Definicija Disbursement Acceptance

Disbursement Acceptance means a copy of the Disbursement Offer duly countersigned by the Borrower.
Disbursement Acceptance means a copy of the Disbursement Offer duly countersigned by the Borrower in accordance with the List of Authorised Signatories and Accounts. “Disbursement Acceptance Deadline” means the date and time of expiry of a Disbursement Offer as specified therein.

Examples of Disbursement Acceptance in a sentence

  • On the day following the Final Availability Date, and unless otherwise specifically agreed to in writing by the Bank, any part of the Credit in respect of which no Disbursement Acceptance has been received in accordance with Article 1.2.C shall be automatically cancelled, without any notice being served by the Bank to the Borrower and without liability arising on the part of either party.

  • If at any time from the receipt by the Bank of a Disbursement Acceptance in respect of a Tranche, and until the date falling 30 (thirty) calendar days prior to the Scheduled Disbursement Date, a Market Disruption Event occurs, the Bank may notify to the Borrower that this clause has come into effect.

  • If at any time (i) from the receipt by the Bank of a Disbursement Acceptance in respect of a Tranche, and (ii) until the date falling 30 (thirty) calendar days prior to the Scheduled Disbursement Date, a Market Disruption Event occurs, the Bank may notify to the Borrower that this clause has come into effect.

  • The Disbursement Acceptance below must be signed by an Authorised Signatory and must be fully completed as indicated, to include the details of the Disbursement Account.

  • If at any time (i) from the receipt by the Bank of a Disbursement Acceptance in respect of a Tranche, and (ii) until the date falling thirty (30) calendar days prior to the Scheduled Disbursement Date, a Market Disruption Event occurs, the Bank may notify to the Borrower that this clause has come into effect.

  • To make the Tranche available subject to the terms and conditions of the Finance Contract, the Bank must receive a Disbursement Acceptance in the form of a copy of this Disbursement Offer duly signed on your behalf, to the following fax number +000 0000 00000 or e-mail OPS_MA- 0_XxxXxx@xxx.xxx, no later than the Disbursement Acceptance Deadline of [time] Luxembourg time on [date].

  • Prior to the Interest Revision/Conversion Date, the relevant provisions of this Contract and Disbursement Offer and Disbursement Acceptance shall apply to the Tranche in its entirety.

  • To make the Tranche available subject to the terms and conditions of the Finance Contract, the Bank must receive a Disbursement Acceptance in the form of a copy of this Disbursement Offer duly signed on your behalf, to the following fax number [__] or e-mail [__] no later than the Disbursement Acceptance Deadline of [time] Luxembourg time on [date].

Related to Disbursement Acceptance

  • Менично писмо овлашћење којим Изабрани понуђач овлашћује наручиоца да може безусловно, неопозиво, без протеста и трошкова, вансудски наплатити меницу на износ од 10% од вредности уговора (без ПДВ) са роком важења 30 дана дужим од рока важења уговора, с тим да евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, Фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Изабраног понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења; фотокопију ОП обрасца; овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник изабраног понуђача; Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС). Меница не може бити регистрована пре датума доношења Одлуке о додели уговора. Меница може бити наплаћена у случају да изабрани понуђач не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором или их буде извршавао делимично и неквалитетно.

  • лице обухвата физичко лице, компанију и свако друго друштво лица;

  • дивиденде у овом члану, означава доходак од акција или других права учешћа у добити која нису потраживања дуга, као и доходак од других права компаније који је порески изједначен са дохотком од акција у законима државе чији је резидент компанија која врши расподелу.

  • компанија означава правно лице или било који ентитет који се сматра правним лицем за пореске сврхе;

  • надлежан орган означава: - у Норвешкој, министра финансија или министровог овлашћеног представника; - у Србији, Министарство финансија или његовог овлашћеног представника;

  • држављанин означава: - физичко лице које има држављанство државе уговорнице; - правно лице, партнерство или удружење које такав статус има на основу законодавства важећег у држави уговорници.

  • предузеће друге државе уговорнице означавају предузеће којим управља резидент државе уговорнице, односно предузеће којим управља резидент друге државе уговорнице;

  • предузеће државе уговорнице и „предузеће друге државе уговорнице” означавају предузеће којим управља резидент државе уговорнице, односно предузеће којим управља резидент друге државе уговорнице;

  • резидент државе уговорнице за потребе овог уговора, означава лице које, према законима те државе, подлеже опорезивању у тој држави по основу свог пребивалишта, боравишта, седишта управе или другог мерила сличне природе, и укључује ту државу, њену политичку јединицу или јединицу локалне самоуправе. Овај израз не обухвата лице које у тој држави подлеже опорезивању само за доходак из извора у тој држави или само за имовину која се у њој налази.

  • међународни саобраћај означава саобраћај бродом или ваздухопловом који обавља предузеће државе уговорнице, осим ако се саобраћај обавља бродом или ваздухопловом искључиво између места у другој држави уговорници;