Common use of Notificări Clause in Contracts

Notificări. 8.1. În accepţiunea părţilor contractante, orice notificare adresată de una dintre acestea celeilalte este valabil îndeplinită dacă va fi transmisă la adresa/sediul prevăzut în partea introductivă a prezentului contract, prin posta, curier ori prin fax. 8.2. În cazul în care notificarea se face pe cale poştală, ea va fi transmisă, prin scrisoare recomandată, cu confirmare de primire (A.R.) şi se consideră primită de destinatar la data menţionată de oficiul poştal primitor pe această confirmare.

Appears in 5 contracts

Samples: Contract De Comodat, Contract De Comodat, Contract De Comodat

Notificări. 8.11. În accepţiunea părţilor accepțiunea părților contractante, orice notificare adresată de una dintre acestea celeilalte - celeilalte, este valabil îndeplinită dacă va fi transmisă la adresa/sediul prevăzută/prevăzut în partea introductivă a prezentului contract, prin posta, curier ori prin fax. 8.2. În 2.În cazul în care notificarea se face pe cale poştalăpoștală, ea va fi transmisă, transmisă prin scrisoare recomandată, recomandată cu confirmare de primire (A.R.primire(A.R) şi și se consideră primită de destinatar la data menţionată menționată de oficiul poştal primitor pe această confirmarepoștal.

Appears in 2 contracts

Samples: Rental Agreement, Contract De Închiriere

Notificări. 8.111.1. În accepţiunea părţilor contractante, contractante orice notificare adresată de una dintre acestea celeilalte este valabil îndeplinită dacă va fi transmisă la adresa/sediul prevăzut în partea introductivă a prezentului contract, prin posta, curier ori prin faxprezentul contract de concesiune. 8.211.2. În cazul în care notificarea se face pe cale poştală, ea va fi transmisă, transmisă prin scrisoare recomandată, recomandată cu confirmare de primire (A.R.) şi se consideră primită de destinatar la data menţionată de oficiul poştal primitor pe această confirmare. 11.3. Dacă notificarea se trimite prin telex sau prin fax, ea se consideră primită în prima zi lucrătoare după cea în care a fost expediată. 11.4. Notificările verbale nu se iau în considerare.

Appears in 2 contracts

Samples: Concession Agreement, Contract De Concesiune

Notificări. 8.19.1. În accepţiunea părţilor contractante, orice Orice notificare adresată de una dintre acestea celeilalte este valabil îndeplinită dacă dacă: - va fi transmisă la adresa/sediul prevăzută/prevăzut în partea introductivă a prezentului contract, prin posta, curier ori prin fax. 8.2. În cazul în care notificarea se face pe cale poştală, ea va fi transmisă, prin scrisoare recomandată, recomandată cu confirmare de primire (A.R.) şi se consideră primită de destinatar la data menţionată menționată de oficiul poştal primitor pe această confirmarepoștal, - va fi trimisă prin curier și va fi înmânată direct cu obținerea semnăturii de primire. 9.2. Dacă notificarea se trimite prin fax, ea se consideră primită în prima zi lucrătoare după cea în care a fost expediată.

Appears in 1 contract

Samples: Contract De Închiriere

Notificări. 8.16.1. În accepţiunea părţilor contractante, orice Orice notificare adresată de una dintre acestea părţi celeilalte este valabil îndeplinită dacă va fi transmisă prin posta la adresa/sediul prevăzut în partea introductivă Art. 1 a prezentului contractcontract sau online, prin postae-mail, curier ori prin faxcu confirmare. 8.26.2. În cazul în care notificarea se face pe cale poştală, ea va fi transmisă, prin scrisoare recomandată, cu confirmare de primire (A.R.) şi se consideră primită de destinatar la data menţionată de oficiul poştal primitor pe această confirmare.

Appears in 1 contract

Samples: Sponsorship Agreement

Notificări. 8.1. (1) În accepţiunea părţilor contractante, orice notificare adresată de una dintre acestea celeilalte este valabil îndeplinită dacă va fi transmisă la adresa/sediul prevăzut în partea introductivă a prezentului contract, prin posta, curier ori prin fax. 8.2. (2) În cazul în care notificarea se face pe cale poştală, ea va fi transmisă, prin scrisoare recomandată, cu confirmare de primire (A.R.) şi se consideră primită de destinatar la data menţionată de oficiul poştal primitor pe această confirmare.

Appears in 1 contract

Samples: Contract De Încredinţare a Gestiunii Serviciului Public De Salubrizare

Notificări. 8.1. În 11.1.În accepţiunea părţilor contractante, orice notificare adresată de una dintre acestea celeilalte este valabil îndeplinită dacă va fi transmisă la adresa/sediul prevăzut în partea introductivă a prezentului contract, prin posta, curier ori prin fax. 8.2contractului de vânzare-cumpărare/ confirma- rii de comanda. În 11.2.În cazul în care notificarea se face pe cale poştală, ea va fi transmisă, prin scrisoare recomandată, cu confirmare de primire (A.R.) şi se consideră primită de destinatar la data menţionată de oficiul poştal primitor pe această confirmareconfirma- re.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions of Sale

Notificări. 8.11. În accepţiunea părţilor accepțiunea părților contractante, orice notificare adresată de una dintre acestea celeilalte este valabil îndeplinită dacă va fi transmisă la adresa/sediul prevăzut în partea introductivă a prezentului contract, prin posta, curier ori prin fax. 8.22. În cazul în care notificarea se va face pe cale poştalăpoștală, ea va fi transmisă, transmisă prin scrisoare recomandată, cu confirmare de primire (A.R.) şi și se consideră va considera primită de destinatar la data menţionată menționată de oficiul poştal poștal primitor pe această confirmare.

Appears in 1 contract

Samples: Contract De Consignație

Notificări. 8.1. În accepţiunea părţilor contractante, orice Orice notificare adresată de una dintre acestea părţi celeilalte este valabil îndeplinită dacă va fi transmisă prin poștă la adresa/sediul prevăzut în partea introductivă Art. 1 a prezentului contract, prin posta, curier ori prin fax. 8.2. În cazul în care notificarea se face pe cale poştală, ea va fi transmisă, prin scrisoare recomandată, cu confirmare de primire (A.R.) şi se consideră primită de destinatar la data menţionată de oficiul poştal primitor pe această confirmare.

Appears in 1 contract

Samples: Sponsorship Agreement

Notificări. 8.1. În accepţiunea părţilor accepțiunea părților contractante, orice notificare adresată de una dintre acestea celeilalte este valabil îndeplinită dacă va fi transmisă la adresa/sediul prevăzut în partea introductivă a prezentului contract, prin posta, curier ori prin fax. 8.2. În cazul în care notificarea se face pe cale poştalăpoștală, ea va fi transmisă, prin scrisoare recomandată, cu confirmare de primire (A.R.) şi și se consideră primită de destinatar la data menţionată menționată de oficiul poştal poștal primitor pe această confirmare. 8.3. Dacă notificarea se face prin fax, ea se consideră primită în prima zi lucrătoare după cea în care a fost expediată.

Appears in 1 contract

Samples: Sponsorship Agreement