GRUNDLÄGGANDE INFORMATION OM exempelklausuler

GRUNDLÄGGANDE INFORMATION OM. EMITTENTEN‌

Related to GRUNDLÄGGANDE INFORMATION OM

  • Information om betalning Betalaren kommer av betalningsmottagaren att meddelas belopp, förfallodag och betalningssätt senast åtta bankdagar före förfallodagen. Detta kan meddelas inför varje enskild förfallodag eller vid ett tillfälle avseende flera framtida förfallodagar. Om meddelandet avser flera framtida förfallodagar ska meddelandet lämnas senast åtta bankdagar före den första förfallodagen. Detta gäller dock inte fall då betalaren godkänt uttaget i samband med köp eller beställning av vara eller tjänst. I sådant fall får betalaren meddelande av betalningsmottagaren om belopp, förfallodag och betalningssätt i samband med köpet och/eller beställningen. Genom undertecknandet av detta medgivande lämnar betalaren sitt samtycke till att betalningar som omfattas av betalningsmottagarens meddelande enligt denna punkt genomförs.

  • Information om behandling av personuppgifter Behandling av personuppgifter sker i enlighet med dataskydds- förordningen (GDPR, EU 2016/679). Förordningen syftar till att skydda den enskildes integritet. Strivo som är personuppgifts- ansvarig, är därför skyldig att behandla dina personuppgifter enligt förordningens regler. Personuppgifter som lämnas till Strivo kommer att behandlas av Strivo för att bolaget ska kunna fullgöra ingångna avtal. Behandling av personuppgifter sker även för att Strivo ska kunna fullgöra sina förpliktelser enligt lag eller andra författningar. Uppgifterna inhämtas normalt direkt från den regis- trerade, men i syfte att upprätthålla en god kund- och registervård kan Strivo även komma att komplettera personuppgifterna genom inhämtande av uppgifter från offentliga och privata register, t.ex. uppdatering av adressuppgifter via Statens person- och adress- register (SPAR). Personuppgifterna kan dessutom utgöra underlag för marknads- och kundanalyser, affärs- och metodutveckling samt statistik och riskhantering. Personuppgifter kan, med beaktande av gällande regler om sekretess, för angivna ändamål komma att utlämnas till andra bolag som Strivo samarbetar med såväl inom som utom EU- och EES-området. I vissa fall är Strivo också skyldig att lämna uppgifter till myndighet, till exempel till Skatteverket och Finansin- spektionen. Strivo kommer vid behandlingen av personuppgifter att iaktta stor försiktighet för att skydda den enskildes personliga integritet. Uppgifterna kommer endast att göras tillgängliga för personer som behöver ha tillgång till uppgifterna för att kunna utföra sitt arbete för Strivos räkning. Dessa personer kommer endast att få tillgång till uppgifterna i den utsträckning som behövs för att de ska kunna utföra sitt arbete. Strivo kan komma att spela in eller på annat sätt dokumentera den enskildes kommunikation med bolaget. Enligt personuppgiftslagen har varje registrerad rätt att få informa- tion om och rättelse av de personuppgifter som registrerats. Sådan begäran framställs skriftligen till: Strivo AB, Att: Personuppgiftsansvarig, Stora Xxxxxxxxxxx 00-00, 000 00 Xxxxxxxx

  • Publikt informationsmeddelande Datum: Från:

  • Ytterligare information när det gäller distansförsäljning av finansiella tjänster a) Beträffande kreditgivaren

  • Kontaktinformation Om du vill utöva dina rättigheter kan du skicka brev till Bilia på adressen ”Bilia Personbilar AB Attention: Kundservice, Bilia Center Auto AB, Xxxxxxxxxxxxxxxxxx 00, 000 00 Västerås” eller maila till Bilia på Xxxxx.xx@xxxxx.xx. Har du frågor om kring vår hantering av personuppgifter är du även välkommen att kontakta oss per telefon 0000-000 000 och uppge att du söker vårt dataskyddsombud.

  • Ytterligare information Placeringsfonden OP-Afrika 1,00 % 1,00 % 2,50 % nej 2,50 % 0,25 % Fortlöpande fondplacering möjlig.. Placeringsfonden OP-Amerika Analytik 1,00 % 1,00 % 1,40 % nej 1,46 % 0,23 % Fortlöpande fondplacering möjlig. Placeringsfonden OP-Amerika Index 0,06 % 0,06 % 0,39 % nej 0,39 % 0,02 % Fortlöpande fondplacering möjlig. Tecknings- och inlösenprovisionen är provisioner som krediteras fonden. Provisionen tas ut i samband med uppdraget och krediteras fonden i sin helhet. Placeringsfonden OP-Amerika Index II 0,06 % 0,06 % 0,20 % nej 0,20 % 0,02 % Tecknings- och inlösenprovisionen är provisioner som krediteras fonden. Provisionen tas ut i samband med uppdraget och krediteras fonden i sin helhet. Minsta placering 100 000 € Fonden ger inte bonus. Placeringsfonden OP-Amerika Småföretag 1,00 % 1,00 % 1,90 % nej 1,96 % 0,17 % Fortlöpande fondplacering möjlig. Placeringsfonden OP-Amerika Tillväxt 1,00 % 1,00 % 1,80 % nej 1,80 % 0,03 % Fortlöpande fondplacering möjlig. Placeringsfonden OP-Amerika Värde 1,00 % 1,00 % 1,80 % nej 1,80 % 0,05 % Fortlöpande fondplacering möjlig. Placeringsfonden OP-Asien Index 0,06 % 0,06 % 0,39 % nej 0,41 % 0,02 % Fortlöpande fondplacering möjlig. Tecknings- och inlösenprovisionen är provisioner som krediteras fonden. Provisionen tas ut i samband med uppdraget och krediteras fonden i sin helhet. Placeringsfonden OP-Asien Index II 0,06 % 0,06 % 0,20 % nej 0,22 % 0,02 % Tecknings- och inlösenprovisionen är provisioner som krediteras fonden. Provisionen tas ut i samband med uppdraget och krediteras fonden i sin helhet. Minsta placering 100 000 € Fonden ger inte bonus.

  • Styrelsens arbetsformer Samtliga ledamöter är valda till nästa årsstämma. En styrelseledamot äger rätt att när som helst frånträda sitt uppdrag. • Styrelsens arbete följer styrelsens fastställda arbetsordning. Verkställande direktörens arbete regleras genom instruktioner för VD. Såväl arbetsordning som instruktioner fastställs årligen av Bolagets styrelse. • Frågor som rör revisions- och ersättningsfrågor beslutas direkt av Bolagets styrelse. • Bolaget är inte skyldigt att följa svensk kod för bolagsstyrning och har heller inte frivilligt förpliktigat sig att följa denna.

  • Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 3 §2 Inkomst av anställn ing, för vil- Inkomst av anställn ing, för vil- ken den försäkrade inte är skatt - ken den försäkrade inte är skatt - skyldig här i riket enligt kom- skyldig enligt inkomstskattelagen munalskattelagen (1928:370), (1998:000), inkomst av anställ - inkomst av anställning, för vilken ning, för vilken den försäkrade är den försäkrade är skattskyldi g skattskyldig enligt lagen enligt lagen (1991:586) om (1991:586) om särskild inkomst- särskild inkomstskatt för skatt för utomlands bosatta samt utomlands bosatta samt inkomst inkomst av anställning för vilke n av anställning för vilken de n den försäkrade är skattskyldi g försäkrade är skattskyldig enlig t enligt lagen (1991:591) om sär - lagen (1991:591) om särskil d skild inkomstskatt för utomland s inkomstskatt för utomlands bosatta artister m. fl. och för vil - bosatta artister m. fl. och för vil - ken svensk lagstiftning om social ken svensk lagstiftning om social trygghet skall gälla enligt EES - trygghet skall gälla enligt EES - avtalet skall bestämmas me d avtalet skall bestämmas med led- ledning av xxxxxxxx uppgift frå n ning av särskild uppgift från ar - arbetsgivaren. Sådan uppgift skall betsgivaren. Sådan uppgift skall senast den 31 januari året näs t senast den 31 januari året näs t efter det år, som inkomsten avser, efter det år, som inkomsten avser, avläm nas till den myndighet, som avläm nas till den myndighet, som avses i 3 kap. 58 § lagen avses i 3 kap. 58 § lagen (1990:325) om självdeklaratio n (1990:325) om självdeklaratio n och kontrolluppgifter. I uppgiften och kontrolluppgifter. I uppgiften skall anges den försäkrade s skall anges den försäkrade s fullständiga namn, födelsetid och fullständiga namn, födelsetid och adress samt beloppet av den ut- adress samt beloppet av den ut- betalade lönen eller ersättninge n betalade lönen eller ersättninge n och den tidrymd som denna avser. och den tidrymd som denna avser. Vidare skall i uppgiften anges, om Vidare skall i uppgiften anges, om den försäkrade fått skattepliktig a den försäkrade fått skattepliktig a naturaförmåner. Arbetsgivaren naturaförmåner. Ett exemplar av skall sända ett exemplar av uppgiften skall inom tid som nyss uppgiften till den försäkrade inom sagts av arbetsgivaren sändas den nyss angivna tiden. till den försäkrade. Med arbetsgivare förstås vid Med arbetsgivare förstås vid tillämpningen av denna lag äve n tillämpningen av denna lag äve n den som utbetalat bidrag som den som utgivit bidrag som avses avses i 11 kap. 2 § första stycke t i 11 kap. 2 § första stycket m ) m lagen (1962:381) om allmän lagen (1962:381) om allmän för - försäkring. säkring.

  • Viktig information Detta investeringsmemorandum (”Investeringsmemorandum”) har upprättats med anledning av inbjudan till teckning av aktier i Cassandra Oil AB (publ.) (”Cassandra Oil”), med eller utan stöd av Teckningsrätter i enlighet med villkoren i Investeringsmemorandumet (”Erbjudandet”). Investeringsmemorandumet har inte godkänts av och registrerats hos Finansinspektionen i enlighet med bestämmel- serna i 2 kap 25 och 26 §§ lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument som implementerar Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG. Erbjudandet och Investeringsmemorandumet regleras av svensk rätt. Tvist med anledning av Erbjudandet eller Investeringsmemorandumet och därmed sammanhängande rättsförhållanden skall avgöras av svensk domstol exklusivt, varvid Stockholms tingsrätt skall utgöra första instans. Erbjudandet enligt Investeringsmemorandumet riktar sig inte till personer bosatta i USA (med USA avses: Förenta Staterna, dess territorier, varje stat i Förenta Staterna samt District of Columbia), Kanada, Japan, Australien, Hongkong, Nya Zeeland, Singapore, Sydafrika eller annat land där sådan åtgärd kräver ytterligare investeringsmemorandum eller prospekt, registrering eller andra åtgärder än de som följer av svensk rätt. Investeringsmemorandumet får inte offentliggöras, publiceras eller distribueras, vare sig direkt eller indirekt, i eller till USA, Kanada, Japan, Australien, Hongkong, Nya Zeeland, Singapore, Sydafrika eller annat land där sådan åtgärd helt eller delvis är föremål för legala restriktioner eller där sådan åtgärd skulle innebära krav på ytterligare investeringsmemorandum eller prospekt, annan erbjudandedokumentation, registreringar eller andra åtgärder utöver vad som följer enligt svensk lag. Informationen i Investeringsmemorandumet får inte heller vidarebefordras, reproduceras eller uppvisas på sätt som står i strid med sådana restriktioner eller som skulle innebära krav på ytterligare investeringsmemorandum eller prospekt, annan erbjudandedokumentation, registreringar eller andra åtgärder. Underlåtenhet att efterkomma denna anvisning kan innebära brott mot United States Securities Act från 1933, med tillägg, (”Securities Act”) eller tillämpliga lagar i andra jurisdiktioner. Inga Teckningsrätter, BTA eller nya aktier har registrerats eller kommer att registreras enligt Securities Act, eller hos någon annan värdepappersregulatorisk myndighet i någon stat eller jurisdiktion i USA och inga Teckningsrätter, BTA eller nya aktier får erbjudas, säljas, återförsäljas, överlåtas, levereras eller distribueras, direkt eller indirekt, till eller inom USA eller för sådan persons räkning annat än i enlighet med undantag från, eller i en transaktion som inte är föremål för registreringsskyldighet enligt Securities Act samt är i enlighet med tillämpliga värdepappersregleringar i relevant stat eller jurisdiktion i USA. Inga erbjudanden till allmänheten avseende Teckningsrätter, BTA eller nya aktier genomförs i USA. Det finns inga planer på att registrera några värdepapper som nämns i Investeringsmemorandumet i USA eller rikta ett erbjudande till allmänheten i USA. En investering i värdepapper är alltid förenad med vissa risker, se avsnittet ”Riskfaktorer”. När investerare fattar ett investeringsbeslut måste de förlita sig på sin egen bedömning av Cassandra Oil och Erbjudandet enligt Investeringsmemorandumet, inklusive föreliggande sakförhållanden och risker. Investerare får inte förlita sig på annan information än den som intagits i Investeringsmemorandumet samt eventuella tillägg till Investeringsmemorandumet. Ingen person är behörig att lämna någon annan information avseende Erbjudandet eller göra några andra uttalanden än de som finns i Investeringsmemorandumet, och om så ändå sker, skall sådan information eller sådana utlåtanden inte anses ha godkänts av Cassandra Oil. Distributionen av Investeringsmemorandumet innebär inte att uppgifterna häri är aktuella vid någon annan tidpunkt än per datumet för Investeringsmemorandumet, eller att Cassandra Oil:s verksamhet, resultat eller finansiella ställning har varit oförändrat sedan detta datum. Pinq Mango Capital Partners är Cassandra Oil:s finansiella rådgivare i samband med Erbjudandet. Ingen garanti, vare sig uttrycklig eller underförstådd, lämnas av Pinq Mango Capital Partners avseende riktigheten eller fullständigheten av den information som lämnas i Investeringsmemorandumet och ingenting i Investeringsmemorandumet skall ses som en utfästelse eller garanti från Pinq Mango Capital Partners, oavsett om det avser förfluten tid eller framtiden.

  • Handlingar införlivade genom hänvisning Den historiska finansiella informationen för räkenskapsåren 2013–2015, är upprättad i enlighet med International Financial Reporting Standards (IFRS) sådana de antagits av EU samt RFR 1, Kompletterande redovisningsregler för koncerner samt årsredovisningslagen. Koncernredovisningen har upprättats enligt anskaffningsvärdemetoden om inte något annat anges och är reviderad av Bolagets revisor. Delårsrapporten för perioden 1 januari till 30 september 2016 och delårsrapporten för jämförelseperioden 1 januari till 30 september 2015 är upprättade i enlighet med Annual Accounts Act and IAS 34. Ingen delårsinformation i Pro- spektet har granskats eller reviderats av Bolagets revisor. Förutom vad som anges ovan har ingen information i detta Prospekt granskats eller reviderats av Bolagets revisor. Detta Prospekt består av, utöver föreliggande dokument, följande handlingar som är införlivade genom hänvisning. Kopior av följande handlingar kan granskas på Dome Energys huvudkontor. Adressen återfinns i slutet av Prospektet. Historisk finansiell information för Dome Energy (resulta- träkning på sida 21, balansräkning på sida 23, förändring av eget kapital på sida 24, kassaflödesanalys på sida 26), redovisningsprinciper på sida 32, revisionsberättelse på sida 53 och noterna på sidorna 32 - 51 i årsredovisning för 2015. Historisk finansiell information för Dome Energy (resulta- träkning på sida 27, balansräkning på sida 29, förändring av eget kapital på sida 30, kassaflödesanalys på sida 32) , redovisningsprinciper på sida 38, revisionsberättelse på sida 58 och noterna på sidorna 38 - 56 i årsredovisning för 2014. Historisk finansiell information för Dome Energy (resulta- träkning på sida 18, balansräkning på sida 20, förändring av eget kapital på sida 21, kassaflödesanalys på sida 22), redovisningsprinciper på sida 28, revisionsberättelse på sida 55 och noterna på sidorna 28 - 54 i årsredovisning för 2013. Historisk finansiell information för Dome Energy (resul- taträkning på sida 4, balansräkning på sida 6, förändring av eget kapital på sida 7, kassaflödesanalys på sida 8) och redovisningsprinciper på sida 12 i delårsrapporten för kvartal 3, 2016. De delar av Dome Energys årsredovisningar för 2013, 2014 och 2015 som inte införlivas anses inte vara relevanta för Prospektet. Förutom Bolagets reviderade årsredovisningar för 2013, 2014 och 2015 har ingen information i Prospektet granskats eller reviderats av Bolagets revisor. Handlingarna finns även tillgängliga på Bolagets hemsida (www).xxxxxxxxxx.xxx.