Примена. Без обзира на став 2, свака Уговорна страна ће осигурати да права која произилазе из овог Уговора, а нарочито из аката наведених у Анексу I, могу бити предмет заштите пред националним судовима.
Примена. 1. Стране предузимају одговарајуће мере, у складу с националним законодавствима и поштујући државне интересе и безбедност, како би обезбедиле заштиту и размену тајних података који се преносе или стварају у складу са овим споразумом.
2. Стране се не могу позвати на овај споразум да би добиле тајне податке које је држава друге стране примила од државе треће стране.
3. Службе безбедности страна могу непосредно размењивати оперативне и обавештајне податке, у складу с националним законодавствима.
Примена. Овај меморандум се примењује заједно са Смерницама за земље које дају допринос у војним снагама Xxxxx Е (Annex G)).
Примена. Овај уговор ће се примењивати на кривична дела извршена пре, као и после његовог ступања на снагу, под условом да извршни орган замољене државе има дискреционо право да не примени члан 3 на кривична дела извршена пре 1. јануара 2005. године.
Примена. Овај правилник су дужни да примењују сви запослени у Инстутуту који су као одговорна лица укључени у планирање набавки, спровођење поступака јавних набавки, извршење уговора и контролу јавних набавки у Институту.
Примена. Овим правилником се уређује начин обављања послова јавних набавки и предузимања конкретних радњи у све три фазе процеса јавних набавки (планирање, спровођење поступка и извршење уговора) и то тако што одређује:
Примена. Одредбе Уговора непосредно се примењују на све запослене код Послодавца. На права и одговорности из рада и по основу рада која нису уређена Уговором, непосредно се примењују одговарајуће одредбе закона, подзаконских аката, као и Посебног колективнoг уговора.
Примена. Члан 35. Свака Чланица треба да: