Contexts constrain and enable action exempelklausuler

Contexts constrain and enable action. While we cannot pre-know the future, we can envision the general features of a desired future. The facilitation of progressive change and development requires the assessment of both contexts and agents in those contexts to determination which action, by who, is necessary and or possible to achieve progress towards the envisioned desired future in each context. Every action in a context transforms both the context and the agents acting in the context. This means that the present and the future changes all the time and a new assessment of the context and agency is required at regular intervals. Graph 2: Development and the Relationship between Context and Action What does that mean for access? The facilitation of progressive towards more access requires assessment the analysis of contexts to determine how it constrains or enables access. Similarly, it requires analysing people’s (people in positions of power, officials, and ordinary people) views and actions to understand how these also constrain or enable action towards more enhanced access. Every action to modify access opens up new possibilities which means that a new assessment of the context and agency is required at regular intervals.

Related to Contexts constrain and enable action

  • Avtalsparter Avtalet tecknas mellan folktandvården och patienten. Avtal kan tecknas av vuxna patienter, som behandlas inom ramen för den statliga tandvårds-försäkringen, från och med det år de lämnar den avgiftsfria tandvården. Patient som omfattas av tandvårdslagen § 8a, och därmed betalar avgift enligt hälso- och sjukvårdens avgiftssystem, kan inte teckna avtal. Vården utförs av behandlare som vårdgivaren anvisar. Vid resursbrist på behandlande klinik äger folktandvården rätt att erbjuda behandling på annan anvisad klinik inom folktandvården.

  • Handlingar införlivade genom hänvisning Den historiska finansiella informationen för räkenskapsåren 2013–2015, är upprättad i enlighet med International Financial Reporting Standards (IFRS) sådana de antagits av EU samt RFR 1, Kompletterande redovisningsregler för koncerner samt årsredovisningslagen. Koncernredovisningen har upprättats enligt anskaffningsvärdemetoden om inte något annat anges och är reviderad av Bolagets revisor. Delårsrapporten för perioden 1 januari till 30 september 2016 och delårsrapporten för jämförelseperioden 1 januari till 30 september 2015 är upprättade i enlighet med Annual Accounts Act and IAS 34. Ingen delårsinformation i Pro- spektet har granskats eller reviderats av Bolagets revisor. Förutom vad som anges ovan har ingen information i detta Prospekt granskats eller reviderats av Bolagets revisor. Detta Prospekt består av, utöver föreliggande dokument, följande handlingar som är införlivade genom hänvisning. Kopior av följande handlingar kan granskas på Dome Energys huvudkontor. Adressen återfinns i slutet av Prospektet. Historisk finansiell information för Dome Energy (resulta- träkning på sida 21, balansräkning på sida 23, förändring av eget kapital på sida 24, kassaflödesanalys på sida 26), redovisningsprinciper på sida 32, revisionsberättelse på sida 53 och noterna på sidorna 32 - 51 i årsredovisning för 2015. Historisk finansiell information för Dome Energy (resulta- träkning på sida 27, balansräkning på sida 29, förändring av eget kapital på sida 30, kassaflödesanalys på sida 32) , redovisningsprinciper på sida 38, revisionsberättelse på sida 58 och noterna på sidorna 38 - 56 i årsredovisning för 2014. Historisk finansiell information för Dome Energy (resulta- träkning på sida 18, balansräkning på sida 20, förändring av eget kapital på sida 21, kassaflödesanalys på sida 22), redovisningsprinciper på sida 28, revisionsberättelse på sida 55 och noterna på sidorna 28 - 54 i årsredovisning för 2013. Historisk finansiell information för Dome Energy (resul- taträkning på sida 4, balansräkning på sida 6, förändring av eget kapital på sida 7, kassaflödesanalys på sida 8) och redovisningsprinciper på sida 12 i delårsrapporten för kvartal 3, 2016. De delar av Dome Energys årsredovisningar för 2013, 2014 och 2015 som inte införlivas anses inte vara relevanta för Prospektet. Förutom Bolagets reviderade årsredovisningar för 2013, 2014 och 2015 har ingen information i Prospektet granskats eller reviderats av Bolagets revisor. Handlingarna finns även tillgängliga på Bolagets hemsida (www).xxxxxxxxxx.xxx.

  • Informationsskyldighet 4.5.1 Kunden ska om det kommer till dennes kännedom att (i) Investeringstillgångar som inte är godkända av Bolaget eller (ii) Kontofrämmande Tillgångar förvaras på Investeringssparkontot, så snart som möjligt informera Bolaget om detta.

  • Informationssäkerhet Det är du själv som ansvarar för att användningen av tjänsten, utrustningen och programmen är tillräckligt säkra. Skydda därför din utrustning och dina program med en säkerhetstjänst och se till att den hålls uppdaterad. Genom att vara omsorgsfull kan du påverka ansvars- och skadeståndsfrågor. Du får anvisningar och instruktioner av teleföretaget.

  • Avtalsöverlåtelse Kunden får inte överlåta detta avtal utan leverantörens skriftliga godkännande.

  • Information om betalning Betalaren kommer av betalningsmottagaren att meddelas belopp, förfallodag och betalningssätt senast åtta bankdagar före förfallodagen. Detta kan meddelas inför varje enskild förfallodag eller vid ett tillfälle avseende flera framtida förfallodagar. Om meddelandet avser flera framtida förfallodagar ska meddelandet lämnas senast åtta bankdagar före den första förfallodagen. Detta gäller dock inte fall då betalaren godkänt uttaget i samband med köp eller beställning av vara eller tjänst. I sådant fall får betalaren meddelande av betalningsmottagaren om belopp, förfallodag och betalningssätt i samband med köpet och/eller beställningen. Genom undertecknandet av detta medgivande lämnar betalaren sitt samtycke till att betalningar som omfattas av betalningsmottagarens meddelande enligt denna punkt genomförs.

  • Handel med teckningsrätter Xxxxxx med teckningsrätter äger rum på Spotlight Stock Market under perioden från och med den 4 september 2019 till och med den 19 september 2019. Teckningsrätter som förvärvas under ovan nämnda handelsperiod ger, under teckningstiden, samma rätt att teckna nya aktier som de teckningsrätter aktieägare erhåller baserat på sina innehav i Bolaget på avstämningsdagen. Banker och värdepappersinstitut med erforderliga tillstånd står till tjänst vid förmedling av köp och försäljning av teckningsrätter. Xxxxxxx och tecknade aktier (”BTA”) Teckning genom betalning registreras hos Euroclear så snart detta kan ske, vilket normalt innebär några bankdagar efter betalning. Därefter erhåller tecknaren en VP-avi med bekräftelse på att inbokning av BTA skett på VP-kontot. Tecknade aktier benämns BTA till dess att nyemissionen blivit registrerad hos Bolagsverket.

  • Förhandlingsordning Ifall det uppstår oklarhet eller meningsskiljaktighet om en arbetstagares lön eller om tillämpningen av lagar eller avtal som ansluter sig till arbetsförhållandet, skall förtroendemannen ges alla de uppgifter som påverkar utredningen av fallet. En arbetstagare bör utreda en fråga som ansluter sig till hans arbetsförhållande med sin förman. Om arbetstagaren inte har lyckats reda ut nämnda ärende direkt med sin förman, kan han föra ärendet vidare till förhandlingar mellan avdelningens eller motsvarande enhets förtroendeman och arbetsgivarens representant. Om ärendet inte kan utredas på detta sätt kan ovan nämnda förtroendeman överföra ärendet till huvudförtroendemannen. När de lokala parterna gemensamt kräver det har de förbund som omfattas av kollektivavtalet rätt att sända sin representant till den lokala tvisteförhandlingen. Om en meningsskiljaktighet som uppkommit på arbetsplatsen inte kan lösas lokalt, iakttas förhandlingsordningen enligt kollektivavtalet. Om meningsskiljaktigheten gäller upphörande av arbetsförhållandet för en sådan förtroendeman som avses i detta avtal, skall dessutom lokala förhandlingar och förhandlingar mellan förbunden inledas och föras omedelbart efter att grunden för indragningen har bestridits.

  • Information om behandling av personuppgifter Behandling av personuppgifter sker i enlighet med dataskydds- förordningen (GDPR, EU 2016/679). Förordningen syftar till att skydda den enskildes integritet. Strivo som är personuppgifts- ansvarig, är därför skyldig att behandla dina personuppgifter enligt förordningens regler. Personuppgifter som lämnas till Strivo kommer att behandlas av Strivo för att bolaget ska kunna fullgöra ingångna avtal. Behandling av personuppgifter sker även för att Strivo ska kunna fullgöra sina förpliktelser enligt lag eller andra författningar. Uppgifterna inhämtas normalt direkt från den regis- trerade, men i syfte att upprätthålla en god kund- och registervård kan Strivo även komma att komplettera personuppgifterna genom inhämtande av uppgifter från offentliga och privata register, t.ex. uppdatering av adressuppgifter via Statens person- och adress- register (SPAR). Personuppgifterna kan dessutom utgöra underlag för marknads- och kundanalyser, affärs- och metodutveckling samt statistik och riskhantering. Personuppgifter kan, med beaktande av gällande regler om sekretess, för angivna ändamål komma att utlämnas till andra bolag som Strivo samarbetar med såväl inom som utom EU- och EES-området. I vissa fall är Strivo också skyldig att lämna uppgifter till myndighet, till exempel till Skatteverket och Finansin- spektionen. Strivo kommer vid behandlingen av personuppgifter att iaktta stor försiktighet för att skydda den enskildes personliga integritet. Uppgifterna kommer endast att göras tillgängliga för personer som behöver ha tillgång till uppgifterna för att kunna utföra sitt arbete för Strivos räkning. Dessa personer kommer endast att få tillgång till uppgifterna i den utsträckning som behövs för att de ska kunna utföra sitt arbete. Strivo kan komma att spela in eller på annat sätt dokumentera den enskildes kommunikation med bolaget. Enligt personuppgiftslagen har varje registrerad rätt att få informa- tion om och rättelse av de personuppgifter som registrerats. Sådan begäran framställs skriftligen till: Strivo AB, Att: Personuppgiftsansvarig, Stora Xxxxxxxxxxx 00-00, 000 00 Xxxxxxxx

  • Definitions For the purposes of this Agreement: