Assistance to the data controller exempelklausuler

Assistance to the data controller. 8.1 Taking into account the nature of the processing, the data processor shall assist the data controller by appropriate technical and organisational measures, insofar as this is possible, in the fulfilment of the data controller’s obligations to respond to requests for exercising the data subject’s rights laid down in Chapter III GDPR. This entails that the data processor shall, insofar as this is possible, assist the data controller in the data controller’s compliance with: a The right to be informed when collecting personal data from the data subject b The right to be informed when personal data have not been obtained from the data sub- ject c The right of access by the data subject d The right to rectification
Assistance to the data controller. The data processor shall insofar as this is possible – within the scope and the extent of the assistance specified below – assist the data controller in accordance with Clause 8.1. and 8.2. by implementing the following technical and organisational measures: The data processor shall assess the need for, and to the extent necessary implement, processes that ensure assistance to the data controller in fulfilling its obligations to respond to requests for the exer- cise of the data subject's rights. The data processor must assess the need for, and to the extent necessary implement, processes that ensure assistance to the data controller, with all the information available to the data processor that is needed for the data controller to assess the extent of the breach, report the breach to the supervisory authority and notify the data subjects. In the event of a breach of personal data security, the following information must be submitted to the Data Controller: Date and time: The breach of personal data was detected on [date], at [time]. Circumstances of data breach: The breach is due to [the circumstances of the breach of data security]. The character / nature of the breach: At present, it is noted that [Insert information about the nature of the breach. As long as it is possible to determine the following: 1) Categories and the approximate number of data subjects involved 2) Categories and the approximate amount of personal data information in- volved.]

Related to Assistance to the data controller

  • Dataskydd AXA hanterar personuppgifter i enlighet med gällande personuppgiftslagstiftning och försäkringsavtalslag. AXAs sekretesspolicy och annan information relaterat till personuppgifter kan erhållas på xxxxx://xx.xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxx-xx/xxxxxxxxxxxxxxx.

  • Information från tredje man Ej tillämpligt

  • Kostnader som ersätts Du får ersättning för följande slag av kostnader som är nödvändiga, skäliga och motiverade med hänsyn till tvistens beskaffenhet • för ditt ombuds arvode och kostnader • för utredning före rättegång som ditt ombud beställt • för bevisning i rättegång och skiljemannaförfarande • expeditionskostnader i domstol • rättegångskostnader som du ålagts att betala till motpart eller staten, eller som du vid förlikning under rättegång åtagit dig att betala till motpart om det är uppenbart att du skulle dömts att betala högre rättegångskostnader • för medling enligt 42 kap 17 § rättegångsbalken. Ombudsarvode lämnas för skälig tidsåtgång och högst enligt den timkostnadsnorm som Regeringen tillämpar vid fastställande av taxa i vissa mål. Ersättning för ombuds tidspillan ersätts högst i enlighet med Domstolverkets föreskrifter angående beräkning av ersättning för tidsspillan. Ersättning kan - i den mån Gjensidige finner det lämpligt – betalas innan tvisten slutligt avgjorts.

  • Bifogade filer Advanced Soltech tecknar order i Kina som ger ca. 8,2 MSEK under avtalstiden

  • Information, vägledning och tvistlösning 11.1 Leverantören ska, utöver vad som anges i punkt 5.10, i fakturan hänvisa till var konsumenten kan ta del av 1. de av fjärrvärmeproduktionen orsakade årliga växthusgasutsläppen, 2. sin normalårskorrigerade energianvändning i grafisk form för innevarande debiteringsperiod med en jämförelse med samma period föregående år, 3. uppgifter om hur kunden kan lämna klagomål, 4. uppgifter om möjligheten att begära medling enligt 10–16 §§ fjärrvärmelagen (2008:263), 5. information om ombudsmannatjänster eller annan tvistlösning, 6. kontaktinformation till oberoende användarrådgivning om tillgängliga energieffektiviseringsåtgärder, jämförbara slutanvändarprofiler och objektiva tekniska specifikationer för utrustning som använder energi, och 7. jämförelseprofiler i samma användarkategori. 11.2 Bedrivs försäljning online ska leverantören ange sin e-postadress samt länk till EU-kommissionens online- plattform: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxx. Denna länk ska vara lätt tillgänglig för konsumenten. 11.3 För information och vägledning kan konsumenten vända sig till konsumentvägledare.

  • Bisyssla En tjänsteman får inte utföra arbete eller direkt eller indirekt bedriva eko- nomisk verksamhet för ett företag som konkurrerar med arbetsgivaren. Tjänstemannen får inte heller åta sig uppdrag eller bedriva verksamhet som kan inverka menligt på arbetet i tjänsten. Den som avser att åta sig uppdrag eller bisyssla av mera omfattande slag, bör därför först samråda med arbetsgivaren.

  • Dataskyddsombud Banken har utsett ett dataskyddsombud som har till uppgift att kontrollera att Banken följer de regler som gäller för behandling av personuppgifter. Dataskyddsombudet ska fullgöra sitt uppdrag på ett oberoende sätt i förhållande till Banken. För att komma i

  • Befrielsegrunder (force majeure) Part är befriad från sina åtaganden om denne visar att det inträffat ett hinder utanför dennes kontroll som denne inte skäligen kunde förväntas ha räknat med före avtalsdagen och vars följder denne inte heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit, till exempel krigshändelse, strejk, bojkott eller blockad. Arbetskonflikt som har sin grund i parts brott mot kollektivavtal, eller av att leverantören ej följer på marknaden gängse tillämpade regler och principer, får inte åberopas som befrielsegrund. Det åligger leverantören att visa att arbetskonflikt inte beror på honom. Beror dröjsmålet på någon som part anlitat för att helt eller delvis fullgöra avtalet, är parten fri från skadeståndsskyldighet endast om också den som han har anlitat skulle vara fri enligt första stycket. För att part ska ha rätt att göra gällande befrielsegrund enligt ovan ska denne utan dröjsmål underrätta motparten om uppkomsten därav, liksom om dess upphörande. Part ska informera motparten om när fullgörelse beräknas kunna ske. Parten är skyldig att genast utföra åligganden enligt avtal när händelsen av här angivet slag upphör. Föreligger ovan nämnda omständigheter har beställaren rätt att så länge de består, själva utföra leverantörens åtaganden. Ersättning till leverantören reduceras i förhållande till i vilken grad han inte kan fullgöra sina åtaganden. Om part häver avtalet enligt denna punkt, har andra parten rätt till ersättning för de kostnader som han intill tidpunkten för avtalets hävande haft för att fullgöra avtalet, dock inte för det som kan komma till nytta i hans verksamhet eller för vilket han i annan ordning erhåller ersättning.

  • Rätt till utdelning De nya aktierna medför rätt till utdelning första gången på den avstämningsdag för utdelning som inträffar närmast efter det att de nya aktierna registrerats hos Bolagsverket.

  • Uppgörelse i godo Om bolaget så begär är den försäkrade skyldig att medverka till uppgörelse i godo med den skadelidande. Den försäkrade har dock inte rätt att utan bolagets tillåtelse medge skadeståndsskyldighet, godkänna ersättningskrav eller utbetala ersättning. Den försäkrade är även skyldig att förhindra att den försäkrade ådöms skadeståndsskyldighet genom tredskodom. Iakttar den försäkrade inte av bolaget lämnade föreskrifter är bolaget fritt från ansvarighet om inte kravet uppenbart var lagligen grundat. Har bolaget förklarat sig villigt att göra upp i godo med den som kräver skadestånd är bolaget fritt från skyldighet att ersätta därefter uppkommen kostnad och att företa ytterligare utredning.