Generell Instruktion exempelklausuler

Generell Instruktion. Beskriv ändamålen med PuB:s behandling av personuppgifter. Beskriv varför PuB behandlar uppgifterna för PuA:s räkning. T.ex. administration av kundförhållande, löneadministration, lagring av PuAs information rörande [x]. Ange vilka kategorier av personuppgifter som kommer behandlas av PuB. T.ex. namn, adress, e-post, kundnummer, personnummer, vårddokumentation, löneuppgifter. Ange samtliga kategorier av registrerade vars uppgifter kommer behandlas av PuB. T.ex. patienter, kunder, kontaktpersoner hos leverantörer eller konsulter, anställda. Ange vilka behandlingar som kommer utföras av PuB och behandlingens karaktär. Beskriv behandlingsaktiviteter som t.ex. lagring, administrering, samkörning av register. Ange vidare om behandlingen t.ex. rör stora mängder data eller om behandlingen innefattar profilering. Beskriv hur länge behandlingen kommer att pågå. Om perioden inte går att fastställa, ange vilka parametrar som ligger till grund för bedömningen av tidsperioden (t.ex. eventuellt huvudavtals löptid). Ange tidsfrist för radering och eventuell återföring av personuppgifter vid avtalets upphörande. Ange ev. kvalificering av tidsfrist inom vilken PuB ska vara skyldig att radera personuppgifterna efter att avtalet/uppdraget har upphört. Ange också ev. tidsfrist inom vilken PuB ska återföra alla personuppgifter till PuA (och i förekommande fall, i vilket format), om sådan återföring ska ske. Överföring av personuppgifter till tredje land eller internationell organisation är tillåten endast om en eller flera av de grunder för överföring som framgår nedan är uppfyllda (kryssa i en eller flera): Överföringen sker till annat land inom EU/EES eller till tredje land eller internationell organisation som av EU-kommissionen har bedömts ha en adekvat skyddsnivå. □ De registrerade har uttryckligen samtyckt till överföringen. □ Det föreligger ett avtal med EU-kommissionens modellklausuler. (Biläggs detta avtal.) □ PuB tillämpar bindande företagsinterna regler (Binding Corporate Rules) som även gäller för mottagaren av personuppgifterna i aktuellt tredje land eller internationell organisation. □ PuB (eller i förekommande fall Underbiträde) har genomfört självcertifiering och anslutit sig mellan EU och USA gällande Privacy Shield-principer eller motsvarande genom att behörigen registrera sig hos U.S. Department of Commerce. □
Generell Instruktion 

Related to Generell Instruktion

  • Omhändertagen egendom Försäkringen gäller inte för skada på • egendom som den försäkrade eller för hans räkning annan person hyrt, leasat, lånat eller annars nyttjat. Dock gäller försäkringen enligt punkt 6.1.5 vid skada på hyrd lokal eller fastighet. • motordrivna fordon, luftfartyg, skepp eller båtar som den försäkrade eller någon som denne ansvarar för har omhändertagit, lånat eller annars nyttjat • egendom som den försäkrade enligt avtal ska transportera, lagra eller lyfta.

  • Skadestånd då tjänstemannen inte iakttar uppsägningstiden Om tjänstemannen lämnar sin anställning före uppsägningstidens slut, har arbetsgivaren rätt till skadestånd för den ekonomiska skada och olägenhet som därigenom vållas. Skadeståndet är lägst det belopp som motsvarar tjänstemannens lön under den del av uppsägningstiden som tjänstemannen inte har iakttagit.

  • Förtroendeuppdrag En tjänsteman har rätt att ta emot statliga, kommunala och fackliga förtroendeuppdrag.

  • Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse Överföring av xxxxx till pensionsstiftelse, som skett senare än sex månader före fristdagen och som medfört att stiftelsen fått överskott på kapitalet, går åter till belopp motsvarande överskottet. Har överföringen skett dessförinnan men senare än ett år eller, när åtgärden väsentligen gynnat gäldenären eller honom närstående, två år före fristdagen, går den åter i motsvarande mån, om det icke visas att gäldenären varken var eller genom åtgärden blev insolvent. Överföring till pensionsstiftelse i annat fall än som sägs i första stycket går åter, om överföringen skett senare än tre månader före fristdagen. Har överföringen väsentligen gynnat gäldenären eller honom närstående, går den också åter, om åtgärden skett dessförinnan men senare än två år före fristdagen och det icke visas att gäldenären varken var eller genom åtgärden blev insolvent. Överföring av medel till personalstiftelse går åter, om överföringen skett senare än sex månader före fristdagen. Har överföringen skett dess- förinnan men senare än ett år eller, när åtgärden väsentligen gynnat gäldenären eller honom närstående, två år före fristdagen, går den åter, om det icke visas att gäldenären varken var eller genom åtgärden blev insolvent. Prop. 2003/04:150 Bilaga 2 Om rätt att i särskilda fall åter- kräva försäkringspremier m.m. finns bestämmelser i 117 § lagen (1927:77) om försäkringsavtal. Om rätt att i särskilda fall åter- kräva försäkringspremier m.m. finns bestämmelser i 7 kap. 7 § person- försäkringslagen (1988:000). Denna lag träder i kraft den 1 juli 1989. I fråga om gruppförsäkring skall dock 34 § i dess nya lydelse tillämpas först från och med den 1 januari 1990. Senaste lydelse 1975:244.

  • Överenskommelse om annan uppsägningstid Arbetsgivaren och arbetstagaren kan komma överens om att annan uppsägningstid ska gälla. Om så sker får emellertid arbetsgivarens uppsägningstid inte understiga uppsägningstid enligt detta avtal.

  • Återkrav I den mån ersättning lämnats på grund av försäkringen inträder vi i din rätt mot annan.

  • Ren förmögenhetsskada Med ren förmögenhetsskada menas ekonomisk skada som uppstår utan samband med person- eller sakskada.

  • Upptagande till handel på reglerad marknad För Lån som enligt Slutliga Villkor ska upptas till handel på Reglerad Marknad åtar sig Xxxxxxx att ansöka om detta vid Nasdaq Stockholm AB eller annan Reglerad Marknad och att vidta de åtgärder som erfordras för att bibehålla upptagandet till handel så länge det relevanta Lånet är utestående, dock längst så länge detta är möjligt enligt tillämpliga regler.

  • Genomsnittlig arbetstid Den ordinarie arbetstiden för heltidsanställd ska vara i genomsnitt 40 timmar per helgfri vecka, om inte annat framgår av följande stycken. Då Anmärkning

  • Halvårsredogörelse och årsberättelse, ändring av fondbestämmelserna Förvaltaren ska lämna en halvårsredogörelse för räkenskapsårets sex första månader inom två månader från halvårets utgång samt en årsberättelse för fonden inom fyra månader från räkenskapsårets utgång. Redogörelserna ska kostnadsfritt sändas till andelsägare som begär det samt finnas tillgängliga hos förvaltaren och förvaringsinstitutet. Ändring av fondbestämmelserna får endast ske genom beslut av förvaltarens styrelse och ska underställas Finansinspektionen för godkännande. Sedan ändring godkänts ska beslutet finnas tillgängliga hos förvaltaren och förvaringsinstitutet samt tillkännages på sätt som Finansinspektionen anvisar.