ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ. Уговорне стране се обавезују да ће овај уговор примењивати у доброј намери и на начелима социјалног партнерства и колективног преговарања. Тумачење овог уговора врши комисија. Комисију чине по један представник репрезентативног синдиката, потписника овог уговора и по један представник министарства надлежног за послове образовања, министарства надлежног за послове рада, министарства надлежног за послове финансија и министарства надлежног за послове државне управе. Комисија свој рад уређује пословником.
Appears in 5 contracts
Samples: Poseban Kolektivni Ugovor, Посебан Колективни Уговор, Poseban Kolektivni Ugovor
ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ. Уговорне стране се обавезују да ће овај уговор примењивати у доброј намери и на начелима социјалног партнерства и колективног преговарања. Тумачење овог уговора врши комисија. Комисију чине по један представник репрезентативног синдиката, потписника овог уговора и по један представник министарства надлежног за послове образовања, министарства надлежног за послове рада, министарства надлежног за послове финансија рада и министарства надлежног за послове државне управефинансија. Комисија свој рад уређује пословником.
Appears in 1 contract
Samples: Посебан Колективни Уговор За Запослене У Основним И Средњим Школама И Домовима Ученика
ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ. Уговорне стране се обавезују обавезуjу да ће овај оваj уговор примењивати у доброј доброj намери и на начелима социјалног социjалног партнерства и колективног преговарања. Тумачење овог уговора врши комисијакомисиjа. Комисију Комисиjу чине по један jедан представник репрезентативног синдиката, потписника овог уговора и по један jедан представник министарства надлежног за послове образовања, министарства надлежног за послове рада, министарства надлежног за послове финансија финансиjа и министарства надлежног за послове државне управе. Комисија свој Комисиjа своj рад уређује уређуjе пословником.
Appears in 1 contract
Samples: Посебан Колективни Уговор За Запослене У Основним И Средњим Школама И Домовима Ученика
ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ. Уговорне стране Стране потписнице се обавезују да ће овај уговор примењивати у доброј намери и на начелима социјалног партнерства и колективног преговарања. Тумачење овог Колективног уговора врши комисијаКомисија за праћење и спровођење Колективног уговора (у даљем тексту Комисија). Комисију чине по један представник репрезентативног синдиката, потписника овог уговора и по један представник министарства надлежног за послове образовањаПослодавца и Града Суботица, министарства надлежног за послове рада, министарства надлежног за послове финансија и министарства надлежног за послове државне управе. Комисија свој рад уређује пословникомод којих најмање један представник мора да буде дипломирани правник.
Appears in 1 contract
Samples: Collective Bargaining Agreement