Köpesumma exempelklausuler

Köpesumma. Priserna anges utan mervärdesskatt i anbudet. Vid konsumenthandel anges priset inklusi- ve mervärdesskatt eller så anges beloppet på mervärdesskatten separat. Köpesumman är det pris som avtalats mellan parterna, eller om man inte avtalat om pri- set, är köpesumman det gängse pris som utföraren debiterar. Utföraren har rätt att utöver det avtalade priset fakturera sådana kostnader som beror på:
Köpesumma. Köpesumman är det pris som parterna kommit överens om. Säljaren har dock rätt att justera priset i efterhand under de förutsättningar son nämns i punkt 4.3. Har priset inte avtalats är köpesumman det gängse pris säljaren debiterar. Offererade priser inkluderar inte moms om inte annat har meddelats. Gebwell Ab förbehåller sig rätten att ändra priser om det efter beställningen sker väsentliga ändringar i råvarupriser, valutakurser (se valutakurser) eller andra faktorer som påverkar tillverkningskostnader och som inte beror på Gebwell Ab. Gebwell Ab är skyldigt att meddela prisändringar minst 14 dagar innan de börjar gälla. Om köparen inte godkänner ändringarna har han rätt att annullera beställningen, förutsatt att det sker inom en vecka efter att ha fått informationen.
Köpesumma. Med ”Köpesumma” ska förstås överenskommet pris, exklusive mervärdesskatt, för den levererad mängd cement som ingår i en angiven avskiljbar byggnadsdel eller enligt för varje leverans utfärdad leveranssedel.
Köpesumma. Köpesumman betalas i enlighet med avta- lade betalningsvillkor. Köpesumman anses vara erlagd då betalningen noterats på Säljarens konto. Kostnadsändringar till följd av statsmaktens lagstadgade åtgärder (lag, förordning, statsrådets eller ministeriets beslut) beaktas i de fall när grunderna upp- står efter givandet av offert som lett till avtal eller undertecknandet av avtalet och vilka handeln med eltillbehör 1.1.2022 (gäller tillsvidare) då anbudet gavs eller avtalet gjordes inte kunde beaktas och vilka påverkar varans pris som en faktor som höjer eller sänker köpesumman, såvida någondera avtalspar- ten framställer krav på detta till den andra avtalsparten inom 1 månad efter det att vederbörande stadga trätt i kraft. Beträffande utländsk vara är priset bundet till de valutakurser som Europeiska cen- tralbanken noterar för tillverkningslandet på anbudsdagen och till gällande omsätt- ningsskatte-, export-, tull- o.a. avgifter och bestämmelser. Om det i någon av dessa faktorer sker en ändring före faktureringsda- gen (i valutakurserna mer än +/- 2 %) förbe- håller sig Säljaren rätten till motsvarande prisändringar.
Köpesumma. Köpesumman är det pris som parterna kommit överens om. Säljaren har dock rätt att justera köpesumman under förutsättningar som definieras nedan i punkt 4.3. Har priset inte avtalats är köpesumman det gängse pris säljaren debiterar.
Köpesumma. Xxxxxx med bokstäver åtföljt av ”kronor” Belopp med siffror
Köpesumma. Enligt ramavtalet består köpesumman av en fast andel och en rörlig an- del. Prissättningen av fastigheterna baserar sig på hur stor den nuva- rande och den framtida byggrätten är och hur den disponeras. PB 10 Norra esplanaden 11-13 +000 0 000 0000 0000000-0 XX0000000000000000 00099 HELSINGFORS STAD Helsingfors 17 Telefax Moms nr xxxxxxxxxxxxxxxx@xxx.xx xxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxx +000 0 000 000 FI02012566 Den fasta andelen av köpesumman utgör minimipriset. Den samman- lagda fasta andelen av köpesumman uppgår till 80 900 000 euro. Den baserar sig på den detaljplaneenliga eller genomförda byggrätten för fastigheterna och på byggrättens värde med antagandet att alla fastig- heter disponeras som kvartersområde för kontorsbyggnader (KT). Vär- det på fastigheternas byggrätt enligt köpesummans fasta andel blir i genomsnitt ca 1 060 euro/kvadratmeter våningsyta angiven i byggrät- ten. Den fasta andelen av köpesumman betalas i fyra poster i enlighet med betalningsplanen i ramavtalet. Första posten av köpesummans fasta andel, 20 225 000 euro, betalas vid undertecknandet av köpekontrak- tet. Om undertecknandet blir uppskjutet till efter 30.9.2016, beaktas en senareläggning som motsvarar förseningen i de tidsgränser som fö- reslås i ramavtalet. Om ramavtalet av omständigheter som inte beror på parterna inte har undertecknats senast 31.12.2017, förfaller ramav- talet, såvida parterna inte då kommer överens om något annat.
Köpesumma. Köpesumman är hundrafemtioen tusen niohundra euro (151 900,00 €).
Köpesumma. Köpesumman är tvåhundratiotusen (210 000,00) euro.

Related to Köpesumma

  • Omsättningstillgångar Varulager m.m. Kortfristiga fordringar

  • Verksamhetsbeskrivning QuickBits lösning för e-handlare

  • Fastighetsmäklarnämndens avgörande Fastighetsmäklarnämnden avskriver ärendet från vidare handläggning.

  • Övriga villkor 26 Central värdepappersförvarare: Euroclear Sweden AB

  • Förtroendeuppdrag En tjänsteman har rätt att inneha statliga, kommunala och fackliga förtroendeuppdrag.

  • Anläggningstillgångar Immateriella anläggningstillgångar

  • Begränsningar och undantag Resan skall vara bokad och betald innan avresan. Du får inte ersättning för kostnad som kan ersättas av transportör, arrangör, från annat håll enligt lag, annan författning, konvention, försäkring eller skadestånd. Ersättning lämnas inte vid konkurs eller myndighets ingripande.

  • Undantag och begränsningar Försäkringen gäller med de undantag och begränsningar som anges i avsnittet J.2.1 Omfattning. • Reseavbrott ersätts inte om vårdbehov förelåg eller kunnat förutses redan då resan startade. • Ersättning lämnas inte till avlidens dödsbo.

  • Xxxxxx mot avtalets fullgörande 2.4 Part är inte skyldig att fullgöra avtalet om fullgörandet väsentligt försvåras till följd av hinder som denne inte råder över. Som hinder räknas krig, myndighetsbeslut, omfattande driftstörningar, störningar i allmänna transportväsendet eller annat av part ej vållat förhållande som väsentligt inverkar på avtalets fullgörande och som part inte kunnat förutse och vars menliga inverkan part inte rimligen kunnat undanröja.

  • Fastighetsmäklarnämndens bedömning I 12 § fastighetsmäklarlagen anges att fastighetsmäklaren skall utföra sitt uppdrag omsorgsfullt och i allt iaktta god fastighetsmäklarsed. Mäklaren skall därvid tillvarata både säljarens och köparens intresse. I 16 § samma lag anges att fastighetsmäklaren skall, i den mån god fastighetsmäklar- sed kräver det, ge köpare och säljare de råd och upplysningar som dessa kan behöva om fastigheten och andra förhållanden som har samband med överlåtelsen. Mäklaren skall verka för att säljaren före överlåtelsen lämnar de uppgifter om fastigheten som kan antas vara av betydelse för köparen, liksom att köparen före förvärvet undersöker eller låter undersöka fastigheten. I 19 § samma lag framgår att fastighetsmäklaren skall verka för att köparen och säljaren träffar överenskommelse i frågor som behöver lösas i samband med över- låtelsen. Om inte annat har avtalats, skall mäklaren hjälpa köparen och säljaren med att upprätta de handlingar som behövs för överlåtelsen. Mäklare X har bistått parterna med upprättandet av ett köpeavtal. Hon har till detta bilagt en av säljaren ifylld frågelista, vilken säljaren undertecknat och köparen tagit del av först på dagen för kontraktsskrivningen. Köpekontraktet, utan bilagor, har mäklare X enligt uppgift från anmälaren och som inte emotsagts av henne, låtit köpa- ren ta del av före kontraktsdagen. Mäklare X har uppgivit att frågan angående avsak- naden av bygglov för isolering i passagens tak och väggar togs upp vid kontrakts- genomgången. Detta förhållande har medfört att en för köparen väsentlig uppgift om fastigheten, nämligen att bygglov saknades för viss del av byggnationen, uppdagades först vid kontraktsskrivningen. Köparen gavs vid tillfället inte tillräckligt rådrum för ett ställningstagande till huruvida hon ville köpa fastigheten under de nya premisser- na. Att utsätta ena parten för ett överraskningsmoment som detta så sent som vid kontraktstecknandet är inte förenligt med god fastighetsmäklarsed. Mäklare X har inte medverkat till att denna väsentliga fråga fick en tillfredsställande utredning före köpet. För detta skall hon meddelas varning. Ord står mot ord mellan mäklare X och köparen avseende frågan om ytterligare byggnation var möjlig på fastigheten. Utredningen i övrigt visar därför inte att mäklare X handlat i strid med sina skyldigheter enligt fastighetsmäklarlagen Mäklare X skall meddelas varning för att hon inte i enlighet med god fastighetsmäk- larsed verkat för att köparna givits tillräckligt rådrum för att utreda de faktiska för- hållandena avseende bygglovet före kontraktstecknandet. 2005-03-16:3