Назив и ознака из CPV: 50000000-5 - услуге одржавања и поправке
ОПШТИ ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ НАБАВКЕ
Назив: | Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава |
Референтни број: | XX/2100/0148/2024 (XXXX 1061/2024) |
Врста предмета набавке: | Услуге |
Опис:
Предмет јавне набавке је санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава. Детаљни подаци о предмету набавке наведени су у Техничкој спецификацији.
Остале напомене
ОПШТИ ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ НАБАВКЕ 1
ПОДАЦИ О НАРУЧИОЦУ
Назив и адреса Наручиоца | Акционарско друштво „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, 11000 Београд Огранак „ДРИНСКО – ЛИМСКЕ ХЕ“ Бајина Башта Трг Xxxxxx Xxxxxxxxx број 1, 31250 Бајина Башта Организациона целина ХЕ „Електроморава“ Чачак, Xxxxxxxx Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxx |
Интернет страница Наручиоца | |
Врста поступка | Отворени поступак |
Предмет јавне набавке | Набавка УСЛУГА: Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава |
Опис сваке партије | Jавна набавка није обликована по партијама |
Циљ поступка | Закључење Уговора о јавној набавци |
Контакт | Xxxx Xxxxxxx, грађ. инж., службеник за јавне набавке Xxxxxx Xxxxx-Xxxxxx, дипл.маш.инж. |
ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ
Предмет јавне набавке је санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава. Детаљни подаци о предмету набавке наведени су у Техничкој спецификацији.
Назив и ознака из CPV: 50000000-5 - услуге одржавања и поправке
Предметна јавна набавка није обликована по партијама.
ТЕХНИЧКА СПЕЦИФИКАЦИЈА
ВРСТА И ОПИС УСЛУГА
Предмет јавне набавке у отвореном поступку XX/2100/0148/2024 је услуга санације кавитационих оштећења на радним колима, сифонским облогама и облогама радног кола агрегата А-1 и А-2 у ХЕ„Електроморава“. На основу увида у стање у току ремонта 2023.год., препоруке произвођача опреме као и на основу стеченог искуства потребно је наведене делове опреме периодично испитати методама без разарања и отклонити настала оштећења, како би наведени делови агрегата били у функционалном стању.
КВАЛИТЕТ И ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ (СПЕЦИФИКАЦИЈЕ) / КВАЛИТЕТ И ОПИС РАДОВА И НАЧИН СПРОВОЂЕЊА КОНТРОЛЕ И ОБЕЗБЕЂИВАЊА ГАРАНЦИЈЕ КВАЛИТЕТА
Планом одржавања за 2024.год. предвиђена је санација кавитационих оштећења на радним колима Xxxxxx турбина, сифонској облози и облози радног кола на два агрегата у ХЕ„Овчар Бања“ и два агрегата у ХЕ“Међувршје“. Услуге санације би се изводилe у периоду ремонта агрегата, сукцесивно и уз договор са Инвеститором.
Санациони радови ће се изводити на лицу места - без демонтаже радног кола, при постављеној платформи испод радног кола.
Технички подаци и параметри | ||||
агрегат | А-1 ХЕ„Овчар Бања“ | А-2 ХЕ„Овчар Бања“ | А-1 ХЕ„Међувршје“ | А-2 ХЕ „Међувршје“ |
тип радног кола | Xxxxxx | Xxxxxx | Xxxxxx | Xxxxxx |
номинална снага турбине | 3,2 MW | 5,06 MW | 3,4 MW | 5,6 MW |
пречник радног кола | 1660mm | 2060mm | 1660mm | 2060mm |
број лопатица радног кола | 5 | 5 | 5 | 5 |
материјал лопатица РК | X3CrNiMo13-4 | X3CrNiMo13-4 | X3CrNiMo13-4 | X3CrNiMo13-4 |
материјал главчине РК | G20Mn5 | G20Mn5 | G20Mn5 | G20Mn5 |
материјал облоге РК | X3CrNiMo18-10 Č. 4580 | X3CrNiMo18-10 Č. 4580 | X3CrNiMo18-10 Č. 4580 | X3CrNiMo18-10 Č. 4580 |
материјал сифонске облоге | S355J2 Č.0563 | S355J2 Č.0563 | S355J2 Č.0563 | S355J2 Č.0563 |
број цртежа | 2.000.100 | 2.000.200В | 2.000.100 | 2.000.200В |
Лопатице радних кола су израђене поступком ливења од нерђајућег челика од X3CrNiMo13-4. Хемијски састав захтеван техничким условима и материјалом изведеног обртног кола је дат у табели.
Хемијски састав | C % | Cr % | Ni % | Mn % | Si % | P % | S % | Mo % |
Технички услови | 0,03 | 13,18 | 4,26 | 0,79 | 0,38 | 0,006 | 0,006 | 0,51 |
max | 0,05 | 13,5 | 5 | 1 | 1 | 0,035 | 0,015 | 0,7 |
min | 0 | 12 | 3,5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Механичке карактеристике захтеване Техничким условима и материјала изведених радних кола је дат у табели.
Механичке карактеристике | Rp 0,2 (MPa) | Rm (MPa) | A5 (%) | z (%) | KCU3 (J/cm2) |
Технички услови | 649 | 813 | 21,5 | 51,35 | 50 |
min | 550 | 760 | 15 | 0 | 53/70/76 |
Стање кавитационих оштећења након прегледа у току ремонта 2023.год:
ХЕ „Овчар Бања“ А-1 агрегат Радно коло:
Оштећења на прелазним радијусима главчине лопатица на леђним површинама свих лопатица:
- Лопатица бр.1 – зона 55х20mm, матирана површина
- Лопатица бр.2 – зона 60х25mm, матирана површина
- Лопатица бр.3 – зона 55х15mm, матирана површина
- Лопатица бр.4 – зона 35х15mm, матирана површина
- Лопатица бр.5 – зона 45х15mm, матирана површина
Сифонска облога:
У непосредној близини облоге радног кола, а на страни облоге сифона уочена су почетна оштећења изазвана кавитацијом на три локације:
Зона број 1-дужина зоне са наведеним оштећењима износи 1900x190mm, десно од ревизионог отвора и максималне дубине оштећења 4mm,
Зона број 2-дужина зоне са наведеним оштећењима износи 1800x170mm лево од ревизионог отвора и максималне дубине оштећења 4mm.
Зона број 3-димензије зоне са оштећењем изазваним кавитацијом износи 400x200mm и максималне дубине оштећења 1mm, која се налази са леве стране ревизионог отвора испод зоне број 2.
Зонa између облоге радног кола и облоге сифона:
линијске индикације на три зоне десно од ревизионог отвора
Индикација бр.1 – 300mm десно од осе ревизионог отвора, дужине 230mm Индикација бр.2 – 600mm десно од осе ревизионог отвора, дужине 390mm Индикација бр.3 –1600mm десно од осе ревизионог отвора, дужине 35mm
ХЕ „Овчар Бања“ А-2 агрегат Радно коло:
Приликом прегледа на капи радног кола констатоване су зоне са оштећењима површина изазваних кавитацијом у ширини до 300mm.
На врату турбине констатоване су зоне са оштећењима изазваним кавитацијом по целом обиму у ширини од 50 до 200mm.
Прегледом главчине радног кола констатована су оштећења изазвана кавитацијом између свих лопатица.
Сифонска облога:
У непосредној близини облоге радног кола, а на страни облоге сифона уочена су почетна оштећења изазвана кавитацијом по целом обиму облоге сифона следећих димензија.
Зона број 1-дужина зоне са наведеним оштећењима износи 3000x130mm, десно од ревизионог отвора и максималне дубине оштећења 4 mm,
Зона број 2-дужина зоне са наведеним оштећењима износи 3000x180mm лево од ревизионог отвора и максималне дубине оштећења 4mm.
Зона број 3- димензије зона са оштећењима изазваним кавитацијом износи 340x55мм, 85x60mm и 75x60mm непосредно испод појаса са оштећењима, максималне дубине оштећења 1mm, која се налази са десне стране ревизионог отвора између 1000 и 2000mm испод зоне број 1.
Зона број 4-димензије зона са оштећењима изазваним кавитацијом износи 110x20мм, 90x70mm, 80x70mm и 40x30mm непосредно испод појаса са оштећењима, максималне дубине оштећења 1mm, која се налази са леве стране ревизионог отвора између 1000 и 2000mm испод зоне број 2.
Зона број 5-димензије зона са оштећењима изазваним кавитацијом износи 90x80мм и 60x60mm непосредно испод појаса са оштећењима, максималне дубине оштећења 1mm, која се налази са леве стране ревизионог отвора између 2000 и 3000mm испод зоне број 2.
ХЕ „Међувршје“ А-1 агрегат Радно коло:
- Лопатица бр.1 – леђна страна излазна xxxxx, зона 70х15х1,5mm
- Лопатица бр.1 – леђна страна прелазни радијус, две зоне 100х30 и 70х20mm, матирана површина
- Лопатица бр.2 – леђна страна излазна xxxxx, зона 70х12х0,5mm
- Лопатица бр.3 – леђна страна излазна xxxxx, зона 95х15х1,5mm
- Лопатица бр.4 – леђна страна излазна xxxxx, зона 70х15х0,5mm
- Лопатица бр.5 – леђна страна излазна xxxxx, зона 80х15х1mm
- Лопатица бр.5 – леђна страна прелазни радијус, зона 120х40, матирана површина
Лопатице леђна страна | Зона 1 | Зона 2 | Зона 3 | Зона 4 |
1 | 90x30mm-матирано | 150x30x2mm | 70x55mm-матирано | 70x20mm- матирано |
2 | 90x35mm- матирано | 115x30x2mm | 65x40mm-матирано | 90x20mm- матирано |
3 | 100x30mm- матирано | 150x30x2mm | - | 90x25mm- матирано |
4 | 130x30mm- матирано | 85x35x2mm, | 70x55mm-матирано | 95x20mm- матирано |
5 | 75x30mm- матирано | 125x30x1.5mm, | 60x45mm-матирано | 95x20mm-матирано |
ХЕ „Међувршје“ А-2 агрегат Радно коло:
Прегледом главчине радног кола констатована су оштећења изазвана кавитацијом између свих лопатица.
Сифонска облога:
У непосредној близини завареног споја, на облози радног кола уочена су почетна оштећења изазвана кавитацијом димензија,120x40mm, 150x30mm и 90x40mm, максималне дубине 4mm.
У непосредној близини завареног споја, а на страни облоге сифона, уочена су почетна оштећења изазвана кавитацијом по целом обиму облоге сифона следећих димензија.
Зона број 1-дужина зоне са наведеним оштећењима износи 3000x260mm, десно од ревизионог отвора и максималне дубине оштећења 2mm,
Зона број 2-дужина зоне са наведеним оштећењима износи 3000x190mm лево од ревизионог отвора и максималне дубине оштећења 2mm.
Зона број 3-димензије зона са оштећењима изазваним кавитацијом износи 100x50mm, 80x80mm, 70x65mm и 75x60mm непосредно испод појаса са оштећењима, максималне дубине оштећења 1mm, која се налази са десне стране ревизионог отвора између 1000 и 2000mm испод зоне број 1.
Зона број 4-димензије зона са оштећењима изазваним кавитацијом износи 70x70mm и 75x60mm непосредно испод појаса са оштећењима, максималне дубине оштећења 1mm, која се налази са леве стране ревизионог отвора на 3000mm испод зоне број 2.
Зона број 5-димензије зона са оштећењима изазваним кавитацијом износи 195x50mm и 85x50mm непосредно испод појаса са оштећењима, максималне дубине оштећења 1mm, која се налази са леве стране ревизионог отвора на 700mm испод зоне број 2.
Све дате мере оштећења су приближне, а стварне димензије ће се утврдити и констатовати на лицу места.
Привредни субјект је дужан да у цену услуга урачуна испитивања методама без разарања радног кола, облоге радног кола и сифонске облоге пре, у току и након извршене санације и све трошкове који се могу појавити у случају повећења оштећења од дана прегледа (септембар-октобар 2023. године) до дана санације оштећења (септембар-октобар 2024. година).
Након успешно изведене поправке потребно је саставити извештај о санацији са следећим документима:
• Технологију заваривања
• Извештај о изведеним санацијама
• Атест електроде
• Атести заваривача
• Извештаји о испитивањима методама без разарања пре у току и након извршене санације.
ТЕХНИЧКИ ПРОПИСИ И СТАНДАРДИ
Услугe санације урадити у свему према важећим техничким стандардима и прописима у машинству за ову врсту услуга.
РОК ИЗВРШЕЊА УСЛУГА
Пружалац услуга ће пружање предметних услуга започети након договора са Наручиоцем. Радови на санацији и испитивању радних кола и облога агрегата ХЕ "Овчар Бања" и ХЕ „Међувршје“ морају се уклопити према плану ремонaта агрегата, који се изводe у периоду од 02.09.2024. године до 25.10.2024. године. Oд дана увођења у посао, Пружалац извршава услуге у складу са уговореним условима
и то у периоду ремоната агрегата, с тим да је време извршења по агрегату максимално 4 (четири) календарскa дана.
Пружалац услуга је дужан да се у дати временски рок за извршење услуга усклади ангажовањем довољног броја адекватно, стручно оспособљених радника (испитивача, контролора, заваривача и брусача).
У случају да се Пружалац услуга не одазове и не изведе радове у року наведеном у Уговору, Xxxxxxxxx има право на наплату уговорне казне и менице за добро извршење посла, као и право на раскид Уговора.
МЕСТО ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ
Пружаоц услуга ће предметне услуге извршавати у турбинској сали ХЕ „Овчар Бања“ и ХЕ „Међувршје“. Сви трошкови везани за извршење услуге по овој XX иду на терет Пружаоцa услуга и морају бити планирати у укупној цени услуга.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Услуге на снимању и отклањању кавитационих оштећења на радним колима и другој опреми се сматрају комлетним и завршеним након обостраног потписивања Записника о квалитативном и квантитативном пријему извршених услуга, од стране Наручиоца и Пружaoца услуга.
У случају да се приликом пријема услуге утврди да стварно стање не одговара уговореном обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту одмах достави Пружаоцу услуге, у року од 5 (словима: пет) дана.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге, приликом квантитативног и квалитативног пријема, отклони у року од 2 (словима: два) дана од дана пријема обавештења од Корисника услуге .
Пружалац услуге се обавезује да, на захтев Корисника услуге, презентује и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији предметне услуге, пред надлежним органима Корисника услуге, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
КРИТЕРИЈУМИ ЗА КВАЛИТАТИВНИ ИЗБОР ПРИВРЕДНОГ СУБЈЕКТА
и упутство како се доказује испуњеност тих критеријума
Назив поступка: Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава
Референтни број: XX/2100/0148/2024 (XXXX 1061/2024)
1. Основи за искључење
1.1. Правоснажна пресуда за једно или више кривичних дела | |
Правни основ: | Члан 111. став 1. тач. 1)-Наручилац је дужан да искључи привредног субјекта из поступка ако привредни субјект не докаже да он и његов законски заступник у периоду од претходних пет година од дана истека рока за подношење није правноснажно осуђен, осим ако правноснажном пресудом није утврђен други период забране учешћа у поступку јавне набавке, за: (1) кривично дело које је извршило као члан организоване криминалне групе и кривично дело удруживање ради вршења кривичних дела; (2) кривично дело злоупотребе положаја одговорног лица, кривично дело злоупотребе у вези са јавном набавком, кривично дело примања мита у обављању привредне делатности, кривично дело давања мита у обављању привредне делатности, кривично дело злоупотребе службеног положаја, кривично дело трговине утицајем, кривично дело примања мита и кривично дело давања мита, кривично дело преваре, кривично дело неоснованог добијања и коришћења кредита и друге погодности, кривично дело преваре у обављању привредне делатности и кривично дело пореске утаје, кривично дело тероризма, кривично дело јавног подстицања на извршење терористичких дела, кривично дело врбовања и обучавања за вршење терористичких дела и кривично дело терористичког удруживања, кривично дело прања новца, кривично дело финансирања тероризма, кривично дело трговине људима и кривично дело заснивања ропског односа и превоза лица у ропском односу. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Наручилац може да пре доношења одлуке у поступку јавне набавке захтева од понуђача који је доставио економски најповољнију понуду да достави доказе о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта. Сматра се да привредни субјект који је уписан у регистар понуђача нема основа за искључење из члана 111. став 1. тач. 1) Закона о јавним набавкама. Непостојање овог основа за искључење доказује се следећим доказима: Правна лица и предузетници: 1) Потврда надлежног Основног суда на чијем подручју се налази седиште домаћег правног лица или предузетника, односно седиште представништва или огранка страног правног лица којим се потврђује да понуђач у периоду од претходних пет година од дана истека рока за подношење понуда, односни пријава није правноснажно осуђен, осим ако правноснажном пресудом није утврђен други период забране учешћа у поступку јавне набавке, и то за следећа кривична дела: кривично дело пореске утаје; кривично дело преваре; кривично дело неоснованог добијања и коришћења кредита и друге погодности; кривично дело злоупотребе службеног положаја; кривично дело трговине утицајем; кривично дело давања мита; кривично дело трговине људима (за облике из члана 388. ст. 2, 3, 4, 6, 8 и 9 Кривичног законика) и кривично дело заснивања ропског односа и превоза лица у ропском односу (за облике из члана 390. ст. 1 и 2 Кривичног законика). 2) Потврда надлежног Вишег суда на чијем подручју се налази седиште домаћег правног лица или предузетника, односно седиште представништва или огранка страног правног лица којим се потврђује да понуђач у периоду од претходних пет година од дана истека рока за подношење понуда, односни пријава није правноснажно осуђен, осим ако правноснажном пресудом није утврђен други период забране учешћа у поступку јавне набавке, и то за следећа кривична дела: кривично дело злоупотребе службеног положаја, ако вредност прибављене имовинске користи прелази 1.500.000,00 динара; кривично дело трговине људима (за облике из члана 388. ст. 1, 5 и 7 Кривичног законика); кривично дело заснивања ропског односа и превоза лица у ропском односу ако је извршено према малолетном лицу и кривично дело примања мита. 3) Потврда Посебног одељења Вишег суда у Београду за организовани криминал којим се потврђује да правно лице или предузетник није осуђивано за нека од следећих кривичних дела: кривична дела организованог криминала; кривично дело удруживања ради вршења кривичних дела; кривично дело злоупотребе службеног положаја, трговине утицајем, примања мита и давања мита ако је окривљени односно лице којем се даје мито службено или одговорно лице које врши функцију на основу избора, именовања или постављења од стране Народне скупштине, председника Републике, опште седнице Врховног касационог суда, Високог савета судства или Државног већа |
тужилаца; кривична дела против привреде, ако вредност имовинске користи прелази 200.000.000 динара, односно ако вредност јавне набавке прелази 800.000.000 динара и то за: кривично дело злоупотребе у вези са јавним набавкама, кривично дело примања мита у обављању привредне делатности, кривично дело давања мита у обављању привредне делатности, кривично дело преваре у обављању привредне делатности, кривично дело злоупотребе положаја одговорног лица, кривично дело прања новца – у случају ако имовина која је предмет прања новца потиче из свих наведених кривичних дела; кривично дело јавног подстицања на извршење терористичких дела; кривично дело финансирања тероризма; кривично дело тероризма; кривично дело врбовања и обучавања за вршење терористичких дела и кривично дело терористичког удруживања. 4) Потврда Посебног одељења виших судова у Београду, Новом Саду, Нишу и Краљеву за сузбијање корупције, којим се потврђује да правно лице или предузетник није осуђивано за нека од следећих кривичних дела: кривично дело примање мита у обављању привредне делатности; кривично дело давање мита у обављању привредне делатности; кривично дело злоупотреба у вези са јавним набавкама; кривично дело преваре у обављању привредне делатности; кривично дело злоупотребе положаја одговорног лица и кривично дело прања новца. Законски заступници и физичка лица: 1) Извод из казнене евиденције, односно уверење надлежне полицијске управе МУП-а, којим се потврђује да законски заступник или физичко лице није осуђивао за следећа кривична дела: 1) кривично дело које је извршило као члан организоване криминалне групе и кривично дело удруживање ради вршења кривичних дела; 2) кривично дело злоупотреба положаја одговорног лица, кривично дело злоупотреба у вези са јавном набавком, кривично дело примање мита у обављању привредне делатности, кривично дело давање мита у обављању привредне делатности, кривично дело злоупотреба службеног положаја, кривично дело трговина утицајем, кривично дело примање мита и кривично дело давање мита; кривично дело превара, кривично дело неосновано добијање и коришћење кредита и друге погодности, кривично дело превара у обављању привредне делатности и кривично дело пореска утаја; кривично дело тероризам, кривично дело јавно подстицање на извршење терористичких дела, кривично дело врбовање и обучавање за вршење терористичких дела и кривично дело терористичко удруживање; кривично дело прање новца, кривично дело финансирање тероризма; кривично дело трговина људима и кривично дело заснивање ропског односа и превоз лица у ропском односу. Захтев се може поднети према месту рођења или према месту пребивалишта законског заступника или физичког лица. Уколико понуђач има више законских заступника дужан је да достави доказ за сваког од њих. Привредни субјект који има седиште у другој држави: Ако привредни субјект има седиште у другој држави као доказ да не постоји основ за искључење наручилац ће прихватити извод из казнене евиденције или другог одговарајућег регистра или, ако то није могуће, одговарајући документ надлежног судског или управног органа у држави седишта привредног субјекта, односно држави чије је лице држављанин. Ако се у држави у којој привредни субјект има седиште, односно држави чији је лице држављанин не издају наведени докази или ако докази не обухватају све податке у вези са непостојањем основа за искључење, привредни субјект може да, уместо доказа, достави своју писану изјаву дату под кривичном и материјалном одговорношћу, оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе, у којој се наводи да не постоје наведени основи за искључење привредног субјекта. | |
Питање / тражени подаци у изјави: | Да ли је сам привредни субјект или његов законски заступник осуђен за једно или више кривичних дела, правоснажном пресудом донесеном пре највише пет година или дуже, ако је правоснажном пресудом утврђен дужи период забране учешћа у поступку набавке који се и даље примењује? |
1.2. Порези и доприноси | |
Правни основ: | Члан 111. став 1. тач. 2)-Наручилац је дужан да искључи привредног субјекта из поступка ако привредни субјект не докаже да је измирио доспеле порезе и доприносе за обавезно социјално осигурање или да му је обавезујућим споразумом или решењем, у складу са посебним прописом, одобрено одлагање плаћања дуга, укључујући све настале камате и новчане казне. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Наручилац може да пре доношења одлуке у поступку јавне набавке захтева од понуђача који је доставио економски најповољнију понуду да достави доказе о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта. Сматра се да привредни субјект који је уписан у регистар понуђача нема основа за искључење из члана 111. став 1. тач. 2) Закона о јавним набавкама. Непостојање овог основа за искључење доказује се следећим доказима: 1) Потврда надлежног пореског органа да је понуђач измирио доспеле порезе и доприносе за обавезно социјално осигурање или да му је обавезујућим споразумом или решењем, у складу са посебним прописом, одобрено одлагање плаћања дуга, укључујући све настале камате и новчане казне. 2) Потврда надлежног пореског органа локалне самоуправе да је понуђач измирио доспеле обавезе јавних прихода или да му је обавезујућим споразумом или решењем, у складу са посебним прописом, одобрено одлагање плаћања дуга, укључујући све настале камате и новчане казне. Правно лице које се налази у поступку приватизације, уместо доказа из тач. 1) и 2), прилаже потврду надлежног органа да се налази у поступку приватизације. Привредни субјект који има седиште у другој држави: |
Ако привредни субјект има седиште у другој држави као доказ да не постоје основи за искључење наручилац ће прихватити потврду надлежног органа у држави седишта привредног субјекта. Ако се у држави у којој привредни субјект има седиште, односно држави чији је лице држављанин не издају наведени докази или ако докази не обухватају све податке у вези са непостојањем основа за искључење, привредни субјект може да, уместо доказа, достави своју писану изјаву дату под кривичном и материјалном одговорношћу, оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе, у којој се наводи да не постоје наведени основи за искључење привредног субјекта. |
Питање у изјави | |
Порези | Да ли је привредни субјект измирио све своје доспеле обавезе пореза? |
Доприноси | Да ли је привредни субјект измирио све своје доспеле обавезе доприноса за обавезно социјално осигурање? |
1.3. Обавезе у области заштите животне средине, социјалног и радног права | |
Правни основ: | Члан 111. став 1. тач. 3)-Наручилац је дужан да искључи привредног субјекта из поступка ако утврди да је привредни субјект у периоду од претходне две године од дана истека рока за подношење понуда, односно пријава, повредио обавезе у области заштите животне средине, социјалног и радног права, укључујући колективне уговоре, а нарочито обавезу исплате уговорене зараде или других обавезних исплата, укључујући и обавезе у складу с одредбама међународних конвенција које су наведене у Прилогу 8. Закона о јавним набавкама. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Непостојање овог основа за искључење утврђује наручилац. |
Питање у изјави | |
Повреда обавеза у области животне средине | Да ли је привредни субјект, према свом сазнању, повредио обавезе у области заштите животне средине? |
Повреда обавеза у области социјалног права | Да ли је привредни субјект, према свом сазнању, повредио обавезе у области социјалног права? |
Повреда обавеза у области радног права | Да ли је привредни субјект, према свом сазнању, повредио обавезе у области радног права? |
1.4. Сукоб интереса | |
Правни основ: | Члан 111. став 1. тач. 4)-Наручилац је дужан да искључи привредног субјекта из поступка ако постоји сукоб интереса, у смислу Закона о јавним набавкама, који не може да се отклони другим мерама. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Непостојање овог основа за искључење утврђује наручилац. |
Питање / тражени подаци у изјави: | Да ли је привредни субјект свестан неког сукоба интереса због свог учествовања у поступку набавке? |
1.5. Непримерен утицај на поступак | |
Правни основ: | Члан 111. став 1. тач. 5)-Наручилац је дужан да искључи привредног субјекта из поступка набавке ако утврди да је привредни субјект покушао да изврши непримерен утицај на поступак одлучивања наручиоца или да дође до поверљивих података који би могли да му омогуће предност у поступку јавне набавке или је доставио обмањујуће податке који могу да утичу на одлуке које се тичу искључења привредног субјекта, избора привредног субјекта или доделе уговора. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Непостојање овог основа за искључење утврђује наручилац. |
Питање / тражени подаци у изјави: | Да ли привредни субјект може да потврди да није покушао да изврши непримерен утицај на поступак одлучивања наручиоца, да није дошао до поверљивих података који би могли да му омогуће предност у поступку набавке као и да није доставио обмањујуће податке који могу да утичу на одлуке које се тичу искључења привредног субјекта, избора привредног субјекта или доделе уговора? |
1.6. Стечај, немогућност плаћања, ликвидација и др. | |
Правни основ: | Члан 112. став 1. тач. 1)-Наручилац може у документацији о набавци да предвиди да ће да искључи привредног субјекта из поступка у сваком тренутку ако утврди да је привредни субјект у стечају, да је неспособан за плаћање или је у поступку ликвидације, да његовом имовином управља стечајни (ликвидациони) управник или суд, да је у аранжману погодбе са повериоцима, да је престао да обавља пословну делатност или је у било каквој истоврсној ситуацији која произлази из сличног поступка према националним законима и прописима. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Наручилац може да пре доношења одлуке у поступку јавне набавке захтева од понуђача који је доставио економски најповољнију понуду да достави доказе о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта. Непостојање овог основа за искључење доказује се потврдом надлежног суда, односно другог надлежног органа. Ако привредни субјект има седиште у другој држави као доказ да не постоје основе за искључење наручилац ће прихватити потврду надлежног органа у држави седишта привредног субјекта. Ако се у држави у којој привредни субјект има седиште, односно држави чији је лице држављанин не издају наведени докази или ако докази не обухватају све податке у вези са непостојањем основа за искључење, привредни субјект може да, уместо доказа, достави своју писану изјаву дату под кривичном и материјалном одговорношћу, оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе, у којој се наводи да не постоји наведени за искључење привредног субјекта. |
Питање у изјави | |
Стечај | Да ли је привредни субјект у стечају? |
Неспособност за плаћање или у поступку ликвидације | Да ли је привредни субјект неспособан за плаћање или у поступку ликвидације? |
Имовином управља стечајни (ликвидациони) управник или суд | Да ли имовином привредног субјект а управља стечајни (ликвидациони) управник или суд? |
Xxxxxxxx погодбе са повериоцима | Да ли је привредни субјект у аранжману погодбе са повериоцима? |
Престанак обављања пословне делатности | Да ли је привредни субјект престао да обавља пословну делатност? |
Друга истоврсна ситуација | Да ли је привредни субјект у било каквој истоврсној ситуацији која произлази из сличног поступка према националним законима и прописима ? |
1.7. Тежак облик непрофесионалног поступања | |
Правни основ: | Члан 112. став 1. тач. 2)-Наручилац може у документацији о набавци да предвиди да ће да искључи привредног субјекта из поступка у сваком тренутку ако утврди да је правноснажном пресудом или одлуком другог надлежног органа, утврђена одговорност привредног субјекта за тежак облик непрофесионалног поступања који доводи у питање његов интегритет, у периоду од претходне три године од дана истека рока за подношење понуда, односно пријава, осим ако правноснажном пресудом или одлуком другог надлежног органа није утврђен други период забране учешћа у поступку јавне набавке |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Непостојање овог основа за искључење утврђује наручилац. |
Питање / тражени подаци у изјави: | Да ли је у периоду од претходне три године од дана истека рока за подношење понуда, односно пријава утврђена одговорност привредног субјекта за тежак облик непрофесионалног поступања? |
1.8. Договори у циљу нарушавања конкуренције
Правни основ: | Члан 112. став 1. тач. 3)-Наручилац може у документацији о набавци да предвиди да ће да искључи привредног субјекта из поступка у сваком тренутку ако утврди да је одлуком надлежног органа за заштиту конкуренције утврђено да се привредни субјект договарао са другим привредним субјектима у циљу нарушавања конкуренције, у периоду од претходне три године од дана истека рока за подношење понуда. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Непостојање овог основа за искључење утврђује наручилац. |
Питање / тражени подаци у изјави: | Да ли је у периоду од претходне три године од дана истека рока за подношење понуда утврђено да се привредни субјект договарао са другим привредним субјектима у циљу нарушавања конкуренције? |
1.9. Претходно учешће у припреми поступка набавке | |
Правни основ: | Члан 112. став 1. тач. 4)-Наручилац може у документацији о набавци да предвиди да ће да искључи привредног субјекта из поступка јавне набавке у сваком тренутку ако утврди да постоји нарушавање конкуренције због претходног учешћа привредног субјекта у припреми поступка набавке, у смислу члана 90. Закона о јавним набавкама, која не може да се отклони другим мерама. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Непостојање овог основа за искључење утврђује наручилац. |
Питање / тражени подаци у изјави: | Да ли је привредни субјект или са њим повезано лице био укључен у припрему поступка набавке? |
2. Технички и стручни капацитет
2.1. Списак пружених услуга | |
Правни основ: | Члан 117. став 1.-Наручилац може да одреди услове у погледу техничког и стручног капацитета којима се обезбеђује да привредни субјект има потребне кадровске и техничке ресурсе и искуство потребно за извршење уговора са одговарајућим нивоом квалитета, а нарочито може да захтева да привредни субјект има довољно искуства у погледу раније извршених уговора. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | - Потврде о добро извршеним услугама, референце, издате од стране Наручилаца код којих су изведене услуге. Потврде морају да садрже најмање следеће податке: назив референтног наручиоца и лице за контакт (име и презиме, број телефона и е-маил адреса), број и датум уговора по коме су изведене услуге, вредност уговора, датум реализације наведеног уговора и кратак опис изведених услуга са назначеним пречником радног кола. - Копије уговора на које се потврда о добро изведеним услугама односе и копије рачуна - окончане ситуације по тим уговорима. Наручилац задржава право да сваку достављену потврду о добро изведеним услугама (референцу) провери. - Минималан број потврда о референтним набавкама је једна. |
Питање / тражени подаци у изјави: | У референтном периодупривредни субјект је пружио следеће релевантне услуге: |
Да привредни субјект располаже неопходним пословним капацитетом, потребно је да је у претходних 5 (пет) година, а све у циљу повећања и обезбеђивања конкуренције, пре истека рока за подношење понуда, извршио најмање 1 (једну) услугу на снимању методама без разарања и санацији кавитационих оштећења на турбинама чији пречник радног кола није мањи од 2060мм.
Услови
2.2. Образовне и стручне квалификације | |
Правни основ: | Члан 117. став 1.-Наручилац може да одреди услове у погледу техничког и стручног капацитета којима се обезбеђује да привредни субјект има потребне кадровске и техничке ресурсе и искуство потребно за извршење уговора са одговарајућим нивоом квалитета, а нарочито може да захтева да привредни субјект има довољно искуства у погледу раније извршених уговора. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | - Фотокопија пријаве - одјаве на обавезно социјално осигурање издате од надлежног Фонда ПИО (образац М (или М3А), којом се потврђује да су запослени радници, запослени код Понуђача - за лица у радном односу код Понуђача. - Фотокопија важећег Уговора о ангажовању - за лице ангажовано ван радног односа. - фотокопија дипломе о стеченој стручној спреми - за дипломираног инжењера заваривања-доказује се важећим сертификатом ИWЕ/ИWИ - за дипломираног инжењера испитивача - доказује се важећим сертификатом за ИБР-испитивање опреме без разарања (ниво 2- ВТ – визуелно испитивање, ПТ – испитивање пенетрантима, МТ – испитивање магнетним честицама, УТ – ултразвучно испитивање) - за заваривача - доказује се важећим атестом заваривача за РЕЛ (111) заваривање |
Питање / тражени подаци у изјави: | Следеће образовне и стручне квалификације поседују: а) пружалац услуга или сам извођач и/или б) његово руководеће особље: |
Врста квалификације | Опис захтева |
Квалификације пружаоца услуга / извођача | Да Понуђач располаже довољним кадровским капацитетом ако има запослених, односно радно ангажованих извршилаца (по основу другог облика ангажовања ван радног односа, предвиђеног члановима 197-202. Закона о раду ("Сл. гласник РС", бр. 24/2005, 61/2005, 54/2009, 32/2013, 75/2014, 13/2017 - одлука УС, 113/2017 и 95/2018 - аутентично тумачење), најмање следеће извршиоце: 1) 1(једног) дипломираног инжењера који поседује сертификат ИWЕ/ИWИ |
Квалификације пружаоца услуга / извођача | Да Понуђач располаже довољним кадровским капацитетом ако има запослених, односно радно ангажованих извршилаца (по основу другог облика ангажовања ван радног односа, предвиђеног члановима 197-202. Закона о раду ("Сл. гласник РС", бр. 24/2005, 61/2005, 54/2009, 32/2013, 75/2014, 13/2017 - одлука УС, 113/2017 и 95/2018 - аутентично тумачење), најмање следеће извршиоце: 2) 1(једног) дипломираног инжењера испитивача који поседује сертификат ИБР-испитивање опреме без разарања (ниво 2- ВТ – визуелно испитивање, ПТ – испитивање пенетрантима, МТ – испитивање магнетним честицама, УТ – ултразвучно испитивање) |
Квалификације пружаоца услуга / извођача | Да Понуђач располаже довољним кадровским капацитетом ако има запослених, односно радно ангажованих извршилаца (по основу другог облика ангажовања ван радног односа, предвиђеног члановима 197-202. Закона о раду ("Сл. гласник РС", бр. 24/2005, 61/2005, 54/2009, 32/2013, 75/2014, 13/2017 - одлука УС, 113/2017 и 95/2018 - аутентично тумачење), најмање следеће извршиоце: 3) 1(једног) заваривача који поседује атест за поступак РЕЛ (111) |
ПОТВРДА О РЕФЕРЕНТНИМ НАБАВКАМА
Наручилац предметних услуга:
(назив и седиште наручиоца)
Лице за контакт:
(име, презиме, контакт телефон) Овим путем потврђујем да је:
(навести назив седиште понуђача) за наше потребе извршио:
(навести референтне услуге/уговора)
у уговореном року, обиму и квалитету и да није прекршио своје обавезе из гарантног рока
Датум закључења уговора | Датум реализације уговора | Вредност уговора без ПДВ-а | Вредност извршених услуга без ПДВ-а Xxxxxx |
Датум: | Наручилац услуга: |
М.П. |
Напомена:
Приликом подношења понуде овај образац копирати у потребном броју примерака. Наручилац ће прихватити референце и у другој форми, само ако поседују све захтеване податке.
Акционарско друштво Електропривреда Србије, Београд 103920327
Назив поступка:
Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава
Референтни број:
XX/2100/0148/2024 (XXXX 1061/2024)
КРИТЕРИЈУМИ ЗА ДОДЕЛУ УГОВОРА И ОСТАЛИ ЗАХТЕВИ НАБАВКЕ
Део конкурсне документације који је генерисан путем Портала у случају када је наручилац означио опцију аутоматског рангирања понуда на Порталу јавних набавки
Назив предмета / партије: Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава
Наручилац је дефинисао критеријуме за доделу уговора на основу:
Цене
Изабран начин рангирања прихватљивих понуда:
Аутоматско рангирање
Остали захтеви набавке (који нису наведени изнад као критеријуми)
Назив: Рок извршења услуге Јединица мере: календарски дан Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу: Пружалац услуга ће пружање предметних услуга започети одмах након ступања Уговора на снагу и увођења у посао од стране Наручиоца/Корисника услуге. Од дана увођења у посао, Пружалац извршава услуге у складу са уговореним условима и то у периоду ремоната агрегата, с тим да је време извршења по агрегату максимално 4 (четири) календарска дана. Ограничења: Ограничена је минимална вредност коју понуђач може да понуди Ограничена је максимална вредност коју понуђач може да понуди Максимална дозвољена вредност: 4,00 |
Назив: Гарантни рок Јединица мере: месец Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу: Гарантни рок за извршене услуге не може бити краћи од 12 (словима:дванаест) месеци, од дана када је извршен квантитативни и квалитативни пријем услуга. Ограничења: Ограничена је минимална вредност коју понуђач може да понуди Минимална дозвољена вредност: 12,00 Ограничена је максимална вредност коју понуђач може да понуди |
Назив: Рок важења понуде Јединица мере: календарски дан Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу: Рок важења понуде не може бити краћи од 60 (словима: шездесет) календарских дана од дана отварања понуда. |
Ограничења: Ограничена је минимална вредност коју понуђач може да понуди Минимална дозвољена вредност: 60,00 Ограничена је максимална вредност коју понуђач може да понуди |
Назив: Рок плаћања Јединица мере: дан Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу: Плаћање услуге која је предмет ове набавке, Наручилац ће извршити на текући рачун Пружаоца услуге, у року од 45 (словима: четрдесетпет) дана од датума уноса прихваћеног е-рачуна/е-фактуре у систем електронских фактура (СЕФ). Ограничења: Ограничена је минимална вредност коју понуђач може да понуди Минимална дозвољена вредност: 45,00 Ограничена је максимална вредност коју понуђач може да понуди Максимална дозвољена вредност: 45,00 |
Напомена: У овом делу наведени су остали захтеви набавке који нису претходно наведени као критеријуми за доделу уговора, а понуђач мора на њих да одговори приликом попуњавања електронског обрасца понуде. Ти захтеви могу да се односе на захтеве набавке, које наручилац сматра релевантним за закључење уговора и који се могу нумерички исказати-
Резервни критеријуми
Уколико две или више понуда имају исту најнижу понуђену цену, као најповољнија биће изабрана понуда оног понуђача који је понудио дужи гарантни рок.
Примена жреба
Уколико након рангирања на основу критеријума за доделу и резервних критеријума (ако су дефинисани) није могуће донети одлуку о додели уговора, наручилац ће уговор доделити понуђачу који буде извучен путем жреба. Наручилац ће обавестити све понуђаче који су поднели понуде о датуму када ће се одржати извлачење путем жреба. Жребом ће бити обухваћене само оне понуде које су најповољније након рангирања на основу критеријума за доделу и резервних критеријума (ако су дефинисани).
Извлачење путем жреба наручилац ће извршити јавно, у присуству понуђача, и то тако што ће називе понуђача исписати на одвојеним папирима, који су исте величине и боје, те ће све те папире ставити у провидну кутију одакле ће прво извући само један папир. Понуђачу чији назив буде на извученом папиру ће бити додељен уговор. Након извлачења првог папира наручилац извлачи преостале папире један по један те сходно редоследу којим су извучени рангира преостале понуђаче.
Понуђачима који не присуствују овом поступку, наручилац ће доставити записник извлачења путем жреба.
УПУТСТВО
ПОНУЂАЧИМА КАКО ДА САЧИНЕ ПОНУДУ
Део конкурсне документације који се формира путем Портала
Подаци о наручиоцу
Наручилац: | Акционарско друштво Електропривреда Србије, Београд |
Порески идентификациони број (ПИБ): | 103920327 |
Адреса: | Бxxxxxxxx 00 00000 Xxxxxxx |
Интернет страница: |
Основни подаци о поступку
Назив поступка: | Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава |
Референтни број: | XX/2100/0148/2024 (XXXX 1061/2024) |
Врста поступка: | Отворени поступак |
Врста предмета набавке: | Услуге |
Опис: | Предмет јавне набавке је санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава. Детаљни подаци о предмету набавке наведени су у Техничкој спецификацији. |
Рок за подношење: | 09.07.2024 09:30 |
Карактеристике поступка јавне набавке (инструменти и технике)
Закључује се уговор о јавној набавци.
Опис предмета / партија
Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава Опис набавке:
Предмет јавне набавке је санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава.
Детаљни подаци о предмету набавке наведени су у Техничкој спецификацији. Наручилац је дефинисао критеријуме за доделу уговора на основу:
Цене
Начин рангирања прихватљивих понуда:
Аутоматско рангирање
Електронска комуникација и размена података на Порталу јавних набавки
У поступку се захтева електронска комуникација.
Понуда / пријава се подноси путем Портала јавних набавки на начин описан у овом упутству.
Корисник заинтересован за поступак јавне набавке комуницира са наручиоцем искључиво путем Портала јавних набавки.
Корисник Портала јавних набавки може да се заинтересује за објављен поступак јавне набавке тако што је преузео конкурсну документацију или означио своју заинтересованост.
Документацији у овом поступку јавне набавке на Порталу јавних набавки приступа се на страници поступка:
xxxxx://xxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxx-xx/000000
Радње у поступку јавне набавке које можете спроводити на тој страници поступка:
- слање захтева за додатним информацијама или појашњењем у вези са документацијом о набавци као и указивање наручиоцу на евентуално уочене недостатке и неправилности у документацији о набавци vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
- формирање групе понуђача
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
- припрема и подношење понуде
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
- попуњавање е-Изјаве о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
- додела права на поступак (лицу у привредном субјекту)
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
- слање захтева за заштиту права
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
- додела овлашћења пуномоћнику за заступање у поступку заштите права
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Привредни субјект може путем Портала јавних набавки да тражи од наручиоца додатне информације или појашњења у вези са документацијом о набавци, при чему може да укаже наручиоцу уколико сматра да постоје недостаци или неправилности у документацији о набавци, и то најкасније 6 дана пре истека рока за подношење.
Сандуче електронске поште у поступку
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Корисник заинтересован за поступак током трајања поступка јавне набавке путем сандучета електронске поште на Порталу добија следеће информације:
o Измене конкурсне документације
o Додатне информације или појашњења у вези са документацијом о набавци
o Измене електронског каталога
o Одлука о додели / обустави
o Објављени огласи о јавној набавци
Корисник односно привредни субјект који учествује у поступку кроз сандуче путем Портала прима:
o Потврда о успешно поднетој понуди / пријави
o Потврда о успешно поднетој измени / допуни понуде / пријаве
o Потврда о опозиву понуде / пријаве
o Позив за подношење понуда
o Позив за учешће у е-лицитацији
o Записник о отварању понуда
Корисник прима копије порука и на адресу е-поште са којом се регистровао на Порталу.
Припремање и подношење понуде / пријаве
Привредни субјект сачињава понуду/пријаву на Порталу јавних набавки према структури и садржини коју је дефинисао Xxxxxxxxx приликом припреме поступка јавне набавке на Порталу.
Привредни субјект који подноси понуду / пријаву мора да буде регистрован на Порталу са најмање једним, а пожељно више корисника (односно корисничких налога).
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Понуђач који је самостално поднео понуду не може истовремено да учествује у заједничкој понуди или као подизвођач, нити исто лице може учествовати у више заједничких понуда.
Понуђач може да поднесе само једну понуду осим у случају када је дозвољено или се захтева подношење понуде са варијантама.
Детаљно упутство о припреми понуде путем Портала:
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Рок за подношење понуда или пријава: 09.07.2024 09:30
Језици на којима понуде или пријаве могу бити поднете: Српски Изјава о интегритету
У обрасцу понуде/пријаве понуђач/кандидат мора изјавом о интегритету да потврди под пуном материјалном и кривичном
одговорношћу да је своју понуду/пријаву поднео независно, без договора са другим понуђачима/кандидатима или заинтересованим лицима и да гарантује тачност података у понуди/пријави.
Припремање и подношење заједничке понуде / пријаве
На страници поступка јавне набавке на Порталу привредни субјект може да креира групу привредних субјеката (понуђача /
кандидата) ради подношења заједничке понуде/пријаве.
Члан групе привредних субјеката који подноси понуду / пријаву мора бити овлашћен за подношење заједничке понуде / пријаве у име групе. Овлашћење за подношење понуде / пријаве у име групе привредних субјеката, чланови групе дају путем Портала јавних набавки. Сви чланови групе треба да буду регистровани корисници Портала јавних набавки.
Више о формирању групе привредних субјеката:
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Понуду / пријаву припрема и подноси члан групе овлашћен за подношење заједничке понуде / пријаве у име групе привредних субјеката.
У случају заједничке понуде / пријаве подаци о члановима групе део су обрасца понуде / пријаве.
Код попуњавања обрасца понуде групе понуђача на Порталу јавних набавки треба да се наведе вредност или проценат вредности набавке те предмет или количину предмета набавке коју ће извршавати сваки члан групе према споразуму. Код попуњавања обрасца пријаве групе кандидата ти подаци наводе се ако су познати.
Сви чланови групе привредних субјеката треба да попуне Изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта.
Припрема понуде / пријаве са подизвођачем
Уколико понуда/пријава укључује подизвођаче, они треба да буду регистровани корисници Портала јавних набавки, али не треба да дају сагласност привредном субјекту за подношење понуде/пријаве путем Портала.
Привредни субјект који намерава да извршење дела уговора повери подизвођачу, дужан је за сваког појединог подизвођача наведе:
1) податке о подизвођачу (назив подизвођача, адреса, матични број, порески идентификациони број, име особе за контакт).
2) податке о делу уговора који ће се поверити подизвођачу (по предмету или у количини, вредности или проценту).
3) податак да ли подизвођач захтева да му наручилац непосредно плаћа доспела потраживања за део уговора који је он извршио.
Привредни субјект је дужан да за сваког подизвођача у понуди / пријави достави Изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта.
Припрема докумената у оквиру понуде / пријаве
Привредни субјект учитава документе понуде / пријаве према дефинисаној структури. Подржани формати и величина докумената прописани су Упутством за коришћење Портала јавних набавки. У случају да поједини документ превазилази величину омогућену на Порталу јавних набавки, препоручено је коришћење компресије докумената или дељење документа у мање делове и учитавање мањих и/или компресованих докумената на Портал јавних набавки.
Документе које учитава у оквиру понуде / пријаве привредни субјект не сме да криптује. Портал јавних набавки криптује понуде / пријаве и њихове делове и чува тајност садржине понуда / пријава као и информацију о идентитету привредног субјекта до датума и времена отварања понуда.
Привредни субјект може да припрема, учитава на Портал (Страница поступка 🡪 Понуде или Пријаве 🡪 Припрема документације) документе које намерава да прилаже у оквиру понуде / пријаве.
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Наручилац је дефинисао да уз понуде / пријаве за предмет / партије захтева следеће документе.
За предмет / партију: Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава Наручилац захтева да понуђач у својој понуди / пријави приложи следеће документе:
Образац понуде / пријаве - Портал аутоматски формира попуњени образац понуде / пријаве на основу података које је привредни субјект уписао на Порталу.
Образац структуре понуђене цене - Образац структуре понуђене цене се попуњава у складу са упутством датим испод табеле Обрасца.
Изјава о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта - Портал аутоматски формира попуњени образац Изјаве на основу података које је привредни субјект уписао на Порталу.
Средство обезбеђења за озбиљност понуде
Подаци о врсти, садржини, начину подношења, висини и роковима обезбеђења испуњења обавеза понуђача наведени су у посебном поглављу ових Упутстава.
Уз сваки тражени документ привредни субјект може да учита више докумената, ако се документ састоји од више делова.
Приликом учитавања докумената на Портал јавних набавки привредни субјект на Порталу означава да ли је поједини документ понуде поверљив (у складу са чланом 38. Закона о јавним набавкама), наводи правни основ на основу којег су документи означени поверљивим и образлаже разлог(е) поверљивости. У случају да одређени документ има само поједине делове поверљиве, пре учитавања тог документа на Портал, потребно је да привредни субјект издвоји поверљиве делове у засебни документ, означи га поверљивим, и тако га учита на Портал јавних набавки. Делове који нису поверљиви, потребно је раздвојити у засебни документ или документе и тако их учитати на Портал јавних набавки. Нити један део електронске понуде / пријаве не потписује се, није потребан печат нити је потребно скенирање докумената.
Изјава о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта
Изјава о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта попуњава се електронски на Порталу.
Део конкурсне документације Критеријуми за квалитативни избор привредног субјекта са упутством формиран је путем Портала и приложен конкурсној документацији.
Начин попуњавања е-Изјаве путем Портала:
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Попуњавање Изјаве путем Портала, према дефинисаним критеријумима спроводи се на страници поступка под
Пријаве / Понуде 🡪 Нова Изјава или Изјаве у припреми за ажурирање изјаве.
Чланови групе, подизвођачи или други субјекти чије капацитете привредни субјект користи попуњавају сваки своју е-Изјаву, а привредни субјект може да преузме попуњену е-Изјаву путем Портала и да ју приложи уз понуду / пријаву.
Делови понуде / пријаве које није могуће доставити електронским путем
У случају да део или делове понуде / пријаве није могуће доставити електронским средствима путем Портала јавних набавки (в. члан 45. став 3. Закона о јавним набавкама), привредни субјект је дужан да наведе у понуди / пријави тачан део или делове понуде / пријаве које подноси средствима која нису електронска.
Део или делове понуде / пријаве које није могуће доставити електронским средствима путем Портала јавних набавки привредни субјект подноси Наручиоцу до истека рока за подношење понуда / пријава путем поште, курирске службе или непосредно, у коверти или кутији, затвореној на начин да се приликом отварања може са сигурношћу да утврди да се први пут отвара.
Део или делове понуде / пријаве које није могуће доставити електронским средствима путем Портала јавних набавки привредни субјект подноси на адресу:
ЕПС АД Београд, Огранак "Дринско-Лимске" хидроелектране Бајина Башта, ОЈ ХЕ "Електроморава" Чачак
Гxxxxxxx Xxxxxxxx 00
32000 Чачак Србија
Са назнаком:
Део понуде / пријаве за јавну набавку: Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава
Референтни број: XX/2100/0148/2024 (XXXX 1061/2024)
Број понуде:
НЕ ОТВАРАТИ
Приликом припреме понуде / пријаве на Порталу, привредни субјект наводи део или делове понуде / пријаве које ће доставити не-електронским начинима.
На полеђини коверте или на кутији треба навести назив и адресу привредног субјекта. У случају да део или делове понуде / пријаве подноси група привредних субјеката, на коверти је потребно назначити да се ради о групи привредних субјеката и навести називе и адресу свих чланова групе.
Део или делови понуде / пријаве сматрају се благовременим уколико су примљени од стране наручиоца до 09.07.2024 до
09:30 часова.
Наручилац ће привредном субјекту предати потврду пријема. У потврди о пријему Наручилац ће навести датум и време пријема.
Део или делове понуде / пријаве које Наручилац није примио у року одређеном за подношење понуда / пријава, односно који је примљен по истеку дана и сата до којег се понуде / пријаве могу подносити, сматраће се неблаговременим.
Неблаговремени део или делове понуде / пријаве Наручилац ће по окончању поступка отварања вратити неотворене Понуђачу, са назнаком да су поднети неблаговремено.
Попуњавање обрасца понуде
Предмет / Партија: Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава
Цена се исказује у динарима, са и без пореза на додату вредност, са урачунатим свим трошковима које понуђач има у реализацији предметне јавне набавке.
Остали захтеви набавке (који нису наведени изнад као критеријуми)
Назив: Рок извршења услуге
Јединица мере: календарски дан
Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу:
Пружалац услуга ће пружање предметних услуга започети одмах након ступања Уговора на снагу и увођења у посао од стране Наручиоца/Корисника услуге.
Од дана увођења у посао, Пружалац извршава услуге у складу са уговореним условима и то у периоду ремоната агрегата, с тим да је време извршења по агрегату максимално 4 (четири) календарска дана.
Максимална дозвољена вредност: 4,00 Назив: Гарантни рок Јединица мере: месец
Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу:
Гарантни рок за извршене услуге не може бити краћи од 12 (словима:дванаест) месеци, од дана када је извршен квантитативни и квалитативни пријем услуга.
Минимална дозвољена вредност: 12,00 Назив: Рок важења понуде Јединица мере: календарски дан
Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу:
Рок важења понуде не може бити краћи од 60 (словима: шездесет) календарских дана од дана отварања понуда.
Минимална дозвољена вредност: 60,00
Назив: Рок плаћања
Јединица мере: дан
Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу:
Плаћање услуге која је предмет ове набавке, Наручилац ће извршити на текући рачун Пружаоца услуге, у року од 45 (словима: четрдесетпет) дана од датума уноса прихваћеног е-рачуна/е-фактуре у систем електронских фактура (СЕФ).
Минимална дозвољена вредност: 45,00 Максимална дозвољена вредност: 45,00 Резервни критеријуми
Уколико две или више понуда имају исту најнижу понуђену цену, као најповољнија биће изабрана понуда оног понуђача који је понудио дужи гарантни рок.
Примена жреба
Уколико након рангирања на основу критеријума за доделу и резервних критеријума (ако су дефинисани) није могуће донети одлуку о додели уговора, наручилац ће уговор доделити понуђачу који буде извучен путем жреба. Наручилац ће обавестити све понуђаче који су поднели понуде о датуму када ће се одржати извлачење путем жреба. Жребом ће бити обухваћене само оне понуде које су најповољније након рангирања на основу критеријума за доделу и резервних критеријума (ако су дефинисани).
Извлачење путем жреба наручилац ће извршити јавно, у присуству понуђача, и то тако што ће називе понуђача исписати на одвојеним папирима, који су исте величине и боје, те ће све те папире ставити у провидну кутију одакле ће прво извући само један папир. Понуђачу чији назив буде на извученом папиру
ће бити додељен уговор. Након извлачења првог папира наручилац извлачи преостале папире један по један те сходно редоследу којим су извучени рангира преостале понуђаче.
Понуђачима који не присуствују овом поступку, наручилац ће доставити записник извлачења путем жреба.
Рок и начин плаћања
НАЧИН ФАКТУРИСАЊА И ПЛАЋАЊА
Пружалац услуге је обавезан да, по извршеној услузи, Наручиоцу услуге испостави исправан рачун.
Ако је страно лице регистровано као ПДВ обавезник у Републици Србији преко ПДВ пуномоћника, рачун испоставља искључиво ПДВ пуномоћник.
Рачун мора бити издат у складу са Законом о порезу на додату вредност. Рачун који није испостављен у складу са Законом о порезу на додату вредност неће бити прихваћен од стране Корисника услуге већ ће биће враћен Пружаоцу услуге на исправку.
Рачун се испоставља на основу прихваћеног и одобреног Записника о пруженој услузи, потписаног од стране овлашћених представника уговорених страна без примедби.
Обавезан прилог уз рачун је Записник о пруженој услузи потписан без примедби од стране одговорних лица за извршење уговора са стране Наручиоца услуге и одговорног лица Пружаоца услуге.
У испостављеном рачуну Пружалац услуге је дужан да се придржава тачно дефинисаних назива из Конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачун који не одговара наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, Пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Пружалац услуге је обавезан да се приликом испостављања рачуна обавезно позове на број и предмет јавне набавке и заводни број Уговора код Наручиоца.
Рачун мора да гласи на:
Акционарско друштво „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, 11000 Београд Матични број: 20053658
ПИБ: 103920327
ЈБКЈС:83175
Пословни рачун:160-797-13 Банка Интеса
Рачун, са обавезним прилозима, мора бити издат, најкасније до 05. у месецу за услуге пружене у претходном месецу, преко система електронских фактура (СЕФ).
У складу са Законом о електронском фактурисању („Сл.Гласник РС“ бр.44/21,129/21,138/22 и 92/2023), електронски рачуни (е-рачуни/е-фактуре) са обавезним прилогом достављају се кроз систем електронских фактура (СЕФ) уз назнаку е-маил адресе ефактура.длхе@епс.рс за пријем нотификације о приспелој фактури.
У напомени навести да се рачун односи на ОЈ ХЕ „Електроморава“ Чачак, Господар Јованова 24.
Рачун који није сачињен у складу са наведеним биће враћен Пружаоцу услуге, а плаћање одложено на његову штету све док се не достави исправан рачун.
Плаћање ће се вршити искључиво за извршену услугу.
Плаћање услуге која је предмет ове набавке, Наручилац ће извршити на текући рачун Пружаоца услуге, у року од 45 (словима: четрдесетпет) дана од датума уноса прихваћеног е-рачуна/е-фактуре у систем електронских фактура (СЕФ).
Обавезе које доспевају након истека актуелног Трогодишњег Програма пословања, биће реализоване највише до износа средстава, која ће за ту намену бити одобрена у новом програму пословања ЕПС АД за године у којима ће се плаћати уговорене обавезе.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Плаћање услуга која су предмет ове набавке, Наручилац ће извршити на текући рачун пружаоца услуга, у року од 45 (словима: четрдесетпет) дана од датума уноса прихваћеног е-рачуна/е-фактуре у систем електронских фактура (СЕФ).
Обавезе које доспевају након истека актуелног Трогодишњег Програма пословања, биће реализоване највише до износа средстава, која ће за ту намену бити одобрена у новом програму пословања ЕПС АД за године у којима ће се плаћати уговорене обавезе.
У случају подношења понуде са подизвођачем, а уколико подизвођач захтева непосредно плаћање доспелих потраживања - исто се мора навести у понуди, како би наручилац то касније навео и у уговору.
У супротном, ако подизвођач не захтева непосредно плаћање доспелих потраживања, наручилац ће након плаћања пружаоцу услуге тражити да му у року од 60 дана достави доказ и изјаву подизвођача да је извршио плаћање његових потраживања.
Уколико пружалац услуге не поступи по захтеву наручиоца, наручилац има обавезу да достави Канцеларији за јавне набавке предлог за покретање прекршајног поступка.
Понуда мора бити важећа 60 дана од дана отварања понуда.
Након уноса свих података привредни субјект генерише образац понуде / пријаве и може да прегледа податке понуде /
пријаве пре него поднесе понуду / пријаву.
Начин измене и допуне понуде / пријаве
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Начин опозива понуде / пријаве
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Подаци о врсти, садржини, начину подношења, висини и роковима обезбеђења испуњења обавеза понуђача
Средства обезбеђења за озбиљност понуде
Корисници буџетских средстава који су укључени у консолидовани рачун трезора Републике Србије, а немају свој рачун, већ расходе и издатке извршавају преко рачуна извршења буџета Републике Србије, нису дужни да доставе средство обезбеђења, већ уместо истог достављају писану изјаву дату под материјалном и кривичном одговорношћу којом потврђују горе наведене околности, што се обавезно наводи у документацији о набавци.
Понуђач је обавезан да, као део понуде, Наручиоцу достави:
1) Бланко сопствену меницу за озбиљност понуде која је
• издата са клаузулом „без протеста“ и „без извештаја“ потписана и оверена од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља) и Закон о платним услугама ( Сл. гласник .РС.број 139/2014 и 44/2018)
• евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“ бр. 56/11, 80/15, 76/2016, 82/2017 и 14/2020) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основом на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број ЈН) укључујући и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2) Менично писмо – овлашћење којим Понуђач овлашћује Наручиоца да може наплатити меницу која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, на износ од 3% од вредности понуде без ПДВ, са роком важења минимално 30 (словима: тридесет) дана дужим од рока важења понуде, с тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
3) Овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Понуђача.
4) Фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Продавца код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
5) Фотокопију ОП обрасца.
6) Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
Основи за наплату средства обезбеђења за озбиљност понуде су:
- ако понуђач одустане од своје понуде у року важења понуде,
- ако понуђач не достави доказе о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта у складу са чланом 119. Закона о јавним набавкама,
- ако понуђач неосновано одбије да закључи уговор о јавној набавци или
- ако понуђач не достави средство обезбеђења за испуњење уговорних обавеза. Средство обезбеђења за озбиљност понуде биће враћено:
- понуђачу који је након истека важности понуде одбио да продужи важност понуде, одмах након истека важности понуде
- понуђачима чије су понуде оцењене као неприхватљиве након коначности одлуке о додели уговора или одлуке о обустави поступка, односно одлуке о поништењу поступка;
- понуђачу коме је додељен уговор након закључења уговора и достављања средства обезбеђења за испуњење уговрних обавеза;
- осталим понуђачима чија је понуда оцењена као прихватљива након закључења уговора.
Средство обезбеђења за озбиљност понуде доставља се лично или поштом као део Понуде и гласи на: Акционарско друштво „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, 11000 Београд,
Огранак „Дринско - Лимске хидроелектране“ Бајина Башта, а доставља се на адресу:
ОЈ ХЕ „Електроморава“ Чачак, Господар Јованова 24, 32000 Чачак, са назнаком: Део понуде за јавну набавку број ЈН/2100/0148/2024 - Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава.
Средства обезбеђења за извршење уговора
Одабрани понуђач ће морати да достави следећа средства обезбеђења за извршење уговора::
- за испуњење уговорних обавеза
- за отклањање недостатака у гарантном року
Меница као средство обезбеђења за испуњење уговорних обавеза
Изабрани Понуђач је обавезан да Наручиоцу, у року од максимално 10 дана од дана закључења уговора и завођења уговора код Наручиоца, и након претходно добијене обавезне сагласности Наручиоца на текст средства обезбеђења, достави:
1) бланко сопствену меницу која је:
• издата са клаузулом „без протеста“ и „без извештаја“ потписана и оверена од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља) и Закон о платним услугама ( Сл. гласник .РС.број 139/2014 и 44/2018)
• евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“ бр. 56/11, 80/15, 76/2016, 82/2017 и 14/2020) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основом на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број ЈН), укључујући и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2) Менично писмо – овлашћење којим Пружалац услуге овлашћује Корисника услуге да може наплатити меницу која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, на износ од 10% од вредности уговора (без ПДВ) са роком важења минимално 30 дана дужим од уговореног рока важења уговора, с тим да евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице. Ако се за време трајања уговора промени рок важења Уговора, важност менице мора да се продужи за исти број дана за који ће бити продужен рок важења Уговора и на исти износ као и код првобитне менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
3) овлашћење којим законски заступник овлашћује лице за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуге;
4) фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
5) фотокопију ОП обрасца.
6) Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
Основ за наплату средства обезбеђења за испуњење уговорних обавеза је уколико изабрани Понуђач не испуни или непотпуно испуни свеоје обавезе из Уговора о предметној јавној набавци.
НАПОМЕНА ЗА ДАВАЊЕ САГЛАСНОСТИ НАРУЧИОЦА НА ТЕКСТ СРЕДСТАВА ОБЕЗБЕЂЕЊА:
Изабрани Понуђач је обавезан да нацрт средства обезбеђења за испуњење уговорних обавеза, који ће бити достављен у папирној форми, најпре достави електронском поштом лицима задуженим за исправност средстава обезбеђења на следеће е-маил адресе: срдјан.љујиц@епс.рс, бојана.стамениц@епс.рс и александра.дјуриц@епс.рс ради провере исправности и усаглашености истог са одредбама уговора. Након усаглашавања текста, односно провере исправности достављеног средства обезбеђења, изабрани Понуђач ће бити обавештен о могућности доставе средства обезбеђења за испуњење уговорних обавеза, које ће морати да достави у папирној форми преко писарнице Наручиоца са назнаком да исто треба доставити председнику комисије.
Средство обезбеђења за испуњење уговорних обавеза доставља се у року од максимално 10 дана од дана закључења уговора и завођења уговора код Наручиоца, и након претходно добијене обавезне сагласности Наручиоца на текст средства обезбеђења, лично или поштом, и гласи на:
Акционарско друштво „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, 11000 Београд - Огранак "Дринско - Лимске хидроелектране" Бајина Башта, а доставља се на адресу: ОЈ ХЕ „Електроморава“ Чачак, Господар Јованова 24, 32000 Чачак, са назнаком: Средство обезбеђења за јавну набавку број ЈН/2100/0148/2024 - Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава - за председника Комисије.
Меница за отклањање грешака у гарантном року
Продавац је у обавези да Купцу у тренутку пријема предмета уговора, након претходно добијене обавезне сагласности Наручиоца на текст средства обезбеђења, достави:
1) бланко сопствену меницу за отклањање недостатака у гарантном року која је:
• издата са клаузулом „без протеста“ и „без извештаја“ потписана и оверена од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља) и Закон о платним услугама ( Сл. гласник .РС.број 139/2014 и 44/2018.)
• евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“ бр. 56/11, 80/15, 76/2016, 82/2017 и 14/2020) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основом на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број ЈН), укључујући и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2) Менично писмо – овлашћење којим Продавац овлашћује Купца да може наплатити меницу која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив на износ од 5% од вредности уговора о јавној набавци (без ПДВ-а) са роком важења минимално 30 (словима: тридесет) дана дужим од уговореног гарантног рока, с тим да евентуални продужетак гарантног рока има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења;
3) Овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Продавца;
4) Фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Продавца код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона);
5) Фотокопију ОП обрасца;
6) Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
Меница може бити наплаћена у случају да Продавац не испуне своје уговорне обавезе у погледу отклањања недостатака у гарантном периоду.
Уколико се наведено средство обезбеђења не достави у уговореном року, Купац ће реализовати своја права из средства обезбеђења за испуњење уговорних обавеза.
По истеку гарантног рока, уколико је Продавац испунио све обавезе из Уговора, Купац је у обавези да врати достављену бланко сопствену меницу.
У случају реализације права из менице од стране Купца, Продавац је обавезан да у року од 5 (словима: пет) дана достави нову меницу Купцу.
НАПОМЕНА ЗА ДАВАЊЕ САГЛАСНОСТИ НАРУЧИОЦА НА ТЕКСТ СРЕДСТАВА ОБЕЗБЕЂЕЊА:
Изабрани Понуђач је обавезан да нацрт средства обезбеђења за отклањање грешака у гарантном року, који ће бити достављен у папирној форми, најпре достави електронском поштом лицу за праћење реализације уговора који ће бити дефинисани уговором, на е-маил адресу која ће бити такође наведена у Уговору и Решењу уз Уговор, ради провере исправности истог са одредбама уговора. Лице за праћење реализације уговора ће након усаглашавања текста, односно пријема потврде исправности од надлежних из Службе за финансијске послове, обавестити изабраног понуђача о могућности доставе средства обезбеђења за отклањање грешака у гарантном року.
Средство обезбеђења за отклањање недостатака у гарантном року доставља се, у тренутку пријема предмета уговора, након претходно добијене обавезне сагласности Наручиоца на текст средства обезбеђења, лично или поштом, и гласи на:
Акционарско друштво „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, 11000 Београд - Огранак
„Дринско - Лимске хидроелектране“ Бајина Башта, а доставља се на адресу:
Огранак „Дринско - Лимске хидроелектране“ Бајина Башта, Трг Душана Јерковића 1, 31250 Бајина Башта, са назнаком: Средство обезбеђења за јавну набавку број ЈН/2100/0148/2024 - Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава.
Отварање понуда / пријава
Подаци везани уз отварање понуда / пријава како је наведено у позиву
Датум: 09.07.2024 Локално време: 10:00
Место: ЕПС АД Београд, Огранак "Дринско-Лимске" хидроелектране Бајина Башта, ОЈ ХЕ "Електроморава" Чачак
Господар Јованова 24
32000 Чачак
Канцеларија број 23
Подаци о овлашћеним лицима и поступку отварања:
Представници понуђача који учествују у поступку јавног отварања понуда, морају пре почетка поступка јавног отварања доставити комисији за јавне набавке писано овлашћење за учествовање у поступку, оверено печатом и потписом законског заступника понуђача или другог заступника уписаног у регистар надлежног органа или лица овлашћењог од стране законског заступника.
Наручилац није искључио јавност из поступка отварања понуда. На страници поступка Понуде 🡪 Отварање понуда понуђач може пратити одбројавање до отварања понуда. Након што Портал отвори понуде формира се записник о отварању понуда који је могуће преузети на страници поступка а истовремено се шаље понуђачима.
Појашњења понуде / пријаве, облик и начин достављања доказа
Након отварања понуда / пријава наручилац може да захтева додатна објашњења која ће му помоћи при прегледу, вредновању и упоређивању понуда / пријава, а може да врши и контролу (увид) код понуђача, односно његовог подизвођача.
Ако су подаци или документација, коју је привредни субјект доставио непотпуни или нејасни, наручилац може, поштујући начела једнакости и транспарентности, у примереном року који није краћи од пет дана, да путем Портала јавних набавки захтева од привредног субјекта, да достави неопходне информације или додатну документацију.
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Рок за доношење одлуке
Одлуку о додели уговора наручилац доноси у року од 30 дана од истека рока за подношење понуда.
Заштита права
Захтев за заштиту права може да поднесе привредни субјект, односно понуђач који је имао или има интерес за доделу уговора у конкретном поступку јавне набавке и који указује да је због поступања наручиоца противно одредбама ЗЈН оштећен или би могла да настане штета услед доделе уговора, противно одредбама ЗЈН (у даљњем тексту: подносилац захтева).
Захтев за заштиту права подноси се електронским путем преко Портала јавних набавки истовремено наручиоцу и Републичкој комисији за заштиту права у поступцима јавних набавки (у даљем тексту: Републичка комисија).
Подношење захтева за заштиту права електронским путем
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Кораци:
- Упишите референтни број захтева
- Подаци о подносиоцу захтева, наручиоца и поступку за који се подноси захтев аутоматски се повлаче из система
- Уколико подносилац захтева радње у поступку предузима преко пуномоћника може овластити пуномоћника путем Портала јавних набавки
- Уколико се захтев подноси у име групе понуђача подносилац захтева треба да учита овлашћење осталих чланова групе или споразум из којег је развидно да има право да поднесе захтев у име групе
- Дефинишите да ли се захтев за заштиту права односи на предмет набавке у целини или на поједину партију предмета набавке (означите партије)
- Документи које је потребно учитати са вашег рачунара:
- Документ захтева за заштиту права (уз захтев можете такође учитати додатну документацију)
- Доказ о уплати таксе
Прецизне информације о року(овима) за заштиту права
Захтев за заштиту права подноси се електронским путем преко Портала јавних набавки истовремено Наручиоцу и Републичкој комисији, односно у писаном облику, непосредном предајом или препорученом поштом наручиоцу, на адресу: Акционарско друштво „Електропривреда Србије“, Огранак ''Дринско – Лимске ХЕ'' Бајина Башта, ОЈ ХЕ "Електроморава" Чачак, Господар Јованова 24, 32000 Чачак, у ком случају је подносилац захтева дужан да копију захтева достави Републичкој комисији. Захтев за заштиту права може да се поднесе у току целог поступка јавне набавке, осим ако ЗЈН није другачије одређено, а најкасније у року од десет дана од дана објављивања на Порталу јавних набавки одлуке наручиоца којом се окончава поступак јавне набавке у складу са ЗЈН. Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње наручиоца у вези са одређивањем врсте поступка, садржином јавног позива и конкурсном документацијом сматраће се благовременим ако је примљен од стране наручиоца најкасније три дана пре истека рока за подношење понуда, односно пријава, без обзира на начин достављања. Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње наручиоца предузете након истека рока за подношење понуда подноси се у року од десет дана од дана објављивања одлуке наручиоца на Порталу јавних набавки, односно од дана пријема одлуке у случајевима када објављивање на Порталу јавних набавки није предвиђено ЗЈН. Након истека рока за подношење захтева за заштиту права, подносилац захтева не може да допуњава захтев изношењем разлога у вези са радњама које су предмет оспоравања у поднетом захтеву или оспоравањем других радњи наручиоца са којима је био или могао да буде упознат пре истека рока за подношење захтева за заштиту права, а које није истакао у поднетом захтеву.
Захтевом за заштиту права не могу да се оспоравају радње наручиоца предузете у поступку јавне набавке ако су подносиоцу захтева били или могли да буду познати разлози за његово подношење пре истека рока за подношење захтева, а подносилац захтева га није поднео пре истека тог рока. Ако је у истом поступку јавне набавке поново поднет захтев за заштиту права од стране истог подносиоца захтева, у том захтеву не могу да се оспоравају радње наручиоца за које је подносилац захтева знао или могао да зна приликом подношења претходног захтева. Предмет оспоравања у поступку заштите права не могу да буду евентуални недостаци или неправилности документације о набавци на које није указано у складу са чланом 97. ЗЈН. Наручилац објављује обавештење о поднетом захтеву за заштиту права на Порталу јавних набавки најкасније наредног дана од дана пријема захтева за заштиту права. Подношење захтева за заштиту права задржава наставак поступка јавне набавке од стране наручиоца до окончања поступка заштите права. Захтев за заштиту права мора да садржи податке из члана 217. ЗЈН.
Уколико подносилац захтева радње у поступку предузима преко пуномоћника, уз захтев за заштиту права доставља овлашћење за заступање у поступку заштите права. Подносилац захтева који има боравиште или пребивалиште, односно седиште у иностранству дужан је да у захтеву за заштиту права именује пуномоћника за примање писмена у Републици Србији, уз навођење свих података потребних за комуникацију са означеним лицем.
Приликом подношења захтева за заштиту права наручиоцу подносилац захтева је дужан да достави доказ о уплати таксе.
Доказ је сваки документ из кога се може да се утврди да је трансакција извршена на одговарајући износ из члана 225. ЗЈН и да се односи на предметни захтев за заштиту права.
Валидан доказ о извршеној уплати таксе, у складу са Упутством о уплати таксе за подношење захтева за заштиту права Републичке комисије, објављен је на сајту Републичке комисије.
Поступак заштите права понуђача регулисан је одредбама чл. 186. - 234. ЗЈН
Акционарско друштво „Електропривреда Србије“ Београд Огранак „Дринско – Лимске ХЕ“ Бајина Башта
Конкурсна документација ЈН/2100/0148/2024
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ЦЕНЕ за ЈН/2100/0148/2024
САНАЦИЈА КАВИТАЦИОНИХ ОШТЕЋЕЊА НА АГРЕГАТИМА У ХЕ „ЕЛЕКТРОМОРАВА“
Р.Б. | Сектор Ф Шифра КД | НАЗИВ опис и карактеристике | J.M. | Количина | Јединична цена без ПДВ-ом (динара) | Јединична цена са ПДВ-ом (динара) | Вредност без ПДВ-а (динара) | Вредност са ПДВ-ом (динара) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | Није грађевинска делатност | Санација кавитационих оштећења са испитивањем NDT методама предметних делова агрегата А1 у ХЕ „Овчар Бања“ | ком | 1 | ||||
2. | Није грађевинска делатност | Санација кавитационих оштећења са испитивањем NDT методама предметних делова агрегата А2 у ХЕ „Овчар Бања“ | ком | 1 | ||||
3. | Није грађевинска делатност | Санација кавитационих оштећења са испитивањем NDT методама предметних делова агрегата А1 у ХЕ „Међувршје“ | ком | 1 | ||||
4. | Није грађевинска делатност | Санација кавитационих оштећења са испитивањем NDT методама предметних делова агрегата А2 у ХЕ „Међувршје“ | ком | 1 |
I | Укупнa вредност понуде без ПДВ-а (динара): (Износ колоне број 8) | |
II | Износ ПДВ-а (динара): | |
III | Укупна вредност понуде са ПДВ-ом (динара): (Ред бр. I + Ред бр. II) |
Одговорно лице Понуђача за извршење Уговора је: ...........................................................................
На ово место Понуђач уписује име и презиме лица које ће, у случају закључења уговора, бити одговорно од стране Пружаоца услуга за извршење уговора.
Упутство за попуњавање Обрасца структуре цене
Понуђач треба да попуни Образац структуре цене на следећи начин:
- у колону (6) уписати колико износи јединична цена без ПДВ-а за дату позицију;
- у колону (7) уписати колико износи јединична цена са ПДВ-ом за дату позицију;
- у колону (8) уписати колико износи вредност без ПДВ-а и то тако што ће се помножити јединична цена без ПДВ-а (наведена у колони 6) са захтеваном количином (која је наведена у колони 5);
- у колону (9) уписати колико износи вредност са ПДВ-а и то тако што ће се помножити јединична цена са ПДВ-ом (наведена у колони 7) са захтеваном количином (која је наведена у колони 5);
- у ред бр. I – уписује се укупнa вредност понуде без ПДВ-а кao износ колоне бр. 8;
- у ред бр. II – уписује се укупан износ ПДВ-а;
- у ред бр. III – уписује се укупна вредност понуде са ПДВ-ом (ред. бр. I + ред. бр. II);
ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
за ЈН/2100/0148/2024
Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава
Сагласно члану 138. став 2. Закона, понуђач (назив привредног субјекта), доставља укупан износ и структуру трошкова припремања понуде.
Р.бр. | НАЗИВ ТРОШКА | ИЗНОС ТРОШКА (дин.) |
1. | ||
2. | ||
3. | ||
4. | ||
5. | ||
УКУПНО без ПДВ-а | ||
УКУПНО са ПДВ-ом |
Трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца накнаду трошкова.
Ако је поступак јавне набавке обустављен из разлога који су на страни наручиоца, наручилац је дужан да понуђачу надокнади трошкове израде узорка или модела, ако су израђени у складу са техничким спецификацијама наручиоца и трошкове прибављања средства обезбеђења, под условом да је понуђач тражио накнаду тих трошкова у својој понуди.
Напомена: достављање овог обрасца није обавезно.
ДУЖНИК: ...........................................................................................................................
(назив и седиште Понуђача)
Матичну број дужника (Понуђача): ..................................................................................
Текући рачун дужника (Понуђача): ..................................................................................
ПИБ дужника (Понуђача): .................................................................................................
издаје дана године
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ
ЗА КОРИСНИКА БЛАНКО СОПСТВЕНЕ МЕНИЦЕ
ЈАВНА НАБАВКА БРОЈ ЈН/2100/0148/2024
Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ “Електроморава”
КОРИСНИК - ПОВЕРИЛАЦ: Акционарско друштво "Електроприведа Србије" Београд
Балканска 13, 11000 Београд
Огранак "Дринско-лимске ХЕ" Бајина Башта Трг Душана Јерковића 1
31250 Бајина Башта Матични број: 20053658,
ПИБ: 103920327,
Број текућег рачуна: ...................160-797-13 Банка Интеса
Предајемо Вам 1 (једну) потписану, оверену и регистровану бланко сопствену (соло) меницу, серијски број ....................................... као средство обезбеђења за озбиљност понуде у поступку јавне набавке
ЈАВНА НАБАВКА БРОЈ ЈН/2100/0148/2024
Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ “Електроморава”
Овлашћујемо Вас, као Повериоца, да предату меницу можете попунити на износ од
…………………………. динара (3 % од вредности наше понуде број .......................................
од године, без урачунатог ПДВ-а).
Издата бланко сопствена (соло) меница може се поднети на наплату најкасније до истека рока од ................. дана (минимално 30 (тридесет) дана након истека рока важења наше понуде број .......................................... од године уколико ми, као Дужник:
1. одустанемо од своје понуде у року важења понуде или
2. не доставимо доказе о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта у складу са чланом 119. Закона о јавним набавкама, или
3. неосновано одбијемо да закључимо уговор о јавној набавци или
4. не доставимо средство обезбеђења за испуњење уговорних обавеза.
Евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, за исти број дана за који ће бити продужен рок важења понуде.
Овлашћујемо Повериоца, да на основу горе наведених услова, безусловно и неопозиво, без протеста и трошкова, вансудски у складу са важећим прописима, са роком доспећа по виђењу, иницирате наплату издавањем налога за наплату на терет свих рачуна код банака Дужника .................................................................................... (унети назив и
седиште Дужника), из новчаних средстава, односно друге имовине, а у корист текућег рачуна Повериоца бр. 205-8808-48 код Комерцијалне банке.
Овлашћујемо банке, код којих имамо рачуне, да наплату–плаћање изврше на терет свих наших рачуна, као и да поднети налог за наплату заведу у редослед чекања у случају да на рачунима уопште нема или нема довољно средстава или због поштовања приоритета у наплати са рачуна.
Меница је важећа и у случају да дође до промене лица овлашћених за заступање Дужника, промена лица овлашћених за располагање средствима са рачуна Дужника, промена печата, статусних промена код Дужника, оснивања нових правних субјеката од стране Дужника и других промена од значаја за правни промет.
Дужник се одриче права на повлачење овог овлашћења, на састављање приговора на задужење и на сторнирање задужења по овом основу за наплату.
Меница је потписана од стране овлашћеног лица за заступање Дужника
.................................................................... (унети име и презиме овлашћеног лица).
Ово менично писмо – овлашћење сачињено је у 2 (словима: два) истоветна примерка, од којих је 1 (словима: један) примерак за Повериоца, а 1 (словима: један) задржава Дужник.
Датум: | Понуђач: |
М.П. | |
Потпис овлашћеног лица |
Прилози:
• 1 (једна) потписана и оверена бланко сопствена меница као гаранција за озбиљност понуде
• овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник понуђача.
• фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Продавца код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
• фотокопију ОП обрасца.
• Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
Менично писмо у складу са садржином овог Прилога се доставља као део понуде.
(НАПОМЕНА: не доставља се приликом подношења понуде већ у року од максимално 10 дана од дана закључења уговора и завођења уговора код Наручиоца, и након претходно добијене обавезне сагласности Наручиоца на текст средства обезбеђења)
ДУЖНИК: ...........................................................................................................................
(назив и седиште Понуђача)
Матичну број дужника (Понуђача): ..................................................................................
Текући рачун дужника (Понуђача): ..................................................................................
ПИБ дужника (Понуђача): .................................................................................................
издаје дана године
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ
ЗА КОРИСНИКА БЛАНКО СОПСТВЕНЕ МЕНИЦЕ ЈАВНА НАБАВКА БРОЈ ЈН/2100/0148/2024
Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ “Електроморава”
КОРИСНИК - ПОВЕРИЛАЦ: Акционарско друштво "Електроприведа Србије" Београд
Балканска 13, 11000 Београд
Огранак "Дринско-лимске ХЕ" Бајина Башта Трг Душана Јерковића 1
31250 Бајина Башта
Матични број: 20053658,
ПИБ: 103920327,
Број текућег рачуна: .................160-797-13 Banka Intesa
Прeдajeмo Вaм 1 (једну) потписану, оверену и регистровану блaнкo сопствену (соло) мeницу, серијски број .................................... као средство обезбеђења за испуњење уговорних обавеза у поступку јавне набавке.
ЈАВНА НАБАВКА БРОЈ ЈН/2100/0148/2024
Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ “Електроморава”
Овлашћујемо Вас, као Повериоца, да предату меницу можете попунити на износ од
……………………. динара, и словима ....................................................................................
...................................................динара (10% од уговорене вредности без ПДВ), по Уговору за јавну набавку број ЈН/2100/0148/2024 - Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ “Електроморава” бр од
..................................... године (заведен код Корисника – Повериоца) и бр.
................................................................ од године (заведен код Дужника).
Издата бланко сопствена (соло) меница може се поднети на наплату у року доспећа утврђеном Уговором бр. .................................................... од године (заведен
код Корисника – Повериоца) и бр. ..................................................... од године
(заведен код Дужника), т.ј. најкасније до истека рока ................. дана (минимално 30 (тридесет) дана од уговореног рока важења уговора, уколико ми, као Дужник не испунимо
или непотпуно испунимо свеоје обавезе из Уговора о предметној јавној набавци. Ако се за време трајања уговора промени рок важења Уговора, важност менице мора да се продужи за исти број дана за који ће бити продужен рок важења Уговора и на исти износ као и код првобитне менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
Oвлaшћуjeмo Пoвeриoцa, да на основу горе наведених услова, безусловно и неопозиво, без прoтeстa и трoшкoвa, вaнсудски у склaду сa вaжeћим прoписимa, са роком доспећа по виђењу, иницирате наплату издавањем налога за наплату на терет свих рачуна код банака Дужника .............................................................................................. (унeти нaзив и
седиште Дужника), из новчаних средстава, односно друге имовине, а у корист текућег рачуна Повериоца бр. 205-8808-48 код Комерцијалне банке.
Меница је важећа и у случају да дође до промене лица овлашћених за заступање Дужника, промена лица овлашћених за располагање средствима са рачуна Дужника, промена печата, статусних промена код Дужника, оснивања нових правних субјеката од стране Дужника и других промена од значаја за правни промет.
Дужник сe oдричe прaвa нa пoвлaчeњe oвoг oвлaшћeњa, нa сaстaвљaњe пригoвoрa нa зaдужeњe и нa стoрнирaњe зaдужeњa пo oвoм oснoву зa нaплaту.
Меница је потписана од стране овлашћеног лица за заступање Дужника
.................................................................... (унети име и презиме овлашћеног лица).
Ово менично писмо - овлашћење сачињено је у 2 (словима: два) истоветна примерка, од којих је 1 (словима: један) примерак за Повериоца, а 1 (словима: један) задржава Дужник.
Датум: | Понуђач: |
М.П. | |
Потпис овлашћеног лица |
Прилози:
• 1 (једна) потписана и оверена бланко сопствена меница као гаранција за испуњење уговорних обавеза
• овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуге.
• фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
• фотокопију ОП обрасца.
• Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
(напомена: не доставља се приликом подношења понуде већ у тренутку пријема предмета уговора, након претходно добијене обавезне сагласности Наручиоца на текст средства обезбеђења)
ДУЖНИК: ........................................................................................................................................................
(назив и седиште Понуђача)
Матични број дужника (Понуђача): ..................................................................................
Текући рачун дужника (Понуђача): ..................................................................................
ПИБ дужника (Понуђача): .................................................................................................
издаје дана године.
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ
ЗА КОРИСНИКА БЛАНКО СОПСТВЕНЕ МЕНИЦЕ ЈАВНА НАБАВКА БРОЈ ЈН/2100/0148/2024
Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ “Електроморава”
КОРИСНИК - ПОВЕРИЛАЦ: Акционарско друштво „Електропривреда Србије“ Београд Балканска 13, 11000 Београд
Огранак „Дринско-Лимске ХЕ“ Бајина Башта Трг Душана Јерковића 1
31250 Бајина Башта Матични број: 20053658,
ПИБ: 103920327,
Број текућег рачуна: .............. 160-797-13 Банка Интеса
Предајемо Вам 1 (словима: једну) потписану, оверену и регистровану бланко сопствену (соло) меницу, серијски број .................................... као средство обезбеђења за отклањање недостатака у гарантном року у поступку јавне набавке
ЈАВНА НАБАВКА БРОЈ ЈН/2100/0148/2024
Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ “Електроморава”
Овлашћујемо Вас, као Повериоца, да предату меницу можете попунити на износ од
……………….. динара, (5% од уговорене вредности без ПДВ), и словима
.................................................................................................................................................
динара, по Уговору за јавну набавку број ЈН/2100/0148/2024 - Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ “Електроморава”, бр од
....................... године (заведен код Корисника – Повериоца) и бр. .........................................
од године (заведен код Дужника).
Издата бланко сопствена (соло) меница може се поднети на наплату у року доспећа утврђеном Уговором бр. ..................................... од ........................... године (заведен код
Корисника – Повериоца) и бр. ................................... од ......................... године (заведен код Дужника), т.ј. најкасније до истека рока од (минимално 30 (словима: тридесет)) дана од
истека уговореног гарантног рока, уколико ми, као Дужник не отклонимо све недостатке у гарантном року.
Евентуални продужетак гарантног рока има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, за исти број дана за који ће бити продужен гарантни рок.
Овлашћујемо Повериоца, да на основу горе наведених услова, безусловно и неопозиво, без протеста и трошкова, вансудски у складу са важећим прописима, са роком доспећа по виђењу, иницирате наплату издавањем налога за наплату на терет свих рачуна код банака Дужника .................................................................................... (унети назив и
седиште Дужника), из новчаних средстава, односно друге имовине, а у корист текућег рачуна Повериоца бр. 205-8808-48 код НЛБ Комерцијалне банке.
Меница је важећа и у случају да дође до промене лица овлашћених за заступање Дужника, промена лица овлашћених за располагање средствима са рачуна Дужника, промена печата, статусних промена код Дужника, оснивања нових правних субјеката од стране Дужника и других промена од значаја за правни промет.
Дужник се одриче права на повлачење овог овлашћења, на састављање приговора на задужење и на сторнирање задужења по овом основу за наплату.
Меница је потписана од стране овлашћеног лица за заступање Дужника
........................................................................... (унети име и презиме овлашћеног лица).
Ово менично писмо - овлашћење сачињено је у 2 (словима:два) истоветна примерка, од којих је 1 (словима:један) примерак за Повериоца, а 1 (словима:један) задржава Дужник.
Датум: | Понуђач: |
М.П. | |
Потпис овлашћеног лица |
Прилози:
• 1 (словима: једна) потписана и оверена бланко сопствена меница као гаранција за отклањање недостатака у гарантном року
• овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуга
• фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуга код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона)
• Фотокопију ОП обрасца
• Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
МОДЕЛ УГОВОРА О УСЛУГАМА
Јавна набавка број ЈН/2100/0148/2024
Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ “Електроморава”
Овај уговор закључили су у Бајиној Башти, дана године:
1. Наручилац/Корисник услуге:
Акционарско друштво „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, 11000 Београд
Огранак "ДРИНСКО-ЛИМСКЕ ХИДРОЕЛЕКТРАНЕ" Бајина Башта из Бајине Баште
Трг Душана Јерковића број 1, 31250 Бајина Башта Матични број: 20053658
ПИБ: 103920327
Текући рачун број: 160-797-13, Banca Intesа ад Београд
кога заступа финансијски директор Огранка Дринско – Лимске ХЕ, Бајина Башта, на основу Пуномоћја в.д. генералног директора ЕПС АД
у даљем тексту: Наручилац или Корисник услуге
и
2. Пружалац услуге:
................................................................................... из ......................................................
Улица ...................................................... брoj ............. , ..................................................
Матични број: ..........................
ПИБ: ............................
Текући рачун број: ....................................................... , Банка: .......................................
кога заступа ............................................................ , .........................................................
у даљем тексту: Пружалац услуге
Чланови групе/подизвођачи: (овај став се уноси у уговор само ако постоје чланови групе/подизвођачи)
2.1. ................................................................................... из ....................................................
Улица ...................................................... брoj ............. , ..................................................
Матични број: ..........................
ПИБ: ............................
Текући рачун број: ....................................................... , Банка: .......................................
кога заступа ............................................................ , .........................................................
као члан групе– носилац посла или као подизвођач
2.2. ................................................................................... из ....................................................
Улица ...................................................... брoj ............. , ..................................................
Матични број: ..........................
ПИБ: ............................
Текући рачун број: ....................................................... , Банка: .......................................
кога заступа ............................................................ , .........................................................
као члан групе или као подизвођач
У даљем тексту, чланови групе заједно: Пружаоци услуге.
У даљем тексту, за потребе овог уговора, Наручилац/Корисник услуге и Пружалац/оци услуге заједно: Уговорне стране.
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Уговорне стране констатују:
• да је Корисник услуге у складу са Конкурсном документацијом а сагласно члану 52. Закона о јавним набавкама („Сл.гласник РС“, бр. 91/2019 и 92/2023) (даље: Закон) спровео отворени поступак за јавну набавку услуга: Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ “Електроморава”, број ЈН/2100/0148/2024, ЈАНА број 1061/2024;
• да је Јавни позив у вези предметне јавне набавке послат на објављивање на Порталу јавних набавки дана године и објављен на интернет страници Наручиоца;
• да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуга и Одлуке о додели Уговора, број: од године, изабрао Пружаоце услуга за реализацију услуге.
• да је понуда Пружаоца услуге, под бројем ………….. од године,
прихватљива и да му је Корисник услуге доделио уговор својом одлуком број
……………. од године.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Предмет овог Уговора је пружање услуга санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ „Електроморава“ у Огранку "Дринско-Лимске ХЕ" Бајина Башта и то:
- Санација кавитационих оштећења са испитивањем NDT методама предметних делова агрегата А1 у ХЕ „Овчар Бања“,
- Санација кавитационих оштећења са испитивањем NDT методама предметних делова агрегата А2 у ХЕ „Овчар Бања“
- Санација кавитационих оштећења са испитивањем NDT методама предметних делова агрегата А1 у ХЕ „Међувршје“ и
- Санација кавитационих оштећења са испитивањем NDT методама предметних делова агрегата А2 у ХЕ „Међувршје“, (у даљем тексту: Услуга).
Овим Уговором о услугама (у даљем тексту: Уговор) Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуга изврши санацију кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ “Електроморава”, у складу са Конкурсном документацијом, сопственом Понудом број
од године и Обрасцем структуре цене, који као прилози чине саставни део овог Уговора.
Делимично извршење уговора Пружалац услуга ће у складу са Понудом, уступити подизвођачу: ........................................................................................................ (назив
Подизвођача из АПР) и то: .............................................................................. (по предмету
или количини, вредности или проценту), са процентом учешћа у понуди од ...............
(бројчано исказани проценти).
Пружалац услуга који је у складу са Понудом, део уговорених обавеза делимично уступио подизвођачу у потпуности је одговоран Наручиоцу за реализацију Уговора.
Група понуђача у заједничкој понуди, одговорна је неограничено и солидарно за извршење обавеза по основу овог Уговора.
ЦЕНА
Члан 2.
Укупна уговорена цена износи: динара (словима:
), без обрачунатог ПДВ-а.
ПДВ се обрачунава у складу са Законом о ПДВ-у важећим у Републици Србији. У цену су урачунати сви трошкови везани за реализацију Услуге.
Јединичне цене су фиксне, односно не могу се мењати за све време важења Уговора.
Напомена у вези са услугама уколико их обавља страно лице:
Пружалац услуга је сагласан да Корисник услуга обустави и плати порез на добит по одбитку на бруто уговорену вредност по основу накнаде од услуга које се пружају, односно које ће бити пружене или коришћене на територји Републике Србије.) из члана
1. овог Уговора.
У случају да је Република Србија са домицилном земљом Пружаоца услуга закључила уговор о избегавању двоструког опорезивања и предмет набавке је садржан у уговору о избегавању двоструког опорезивања
Пружалац услуга се обавезује да Кориснику услуге достави доказе о статусу резидента домицилне државе и то потврду о резидентности оверену од надлежног органа домицилне државе на обрасцу одређеном прописима Републике Србије или у овереном преводу обрасца прописаног од стране надлежног органа домицилне државе Пружаоца услуге и доказ да је стварни власник прихода приликом потписивања уговора или у року осам дана од дана потписивања уговора, у складу са закљученим Уговором
о избегавању двоструког опорезивања (навести тачан назив уговора).
Пружалац услуге се обавезује да Кориснику услуге достави доказе за сваку календарску годину (у случају набавке услуге која се реализује током више календарских година).
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге достави потврду о плаћеном порезу на добит по одбитку и то оригиналну потврду издату од стране пореског органа Републике Србије у року од 30 дана од дана плаћања пореза.
Уколико Пружалац услуге не достави доказе из става Корисник услуге ће
обрачунати, одбити и платити порез по одбитку у складу са прописима Републике Србије без примене закљученог Уговора о избегавању двоструког опорезивања са
(навести тачан назив уговора) и нема обавезу да достави потврду из претходног става.
У случају да је Република Србија са домицилном земљом Пружаоца услуга није закључила уговор о избегавању двоструког опорезивања или предмет набавке није садржан у уговору о избегавању двоструког опорезивања
Уговорне стране су сагласне да Корисник услуге обрачуна, одбије и плати порез по одбитку у складу са пореским прописима Републике Србије.“
(Напомена: коначан текст овог члана ће се усагласити након доделе уговора уколико се уговор закључује са страним лицем)
НАЧИН ФАКТУРИСАЊА
Члан 3.
Пружалац услуге је обавезан да, по извршеној услузи, Наручиоцу услуге испостави исправан рачун.
Ако је страно лице регистрoвано као ПДВ обавезник у Републици Србији преко ПДВ пуномоћника, рачун испоставља искључиво ПДВ пуномоћник.
Рачун мора бити издат у складу са Законом о порезу на додату вредност. Рачун који није испостављен у складу са Законом о порезу на додату вредност неће бити прихваћен од стране Корисника услуге већ ће биће враћен Пружаоцу услуге на исправку.
Рачун се испоставља на основу прихваћеног и одобреног Записника о пруженој услузи, потписаног од стране овлашћених представника уговорених страна без примедби.
Обавезан прилог уз рачун је Записник о пруженој услузи потписан без примедби од стране одговорних лица за извршење уговора са стране Наручиоца услуге и одговорнoг лица Пружаоца услуге.
У испостављеном рачуну Пружалац услуге је дужан да се придржава тачно дефинисаних назива из Конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачун који не одговара наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, Пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Пружалац услуге је обавезан да се приликом испостављања рачуна обавезно позове на број и предмет јавне набавке и заводни број Уговора код Наручиоца.
Рачун мора да гласи на:
Акционарско друштво „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, 11000 Београд Матични број: 20053658
ПИБ: 103920327 ЈБКЈС:83175
Пословни рачун:160-797-13 Банка Интеса
Рачун, са обавезним прилогом, мора бити издат, најкасније до 05. у месецу за добра испоручена у претходном месецу, преко система електронских фактура (СЕФ).
У складу са Законом о електронском фактурисању („Сл.Гласник РС“ бр.44/21, 129/21,138/22 и 92/2023), електронски рачун/фактура са обавезним прилозима доставља се кроз систем електронских фактура (СЕФ) уз назнаку е-маил адресе efaktura.dlhe@eps.rs за пријем нотификације о приспелој фактури. У напомени навести да се рачун односи на ОЈ ХЕ
„Електроморава“ Чачак, Господар Јованова 24.
Рачун који није сачињен у складу са наведеним биће враћен продавцу, а плаћање одложено на његову штету све док се не достави исправан рачун.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 4.
Плаћање услуге која је предмет ове набавке, Наручилац ће извршити на текући рачун Пружаоца услуге, у року од 45 (словима: четрдесетпет) дана од датума уноса прихваћеног е-рачуна/е-фактуре у систем електронских фактура (СЕФ).
Обавезе које доспевају након истека актуелног Трогодишњег Програма пословања, биће реализоване највише до износа средстава, која ће за ту намену бити одобрена у новом програму пословања ЕПС АД за године у којима ће се плаћати уговорене обавезе.
Подизвођач захтева непосредно плаћање доспелих потраживања. Подизвођач не захтева непосредно плаћање доспелих потраживања.
Пружалац услуге се обавезује да ће, на захтев Наручиоца, у траженом року достави доказ и изјаву подизвођача да је извршио плаћање његових потраживања.
РОК И МЕСТО ПРУЖАЊЕ УСЛУГЕ
Члан 5.
Пружалац услуга ће пружање предметних услуга започети након договора са Наручиоцем. Радови на санацији и испитивању радних кола и облога агрегата ХЕ "Овчар Бања" и ХЕ
„Међувршје“ морају се уклопити према плану ремонaта агрегата, који се изводe у периоду од 02.09.2024. године до 25.10.2024. године. Oд дана увођења у посао, Пружалац извршава услуге у складу са уговореним условима и то у периоду ремоната агрегата, с тим да је време извршења по агрегату максимално 4 (четири) календарскa дана.
Пружалац услуга је дужан да се у дати временски рок за извршење услуга усклади ангажовањем довољног броја адекватно, стручно оспособљених радника (испитивача, контролора, заваривача и брусача).
У случају да се Пружалац услуга не одазове и не изврши услуге у року наведеном у Уговору, Наручилац има право на наплату уговорне казне и менице за добро извршење посла, као и право на раскид Уговора.
Пружалац услуга ће предметне услуге извршавати у турбинској сали ХЕ „Овчар Бања“ и ХЕ „Међувршје“. Сви трошкови везани за извршење услуге по овој ЈН иду на терет Пружаоцa услуга и морају бити планирати у укупној цени услуга.
ГАРАНТНИ РОК
Члан 6.
Гарантни период за извршене услуге санације, које су предмет ове јавне набавке, је ……….
месеци од дана када је извршен квантитативни и квалитативни пријем услуга.
Изабрани Понуђач је дужан да о свом трошку отклони све евентуалне недостатке у току трајања гарантног рока.
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГА/НАРУЧИОЦА
Члан 7.
Корисник услуга се обавезује да Пружаоцу услуга изврши исплату цене Услуге из члана 2. Уговора у складу са извршеним активностима из Уговора, на начин и у роковима утврђеним члановима 3. и 4. Уговора.
Члан 8.
Корисник услуга је дужан да Пружаоцу услуга током целокупног периода реализације предмета Уговора, учини доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располаже у вези извршења услуга, у року од најдуже 3 (словима: три) дана од дана пријема писаног захтева Пружаоца услуге.
Корисник услуга има право да затражи од Пружаоца услуга сву неопходну документацију и информације којима располаже које Пружалац услуга припрема у извршењу Услуга, као и да затражи измене и допуне достављених материјала и решења уколико су оне могуће, како би се на задовољавајући начин остварио циљ Уговора.
Уколико затражене измене и допуне достављених материјала нису могуће, Пружалац услуга ће Кориснику услуга јасно образложити до којих ограничења је дошло услед немогућности корекције претходно достављених материјала.
Члан 9.
Корисник услуга се обавезује да, у складу са утврђеним роковима за извршење уговорених обавеза, информише Пружаоца услуга о резултатима разматрања захтева и документације и информација које је Корисник услуга припремио током извршења Уговора и оцени прихватљивости истих и других докумената и релевантних података из члана 7. овог Уговора.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГА
Члан 10.
Пружалац услуга је дужан да након ступања уговора на снагу у року од најдуже 5 (словима: пет) дана од дана ступања уговора на снагу, захтева документације и информације, списак опреме, локације и остале потребне информације у вези са извршењем Уговора, писаним или електронским путем које су неопходне за извршење Уговора.
Уколико Пружалац услуга не поступи у складу са ставом 1. овог члана, сматраће се да је упознат са предметом Услуга у целости.
Пружалац услуга се обавезује да на захтев Корисника услуга припреми приступачне информације, ради упознавања запослених, као и других лица које одреди Корисник услуге, изврши потребне обуке лица, са предлозима и решењима, актима и другим документима које је Пружалац услуге припремио у току реализације у вези са реализацијом предмета Уговора.
Пружалац услуга се обавезује да услуге из овог Уговора изврши у складу са прописима Републике Србије, нормативима, обавезним стандардима за врсту, природу и намену, а у свему према одредбама овог Уговора и сопственој Понуди.
Пружалац услуге се обавезује да, на захтев Корисника услуге, презентира и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији предметне услуге, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Пружалац услуга гарантује Наручиоцу да испуњава законом предвиђене услове за обављање делатности вршења услуга и да поседује потребне стручне способности, кадровски капацитет и техничка средства потребна за обаваљање уговорених послова који испуњавају законом предвиђене услове за обављање послова и да ће услуге извести извршиоци који поседују потребне квалификације и стручне способности и испуњавају услове за обављање уговорених послова, предвиђених законским и подзаконским прописима.
ИЗВРШИОЦИ
Члан 11.
Извршиоци су ангажована лица од стране Пружаоца услуге.
Пружалац услуге уз Уговор доставља Кориснику услуге попуњен потписани оверен Списак извршилаца, са наведеним квалификацијама свих извршилаца, са којим списком је сагласан Корисник услуге.
Уколико се током извршења Услуге, појави оправдана потреба за заменом једног или више извршилаца, као и на необразложен захтев Корисника услуге Пружалац услуге је дужан да извршиоца замени другим извршиоцима са најмање истим стручним квалитетима и квалификацијама, уз претходну писану сагласност Корисника услуге.
Ако Пружалац услуге мора да повуче или замени било ког извршиоца Услуге за време трајања овог Уговора, све трошкове који настану таквом заменом сноси Пружалац услуге.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 12.
У случају да својом кривицом не изврши у року Услугу, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорну казну, у износу од 0,2% од цене из члана 2. став 1. овог Уговора, за сваки започети дан кашњења, у максималном износу од 10% од цене из члана 2. став 1. овог Уговора без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (словима: десет) дана од дана издавања обрачуна од стране Корисника услуге.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из ст.1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
Пружалац услуге се ослобађа уговорне казне кад је до неуредног испуњења дошло због узрока за који он није одговоран.
СРЕДСТВА ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 13.
Меница као средство обезбеђења за испуњење уговорних обавеза
Пружалац услуге је обавезан да Наручиоцу, у року од максимално 10 дана од дана закључења уговора и завођења уговора код Наручиоца, и након претходно добијене обавезне сагласности Наручиоца на текст средства обезбеђења, као средство обезбеђења за испуњење уговорних обавеза, достави:
1) бланко сопствену меницу која је:
• издата са клаузулом „без протеста“ и „без извештаја“ потписана и оверена од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља) и Закон о платним услугама ( Сл. гласник .РС.број 139/2014 и 44/2018)
• евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“ бр. 56/11, 80/15, 76/2016, 82/2017 и 14/2020) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основом на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број ЈН), укључујући и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2) Менично писмо – овлашћење којим Пружалац услуга овлашћују Корисника услуге да може наплатити меницу која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, на износ од 10% од вредности уговора (без ПДВ) са роком важења минимално 30 дана дужим од уговореног рока важења уговора, с тим да евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице. Ако се за време трајања уговора промени рок важења Уговора, важност менице мора да се продужи за исти број дана за који ће бити продужен рок важења Уговора и на исти износ као и код првобитне менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
3) овлашћење којим законски заступник овлашћује лице за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуге;
4) фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
5) фотокопију ОП обрасца.
6) Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
Уговорне стране су сагласне, да Корисник услуге може, без било какве претходне сагласности Пружаоца услуге, поднети на наплату средство обезбеђења из става 1. овог члана, у случају да Пружалац услуге не испуни у целини или делимично своју обавезу,
односно обавезу не изврши ни у остављеном примереном накнадном року, као и у другим случајевима неуредног испуњења Уговора.
По истеку важности Уговора, уколико је Пружалац услуге испунио све обавезе из Уговора, Корисник услуге је у обавези да врати достављену бланко сопствену меницу.
У случају реализације права из менице од стране Корисника услуге, Пружалац услуге је обавезан да у року од 5 дана достави нову меницу Кориснику услуге.
Члан 14.
Достављање средства обезбеђења за испуњење уговорних обавеза из члана 13. представља одложни услов, тако да правно дејство овог уговора не настаје док се одложни услов не испуни.
Уколико се средство обезбеђења за испуњење уговорних обавеза не достави у остављеном року, сматраће се да је Пружалац услуге одбио да закључи Уговор.
Меница као средство обезбеђења за отклањање недостатака у гарантном року
Члан 15.
Пружалац услуга је обавезан да Наручиоцу достави уз рачун, након претходно добијене обавезне сагласности наручиоца на текст средства обезбеђења, као средство обезбеђења за отклањање недостатака у гарантном року:
1) бланко сопствену меницу за отклањање недостатака у гарантном року која је:
• издата са клаузулом „без протеста“ и „без извештаја“ потписана и оверена од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља) и Закон о платним услугама ( Сл. гласник .РС.број 139/2014 и 44/2018.)
• евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“ бр. 56/11, 80/15, 76/2016, 82/2017 и 14/2020) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основом на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број ЈН), укључујући и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2) Менично писмо – овлашћење којим Пружалац услуга овлашћује Наручиоца да може наплатити меницу која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив на износ од 5% од вредности уговора (без ПДВ-а) са роком важења минимално 30 дана дужим од уговореног гарантног рока, с тим да евентуални продужетак гарантног рока има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења,
3) овлашћење којим законски заступник овлашћује лице за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуга;
4) фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружалац услуга код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
5) фотокопију ОП обрасца.
6) Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила
регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
Уговорне стране су сагласне, да Наручилац може, без било какве претходне сагласности Пружаоца услуга, поднети на наплату средство обезбеђења из става 1. овог члана, у случају да Пружалац услуга не испуни у целини или делимично своју обавезу погледу отклањања недостатака у гарантном периоду.
По истеку гарантног рока, уколико је Пружалац услуга испунио све обавезе из Уговора, Наручилац је у обавези да врати достављену бланко сопствену меницу.
У случају реализације права из менице од стране Наручиоца, Пружалац услуга обавезан је да у року од 5 дана достави нову меницу Наручиоцу.
ПОВЕРЉИВОСТ
Члан 16.
Пружалац услуге, односно извршиоци који су ангажовани на извршавању обавеза из овог Уговора, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима, техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Уговора и да их користе искључиво за обављање те Услугe, а у складу са Уговором о чувању пословне тајне и поверљивих информација који је као прилог саставни део Уговора.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуге доставио Пружаоцу услуга у извршавању предмета овог Уговора, Пружалац услуге не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуге.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
Члан 17.
Овим Уговором Пружалац услуге гарантују Кориснику услуге да је власник и/или искључиви носилац права интелектуалне својине на предметним Услугама, и да ће заштитити Корисника услуге у случају евентуалних захтева трећих лица по основу права интелектуалне својине.
Пружалац услуге, који користи интелектуалну својину трећих лица (без обзира о каквој врсти интелектуалне својине је реч), гарантују Кориснику услуге да је носилац права или да има законито право на коришћење и/или употребу такве интелектуалне својине.
Накнаду за коришћење патената, као и евентуалну одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, сноси Пружалац услуге.
БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 18.
Пружалац услуге је дужан да све послове, у циљу реализације овог Уговора, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији.
Пружалац услуге је дужан да поштује и акте које доноси Корисник услуга, односно акте које стране из Уговора закључе из области безбедности и здравља на раду.
Пружалац услуге је одговоран за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду које је неопходно спровести, полазећи од специфичности услуга које су предмет Уговора, технологије рада и стеченог искуства, како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, трећа лица и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути Уговор.
Члан 19.
Права и обавезе Уговорних страна у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део Уговора.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуга и/или његовим запосленима надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуге, односно његових запослених, као и других лица које је ангажовао, ради обављања послова који су предмет Уговора.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или телесне повреде, штета настала на имовини Корисника услуга, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуга ради отклањања последица штетног догађаја.
Члан 20.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду ("Сл. гласник РС", бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон о БЗР), обустави послове уколико је забрану рада или забрану употребе средстава за рад издало лице одређено, у складу са прописима, од стране Корисника услуге да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне његове примедбе у вези са повредом прописа о безбедности и здрављу на раду.
Пружалац услуге нема право на надокнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити могу продужити рок за извршење послова, због тога што су послови основано обустављени од стране лица одређеног, у складу са прописима, од стране Корисника услуга за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ И ОБЕЗБЕЂИВАЊЕ ЕНЕРГЕТСКЕ ЕФИКАСНОСТИ
Члан 21.
Пружалац услуге је одговоран да услуге које су предмет овог Уговора не загађују, односно минимално утичу на животну средину, односно да обезбеђују адекватно смањење потрошње енергије – енергетску ефикасност.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 22.
Квантитативни и квалитативни пријем услуге врши лице Корисника услуге одговорно за извршење Уговора при чему ће се утврдити да ли стварно стање одговара уговореном обиму и квалитету.
Пријем предмета услуге констатоваће се потписивањем Записника о пруженој услузи кога потписују лица одговорна за извршење уговора са стране Корисника услуге и Пружаоца услуге.
У случају да се приликом пријема услуге утврди да стварно стање не одговара уговореном обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту одмах достави Пружаоцу услуге, у року од 5 (словима: пет) дана.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге, приликом квантитативног и квалитативног пријема, отклони у року од 10 (словима: десет) дана од дана пријема обавештења од Корисника услуге .
Пружалац услуге се обавезује да, на захтев Корисника услуге, презентује и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у
реализацији предметне услуге, пред надлежним органима Корисника услуге, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
ВИША СИЛА
Члан 23.
Уговорна страна којој је извршавање уговорних обавеза онемогућено услед дејства више силе, у обавези је да одмах, без одлагања, а најкасније у року од 48 (четрдесетосам) часова, од часа наступања случаја више силе, писаним путем обавести другу Уговорну страну о настанку више силе и њеном процењеном или очекиваном трајању, уз достављање доказа о наступању више силе.
За време трајања више силе свака Уговорна страна сноси своје трошкове и ни један трошак, или губитак једне и/или друге Уговорне стране, који је настао за време или у вези дејства више силе, неће се сматрати штетом коју је обавезна да накнади друга Уговорна страна, ни за време трајања више силе, ни по њеном престанку.
У случају наступања више силе, Уговорне стране имају право да продуже рок важења Уговора за оно време кашњење у испуњењу Уговора које је проузроковано вишом силом.
Уколико дејство више силе траје дуже од 30 (тридесет) календарских дана, Уговорне стране ће се договорити о даљем испуњењу Уговора, о чему ће закључити анекс, или ће се споразумети о раскиду Уговора.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 24.
Пружалац услуге је у складу са Законом о облигационим односима одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
Корисник услуге има право на накнаду обичне штете и измакле користи, коју је Пружалац услуге у време закључења уговора морао предвидети као могуће последице повреде уговора, а с обзиром на чињенице које су му тада биле познате или морале бити познате.
У случају преваре или намерног неиспуњења, као и неиспуњења због крајње непажње, Корисник услуге има право захтевати од Пружалац услуге накнаду целокупне штете која је настала због повреде уговора, без обзира на то што Пружалац услуге није знао за посебне околности због којих су оне настале.
Уколико Корисник услуга претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуга и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуга је сагласан да Кориснику услуга исту накнади, тако што Корисник услуга има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуга уз издавање одговарајућег рачуна са роком плаћања до 45 (словима: четрдесетпет) дана од дана пријема рачуна од стране Пружаоца услуга.
Члан 25.
Пружалац услуга је дужан да колективно осигура своје запослене (извршиоце) у случају повреде на раду, професионалних обољења и обољења у вези са радом.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 26.
Осим обавезног раскида уговора из члана 163. Закона о јавним набавкама, свака Уговорна страна може једнострано раскинути овај Уговор, у случају да друга Уговорна страна не испуни своју обавезу ни у остављеном примереном накнадном року, достављањем писане изјаве о раскиду Уговора другој Уговорној страни.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора у ком случају Пружалац услуге нема право на накнаду штете.
РЕШАВАЊЕ СПОРОВА
Члан 27.
Сви неспоразуми који настану из овог Уговора и поводом њега Уговорне стране ће решити споразумно, а уколико у томе не успеју Уговорне стране су сагласне да сваки спор настао из овог Уговора буде коначно решен од стране стварно надлежног суда.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
ИЗМЕНЕ ТОКОМ ТРАЈАЊА УГОВОРА
Члан 28.
Наручилац може током трајања Уговора, у складу са одредбама чл. 154. – 161. Закона о јавним набавкама, да измени Уговор без спровођења новог поступка јавне набавке.
Након закључења Уговора, у току трајања истог, Наручилац може да дозволи промену појединих елемената Уговора, у складу са одредбама члана 156. Закона о јавним набавкама, из следећих разлога:
- неопходност измена у начину и роковима поступања ЕПС АД и/или Пружаоца услуге у извршењу уговора, по налогу надлежног органа, нпр. инспекције, министарства и сл;
- објективна спреченост Пружаоца услуге да у уговореном року и на уговорени начин почне, настави или оконча извршење својих обавеза, због неочекиваног одступања података о техничким карактеристикама познатих у фази израде конкурсне документације од података утврђених тек у фази извршења уговора, зато што су се подаци, због протека времена, изменили, или зато што су могли бити јасно и детаљно утврђени тек након стручних налаза и анализа у фази извршења уговора;
- правилна примена пореских прописа, као и правилног фактурисања и плаћања,
- наступање промењених околности у смислу члана 133. ЗОО, односно ако после закључења уговора наступе околности које отежавају испуњење обавезе једне стране, или ако се због њих не може остварити сврха уговора, а у једном и у другом случају у тој мери да је очигледно да уговор више не одговара очекивањима уговорних страна и да би по општем мишљењу било неправично одржати га на снази такав какав је,
- кадровске промене, због којих је настала потреба измене лица за праћење извршења уговора,
- други објективни разлози које дефинише Комисија за јавну набавку, уз стручну подршку техничког дела Комисије, који најбоље познаје предмет јавне набавке и који најбоље може предвидети околности које ће евентуално наступити у фази извршења уговора;
Пружаоца услуге је у обавези, да писаним путем благовремено обавести Наручиоца о разлозима кашњења и потребама продужетка рока, у складу са одредбама члана 154-161. Закона о јавним набавкама, што ће такође у писаној форми бити верификовано од стране Наручиоца.
ОВЛАШЋЕНИ ПРЕДСТАВНИЦИ ЗА ПРАЋЕЊЕ ИСПУЊЕЊА УГОВОРА
Члан 29.
Овлашћени представници Наручиоца за праћење испуњења Уговора су:
• одговорно лице за извршење Уговора
• заменик одговорног лица за извршење Уговора
• одговорно лице за реализацију Уговора.
Овлашћени представник Пружаоца услуга за праћење испуњења овог Уговора је:
• .. - одговорно лице за извршење Уговора.
Лице одговорно за праћење извршења уговора обавља следеће:
• прати усаглашеност уговорених и реализованих позиција и евентуалних одступања:
• прати уговорене рокове за извршење;
• прати поступање по примедбама;
• потписује Записник о пруженој услузи;
• припрема документацију и информације за извршење уговора;
• извршава и друге дужности везане за извршење предмета уговора, по потреби.
Лице одговорно за праћење реализације уговора:
• прати фактурисане реализације уговора (укупно и процентуално фактурисано) и датум важења уговора;
• контролише усаглашеност улазних рачуноводствених исправа и пратеће докментације са уговором, односно контролише поштовање уговорених количина и врста услуга или радова, као и уговорених цена и рокова;
• обједињује информације, документацију и друге податке у вези са реализацијом уговора;
• извршава и друге дужности везане за реализацију предмета уговора, по потреби.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 30.
Овај уговор важи до обостраног испуњења уговорних обавеза, а најкасније до 2025.
године.
Уговор остаје на снази у случају ништавости његових појединих одредби, уколико оне не повлаче ништавост целокупног Уговора.
Члан 31.
Пружалац услуге је дужан да без одлагања, а најкасније у року од 5 (пет) дана од дана настанка промене у било којем од података у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, о насталој промени писмено обавести Корисника услуге и да је документују на прописан начин.
Уговорне стране су обавезне да једна другу без одлагања обавесте о свим променама које могу утицати на реализацију овог Уговора.
Члан 32.
На односе Уговорних страна, који нису уређени овим Уговором, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с обзиром на предмет овог Уговора.
Члан 33.
Саставни део овог Уговора чине:
1. Конкурсна документације за јавну набавку број ЈН/2100/0148/2024
2. Понуда Пружаоца услуга, број од . године,
3. Образац структуре цене
4. Решења о одговорним лицима од стране Наручиоца, за извршење и реализацију Уговора
5. Списак извршилаца Пружаоца услуга – у прилогу Уговора;
6. Изјава о безбедности и здрављу на раду – у прилогу Уговора,
7. Прилог о безбедности и здрављу на раду;
8. Изјава о безбедности и здрављу на раду – у прилогу Уговора,
9. Уговор о чувању пословне тајне и поверљивих информација.
Члан 34.
Овај Уговор сматра се закљученим када га потпишу законски заступници Уговорних страна.
Овај Уговор ступа на снагу када Пружалац услуге достави средство обезбеђења за испуњење уговорних обавеза.
Члан 35.
Овај Уговор се закључује у 4 (четири) примерка, од којих је 2 (два) примерка за Корисника услуге и 2 (два) идентична примерка за Пружаоца услуге.
НАРУЧИЛАЦ: | ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ: | |
Акционарско друштво „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак „Дринско – Лимске ХЕ“ Бајина Башта | ||
(назив Пружаоца услуге) | ||
Финансијски директор Огранка Дринско – Лимске ХЕ, Бајина Башта | (потпис) | |
(име, презиме и функција потписника Модела уговора/уговора) |
Напомена: Приложени модел Уговора је саставни део Конкурсне документације и он представља садржину Уговора који ће бити закључен са изабраним понуђачем коме буде додељен Уговор о јавној набавци.
УГОВОР
о чувању пословне тајне и поверљивих информација за јавну набавку број ЈН/2100/0148/2024
Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава
Закључен између
1. НАРУЧИЛАЦ/КОРИСНИК УСЛУГЕ:
Акционарско друштво „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, 11000 Београд
Огранак „ДРИНСКО – ЛИМСКЕ ХЕ“ Бајина Башта,
ХЕ ''Бајина Башта'', Трг Душана Јерковића број 1, 31250 Бајина Башта
кога заступа финансијски директор Огранка Дринско – Лимске ХЕ, Бајина Башта, на основу Пуномоћја в.д. генералног директора ЕПС АД,
МБ 20053658
ПИБ 103920327
Текући рачун број 160-797-13, Банка INTESA a.d. Beograd (у даљем тексту: Наручилац или Корисник услуге)
и
2. ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ:
.....................................................................из ...................................................
Улица .................................................... брoj...................................................
кога заступа....................................................., ................................
МБ ......................
ПИБ .....................
Текући рачун број: .........................................................
(у даљем тексту: Пружалац услуге)
Чланови групе/подизвођачи: (овај став се уноси у уговор само ако постоје чланови групе/подизвођачи)
1. ..................................................................из .................................................
Улица ..................................................... брoj...................................................
кога заступа....................................................., ................................
МБ ......................
ПИБ .....................
Текући рачун број: .........................................................
2 ..................................................................................из .................................................
Улица .......................................................... брoj........................................................
кога заступа....................................................., ................................
МБ ......................
ПИБ .....................
Текући рачун број: .........................................................
У даљем тексту за потребе овог Уговора - заједнички назив Стране.
Члан 1.
Стране су се договориле да у вези са јавном набавком услуге санације кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава, Јавна набавка број ЈН/2100/0148/2024, омогуће приступ и размену података који чине пословну тајну, као и података о личности, те да штите њихову поверљивост на начин и под условима утврђеним овим Уговором, законом и интерним актима страна.
Овај Уговор представља прилог основном Уговору број од
................................. године.
Члан 2.
Стране су сaгласне да термини који се користе, односно проистичу из овог уговорног односа имају следеће значење:
Пословна тајна је било која информација која има комерцијалну вредност зато што није опште позната нити је доступна трећим лицима која би њеним коришћењем или саопштавањем могла остварити економску корист, и која је од стране њеног држаоца заштићена одговарајућим мерама у складу са законом, пословном логиком, уговорним обавезама или одговарајућим стандардима у циљу очувања њене тајности, а чије би саопштавање трећем лицу могло нанети штету држаоцу пословне тајне;
Држалац пословне тајне – лице које на основу закона контролише коришћење пословне тајне;
Носачи информација – су материјални и електронски медији, глас-говор, сигнали, физичко поље и информационе базе података у којима је садржана или преко које се преноси Пословна тајна;
Ознаке степена тајности – реквизити (ознаке и описи), који сведоче о поверљивости података садржаних на носачу информација, а који се стављају на сам носач и (или) на његову пратећу документацију;
Давалац – Страна која је Држалац пословне тајне, која Примаоцу уступа податке који представљају пословну тајну;
Прималац – Страна која од Даваоца прима податке који представљају пословну тајну, те пријемом истих постаје Држалац пословне тајне;
Податак о личности је свака информација која се односи на физичко лице, без обзира на облик у коме је изражена и на носач информације (папир, трака, филм, електронски медиј и сл.), по чијем налогу, у чије име, односно за чији рачун је информација похрањена, датум настанка информације, место похрањивања информације, начин сазнавања информације (непосредно, путем слушања, гледања и сл, односно посредно, путем увида у документ у којем је информација садржана и сл.), или без обзира на друго својство информације;
Физичко лице је човек на кога се односи податак, чији је идентитет одређен или одредив на основу личног имена, јединственог матичног броја грађана, адресног кода или другог обележја његовог физичког, психолошког, духовног, економског, културног или друштвеног идентитета.
Члан 3.
Пословна тајна и поверљиве информације се односе на: стручна знања, иновације, истраживања, технике, процеси, програмe, графиконe, изворнe документe, софтверe,
производнe плановe, пословнe плановe, пројектe, пословне прилике, све информације писмено означене као „пословна тајна“ или „поверљиво“, информације која, под било којим околностима, могу да се тумаче као пословна тајна или поверљиве информације, услове и околности свих преговора и сваког уговора између Корисника и Пружаоца услуге.
Свака страна признаје да је пословна тајна или поверљива информација друге стране од суштинске вредности другој страни, чија би вредност била умањена ако би таква информација доспела до треће стране.
Свака страна ће приликом обраде поверљивих информација које се тичу података о личности, а у вези са Пословним активностима поступати у складу са важећим Законом о заштити података о личности у Републици Србији.
Осим ако изричито није другачије уређено,
• ниједна страна неће користити пословну тајну или поверљиве информације друге стране,
• неће одавати ове информације трећој страни, осим запосленима и саветницима сваке стране којима су такве информације потребне (и подлежу ограниченој употреби и ограничењима одавања која су бар толико рестриктивна као и она писмено извршавана од стране запослених и саветника); и
• ће се трудити у истој мери да заштити пословну тајну и/или поверљиве информације друге стране као што чува и своји пословну тајну и/или поверљиве информације истог значаја, али ни у ком случају мање него што је разумно.
Члан 4.
Прималац преузима на себе обавезу да штити пословну тајну Даваоца у истој мери као и сопствену, као и да предузме све економски оправдане превентивне мере у циљу очувања поверљивости примљене пословне тајне
Прималац се обавезује да чува пословну тајну Даваоца коју сазна или прими преко било ког носача информација, да не врши продају, размену, објављивање, односно достављање пословне тајне Даваоца трећим лицима на било који начин, без предходне писане сагласности Даваоца.
Обавеза из претходног става не постоји у случајевима:
а) када се од Примаоца захтева потпуно или делимично достављање пословне тајне Даваоца надлежним органима власти, у складу са важећим налогом или захтевом сваког суда, управне агенције или било ког владиног тела упоредиве надлежности, под условом да страна која одаје Даваоца писмено обавести пре таквог одавања, да би омогућио Даваоцу да се успротиви таквом налогу или захтеву;
б) кад Прималац доставља пословну тајну Даваоца својим запосленима и другим овлашћеним лицима ради испуњавања обавеза Примаоца према Даваоцу, уз услов да Прималац остане одговоран за поштовање одредаба овог Уговора;
в) кад Прималац доставља пословну тајну Даваоца правним лицима која се сматрају његовим повезаним друштвима, са тим да Прималац преузима пуну одговорност за поступање наведених правних лица са добијеним податком у складу са обавезама Примаоца из овог Уговора
г) кад Прималац доставља пословну тајну Даваоца Примаочевим правним или финансијским саветницима који су у обавези да чувају тајност таквог Примаоца.
Поред тога горе наведене обавезе и ограничења се не односе на информације које Давалац даје Примаоцу, тако да Прималац може да документује да је:
• то било познато Примаоцу у време одавања,
• дошло до јавности, али не кривицом Примаоца,
• то примљено правним путем без ограничења употребе од треће стране која је овлашћена да ода,
• то независно развијено од стране Примаоца без приступа или коришћења пословне тајне и/или поверљивих информација власника; или
• је писмено одобрено да се објави од стране Даваоца.
Члан 5.
Стране се обавезују да ће пословну тајну, када се она размењује преко незаштићених веза (факс, интернет и слично), размењивати само уз примену узајамно прихватљивих метода криптовања, комбинованих са одговарајућим поступцима који заједно обезбеђују очување поверљивости података.
Члан 6.
Свака од Страна је обавезна да одреди:
• име и презиме лица задужених за размену пословне тајне (у даљем тексту: Задужено лице),
• поштанску адресу за размену докумената у папирном облику, кад се подаци размењују у папирном облику
• е-маил адресу за размену електронских докумената, кад се подаци достављају коришћењем интернет-а
• и да о томе обавести другу Страну, писаним документом који је потписан од стране овлашћеног заступника Стране која шаље информацију.
Размена података који представљају пословну тајну не може почети пре испуњења обавеза из претходног става.
Сва обавештења, захтеви и друга преписка у току трајања овог Уговора, као и преписка у случају судског спора између Страна, врши се у писаној форми, и то: препорученом поштом са повратницом или директном доставом на адресу стране или путем електронске поште на контакте који су утврђени у складу са ставом 1. овог члана.
Члан 7.
Уколико је примопредаја обављена коришћењем електронске поште, Прималац је обавезан да одмах након пријема поруке са приложеном пословном тајном, пошаље поруку са потврдом да је порука примљена.
Уколико Задужено лице Даваоца не прими потврду о пријему поруке са приложеном пословном тајном у року од два радна дана, рачунајући у овај рок и дан када је порука послата, обавезна је да обустави даље слање података, и да покрене поступак за откривање разлога кашњења у достављању информације да је порука са приложеном пословном тајном примљена.
Слање података се може наставити кад и уколико се покаже да тајност података није нарушена, као и да нису нарушене одредбе овог Уговора.
Члан 8.
Достављање пословне тајне Примаоцу, у штампаној форми или електронским путем, врши се уз следећу напомену: „Информације које се налазе у овом документу представљају
пословну тајну . Документ или његови делови се не могу копирати,
репродуковати или уступити без претходне сагласности „ “.
Приликом достављања пословне тајне у складу са претходним ставом, на празне линије текста напомене из претходног става, уноси се назив Стране која је Давалац пословне тајне.
Материјални и електронски медији у којима, или на којима, се налази пословна тајна морају да садрже следеће ознаке степена тајности:
За Корисника услуге: Пословна тајна
Акционарско друштво „Електропривреда Србије“ Балканска 13, 11000 Београд
ОГРАНАК ''Дринско – Лимске хидроелектране'' Бајина Башта,
Трг Душана Јерковића број 1, или:
Поверљиво
Акционарско друштво „Електропривреда Србије“ Балканска 13, 11000 Београд
ОГРАНАК ''Дринско – Лимске хидроелектране'' Бајина Башта,
Трг Душана Јерковића број 1, За Пружаоца услуге:
Пословна тајна
или:
Поверљиво
Уколико се ради о усменом достављању информација, информације ће се сматрати пословном тајном Даваоца уколико је то назначено приликом усменог достављања и уколико је о томе у року од 3 (три) радна дана од дана усменог достављања, Примаоцу достављена напомена у писаној форми (у штампаној форми или електронским путем).
Члан 9.
Обавезе из овог уговора односе се и на пословну тајну којој су стране имале приступ или су је размениле до тренутка закључења овог Уговора.
Обавезе из овог Уговора односе се и на податке Даваоца које представљају пословну тајну у смислу овог Уговора, а којима je Прималац имао приступ или је до њих дошао случајно током реализације Пословних активности из члана 1. овог Уговора.
Члан 10.
Давалац остаје власник достављених података који представљају пословну тајну. Давалац има право да, у било ком моменту, захтева од Примаоца повраћај оригиналних Носача информација који садрже пословну тајну Даваоца.
Најкасније у року од тридесет (30) дана од дана пријема таквог захтева, Прималац је у обавези да врати све примљене Носаче информација који садрже пословну тајну Даваоца и уништити све копије и репродукције тих података (у било ком облику, укључујући, али не ограничавајући се на електронске медије) које су у поседу Примаоца и/ или у поседу лица којима су исти предати у складу са одредбама овог Уговора.
Члан 11.
Уколико у току трајања обавеза из овог Уговора, дође до статусних промена код уговорних Страна, права и обавезе прелазе на одговарајућег правног следбеника (следбенике). У случају евентуалне ликвидације Примаоца, Прималац је дужан да до окончања ликвидационог поступка обезбеди повраћај Даваоцу свих оригинала и уништавање свих примерака и облика копија примљених Носача информација.
Члан 12.
Прималац сноси одговорност за сваку и сву штету коју претрпи Давалац услед кршења одредби овог Уговора, као и услед евентуалног откривања пословне тајне Даваоца од стране трећег лица коме је Прималац доставио пословну тајну Даваоца.
Прималац признаје да пословна тајна и/или поверљиве информације Даваоца садрже вредне податке Даваоца и да ће свака материјална повреда овог уговора изазивати последице које су дефинисане законом.
Члан 13.
Стране ће настојати да све евентуалне спорове настале из, у вези са, или услед кршењa одредби овог Уговора, регулишу споразумно. Уколико се споразум не постигне, уговара се стварна надлежност суда.
Члан 14.
Евентуалне измене и допуне овог Уговора на снази су само у случају да су састављене у писаној форми и потписане на прописани начин од стране овлашћених представника сваке од Страна.
Члан 15.
На све што није регулисано одредбама овог Уговора, примениће се одредбе позитивноправних прописа Републике Србије применљивих, с обзиром на предмет Уговора.
Члан 16.
Овај Уговор се сматра закљученим на дан када су га потписали овлашћени заступници обе Стране, а ако га овлашћени заступници нису потписали на исти дан, Уговор се сматра закљученим на дан другог потписа по временском редоследу.
Обавезе према очувању поверљивости пословне тајне и поверљивих информација које су претходно дефинисане важе трајно.
Члан 17.
Овај Уговор је сачињен у 6 (шест) истоветних примерка, од којих је 4 (четири) примерка за Наручиоца/Корисника услуге и 2 (два), идентична, примерка за Пружаоца услуге.
Уговорне стране сагласно изјављују да су Уговор прочитале, разумеле и да уговорне одредбе у свему представљају израз њихове стварне воље.
НАРУЧИЛАЦ: | ПРУЖАЛАЦ УСЛУГА: | |
Акционарско друштво „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак „Дринско – Лимске ХЕ“ Бајина Башта | ||
(назив Пружаоца услуга) | ||
Финансијски директор Огранка Дринско – Лимске ХЕ, Бајина Башта | (потпис) | |
(име, презиме и функција потписника уговора о чувању пословне тајне и поверљивих информација) |
Прилог о безбедности и здрављу на раду за јавну набавку број ЈН/2100/0148/2024
Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ „Електроморава“
1. НАРУЧИЛАЦ/КОРИСНИК УСЛУГЕ:
Акционарско друштво „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, 11000 Београд
Огранак „ДРИНСКО – ЛИМСКЕ ХЕ“ Бајина Башта,
ХЕ ''Бајина Башта'', Трг Душана Јерковића број 1, 31250 Бајина Башта
кога заступа финансијски директор Огранка Дринско – Лимске ХЕ, Бајина Башта, на основу Пуномоћја в.д. генералног директора ЕПС АД
МБ 20053658
ПИБ 103920327
Текући рачун број 160-797-13, Банка ИНТЕСА а.д. Београд (у даљем тексту: Наручилац или Корисник услуге)
и
2. ПРУЖАЛАЦ УСЛУГА:
.................................................................. из ..................................................
Улица ....................................................... број................................................
кога заступа....................................................., ................................
МБ ......................
ПИБ .....................
Текући рачун број: .........................................................
(у даљем тексту: Пружалац услуге)
Чланови групе/подизвођачи: (овај став се уноси у Прилог о БЗР само ако постоје чланови групе/подизвођачи)
1. ........................................................................из ............................................
Улица ........................................................ број............................................
кога заступа....................................................., ................................
МБ ......................
ПИБ .....................
Текући рачун број: .........................................................
2. ..........................................................................из ..............................................
Улица .......................................................... број.............................................
кога заступа....................................................., ................................
МБ ......................
ПИБ .....................
Текући рачун број: .........................................................
У даљем тексту за потребе овог Уговора заједно названи: Уговорне стране,
Уводне одредбе
Стране сагласно констатују да су посебно посвећене реализацији циљева безбедности и здравља на раду својих запослених и других лица који учествују у реализацији Уговора за јавну набавку број ЈН/2100/0148/2024: Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава, као и свих других лица на чије здравље и безбедност може да утиче услуга која је предмет Уговора.
Стране су сагласне:
I Да је Пословна политика Наручиоца спровођење и унапређење безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Наручиоца/Корисника услуге, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона о безбедности и здравља на раду ("Сл. гласник РС", бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон) као и других прописа Републике Србије и посебних аката Наручиоца, која регулишу ову материју.
II Да Наручилац захтева од Пружаоца услуге да се приликом пружања услуге која је предмет овог Уговора, доследно придржава Пословне политике Наручиоца у вези са спровођењем и унапређењем безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Наручиоца, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона, као и других прописа Републике Србије и посебних аката Наручиоца, која регулишу ову материју, а све у циљу отклањања или смањења на најмањи могући ниво ризика од настанка повреда на раду или професионалних болести.
III Да Пружалац услуге прихвата захтеве Наручиоца из тачке II Уводних одредби.
1. Предмет овог Прилога о БЗР је дефинисање права Наручиоца и права и обавеза Пружаоца услуге, као и његових запослених и других лица која ангажује приликом пружања услуге која је предмет Уговора, а у вези безбедности и здравља на раду (у даљем тексту: БЗР).
2. Пружалац услуге, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да у току припрема за пружање услуге која је предмет Уговора, у току трајања уговорних обавеза, као и приликом отклањања недостатака у гарантном року, поступају у свему у складу са Законом као и осталим прописима у Републици Србији који регулишу ову материју и интерним актима Наручиоца.
3. Пружалац услуге дужан је да обезбеди рад на радним местима на којима су спроведене мере за безбедан и здрав рад, односно да обезбеди да радни процес, радна околина, средства за рад и средства и опрема за личну заштиту на раду буду прилагођени и обезбеђени тако да не угрожавају безбедност и здравље запослених и свих других лица која ангажује за пружање услуге која је предмет Уговора, суседних објеката, пролазника или учесника у саобраћају.
4. Пружалац услуге дужан је да обавести запослене и друга лица која ангажује приликом пружања услуге која је предмет Уговора о обавезама из овог Прилога о БЗР (подизвођаче, кооперанте, повезана лица).
5. Пружалац услуге његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да се у току припрема за пружање услуге, која је предмет Уговора, у току трајања уговорених обавеза, као и приликом отклањања недостатака у гарантном року, придржавају свих правила, интерних стандарда, процедура, упутстава и инструкција о БЗР које важе код Наручиоца/Корисника услуге, а посебно су дужни да се придржавају следећих правила:
5.1. забрањено је избегавање примене и/или ометање спровођења мера БЗР;
5.2. обавезно је поштовање правила коришћења средстава и опреме за личну заштиту на раду;
5.3. процедуре Наручиоца за спровођење система контроле приступа и дозвола за рад увек морају да буду испоштоване;
5.4. процедуре за изолацију и закључавање извора енергије и радних флуида увек морају да буду испоштоване;
5.5. најстроже је забрањен улазак, боравак или рад, на територији и у просторијама Наручиоца, под утицајем алкохола или других психоактивних супстанци;
5.6. забрањено је уношење оружја унутар локација Наручиоца, као и неовлашћено фотографисање;
5.7. обавезно је придржавање правила и сигнализације безбедности у саобраћају.
6. Пружалац услуге је искључиво одговоран за безбедност и здравље својих запослених и свих других лица која ангажује приликом пружања услуге која је предмет Уговора.
У случају непоштовања правила БЗР, Наручилац неће сносити никакву одговорност нити исплатити накнаде/трошкове Пружалац услуге по питању повреда на раду, односно оштећења средстава за рад.
7. Пружалац услуге дужан је да о свом трошку обезбеди квалификовану радну снагу за коју има доказ о спроведеним обавезним лекарским прегледима и завршеним обукама у складу са Законом као и прописима који регулишу БЗР у Републици Србији и која ће бити опремљена одговарајућим средствима и опремом за личну заштиту на раду за пружање услуга који су предмет Уговора, а све у складу са прописима у Републици Србији који регулишу ову материју и интерним актима Наручиоца.
8. Пружалац услуге дужан је да о свом трошку обезбеди све потребне прегледе и испитивања, односно стручне налазе, извештаје, атесте и дозволе за средства за рад која ће бити коришћена за пружање услуге која је предмет Уговора, а све у складу са прописима у Републици Србији који регулишу ову материју и интерним актима Наручиоца.
Уколико Наручилац утврди да средства за рад немају потребне стручне налазе и/или извештаје и/или атесте и/или дозволе о извршеним прегледима и испитивањима, уношење истих средстава за рад на локацију Наручиоца неће бити дозвољено.
9. Пружалац услуге дужан је да Наручиоцу најкасније 3 (словима: три) дана пре датума почетка пружања услуге, достави:
списак лица са њиховим својеручно потписаним изјавама на околност да су упознати са обавезама у складу са тачком 4. овог Прилога о БЗР,
списак средстава за рад која ће бити ангажована за пружање услуге, и податке о лицу за БЗР код Пружалоца услуге.
Уз списак лица из става 9.1. ове тачке, Пружалац услуге је дужан да достави доказе
о:
9.1.1. извршеном оспособљавању запослених за безбедан и здрав рад,
9.1.2. извршеним лекарским прегледима запослених,
9.1.3. извршеним прегледима и испитивањима опреме за рад и
9.1.4. коришћењу средстава и опреме за личну заштиту на раду.
10. Наручилац има право да врши контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад приликом пружања услуга које су предмет Уговора.
Пружалац услуге дужан је да лицу одређеном од стране Наручиоца омогући перманентно могућност за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
Наручилац има право да у случајевима непосредне опасности по живот и здравље запослених и/или других лица која је наступила услед извршења Уговора, наложи заустављање даљег пружања услуге, док се не отклоне уочени недостаци и о томе одмах обавести Пружаоца услуге као и надлежну инспекцијску службу.
Пружалац услуге се обавезује да поступи по налогу Наручиоца из става 3. ове тачке.
11. Стране су дужне да у случају да у току реализације Уговора деле радни простор, сарађују у примени прописаних мера за безбедност и здравље запослених.
Стране су дужне да, у случају из става 1. тачке 11. овог Прилога о БЗР, узимајући у обзир природу послова које обављају, координирају активности у вези са применом мера за отклањање ризика од повређивања, односно оштећења здравља запослених, као и да промптно обавештавају једна другу и своје запослене и/или представнике запослених о тим ризицима и мерама за њихово отклањање.
Начин остваривања сарадње из ст. 1. и 2. ове тачке утврђује се споразумом.
Споразумом у писменој форми, из става 3. ове тачке, из реда запослених код Наручиоца одређује се лице за координацију спровођења заједничких мера којима се обезбеђује безбедност и здравље свих запослених.
12. Пружалац услуге дужан је да благовремено извештава Наручиоца о свим догађајима из области БЗР који су настали приликом пружања услуге, која је предмет Уговора, а нарочито о свим опасностима, опасним појавама и ризицима.
13. Пружалац услуге дужан је да Наручиоцу достави копију Извештаја о повреди на раду који је издао за сваког свог запосленог и других лица која ангажује приликом пружања услуге која је предмет Уговора а који се повредио приликом пружања услуге која је предмет Уговора и то у року од 24 (словима: двадесетчетири) часа од сачињавања Извештаја о повреди на раду.
14. Овај Прилог о БЗР је сачињен у 6 (шест) истоветних примерака од којих је 4 (четири) примерка за Наручица/Корисника услуге и 2 (два), идентична, примерка за Пружаоца услуге.
НАРУЧИЛАЦ: | ПРУЖАЛАЦ УСЛУГА: | |
Акционарско друштво „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак „Дринско – Лимске ХЕ“ Бајина Башта | ||
(назив Пружаоца услуге) | ||
Финансијски директор Огранка Дринско – Лимске ХЕ, Бајина Башта | (потпис) | |
(име, презиме и функција потписника Прилога о безбедности и здрављу на раду) |
Списак радника, руководилац радова и лице за БЗР Пружаоца | Ознака формулара | IF-00-067 | |
Верзија | |||
услуге | 6.0. | ||
20.02.2020. |
Уговор се извршава за потребе ХЕ „Електроморава“ Чачак
Пружалац услуге:
Број Уговора: Уговор заведен код Наручиоца под бројем од . године за ЈН/2100/0148/2024 - Санација кавитационих оштећења на агрегатима у ХЕ Електроморава
Списак извршилаца Пружаоца услуге
Рб | Име | Презиме | Степен стручне спреме | ЛК. бр. | Потпис |
1. | |||||
2. | |||||
3. | |||||
4. | |||||
5. | |||||
6. | |||||
7. | |||||
8. | |||||
9. | |||||
10. |
Решење за одговорног руководиоца Пружаоца услуге
За одговорног руководиоца Пружаоца услуге именује се:
,
ЛК. бр. . Контакт телефон. .
Решење за лице за безбедност и здравље на раду
За послове лица за безбедност и здравље на раду именује се:
, ЛК. бр. . Контакт телефон: .
За Пружаоца услуге
Изјава Пружаоца услуге о | Ознака формулара | IF-00-072с | |
испуњености услова | |||
безбедности и здравља на раду | Верзија | 3.0. 20.02.2020. |
Пружалац услуге: , потврђује да испуњава прописане услове из Закона о безбедности и здрављу на раду ("Сл. гласник РС", бр. 101/2005, 91/2015 и 113/2017) и то:
1. Да су ангажовани радници обучени за безбедан и здрав рад са алатима и опремом које користе у току рада и пружање прве медицинске помоћи о чему поседује
потребну евиденцију,
2. Да су ангажовани радници здравствено способни за обављање предметних послова о чему поседује потребну евиденцију (лекарски прегледи),
3. Да су ангажовани радници задужени потребном заштитном опремом,
4. Да су на ангажованим средствима и опреми примењене мере за безбедан и здрав рад, периодично су прегледани о чему поседује потребне извештаје,
5. Да ће поступити по налогу службе за заштиту и безбедност у ХЕ „Бајина Башта“,
6. Да ће, по захтеву лица за безбедност и здравље на раду, сва наведена документација бити достављена на увид,
7. Контакт са лицима за безбедност и здравље на раду у Огранку „Дринско Лимске ХЕ“: ХЕ „Електроморава“ – Драган Петрић, 064/836-28-82
За Пружаоца услуге