowiązany w pełnomocnictwie udzielonym ad- wokatowi lub radcy prawnemu zobowiązać adwokata lub radcę prawnego do bieżącego informowania Allianz o rozwoju sprawy.
19. Za wykonanie zlecenia adwokat lub radca prawny ponosi w stosun- ku do Ubezpieczonego bezpośrednią odpowiedzialność.
20. W ramach udzielonej ochrony Allianz dokonuje oceny sytuacji fak- tycznej i prawnej oraz podejmuje decyzję o uznaniu lub nie uznaniu roszczenia Ubezpieczonego i wypłacie lub odmowie wypłaty świad- czenia.
21. Allianz może odmówić uznania swojej odpowiedzialności, wska- zując okoliczności lub podstawy prawne jej braku, albo jeśli uzna, że nie ma szansy korzystnego dla Ubezpieczonego załatwienia sprawy, bądź też jeżeli obrona interesów Ubezpieczonego jest sprzeczna z dobrymi obyczajami albo jej koszty pozostają w rażą- cej dysproporcji do zamierzonego celu. Jeżeli orzeczono w prawo- mocnym wyroku popełnienie przestępstwa lub wykroczenia przez
Ubezpieczonego, Allianz nie bada możliwości korzystnego załatwie- nia sprawy.
22. Wniosek o rozpatrzenie sporu pomiędzy zakładem ubezpieczeń
a Ubezpieczonym może zostać złożony do Rzecznika Finansowego.