Varnost. 1. Pogodbenice so prepričane, da je treba globalne satelitske navigacijske sisteme zavarovati pred zlorabami, interferencami, motnjami in sovražnimi dejanji.
2. Pogodbenice ukrenejo vse potrebno, da zagotovijo kakovost, kontinuiteto in varnost satelitskih navigacijskih storitev in z njimi povezane infrastrukture na svojih ozemljih.
3. Pogodbenice priznavajo, da je sodelovanje pri zagotavljanju varnosti sistema in storitev GALILEO pomemben skupni cilj.
4. Zato pogodbenice preučijo možnost vzpostavitve ustreznega posvetovalnega kanala za obravnavanje vprašanj v zvezi z varnostjo GNSS. Praktične ureditve in postopke skupaj določijo pristojni organi za varnost obeh strani v skladu s členom 4(2).
Varnost. Ponudnik predloži dokazila o opravljenih »crash« testih po metodologiji Euro Ncap. Vozilo mora po metodologiji Euro Ncap razpolagati z najmanj 3 zvezdicami. Opravljen test na osnovnem modelu se upošteva tudi za morebitne izpeljanke vozila (npr. opravljen test na osebnem vozilu, velja tudi za istovrstno izpeljanko tovornega vozila). Navedeno ni potrebno predložiti za ponujene sklope srednjih dostavnih vozil (SDV), ki niso izpeljanke osebnih vozil in za katere se ne opravljajo »crash« testi po metodologiji Euro Ncap.
Varnost. Za varnejšo uporabo storitve Addiko Business EBank vas pozivamo k spoštovanju naslednjih pravil:
Varnost. Odjemalec je dolžan instrumente ali naprave posredovati v takem stanju, da niso in ne morajo biti nevarni zdravju ali okolju. V kolikor to ni možno zagotoviti je odjemalec dolžan obvestiti podjetje Alba d.o.o. o potencialnih nevarnostih in poučiti osebje tako, da bo lahko varno izvajalo svoje postopke. V kolikor je instrument ali naprava pripravljena za varno delo s strani tretje stranke, se odgovornosti odjemalca ne zmanjšajo. V takem primeru je odjemalec dolžan pridobiti pisno soglasje o varnosti instrumenta ali naprave. Podjetje Alba d.o.o. je upravičeno do zavrnitve postopka v katerem koli trenutku, če odjemalec ne zagotovi vseh zahtev za varno delo z instrumentom ali napravo.
Varnost. Ves čas trajanja Obdobja veljavnosti te Pogodbe in tudi po poteku morate izvajati fizične varnostne ukrepe za fizični dostop do delovnih postaj, ki se uporabljajo za dostop do Aplikacije DI, ki morajo biti najmanj tako strogi kot tisti ukrepi, ki jih po poteku Pogodbe izvajate za lastne poslovne skrivnosti.
Varnost. Naročnik je dolžan, da so orodje / merilo / instrument oz. drug izdelek poslani na podjetje GAZELA v stanju, ki niso in ne smejo biti nevarna za zdravje ljudi ali okolje.
Varnost. 1. Določbe iz odstavka 2 tega člena dopolnjujejo ustrezne določbe členov iz Priloge 2(c).
2. Kadar država članica določi letalskega prevoznika, nad katerim izvaja in vzdržuje predpisani nadzor druga država članica, se pravice Posebne upravne regije Macao v okviru varnostnih predpisov iz sporazuma med državo članico, ki je določila letalskega prevoznika, in Posebno upravno regijo Macao uporabljajo enako za to drugo državo članico v zvezi s sprejemanjem, izvajanjem ali ohranitvijo varnostnih stan dardov in v zvezi z operativno licenco navedenega letalskega prevoznika.
Varnost. 1. Določbe odstavka 2 tega člena dopolnjujejo ustrezne določbe členov iz Priloge II(c).
2. Kadar država članica določi letalskega prevoznika, nad katerim izvaja in vzdržuje predpisani nadzor druga država članica, se pravice Ljudske republike Kitajske v okviru varnostnih določb iz sporazuma med državo članico, ki je določila letalskega prevoznika, in Ljudsko republiko Kitajsko v zvezi s sprejemanjem, izvajanjem ali ohranitvijo varnostnih standardov in v zvezi z operativno licenco navedenega letalskega prevoznika uporabljajo enako za to drugo državo članico.
Varnost. 1. Država gostiteljica z lastnimi sredstvi in ob upoštevanju svoje zmogljivosti prevzame polno odgovornost za varnost osebja EUPOL AFGHANISTAN.
2. Za namene iz odstavka 1 država gostiteljica sprejme vse potrebne ukrepe za zaščito in varnost EUPOL AFGHANISTAN in osebja EUPOL AFGHANISTAN. O vseh posebnih določbah, ki jih predlaga država gostiteljica, se je treba pred njihovim izvajanjem dogovoriti z vodjo misije. Država gostiteljica dovoli in brez- plačno podpira dejavnosti v zvezi z zdravniško evakuacijo osebja EUPOL AFGHANISTAN. Po potrebi se sklenejo dodatni dogovori iz člena 19.
3. Osebje EUPOL AFGHANISTAN ima pravico nositi osebno orožje in strelivo izključno za samoobrambo, če tako odloči vodja misije in je to v skladu z zadevno zakonodajo države gostiteljice o eksplozivnih snoveh in lahkem orožju. V ta namen EUPOL AFGHANISTAN zadevnim afganistanskim organom redno pošilja seznam strelnega orožja, ki ga nosi njeno osebje.
Varnost. 1. Republika Niger zagotavlja varnost osebja EUCAP.
2. V ta namen Republika Niger sprejme vse potrebne ukrepe za zaščito in varnost EUCAP in njenega osebja. O vseh posebnih določbah, ki jih predlaga Republika Niger, se pred izvajanjem doseže dogovor z vodjo misije. Republika Niger dovoli in brezplačno podpira dejavnosti v zvezi z evakuacijo osebja EUCAP iz zdravstvenih razlogov. Po potrebi se sklenejo dodatni dogovori v skladu s členom 19.
3. Člani osebja EUCAP, ki jih določi vodja misije in katerih seznam se sporoči pristojnim organom Nigra, lahko posedujejo in nosijo orožje pri opravljanju svojih nalog.