Common use of Förlikning Clause in Contracts

Förlikning. Om Gjensidige så begär är den försäkrade skyldig att medverka till en förlikning med den skadelidande. Kommer en förlikning inte till stånd på grund av den försäkrades bristande medverkan upphör Gjensidiges åtagande gentemot den försäkrade enligt 5.2. Det åligger Gjensidige i sådant fall att skriftligen upplysa den försäkrade om tidpunkten för upphörandet. Den försäkrade har inte rätt att utan Gjensidiges tillåtelse medge skadeståndsskyldighet, godkänna ersättningskrav eller betala ersättning. Iakttar den försäkrade inte av Gjensidige lämnade föreskrifter i skadeärendet är Gjensidige – om inte kravet uppenbart var lagligen grundat

Appears in 3 contracts

Samples: ptl.se, www.gjensidige.se, www.gjensidige.se

Förlikning. Om Gjensidige så begär är den försäkrade skyldig att medverka till en förlikning med den skadelidande. Kommer en förlikning inte till stånd på grund av den försäkrades bristande medverkan upphör Gjensidiges åtagande gentemot den försäkrade enligt 5.2. Det åligger Gjensidige i sådant fall att skriftligen upplysa den försäkrade om tidpunkten för upphörandet. Den försäkrade har inte rätt att utan Gjensidiges tillåtelse medge skadeståndsskyldighet, godkänna ersättningskrav eller betala ersättning. Iakttar den försäkrade inte av Gjensidige lämnade föreskrifter i skadeärendet är Gjensidige – om inte kravet uppenbart var lagligen grundatgrundat – fritt från sina åtaganden enligt 5.2.

Appears in 2 contracts

Samples: www.gjensidige.se, www.gjensidige.se

Förlikning. Om Gjensidige så begär är den försäkrade skyldig att medverka till en förlikning med den skadelidande. Kommer en förlikning inte till stånd på grund av den försäkrades bristande medverkan upphör Gjensidiges åtagande gentemot den försäkrade enligt 5.2. Det åligger Gjensidige i sådant fall att skriftligen upplysa den försäkrade om tidpunkten för upphörandet. Den försäkrade har inte rätt att utan Gjensidiges tillåtelse medge skadeståndsskyldighet, godkänna ersättningskrav eller betala utbetala ersättning. Iakttar den försäkrade inte av Gjensidige lämnade föreskrifter i skadeärendet är Gjensidige – om inte kravet uppenbart var lagligen grundatgrundat – fritt från sina åtaganden enligt 5.2.

Appears in 1 contract

Samples: www.gjensidige.se

Förlikning. Om Gjensidige så begär är den försäkrade skyldig att medverka till en förlikning med den skadelidandeska- delidande. Kommer en förlikning inte till stånd på grund av den försäkrades bristande medverkan upphör Gjensidiges åtagande gentemot den försäkrade enligt 5.2. Det åligger Gjensidige i sådant fall att skriftligen upplysa den försäkrade om tidpunkten för upphörandet. Den försäkrade har inte rätt att utan Gjensidiges tillåtelse medge skadeståndsskyldighet, godkänna ersättningskrav eller betala utbetala ersättning. Iakttar den försäkrade inte av Gjensidige lämnade föreskrifter i skadeärendet är Gjensidige – om inte kravet uppenbart var lagligen grundatgrun- dat – fritt från sina åtaganden.

Appears in 1 contract

Samples: www.bgmf.se

Förlikning. Om Gjensidige så begär är den försäkrade skyldig att medverka till en förlikning med den skadelidande. Kommer en förlikning inte till stånd på grund av den försäkrades bristande medverkan upphör Gjensidiges åtagande gentemot den försäkrade enligt 5.2. Det åligger Gjensidige i sådant fall att skriftligen upplysa den försäkrade om tidpunkten för upphörandet. Den försäkrade har inte rätt att utan Gjensidiges tillåtelse medge skadeståndsskyldighet, godkänna ersättningskrav eller betala utbetala ersättning. Iakttar den försäkrade inte av Gjensidige lämnade föreskrifter i skadeärendet är Gjensidige – om inte kravet uppenbart var lagligen grundatgrundat – fritt från sina åtaganden enligt 5.5.

Appears in 1 contract

Samples: www.gjensidige.se

Förlikning. Om Gjensidige så begär är den försäkrade skyldig att medverka till en förlikning med den skadelidande. Kommer en förlikning inte till stånd på grund av den försäkrades bristande medverkan upphör Gjensidiges åtagande gentemot den försäkrade enligt 5.2. Det åligger Gjensidige i sådant fall att skriftligen upplysa den försäkrade om tidpunkten för upphörandet. Den försäkrade har inte rätt att utan Gjensidiges tillåtelse medge skadeståndsskyldighet, godkänna ersättningskrav eller betala ersättning. Iakttar den försäkrade inte av Gjensidige lämnade föreskrifter i skadeärendet är Gjensidige – om inte kravet uppenbart var lagligen grundatgrundat – fritt från sina åtagande enligt 5.2.

Appears in 1 contract

Samples: gmfstockholm.se

Förlikning. Om Gjensidige så begär är den försäkrade skyldig att medverka till en förlikning med den skadelidande. Kommer en förlikning inte till stånd på grund av den försäkrades bristande medverkan upphör Gjensidiges åtagande gentemot den försäkrade enligt 5.26.9.1.2. Det åligger Gjensidige i sådant fall att skriftligen upplysa den försäkrade om tidpunkten för upphörandet. Den försäkrade har inte rätt att utan Gjensidiges Gjensidige tillåtelse medge skadeståndsskyldighet, godkänna ersättningskrav eller betala ersättning. Iakttar den försäkrade inte av Gjensidige lämnade föreskrifter i skadeärendet är Gjensidige – om inte kravet uppenbart var lagligen grundatgrundat – fritt från sina åtaganden enligt punkt 6.9.1.2.

Appears in 1 contract

Samples: www.gjensidige.se