Contract
Уговорне стране:
1. ГРАД НОВИ САД, Xxxxx Xxxxxxxxx број 2, Нови Сад, матични број: 08965498, ПИБ: 109924914, кога заступа Градоначелник Града Новог Сада (у даљем тексту: Концедент)
и
2. ,
матични број: , ПИБ: са седиштем у
, улица , које заступа
(у даљем тексту: Заинтересовано лице), закључиле су дана 2019. године у Новом Саду
УГОВОР О ЧУВАЊУ ТАЈНЕ И ПОВЕРЉИВИХ ПОДАТАКА
УВОДНЕ НАПОМЕНЕ
Члан 1.
Уговорне стране претходно сагласно констатују:
− да је дана 12. децембра 2019. године покренут поступак давања концесије за пројектовање, изградњу, управљање и одржавање јавних гаража на територији Града Новог Сада, шифра: ЈП-К-2/2019-Г, објављивањем јавног позива на начин предвиђен чланом 22. Закона о јавно-приватном партнерству и концесијама („Службени гласник РС“, бр. 88/11, 15/16 и 104/16) (у даљем тексту: Поступак давања концесије),
− да је Заинтересовано лице показало намеру да учествује у Поступку давања концесије подношењем захтева за преузимање конкурсне документације,
− да претходни услов за преузимање конкурсне документације представља закључење овог уговора између Концедента и Заинтересованог лица.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 2.
Предмет овог уговора је чување тајне и поверљивих података које Концедент учини доступним Заинтересованом лицу у току Поступка давања концесије.
ПОВЕРЉИВИ ПОДАЦИ
Члан 3.
Под поверљивим подацима подразумевају се сви подаци, информације, електронски подаци или чињенице о Концеденту или други подаци који нису познати трећим лицима, односно сви подаци које Концедент учини доступним Заинтересованом лицу у току Поступка давања
концесије у усменом, писаном, магнетском, електронском или неком другом облику, без обзира на чињеницу да ли су посебно означени као поверљиви (у даљем тексту: Поверљиви подаци).
ОБАВЕЗЕ ЗАИНТЕРЕСОВАНОГ ЛИЦА
Члан 4.
Заинтересовано лице се обавезује да ће Поверљиви подаци које му Концедент учини доступним током Поступка давања концесије бити чувани као строго поверљиви у складу са условима из овог уговора.
Заинтересовано лице је сагласно да се Поверљиви подаци имају сматрати тајном Концедента, те да ће их чувати као поверљиве и да их неће употребљавати у било које сврхе изузев у вези са Поступком давања концесије. Заинтересовано лице неће открити, објавити, нити на други начин учинити доступним било ком трећем лицу ниједан Поверљиви податак који му Концедент саопшти, без претходног одобрења Градског већа Града Новог Сада издатог у писаној форми, како за време трајања, тако и након Поступка давања концесије, осим оним сарадницима и запосленима који морају у склопу својих дужности да их добију и разматрају. У том случају, Заинтересовано лице се обавезује да ће обавестити сва таква лица о природи Поверљивих података и преузима пуну одговорност за било какво кршење поверљивости од стране таквих лица.
Заинтересовано лице се обавезује да Поверљиве податке чува у складу са мерама које обезбеђују административну, физичку и техничку безбедност Поверљивих података, која је у складу са основним критеријумима дефинисаним важећим законима и прописима и која штити Поверљиве податке од обелодањивања, злоупотребе, оштећења, уништења, губитка или крађе (у даљем тексту: Неовлашћено поступање).
На захтев Концедента, Заинтересовано лице ће извршити повраћај свих Поверљивих података примљених у писаној форми, као и личне белешке у вези са Поступком давања концесије, у року од 10 (словима: десет) дана од дана пријема захтева Концедента, без задржавања било каквих копија, извода или других репродукција целине или делова. У случају да добије такав захтев, Заинтересовано лице ће све Поверљиве податке, као и личне белешке у вези са Поступком давања концесије, хитно уништити.
У случају повраћаја или уништења Поверљивих података, из става 4. овог члана, Заинтересовано лице ће бити дужно да поштује обавезу из става 2. овог члана.
Заинтересовано лице може да обелодани Поверљиве податке како би испунио законске захтеве од стране надлежног суда или државног органа, уколико је о тим околностима пре обелодањивања обавестио Концедента, како би Концедент имао могућност да се брани, заштити или да ограничи такво ширење или обелодањивање и даље, под условом да Заинтересовано лице обелодани само онај део Поверљивих података који је законски обавезан да обелодани.
Обавезе из овог уговора остају на снази неограничен временски период и оне могу престати само на основу писане сагласности Концедента.
ПОСЛЕДИЦЕ НЕИСПУЊЕЊА ОБАВЕЗА
Члан 5.
Заинтересовано лице је одговорно за свако Неовлашћено поступање у вези са Поверљивим подацима и у таквом случају Заинтересовано лице је обавезно да Концеденту исплати уговорну казну у износу од 100.000,00 (словима: сто хиљада и 00/100) евра у динарској противвредности по средњем курсу Народне банке Србије на дан плаћања. Међутим, тиме се не искључује право Концедента да захтева разлику до потпуне накнаде штете, уколико је штета коју је Концедент претрпео већа од износа уговорне казне.
НИШТАВОСТ
Члан 6.
Уколико суд утврди да је нека одредба овог уговора ништава, овај уговор и његови преостали чланови ће остати на снази и бити примењивани као да такав ништав члан никада није био уговорен, осим у случају када овај уговор не може опстати без такве одредбе и уколико је она била услов овог уговора или одлучујућа побуда за његово закључење. Уговорне стране су сагласне да замене сваку ништаву одредбу одредбом која у највећој могућој мери постиже економске, правне и комерцијалне циљеве ништаве одредбе.
ОСТАЛЕ ОДРЕДБЕ
Члан 7.
Овај уговор је обавезан и наставља да важи и у корист законских или уговорних следбеника уговорних страна. Ниједна одредба изричито или прећутно садржана у овом уговору, не може се тумачити тако да ствара било каква права, обавезе или одговорности за било које треће лице, осим уговорних страна и њихових законских и уговорних следбеника.
Све накнадне измене и допуне овог уговора биће пуноважне уколико су сачињене у писаној форми и потписане од стране обе уговорне стране.
ПРИМЕНА ЗАКОНА О ОБЛИГАЦИОНИМ ОДНОСИМА
Члан 8.
На све што није предвиђено овим уговором примењиваће се Закон о облигационим односима и други позитивни прописи који регулишу ову врсту односа.
РЕШАВАЊЕ СПОРОВА
Члан 9.
Уговорне стране постигле су сагласност да све евентуалне спорове у вези са овим уговором решавају споразумно.
У случају спора који се не би могао решити на начин из става 1. овог члана, уговора се надлежност стварно надлежног суда у Новом Саду.
БРОЈ ПРИМЕРАКА
Члан 10.
Овај уговор сачињен је у 4 (словима: четири) истоветна примерка, од којих 2 (словима: два) примерка задржава Концедент, а 2 (словима: два) примерка задржава Заинтересовано лице.
КОНЦЕДЕНТ | ЗАИНТЕРЕСОВАНО ЛИЦЕ |