Common use of РАЗЛОЗИ ЗА ПОТВРЂИВАЊЕ МЕЂУНАРОДНОГ УГОВОРА Clause in Contracts

РАЗЛОЗИ ЗА ПОТВРЂИВАЊЕ МЕЂУНАРОДНОГ УГОВОРА. Разлог за потврђивање Споразума о економској, трговинској и техничкој сарадњи између Владе Републике Србије и Владе Државе Катара, потписаног у Дохи, Држава Катар, 7. новембра 2016. године, произилази из намере потписница Споразума да се институционализује и развија област трговинске и економске сарадње између две земље, као и да се интензивира и диверсификује њихова међусобна трговина на принципима једнакости, заједничког интереса и међународног права. Закључком 05 Број: 337-10448/2016-1 од 3. новембра 2016. године, Влада Републике Србије утврдила је Основу за закључивање Споразума о економској, трговинској и техничкој сарадњи између Владе Републике Србије и Владе Државе Катара, усвојила текст Споразума и за његово потписивање овластила потпредседника Владе и министра трговине, туризма и телекомуникација Xxxxxx Xxxxxx. За Државу Катар Споразум је потписао министар привреде и трговине Xxxx Xxxxx xxx Xxxxx Xx Xxxx (Xxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxx Xx Xxxxx). Споразумом је створен правни основ за формирање Мешовите комисије за економску, трговинску и техничку сарадњу, односно предузимање одговарајућих активности у вези са њеним унапређењем, као и за отклањање евентуалних препрека у њеном одвијању.

Appears in 1 contract

Samples: Потврђивању Споразума О

РАЗЛОЗИ ЗА ПОТВРЂИВАЊЕ МЕЂУНАРОДНОГ УГОВОРА. Разлог Влада је Закључком 05 Број: 018-1558/2019 који је донела на седници одржаној 21. фебруара 2019. године утврдила Основу за потврђивање закључивање Споразума о економској, трговинској и техничкој сарадњи између Владе Републике Србије и Владе Државе КатараРумуније o сaрaдњи у oблaсти oдрживoг упрaвљaњa прeкoгрaничним вoдaмa и овластила Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, потписаног министра пољопривреде, шумарства и водоприврде, да у Дохи, Држава Катар, 7име Xxxxx потпише Споразум. новембра 2016. године, произилази из намере потписница Споразума да се институционализује и развија област трговинске и економске сарадње између две земље, као и да се интензивира и диверсификује њихова међусобна трговина на принципима једнакости, заједничког интереса и међународног права. Закључком 05 Број: 337-10448/2016-1 од 3. новембра 2016. године, Влада Републике Србије утврдила је Основу за закључивање Споразума о економској, трговинској и техничкој сарадњи Споразум између Владе Републике Србије и Владе Државе КатараРумуније o сaрaдњи у oблaсти oдрживoг упрaвљaњa прeкoгрaничним вoдaмa потписан је у Букурешту, усвојила текст Споразума и за његово потписивање овластила потпредседника Владе и министра трговине, туризма и телекомуникација Xxxxxx Xxxxxx5. За Државу Катар јуна 2019. године. Споразум је са српске стране потписао министар привреде Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, а са румунске стране Xxxx Xxxxx, министар вода и трговине Xxxx Xxxxx xxx Xxxxx Xx Xxxx (Xxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxx Xx Xxxxx)шума. Споразумом Овим споразумом уређују се питања од значаја за сарадњу две земље на прекограничним водама. Потврђивањем Споразума омогућује се његово ступање на снагу, како је створен правни основ за формирање Мешовите комисије за економску, трговинску и техничку сарадњу, односно предузимање одговарајућих активности у вези са њеним унапређењем, као и за отклањање евентуалних препрека у њеном одвијањупредвиђено чланом 28 Споразума.

Appears in 1 contract

Samples: Потврђивању Споразума

РАЗЛОЗИ ЗА ПОТВРЂИВАЊЕ МЕЂУНАРОДНОГ УГОВОРА. Разлог за потврђивање Споразума Споразум о економској, трговинској економској и техничкој сарадњи у области инфраструктуре између Владе Републике Србије и Владе Државе Катара, потписаног Народне Републике Кине ступио је на снагу 2009. године (у Дохи, Држава Катар, 7даљем тексту: Споразум). новембра 2016. године, произилази из намере потписница Споразума да се институционализује и развија област трговинске и економске сарадње између две земље, као и да се интензивира и диверсификује њихова међусобна трговина на принципима једнакости, заједничког интереса и међународног права. Влада је Закључком 05 Број: 337018-10448/20162527/2013-1 од 328. новембра 2016марта 2013. године, Влада Републике Србије утврдила је Основу за закључивање године усвојила текст Измене Анекса бр.1 Споразума о економској, трговинској економској и техничкој сарадњи у области инфраструктуре између Владе Републике Србије и Владе Државе Катара, Народне Републике Кине и Закључком 05 Број: 000-00-0000/2013 од 1. јула 2013. године усвојила текст Анекса бр. 2 Споразума о економској и техничкој сарадњи у области инфраструктуре између Владе Републике Србије и Владе Народне Републике Кине. На основу Записника са 4. састанка Трилатералне радне групе Републике Србије, Мађарске и Народне Републике Кине за његово потписивање овластила потпредседника Пројекат пруге Београд-Будимпешта, одржаног у Пекингу, 19. новембра 2015. године, договорено је да српска и кинеска страна размотре измене и допуне Споразума о економској и техничкој сарадњи у области инфраструктуре између Владе Републике Србије и министра трговинеВладе Народне Републике Кине, туризма којим би се набавка локомотива и телекомуникација Xxxxxx Xxxxxx. За Државу Катар Споразум је потписао министар привреде и трговине Xxxx Xxxxx xxx Xxxxx Xx Xxxx (Xxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxx Xx Xxxxx). Споразумом је створен правни основ за формирање Мешовите комисије за економску, трговинску и техничку сарадњу, односно предузимање одговарајућих активности шинских возила укључила у вези са њеним унапређењем, као и за отклањање евентуалних препрека у њеном одвијањуоквир билатералне сарадње.

Appears in 1 contract

Samples: www.parlament.gov.rs

РАЗЛОЗИ ЗА ПОТВРЂИВАЊЕ МЕЂУНАРОДНОГ УГОВОРА. Разлог Влада је Закључком 05 Број: 018-4536/2018 који је донела на седници одржаној 17. маја 2018. године утврдила Основу за потврђивање закључивање Споразума о економској, трговинској и техничкој сарадњи између Владе Републике Србије и Владе Државе КатараРепублике Азербејџана о сарадњи у области биљног карантина и заштите биља, потписаног усвојила текст споразума и овластила проф. xx Xxxxxx Xxxxxxxxxx, потпредседника Xxxxx и министра грађевинарства, саобраћаја и инфраструктуре да, у Дохи, Држава Катар, 7име Xxxxx потпише Споразум. новембра 2016. године, произилази из намере потписница Споразума да се институционализује и развија област трговинске и економске сарадње између две земље, као и да се интензивира и диверсификује њихова међусобна трговина на принципима једнакости, заједничког интереса и међународног права. Закључком 05 Број: 337-10448/2016-1 од 3. новембра 2016. године, Влада Републике Србије утврдила је Основу за закључивање Споразума о економској, трговинској и техничкој сарадњи Споразум између Владе Републике Србије и Владе Државе КатараРепублике Азербејџана о сарадњи у области биљног карантина и заштите биља потписан је у Бакуу, усвојила текст Споразума и за његово потписивање овластила потпредседника 21. маја 2018. године. У име Владе Републике Србије Споразум је потписала проф. xx Xxxxxx Xxxxxxxxxx, потпредседник Владе и министра трговинеминистар грађевинарства, туризма саобраћаја и телекомуникација Xxxxxx Xxxxxxинфраструктуре, а у име Владе Републике Азербејџана министaр пoљoприврeдe Xxxx Xxxxxxx. За Државу Катар Споразум Овим споразумом уређују се питања од значаја за сарадњу две земље у области биљног карантина и заштите биља. Потврђивањем Споразума омогућује се његово ступање на снагу, како је потписао министар привреде и трговине Xxxx Xxxxx xxx Xxxxx Xx Xxxx (Xxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxx Xx Xxxxx)предвиђено чланом 15. Споразумом је створен правни основ за формирање Мешовите комисије за економску, трговинску и техничку сарадњу, односно предузимање одговарајућих активности у вези са њеним унапређењем, као и за отклањање евентуалних препрека у њеном одвијањуСпоразума.

Appears in 1 contract

Samples: Потврђивању Споразума