Positionsrapport exempelklausuler

Positionsrapport. Givet Kod Obligatorisk/ frivillig anmärkningar Ny rapport SR O Systemuppgift – visar att rapporten påbörjas Mottagare aD O Meddelandeuppgift Uppgifter om meddelandet, mottagarens ISO-landskod enligt alpha 3 avsändare FS O Meddelandeuppgift Uppgifter om meddelandet, avsändarens ISO-landskod enligt alpha 3 Typ av meddelande TM O Meddelandeuppgift Typ av meddelande, ”POS”. Radioanropssignal CR O Fartygsuppgift – Fartygets internationella radioanropssignal Interna referensnummer till den avtalsslutande parten IR F Fartygsuppgift – avtalspartens unika nummer (flaggstatens ISO3-kod följd av ett nummer) Externt registreringsnummer XR F Fartygsuppgift, numret på fartygets sida Flaggstat FS F Uppgift om flaggstat Latitud The O Uppgift om fartygets position – i grader och minuter N/S ggmm (WGS84)
Positionsrapport. Elektroniska uppgifter Fältkod Obligatorisk/ frivillig Anmärkningar Ny rapport SR O Systemuppgift: anger att registreringen börjar Adress AD O Uppgifter om meddelandet: mottagarens ISO landskod Alpha 3 Avsändare FR O Uppgifter om meddelandet: avsändarens ISO landskod Alpha 3 Rapportnummer RN F Uppgifter om meddelandet: rapportens löpnummer under innevarande år Rapportdatum RD F Uppgifter om meddelandet: datum för överföring av upp- gifterna Rapporttid RT F Uppgifter om meddelandet: tidpunkt för överföring av upp- gifterna Typ av meddelande TM O Uppgifter om meddelandet: typ av meddelande, ”POS” (1) Radioanropssignal RC O Fartygsuppgift: fartygets internationella radioanropssignal Internt referensnummer IR O Fartygsuppgift: unikt fartygsnummer, dvs. ISO landskod Alpha-3 för flaggstaten följd av ett nummer Externt registreringsnummer XR F Fartygsuppgift: numret på fartygets sida Latitud LT O Positionsuppgift: position ± 99.999 (WGS-84) Longitud LG O Positionsuppgift: position ± 999.999 (WGS-84)

Related to Positionsrapport

  • Rapportering Universitet rapporterar om sin verksamhet i bokslutet och verksamhetsberättelsen samt i en årlig separat rapport om hur målen i avtalet och de centrala åtgärderna för genomförandet av högskolans strategi har utfallit. Universitet ska även motivera eventuella avvikelser från genomförandet av överenskomna mål eller tidpunkter för åtgärderna. Användningen av finansieringen rapporteras enligt universitetens ekonomiförvaltningskod. Universitet informerar proaktivt, utanför den årliga rapporteringen, ministerierna om strukturella reformer med betydande personalkonsekvenser. Undervisnings- och kulturministeriet säkerställer under avtalsperioden årligen att högskolan har initierat eller framskridit med de avtalsenliga åtgärderna. Vid eventuella problemsituationer för UKM årligen i början av hösten en preciserande diskussion med högskolan för att kontrollera nivån på den tidigare fastställda strategifinansieringen. Undervisnings- och kulturministeriet bedömer utfallet av avtalet genom skriftlig respons från ministeriet, i samband med styrningsrelaterade högskolebesök och som en del av den årliga statistikuppföljningen.

  • Valutarisk Valutakursförändringar kan direkt och indirekt påverka avkastningen. Avkastningen påverkas direkt av valutakursföränd- ringar till exempel när investeringen görs i annan valuta än den i vilken underliggande tillgång är uttryckt. I de fall exem- pelvis direkt valutapåverkan neutraliserats med så kallat fast växelkursförfarande kan eventuell indirekt valutapåverkan fortfarande föreligga. Indirekt valutapåverkan kan till exempel uppstå om underliggande tillgång utgörs av ett index, en fond eller en korg som uttrycks i en annan valuta än de tillgångar som ingår i indexet, fonden eller korgen. En investering kan således påverkas av valutakursförändringar såväl direkt som indirekt, i kombination eller var för sig.

  • Särskilda bestämmelser (%) (%) 0708 20 Bönor, färska eller kylda 70 20 Minimitull: 500 LBP/gross kg 0708 90 Andra baljfrukter och baljväxtfrön, färska eller kylda 70 20 Minimitull: 350 LBP/gross kg 0709 10 Kronärtskockor, färska eller kylda 70 20 Minimitull: 350 LBP/gross kg 0709 20 Sparris, färsk eller kyld 25 25 0709 30 Auberginer, färska eller kylda 70 20 Minimitull: 500 LBP/gross kg 0709 40 Bladselleri (blekselleri) 25 25 0709 51 Svampar, färska eller kylda, av släktet Agaricus 25 25 0709 52 Tryffel, färsk eller kyld 25 25 0709 59 Andra svampar och annan tryffel 25 25 0709 60 Frukter av släktena Capsicum och Pimenta, färska eller kylda 70 20 Minimitull: 350 LBP/gross kg 0709 70 Vanlig spenat, nyzeeländsk spenat samt trädgårds- målla, färsk eller kyld 70 20 Minimitull: 350 LBP/gross kg 0709 90 10 Oliver, färska eller kylda 70 20 Minimitull: 1 200 LBP/gross kg 0709 90 20 Pumpor och squash, färska eller kylda 70 20 Minimitull: 400 LBP/gross kg 0709 90 30 Färsk corchorus olitarius (tossajute), färsk eller kyld 70 20 Minimitull: 300 LBP/gross kg 0709 90 40 Portlak, persilja, rucola, koriander, färska eller kylda 70 20 Minimitull: 750 LBP/gross kg 0709 90 50 Mangold (kinesiska blad), färsk eller kyld 70 20 Minimitull: 350 LBP/gross kg 0709 90 90 Andra grönsaker, färska eller kylda 25 25 0710 10 Potatis, fryst 70 20 Minimitull: 1 200 LBP/gross kg 0710 21 Ärter, frysta 35 25 0710 22 Bönor, frysta 35 25 0710 29 Andra baljfrukter och baljväxtfrön, frysta 35 25 0710 30 Vanlig spenat, nyzeeländsk spenat och trädgardsmålla, frysta 35 25 0710 80 Andra grönsaker, frysta 35 25 0710 90 Blandningar av grönsaker, frysta 35 25 ex 0711 Grönsaker tillfälligt konserverade men olämpliga för direkt konsumtion i detta tillstånd, med undantag av sockermajs 5 100 0712 20 Kepalök, torkad, hel, i bitar, skivad, krossad eller pulv- riserad, men inte vidare beredd 25 25 0712 31 Svampar av släktet Agaricus, torkade, hela, i bitar, ski- vade, krossade eller pulvriserade, men inte vidare beredda 25 25 0712 32 Judasöron (Auricularia spp.), torkade, hela, i bitar, ski- vade, krossade eller pulvriserade, men inte vidare beredda 25 25

  • Insamling och rapportering av mätvärden samt fakturering 3.2 Insamling och rapportering av mätvärden ska ske i enlighet med författning eller på det sätt som parterna träffat särskild överenskommelse om.

  • Stadgeändring Föreningens stadgar kan ändras genom beslut på föreningsstämma. Beslutet är giltigt om samtliga röstberättigade är ense om det. Beslutet är även giltigt om det fattas av två (2) på varandra följande föreningsstämmor. Den första stämmans beslut utgörs av den mening som har fått mer än hälften av de avgivna rösterna eller, vid lika röstetal, den mening som stämmoordföranden biträder. På den andra stämman krävs att minst två tredjedelar av de röstande har röstat för beslutet. Bostadsrättslagen kan för vissa beslut föreskriva högre majoritetskrav. Ovanstående stadgar har antagits vid två på varandra följande stämmor den och den Göteborg den Bostadsrättsföreningen Bockkranen …………………………………………………………. ………………………………………………………… …………………………………………………………

  • Fakturering Teleföretaget sänder fakturan till den faktureringsadress kunden har uppgett. Fakturan eller den ostridiga delen av den ska betalas senast på fakturans förfallodag med de uppgifter som anges på fakturan. För försenad betalning har teleföretaget rätt att ta ut dröjsmålsränta enligt räntelagen och för betalningsuppmaning en betalningsuppmaningsavgift enligt prislista. Dessutom har teleföretaget rätt att ta ut skäliga indrivningskostnader för försenad faktura. Om kunden trots betalningsuppmaning och stängning av tjänsten inte har betalat de fakturor som förfallit, har teleföretaget rätt att låta även övriga ännu icke förfallna fordringar som ska faktureras för utförd tjänst eller levererad nyttighet förfalla till omedelbar betalning. Om teleföretaget utnyttjar sin i punkt 11.2 avsedda rätt att häva avtalet på grund av omständigheter som beror på kunden, har teleföretaget rätt att debitera kunden en skälig avgift för skador och kostnader som uppkommit för företaget på grund av att avtalet avslutats i förtid samt gottgörelse för rabatter och andra förmåner som beviljats kunden på grund av avtalets tidsbundenhet. Ersättningen och gottgörelsen kan till sitt belopp inte överstiga de avgifter som gäller den outnyttjade avtalsperioden. Teleföretaget kan på kundens begäran förlänga betalningstiden. Teleföretaget kan ta ut en avgift för ett skriftligen bekräftat betalningsavtal. Om kunden bara gör en delbetalning för tjänster som faktureras på en samfaktura ska han senast innan tjänsten stängs ange hur delbetalningen ska fördelas på de olika tjänsterna. Om kunden inte gör detta har teleföretaget rätt att besluta om hur delbetalningen av teleföretagets fordringar fördelas. Kunden eller användaren har rätt att få en specifikation av telefonfakturan och en specificering per uppkoppling i enlighet med lagstiftningen.

  • Tvistlösning Parterna bör försöka lösa tvist som gäller tolkningen eller tillämpningen av avtalet på egen hand. Om parterna inte kan enas, kan tvisten prövas av Allmänna reklamationsnämnden (ARN), Box 174, 101 23 Stockholm, xxx.xxx.xx, eller av allmän domstol. En tvist kan även prövas via EU-kommissionens onlineplattform: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxx.

  • Tvistelösning Tvister angående tolkning och tillämpning av Ramavtalet och därmed sammanhängande rättsförhållanden ska avgöras av svensk allmän domstol.

  • Intressekonflikter II.18 En ledamot av målbolagets styrelse får inte delta i handläggningen av en fråga som är relaterad till erbjudandet, om styrelseledamoten till följd av intressegemenskap med budgivaren eller av annan anledning kan ha ett intresse i frågan som strider mot aktieägarnas intresse. Det nu sagda gäller på motsvarande sätt målbolagets verkställande direktör.

  • Särskild självrisk För vissa skadehändelser gäller annan självrisk enligt nedan. Är den valda grundsjälvrisken högre än de särskilda självriskerna gäller den högre grundsjälvrisken.