Annullering av tjänsterna exempelklausuler

Annullering av tjänsterna. 9.1.1 – Annullering av tjänster som beställts online från Citroën Services Store Om kunden upptäcker något fel i tjänsterna ska han eller hon
Annullering av tjänsterna. 9.1.1 – Annullering av tjänster som beställts online från Peugeot Services Store Kunder som är konsumenter har rätt att häva avtalet inom 14 dagar utan att ange någon anledning. Ångerrätten upphör 14 dagar efter den dag då avtalet ingicks enligt beskrivningen i punkt 7 ovan). För att utöva ångerrätten måste kunden informera tillverkaren (se information i punkt 8 ovan) om sitt beslut att häva avtalet genom ett tydligt uttalande (t.ex. ett brev skickat med post eller e-post). Kunden kan använda den ångerblankett som beskrivs i bilaga 3, men det är inte obligatoriskt att använda detta formulär. Xxxxxx måste skicka sin kommunikation om att utnyttja ångerrätten innan ångerperioden har löpt ut för att den ska vara giltig. Om kunden annullerar avtalet kommer tillverkaren att återbetala till kunden alla inbetalningar som mottagits från kunden (om några) för Även om tillverkaren vidtar rimliga åtgärder för att säkerställa tjänsternas tillgängligheten garanterar inte tillverkaren att tjänsterna kommer att tillhandahållas utan avbrott eller att de kommer att fungera felfritt. Om kunden upptäcker något fel i tjänsterna ska han eller hon
Annullering av tjänsterna. 9.1.1 – Annullering av tjänster som beställts online från DS Services Store Kunder som är konsumenter har rätt att häva avtalet inom 14 dagar utan att ange någon anledning. Ångerrätten upphör 14 dagar efter den dag då avtalet ingicks enligt beskrivningen i punkt 7 ovan). För att utöva ångerrätten måste kunden informera tillverkaren (se

Related to Annullering av tjänsterna

  • Ändring av villkor Bolaget äger besluta om ändring av dessa villkor i den mån lagstiftning, domstolsavgörande eller myndighetsbeslut så kräver eller om det i övrigt, enligt Bolagets bedömning, av praktiska skäl är ändamålsenligt eller nödvändigt och Optionsinnehavarnas rättigheter inte i något väsentligt avseende försämras.

  • Ändring av villkoren Bolaget har rätt att besluta om ändring av dessa villkor i den mån lagstiftning, domstolsavgörande eller myndighetsbeslut så kräver eller om det annars, enligt bolagets bedömning, av praktiska skäl är ändamålsenligt eller nödvändigt och optionsinnehavarnas rättigheter inte i något avseende försämras. Optionsinneha- varna ska utan onödigt dröjsmål underrättas om beslutade ändringar.

  • Ändring av avtalsvillkor Arrangören har rätt att göra ändringar i avtalet förutsatt att arrangören informerar resenären om ändringen på ett klart, begripligt och tydligt sätt på ett varaktigt medium. Om ändringen är obetydlig, till exempel mindre ändringar av flygtider, har resenären inte rätt till prisavdrag eller skadestånd. Vid väsentliga ändringar av resan ska resenären, om möjligt, erbjudas en alternativ resa eller rätt att säga upp avtalet utan avbeställningsavgift.

  • Utbetalning av ersättning Vi betalar ersättning senast en månad efter det att du gjort vad som angetts i E3.1 - E3.3. Eventuell livränta betalas dock successivt. Har du rätt till åtminstone visst belopp, utbetalar vi detta i avräkning på den slutliga ersättningen. När det gäller egendom som repareras eller återanskaffas betalar vi ersättning senast en månad efter det att du visat att egendomen reparerats eller återanskaffats. Om myndighet har utfärdat förbud mot att skadad egendom återställs och detta beslut överklagats betalar vi ersättning senast en månad efter det att vi fått reda på att besvären inte lett till någon ändring.

  • Påföljd vid åsidosättande av räddningsplikt Om den försäkrade uppsåtligen eller av grov vårdslöshet inte uppfyller sin räddningsplikt och om det kan antas att detta varit till men för bolaget är bolaget berättigat till skäligt avdrag på ersättningsbelopp som annars bort utgå eller till fullständig befrielse från ersättningsskyldighet.

  • Tidpunkt för betalning av skadeersättning Skada regleras efter ansvarstidens* slut. Ersättning ska betalas senast 1 månad efter det att den försäkrade styrkt sina krav och i övrigt fullgjort vad som åligger honom. Om polisutredning eller värdering av skiljemän avvaktas ska ersättning betalas senast 1 månad efter det att bolaget erhållit utredningen eller värderingen.

  • Tidpunkt för betalning av ersättning Ersättning ska betalas senast 1 månad efter det att den försäkrade fullgjort vad som åligger honom enligt avsnitt R.

  • Insamling och rapportering av mätvärden samt fakturering 3.2 Insamling och rapportering av mätvärden ska ske i enlighet med författning eller på det sätt som parterna träffat särskild överenskommelse om.

  • Begränsning av ansvar Avarda är inte ansvarig för skada som beror på svenskt eller utländskt lagbud, svensk eller utländsk myndighetsåtgärd, krigshändelse, strejk, blockad, bojkott, lockout eller annan liknande omständighet. Förbehållet i fråga om strejk, blockad, bojkott och lockout gäller även om Avarda själv är föremål för eller vidtar sådan konfliktåtgärd. Skada som uppkommit i andra fall ska inte ersättas av Avarda om denne varit normalt aktsam. Avarda ansvarar inte i något fall för indirekt skada, om inte skadan orsakats av Avardas grova vårdslöshet. Är Avarda, till följd av omständighet som anges i denna punkt, förhindrad att ta emot betalning, har Avarda för den tid under vilken hindret förelegat rätt till ränta endast enligt de villkor som gällde före förfallodagen.

  • Hantering av personuppgifter Information till hyresgäst om behandling av personuppgifter, se bilaga. Bilaga: