Common use of Förlikning Clause in Contracts

Förlikning. Om Protector så begär är den försäkrade skyldig att medverka till en förlikning med den skadelidande. Kommer en förlikning inte till stånd på grund av den försäkrades bristande medverkan upphör Protectors åtagande gentemot den försäkrade enligt 4.8.1.2. Det åligger Protector i sådant fall att skriftligen upplysa den försäkrade om tidpunkten för upphörandet. Den försäkrade har inte rätt att utan Protector tillåtelse medge skadeståndsskyldighet, godkänna ersättningskrav eller betala ersättning. Iakttar den försäkrade inte av Protector lämnade föreskrifter i skadeä- rendet är Protector – om inte kravet uppenbart var lagligen grundat – fritt från sina åtaganden enligt 4.8.1.2.

Appears in 5 contracts

Samples: Motor Vehicle Insurance Agreement, Motorfordonsförsäkring, Motorfordonsförsäkring

Förlikning. Om Protector så begär är den försäkrade skyldig att medverka till en förlikning med den skadelidande. Kommer en förlikning inte till stånd på grund av den försäkrades bristande medverkan upphör Protectors åtagande gentemot den försäkrade enligt 4.8.1.25.2. Det åligger Protector i sådant fall att skriftligen upplysa den försäkrade om tidpunkten för upphörandet. Den försäkrade har inte rätt att utan Protector Protectors tillåtelse medge skadeståndsskyldighet, godkänna ersättningskrav eller betala ersättning. Iakttar den försäkrade inte av Protector lämnade föreskrifter i skadeä- rendet skadeärendet är Protector – om inte kravet uppenbart var lagligen grundat – fritt från sina åtaganden enligt 4.8.1.25.2.

Appears in 3 contracts

Samples: Försäkringsavtal, Försäkringsavtal, Försäkringsavtal

Förlikning. Om Protector så begär är den försäkrade skyldig att medverka till en förlikning med den skadelidande. Kommer en förlikning inte till stånd på grund av den försäkrades bristande medverkan upphör Protectors åtagande gentemot den försäkrade enligt 4.8.1.25.2. Det åligger Protector i sådant fall att skriftligen upplysa den försäkrade om tidpunkten för upphörandet. Den försäkrade har inte rätt att utan Protector Protectors tillåtelse medge skadeståndsskyldighetskadestånds-skyldighet, godkänna ersättningskrav eller betala utbetala ersättning. Iakttar den försäkrade inte av Protector lämnade föreskrifter i skadeä- rendet skadeärendet är Protector – om inte kravet uppenbart var lagligen grundat – fritt från sina åtaganden enligt 4.8.1.25.2.

Appears in 2 contracts

Samples: Försäkringsvillkor, Försäkring För Ren Förmögenhetsskada Ps50

Förlikning. Om Protector så begär är den försäkrade skyldig att medverka till en förlikning med den skadelidande. Kommer en förlikning inte till stånd på grund av den försäkrades bristande medverkan upphör Protectors åtagande gentemot den försäkrade enligt 4.8.1.26.9.1.2. Det åligger Protector i sådant fall att skriftligen upplysa den försäkrade om tidpunkten för upphörandet. Den försäkrade har inte rätt att utan Protector tillåtelse medge skadeståndsskyldighet, godkänna ersättningskrav eller betala ersättning. Iakttar den försäkrade inte av Protector lämnade föreskrifter i skadeä- rendet är Protector – om inte kravet uppenbart var lagligen grundat – fritt från sina åtaganden enligt 4.8.1.26.9.1.2.

Appears in 2 contracts

Samples: Motorfordonsförsäkring, Motorfordonsförsäkring

Förlikning. Om Protector så begär är den försäkrade skyldig att medverka till en förlikning med den skadelidande. Kommer en förlikning inte till stånd på grund av den försäkrades bristande medverkan upphör Protectors åtagande gentemot den försäkrade enligt 4.8.1.26.9.1.2. Det åligger Protector i sådant fall att skriftligen upplysa den försäkrade om tidpunkten för upphörandet. Den försäkrade har inte rätt att utan Protector tillåtelse medge skadeståndsskyldighet, godkänna ersättningskrav eller betala ersättning. Iakttar den försäkrade inte av Protector lämnade föreskrifter i skadeä- rendet skadeärendet är Protector – om inte kravet uppenbart var lagligen grundat – fritt från sina åtaganden enligt 4.8.1.26.8.1.2.

Appears in 1 contract

Samples: Taxi & Bussförsäkring

Förlikning. Om Protector så begär är den försäkrade skyldig att medverka till en förlikning med den skadelidande. Kommer en förlikning inte till stånd på grund av den försäkrades bristande medverkan upphör Protectors åtagande gentemot den försäkrade enligt 4.8.1.25.2. Det åligger Protector i sådant fall att skriftligen upplysa den försäkrade om tidpunkten för upphörandet. Den försäkrade har inte rätt att utan Protector Protectors tillåtelse medge skadeståndsskyldighet, godkänna ersättningskrav eller betala utbetala ersättning. Iakttar den försäkrade inte av Protector lämnade föreskrifter i skadeä- rendet skadeärendet är Protector – om inte kravet uppenbart var lagligen grundat – fritt från sina åtaganden enligt 4.8.1.25.2.

Appears in 1 contract

Samples: Insurance Policy

Förlikning. Om Protector så begär är den försäkrade skyldig att medverka till en förlikning med den skadelidande. Kommer en förlikning inte till stånd på grund av den försäkrades bristande medverkan upphör Protectors åtagande gentemot den försäkrade enligt 4.8.1.24.7.1.2. Det åligger Protector i sådant fall att skriftligen upplysa den försäkrade om tidpunkten för upphörandet. Den försäkrade har inte rätt att utan Protector tillåtelse medge skadeståndsskyldighet, godkänna ersättningskrav eller betala ersättning. Iakttar den försäkrade inte av Protector lämnade föreskrifter i skadeä- rendet skadeärendet är Protector – om inte kravet uppenbart var lagligen grundat – fritt från sina åtaganden enligt 4.8.1.24.7.1.2.

Appears in 1 contract

Samples: Motorfordonsförsäkring