ЗАШТИТА ПОВЕРЉИВОСТИ ПОДАТАКА КОЈЕ НАРУЧИЛАЦ СТАВЉА ПОНУЂАЧИМА НА РАСПОЛАГАЊЕ, УКЉУЧУЈУЋИ И ЊИХОВЕ ПОДИЗВОЂАЧЕ Предметна набавка не садржи поверљиве информације које наручилац ставља на располагање.
ПОДАЦИ О ЈЕЗИКУ НА КОЈЕМ ПОНУДА МОРА ДА БУДЕ САСТАВЉЕНА Понуђач подноси понуду на српском језику.
НАЧИН НА КОЈИ ПОНУДА МОРА ДА БУДЕ САЧИЊЕНА Понуђач понуду подноси непосредно или путем поште у затвореној коверти или кутији, затворену на начин да се приликом отварања понуда може са сигурношћу утврдити да се први пут отвара. На полеђини коверте или на кутији навести назив и адресу Понуђача. Понуду доставити на адресу: XXX „Xxxxxxx Xxxxxx“ , Нови Сад, Бул. Xxxxxxx Xxxxxx 1/II, соба 212, са назнаком: ,, Понуда за јавну набавку добара – „ПРОПАГАНДНИ МАТЕРИЈАЛ СА ЛОГООМ ПРЕДУЗЕЋА “, ЈНМВ Д-15/19/СТ-19 - НЕ ОТВАРАТИ”. Понуда се сматра благовременом уколико је запримљена од стране Наручиоца најкасније 18.11.2019. године, до 12.00 часова. Наручилац ће, по пријему одређене понуде, на коверти, односно кутији у којој се понуда налази, обележити време пријема и евидентирати број и датум понуде према редоследу приспећа. Уколико је понуда достављена непосредно Наручилац ће Понуђачу предати потврду пријема понуде. У потврди о пријему Наручилац ће навести датум и сат пријема понуде. Понуда коју Xxxxxxxxx није примио у року одређеном за подношење понуда, односно која је примљена по истеку дана и сата до којег се могу понуде подносити, сматраће се неблаговременом. Јавно отварање понуда ће се обавити на дан истека рока за подношење понуда, односно дана 18.11.2019.године, у 12.30 часова, код Наручиоца на адреси: У поступку отварања понуда могу активно учествовати самлашћени представници понуђача, уз неки лични документ (лична карта, путна исправа или возачка дозвола) који морају дати на увид Комисији како би доказали свој идентитет. Законским заступницима понуђача није неопходно посебно овлашћење за учешће у поступку, а представници понуђача који учествују у поступку јавног отварања понуда, а нису законски заступници понуђача обавезни су да, поред личног документа, поднесу овлашћење за учешће у поступку, које мора да буде потписано од стране овлашћеног лица понуђача. Уколико је овлашћење потписало лице које није уписано у регистар као лице овлашћено за заступање, потребно је доставити и овлашћење за потписивање за то лице, потписано од стране лица које је уписано у регистар као лице овлашћено за заступање.
ВИША СИЛА Члан 18. У случају више силе – непредвиђених догађаја ван контроле Уговорних страна, који спречавају било коју Уговорну страну да изврши своје обавезе по овом Уговору – извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Уговорна страна погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења уговорних Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга Уговорна страна обавештена, у року од најдуже 3 (словима:три) радна дана о наступању више силе. У случају наступања више силе, Пружалац услуге има право да продужи рок за извршење услуга за оно време за које је настало кашњење у извршавању уговорних Услуга, проузроковано вишом силом. Свака Уговорна страна сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе, односно за период мировања Уговора услед дејства више силе, за који се продужава рок важења Уговора. Уколико виша сила траје дуже од 90 (деведесет) дана, било која Уговорна страна може да раскине овај Уговор у року од 30 (тридесет) дана, уз доставу писаног обавештења другој Уговорној страни о намери да раскине Уговор.
ДОДАТНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ ИЛИ ПОЈАШЊЕЊА У ВЕЗИ СА ПРИПРЕМАЊЕМ ПОНУДЕ Понуђач је дужан да детаљно проучи конкурсну документацију и упутства. Понуђач може да тражи додатне информације и појашњења у вези са припремањем Понуде. Заинтересовано лице може, у писаном облику (путем поште на адресу наручиоца, електронске поште на е-mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx или факсом на број 022/610-070) тражити од Наручиоца додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, најкасније 5 дана пре истека рока за подношење понуда. Наручилац ће у року од 3 (три) дана од дана пријема захтева за додатним информацијама или појашњењима Конкурсне документације, одговор објавити на Порталу јавних набавки и на својој интеренет страници. Додатне информације или појашњења упућују се са напоменом „ Захтев за додатним информацијама или појашњењима конкурсне документације“ Ако наручилац измени или допуни конкурсну документацију 8 или мање дана пре истека рока за подношење понуда, дужан је да продужи рок за подношење понуда и објави Обавештење о продужењу рока за подношење понуда. По истеку рока предвиђеног за подношење понуда наручилац не може да мења нити да допуњује конкурсну документацију. Тражење додатних информација или појашњења у вези са припремањем понуде телефоном није дозвољено. Комуникација у поступку јавне набавке врши се искључиво на начин одређен чланом 20. Закона. Наручилац може да захтева од Понуђача да појединачно разјасни своју Понуду, укључујући и анализу јединичних цена. Понуде за које се установи да су исправне, одговарајуће и прихватљиве биће проверене и рачунски. Грешке које се установе исправиће се на следећи начин: • Уколико постоји разлика у износима израженим бројем и словима – меродаван је онај износ изражен словима, • Уколико постоји неслагање између наведеног износа добијеног сумирањем умношка јединичних цена и количина како је наведено, а по мишљењу Наручиоца није очита грешка у месту децималног зареза код јединичне цене, меродаван је укупан износ како је наведен, а јединична цена ће бити коригована. Износ наведен у обрасцу Xxxxxx ће бити исправљен према горе наведеном поступку уз сагласност са Xxxxxxxxx и сматра се обавезним за Понуђача. Ако понуђач не прихвати исправљену понуду његова понуда се одбија. Понуђач чија понуда буде оцењена као најповољнија, приступиће закључењу оквирног споразума на период до годину дана. Понуда ће бити одбијена уколико Xxxxxxxxx, након прегледа и оцене утврди да је Xxxxxx неисправна или неодговарајућа, а може да буде одбијена и уколико је неприхватљива. Захтев за заштиту права може да поднесе свако лице које има интерес да закључи Уговор, у току целог поступка Јавне набавке. Рок за подношење захтева за заштиту права је 8 дана од дана пријема Одлуке Наручиоца. Захтев за заштуту права подноси се Наручиоцу, а фотокопија затева Републичкој Комисији за заштиту права уз достављање доказа о уплати таксе. Наручилац ће закључити Уговор са Понуђачем чија Понуда буде изабрана као најповољнија, након истека рока за подношење Захтева за заштиту права из члана 113. Закона ( осам дана од дана пријема Одлуке о избору најповољније Понуде).
ЗАКЉУЧЕЊЕ УГОВОРА Наручилац је дужан да уговор о јавној набавци достави понуђачу којем је уговор додељен у року од осам дана од дана протека рока за подношење захтева за заштиту права. У складу са чланом 112. став 2. тачка 5. XXX, уколико је поднета само једна понуда, Xxxxxxxxx може закључити уговор и пре истека рока за подношења захтева за заштиту права. Наручилац ће изабраног понуђача благовремено обавестити о настанку законских услова за потписивање уговора (одмах по настанку услова, односно по протеку рока за подношење захтева за заштиту права) и позвати га да приступи закључењу уговора, односно учинити му доступним уговор о јавној набавци. У случају одустајања од закључења уговора, Xxxxxxxxx има право да закључи уговор о набавци са понуђачем који је следећи на утврђеној ранг листи.
ВАЛУТА И НАЧИН НА КОЈИ МОРА ДА БУДЕ НАВЕДЕНА И ИЗРАЖЕНА ЦЕНА У ПОНУДИ Цена мора бити исказана у динарима, са и без пореза на додату вредност, са урачунатим свим трошковима које понуђач има у реализацији предметне јавне набавке, с тим да ће се за оцену понуде узимати у обзир цена без пореза на додату вредност. У цену је урачуната цена предмета јавне набавке са свим пратећим трошковима. Цена је фиксна и не може се мењати. Ако је у понуди исказана неуобичајено ниска цена, наручилац ће поступити у складу са чланом 92. ЗЈН. Ако понуђена цена укључује увозну царину и друге дажбине, понуђач је дужан да тај део одвојено искаже у динарима.
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА Плаћање се врши након извршене услуге, а у року који не може бити краћи од 15 дана нити дужи од 45 дана од дана пријема исправне фактуре. Испоручилац се обавезује да на фактури унесе број под којим је Уговор заведен код Наручиоца.