We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Definicija Зајам

Зајам означава збирни износ главнице која је повучена а с времена на време неизмирена по основу Кредита.
Зајам означава зајам који је одобрен Зајмопримцу од стране БРСЕ путем Споразумом.
Зајам означава укупан износ транши које Банка исплаћује с времена на време на основу овог уговора.

Examples of Зајам in a sentence

  • Зајам се одобрава у складу са општим условима Прописа о зајму и под посебним условима Споразума.

  • Свака промена начина на који се Зајам користи која нема одобрење БРСЕ представљала би догађај у смислу члана 3.3 (х) Прописа о зајму и може довести до превремене отплате, обуставе или отказа Зајма у складу са условима чланова 3.3 (Превремена отплата исплаћених зајмова), 3.5 (Обустава неисплаћених зајмова од стране банке) и 3.6 (Отказивање од стране банке исплате неисплаћених зајмова) Прописа о зајму.

  • Уколико јесте или постане незаконито за БРСЕ у било којој јурисдикцији да даје, одржава или обезбеђује средства за Зајам или извршава било коју од својих обавеза према овом споразуму, то би представљало догађај у смислу члана 3.3 (х) Прописа о зајму и може да доведе до обуставе, поништења или превремене отплате Зајма у складу са чланом 3.3 (Превремена отплата исплаћених кредита), 3.5 (Обустава неисплаћених кредита од стране Банке) и 3.6 (Поништење неисплаћених кредита од стране Банке) Прописа о зајму.

  • Зајмопримац плаћа све порезе, дажбине, накнаде и друге намете било које врсте, укључујући и таксене марке и накнаде за регистрацију, које проистичу из закључивања или реализације овог уговора или било ког документа везаног за овај уговор, као и при изради, усавршавању, регистрацији или примени било каквог Обезбеђења за Зајам, у мери у којој је то применљиво.

  • KfW ће рефинансирати Зајам додељен у складу са условима овог споразума о зајму са субвенционисањем каматне стопе из буџетских средстава са ниском каматом које је Савезна Република Немачка обезбедила за пројекте који испуњавају критеријуме подобности развојне политике.

  • БРСЕ одобрава Зајам Зајмопримцу, који га прихвата, једино у сврху финансирања Пројекта како је описано у Прилогу 1.

  • Зајмопримац сноси све трошкове и издатке, укључујући професионалне, банкарске или трошкове мењачких послова претрпљене у вези са припремом, извршењем, спровођењем, применом и раскидом овог Уговора или било ког повезаног документа, било коју измену и допуну, додатак или одрицање у односу на овај Уговор или било који повезани документ, и у измени и допуни, стварању, управљању, извршењу и реализацији било ког обезбеђења за Зајам.

  • Фонд је сагласан да позајми Зајмопримцу, под условима и одредбама наведеним у Уговору о зајму или на који се исти односе, Зајам у износу од двеста осамдесет један милион двеста педесет хиљада (281.250.000) саудијских ријала.

  • Каматна стопа примењива на Зајам или одговарајући његов део за сваки Каматни период биће варијабилна годишња стопа коју Зајмодавац утврђује као збир важећег EURIBOR-а увећаног за маржу.

  • Чим буду испуњени сви услови који претходе исплати у складу са чланом 3.3 (Услови који претходе исплати) овог споразума о зајму, KfW ће на захтев Зајмопримца, којег у овом случају представља МГСИ, исплатити Зајам у складу са напретком Програма.


More Definitions of Зајам

Зајам означава зајам који се обезбеђује или ће бити обезбеђен у складу с овим споразумом о зајму, a сачињавају га или ће га сачињавати Исплате, односно како ситуација буде повремено захтевала, биланс Неизмиреног износа.
Зајам означава збирни износ главнице која је исплаћена, а с времена на време неизмирена по основу Кредита;
Зајам означава укупно износе које Банка с времена на време исплаћује према овом уговору.
Зајам означава збирни износ Транши које Банка с времена на време исплаћује по овом Уговору. „Случај поремећаја на тржишту” означава једну од следећих околности:
Зајам означава укупaн изнoс који Банка с врeмeнa нa врeмe исплаћује прeмa oвoм угoвoру.
Зајам означава збирни износ Транши које Банка с времена на време исплаћује по овом уговору. „Случај поремећаја на тржишту” је случај када, за конкретну Најављену траншу или Траншу за коју је прихваћен Захтев за ревизију/конверзију камате од стране Зајмопримца, у складу са Прилогом Д:

Related to Зајам

  • надлежан орган означава: - у Норвешкој, министра финансија или министровог овлашћеног представника; - у Србији, Министарство финансија или његовог овлашћеног представника;

  • Менично писмо овлашћење којим Изабрани понуђач овлашћује наручиоца да може безусловно, неопозиво, без протеста и трошкова, вансудски наплатити меницу на износ од 10% од вредности уговора (без ПДВ) са роком важења 30 дана дужим од рока важења уговора, с тим да евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, Фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Изабраног понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења; фотокопију ОП обрасца; овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник изабраног понуђача; Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС). Меница не може бити регистрована пре датума доношења Одлуке о додели уговора. Меница може бити наплаћена у случају да изабрани понуђач не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором или их буде извршавао делимично и неквалитетно.

  • компанија означава правно лице или било који ентитет који се сматра правним лицем за пореске сврхе;

  • држављанин означава: - физичко лице које има држављанство државе уговорнице; - правно лице, партнерство или удружење које такав статус има на основу законодавства важећег у држави уговорници.

  • међународни саобраћај означава саобраћај бродом или ваздухопловом који обавља предузеће државе уговорнице, осим ако се саобраћај обавља бродом или ваздухопловом искључиво између места у другој држави уговорници;

  • лице обухвата физичко лице, компанију и свако друго друштво лица;

  • дивиденде у овом члану, означава доходак од акција или других права учешћа у добити која нису потраживања дуга, као и доходак од других права компаније који је порески изједначен са дохотком од акција у законима државе чији је резидент компанија која врши расподелу.

  • предузеће државе уговорнице и „предузеће друге државе уговорнице” означавају предузеће којим управља резидент државе уговорнице, односно предузеће којим управља резидент друге државе уговорнице;

  • предузеће друге државе уговорнице означавају предузеће којим управља резидент државе уговорнице, односно предузеће којим управља резидент друге државе уговорнице;

  • резидент државе уговорнице за потребе овог уговора, означава лице које, према законима те државе, подлеже опорезивању у тој држави по основу свог пребивалишта, боравишта, седишта управе или другог мерила сличне природе, и укључује ту државу, њену политичку јединицу или јединицу локалне самоуправе. Овај израз не обухвата лице које у тој држави подлеже опорезивању само за доходак из извора у тој држави или само за имовину која се у њој налази.