Notificări. Art. 7.1 Orice notificare adresată de către una din Părți celeilalte va trebui să fie realizată prin fax confirmat, prin scrisoare recomandată (prin posta sau curier) cu confirmare de primire sau prin email cu confirmare de primire.
Appears in 3 contracts
Samples: Sponsorship Agreement, Sponsorship Agreement, Sponsorship Agreement
Notificări. Art. 7.1 Orice notificare adresată de către una din Părți Părţi celeilalte va trebui să fie realizată prin fax confirmat, prin scrisoare recomandată (prin posta poştă sau curier) cu confirmare de primire sau prin email cu confirmare de primire.
Appears in 3 contracts
Samples: Sponsorship Agreement, Sponsorship Agreement, Sponsorship Agreement
Notificări. Art. 7.1 Orice notificare adresată de către una din Părți celeilalte va trebui să fie realizată prin fax confirmat, prin scrisoare recomandată (prin posta poștă sau curier) cu confirmare de primire sau prin email cu confirmare de primire.
Appears in 2 contracts
Notificări. Art. 7.1 Orice notificare adresată de către una din Părți Părţi celeilalte va trebui să fie realizată prin fax fax/ email, confirmat, prin scrisoare recomandată (prin posta poştă sau curier) cu confirmare de primire sau prin email cu confirmare de primire.
Appears in 1 contract
Samples: Sponsorship Agreement
Notificări. Art. 7.1 9.1 Orice notificare adresată de către una din Părți Părţi celeilalte va trebui să fie realizată prin fax confirmat, prin scrisoare recomandată (prin posta poştă sau curier) cu confirmare de primire sau prin email cu confirmare de primire.
Art. 9.2 Notificarea se consideră realizată după cum urmează: în cazul notificării prin fax sau prin email, în ziua următoare celei în care a avut loc transmiterea acestuia; în cazul notificării prin poştă sau curier, la data menţionată de oficiul poştal primitor pe această confirmare.
Appears in 1 contract
Samples: Sponsorship Agreement