Common use of Priser och betalning Clause in Contracts

Priser och betalning. 4.1 Kunden köper Tjänsten genom att beställa och betala en eller flera Säckar. Säck finns i två utformningar, en för insamling av Installationsspill, och en för insamling av Rivningsmaterial. Se punkt 5.1. 4.2 Kunden betalar fast pris för en Säck, i vilket ingår: - Säck att samla Material i: - Upphämtning och transport av Material; - Återvinning av Material Utöver ovanstående kan även certifikat på Klimatbesparing på begäran utfärdas, förutsatt att Kunden bistått Företaget med nödvändig information, enligt ett av Företaget angett förfarande. 4.3 Köpt Tjänst ska användas inom ett (1) år från inköp, räknat från Säckens leveransdatum. En Säck anses använd när den hämtats upp enligt punkt 7. 4.4 Priset på Tjänsten ska vara det pris som Företaget tillämpar vid leveransdatumet för Tjänsten, om inte Parterna Skriftligen har godkänt en offert om fast pris. Angivna priser är exklusive moms och all annan skatt eller andra avgifter. 4.5 Alla angivna priser är baserade på de kostnader som gällde då priserna lämnades eller godkändes. Företaget ska trots detta ha rätt att justera priset på Tjänsten efter att Kundens Order godkänts med ett belopp motsvarande vad som krävs för att täcka eventuellt höjda eller nya avgifter eller skatter som måste betalas av Företaget för att utföra Tjänsten. Sådana prisjusteringar ska dock meddelas i skälig tid av Företaget.

Appears in 2 contracts

Samples: Sound Circularity Recycling Service Agreement, Sound Circularity Recycling Service Agreement

Priser och betalning. 4.1 Kunden köper Tjänsten genom Samtliga priser anges i SEK (svenska kronor) per hus per vecka, såvida ingenting annat anges. NOVASOL är i vissa tillfällen skyldig att beställa samla in lokala skatter från hyresgäster före ankomst till semesterbostaden och betala priserna inkluderar vanligtvis gällande skatter. Om det inte är möjligt att inkludera skatter i priset vid bokningstillfället, har NOVASOL rätt att inkludera lokala skatter som betalas av hyresgästen i hyresbeloppet som senare debite- ras hyresgästen. Beställningen är bindande omgående, oavsett hur den har gjorts. När bokningen registrerats, skickar NOVASOL en bekräftelse på hyresavtalet. Hyresbe- loppet betalas sedan vid ett eller flera Säckartvå tillfällen, se nedan. Säck Hyresbeviset skickas av NO- VASOL först när hela hyresbeloppet har betalts. Vid bokning med elektroniska dokument (E-docs), skickar NOVASOL omedelbart efter att bokningen har gjorts ett email med en länk till ”My Booking”, där betalningsupplysningar finns i två utformningar, en för insamling av Installationsspill, och en för insamling av Rivningsmaterialhyresdokument kan laddas ned efter att full betalning gjorts. Se punkt 5.1Har hyresgästen betalat med kreditkort vid bokningstill- fället är hyresdokumenten tillgängliga omedelbart efter att bokningen gjorts. 4.2 Kunden betalar fast pris för en Säck3.1 Vid beställning 56 dagar eller tidigare före hyrestidens början gäller följande: Anmälningsavgiften på 25 % av det totala hyresbeloppet förfaller till betalning omgående och skall vara NOVASOL tillhanda senast 8 dagar efter beställningen. Slutbetalningen på resterande 75 %, i vilket ingår: - Säck att samla Material i: - Upphämtning förfaller till betalning senast 42 dagar innan hyresperiodens början och transport av Material; - Återvinning av Material Utöver ovanstående kan även certifikat på Klimatbesparing på begäran utfärdas, förutsatt att Kunden bistått Företaget med nödvändig information, enligt ett av Företaget angett förfarandeskall vara NOVASOL tillhanda senast vid denna tidpunkt. 4.3 Köpt Tjänst ska användas inom ett (1) år från inköp, räknat från Säckens leveransdatum. En Säck anses använd när den hämtats upp enligt punkt 73.2 Vid beställning senare än 55 dagar innan hyresperiodens början gäller följande: Det totala hyresbeloppet förfaller till betalning omgående och skall vara NOVASOL till- handa senast 3 dagar efter beställning. 4.4 Priset på Tjänsten ska vara det pris som Företaget tillämpar vid leveransdatumet för Tjänsten, om inte Parterna Skriftligen har godkänt en offert om fast pris. Angivna priser är exklusive moms och all annan skatt eller andra avgifter. 4.5 Alla angivna priser är baserade på de kostnader som gällde då priserna lämnades eller godkändes. Företaget ska trots detta ha rätt att justera priset på Tjänsten efter att Kundens Order godkänts med ett belopp motsvarande vad som krävs för att täcka eventuellt höjda eller nya avgifter eller skatter som måste betalas av Företaget för att utföra Tjänsten. Sådana prisjusteringar ska dock meddelas i skälig tid av Företaget.

Appears in 2 contracts

Samples: Hyresvillkor, Hyresvillkor

Priser och betalning. 4.1 Kunden köper Tjänsten genom att beställa 5.1 Alla priser anges i lokal valuta och betala ska, i avsaknad av en särskild överenskommelse, anses vara från fabrik eller flera Säckar. Säck finns i två utformningarlager (EXW enligt Incoterms 2010), en för insamling av Installationsspill, plus emballage och en för insamling av Rivningsmaterial. Se punkt 5.1frakt och lagstadgad mervärdesskatt. 4.2 Kunden 5.2 Priset som visas i Straumanns skriftliga orderbekräftelse eller, om det inte finns någon skriftlig bekräftelse, priset som visas i kundens prislista (katalog) som är giltigt på det datum då ordern görs ska gälla. Kundprislistorna som produceras av Straumann kan modifieras av Straumann när som helst. Det är upp till köparen att erhålla information från Straumann om de priser som gäller den dag då avtalet ingås. 5.3 I avsaknad av bestämmelser med motsatt innebörd ska full betalning erhållas inom 30 dagar från fakturans datum. Betalningen ska betraktas som gjord när Straumann kan förfoga över beloppet (kvitto på betalning). Om köparen inte betalar fast pris för en Säcktidigare leverans ska betalning av fakturabeloppet utgå omedelbart (fakturadatum), i vilket ingår: - Säck att samla Material i: - Upphämtning och transport av Material; - Återvinning av Material Utöver ovanstående kan även certifikat på Klimatbesparing på begäran utfärdas, förutsatt att Kunden bistått Företaget med nödvändig information, enligt ett av Företaget angett förfarandeoavsett den första meningen. 4.3 Köpt Tjänst 5.4 Alla kostnader i samband med betalning, särskilt bankavgifter och andra avgifter utom mervärdesskatt, ska användas inom ett (1) år från inköp, räknat från Säckens leveransdatum. En Säck anses använd när den hämtats upp enligt punkt 7bäras av köparen och förfaller omedelbart. 4.4 Priset på Tjänsten ska vara det pris 5.5 Om köparen inte betalar förfallet belopp kan Straumann kräva dröjsmålsränta till sådant standardbelopp som Företaget tillämpar vid leveransdatumet för Tjänsten, om inte Parterna Skriftligen har godkänt en offert om fast pris. Angivna priser är exklusive moms och all annan skatt eller andra avgifterföreskrivs i lag. 4.5 Alla angivna priser 5.6 Köparen får göra avräkning endast om ett slutligt domstolsbeslut förklarar att motfordran har belägg, sådana anspråk är baserade på de kostnader som gällde då priserna lämnades obestridda eller godkändes. Företaget ska trots detta ha rätt att justera priset på Tjänsten efter att Kundens Order godkänts med ett belopp motsvarande vad som krävs för att täcka eventuellt höjda eller nya avgifter eller skatter som måste betalas av Företaget för att utföra Tjänsten. Sådana prisjusteringar ska dock meddelas i skälig tid av FöretagetStraumann har erkänt dem.

Appears in 2 contracts

Samples: Allmänna Villkor, Allmänna Villkor

Priser och betalning. 4.1 Kunden köper Tjänsten 14.1 Orderbekräftelsen specificerar det pris du ska betala för tillverkning, tillhandahållande och leverans av relevant Dell Erbjudande samt eventuella kostnader för tillkommande tjänster. Priser och eventuella avgifter är angivna exklusive mervärdesskatt, andra tillämpliga skatter och avgifter, som ska betalas av dig. 14.2 Parterna kan genom skriftligt avtal eller standardblankett, tillgänglig för Partners genom Programmet, överenskomma om att beställa du ska vara berättigad till rabatt eller prisavdrag vid köp av Dell Erbjudande. Rabatter dras av vid beställningstillfället medan prisavdrag generellt lämnas genom kreditnota utställd till dig, som avräknas mot framtida beställningar. Av Parterna överenskomna bidrag för marknadsföringsutveckling som Dell ska betala för marknadsföringsinitiativ av ett Dell Erbjudande utbetalas endast av Dell mot en i enlighet med punkt 11.3 utställd faktura till Dell. 14.3 Såvida inte Dell skriftligen har godtagit annat och betala med förbehåll för Dells bedömning av din soliditet och därigenom tilldelade kredit, ska betalning ske inom 30 (trettio) dagar från fakturadatum. Dröjsmålsränta debiteras på alla förfallna belopp med ett tillägg av 4 % på den EURIBOR tremånadersränta som gäller på fakturadagen. Dell förbehåller sig rätten att använda en tredje part för inkassering av skulder. Dell förbehåller sig rätten att hålla inne framtida leveranser vid sen eller flera Säckar. Säck finns i två utformningarutebliven betalning av faktura. 14.4 Du ska inom 14 (fjorton) dagar från fakturadatum bestrida fakturan, en för insamling av Installationsspillannars anses fakturan giltig, och fakturan ska senast betalas på den 30:e (trettionde) dagen efter fakturadatum. Bestridda delar av en för insamling faktura förfaller till betalning först 14 (fjorton) dagar efter det datum då tvisten lösts. Obestridda delar av Rivningsmaterial. Se punkt 5.1fakturan ska betalas på det sätt som anges ovan. 4.2 Kunden betalar fast pris för 14.5 Du har inte rätt att kvitta, göra avdrag på eller skjuta upp betalning av något belopp i en Säck, i vilket ingår: - Säck att samla Material i: - Upphämtning och transport av Material; - Återvinning av Material Utöver ovanstående kan även certifikat på Klimatbesparing på begäran utfärdas, förutsatt att Kunden bistått Företaget faktura med nödvändig information, enligt ett av Företaget angett förfarandehänvisning till tvist eller motkrav (vid bestridanden är punkt 14.4 tillämplig). 4.3 Köpt Tjänst ska 14.6 Dell ger dig en rätt till särskild prissättning och annan hjälp och support villkorad av (om inte annat skriftligen har avtalats) att berörda Dell Erbjudanden säljs direkt till ett företag för detta företags eget bruk snarare än för återförsäljning, användning av dig, leverans till en privatperson för enskilt bruk eller till en annan slutanvändare än den som du har informerat Dell om. För det fall du vill ta del av Dells process för specialöverenskommelse för särskilda slutanvändaraffärer (”Deal Registrations”) åligger det dig att säkerställa att slutanvändaren är ett företag och att du har fått slutanvändarens godkännande att vidarebefordra dennes fullständiga företagsuppgifter till Dell för utvärdering av ansökan om Deal Registration i enlighet med Bilaga 1. Företagsuppgifter som hanteras inom ramen för detta kommer inte att användas inom ett (1) år från inköp, räknat från Säckens leveransdatum. En Säck anses använd när den hämtats upp enligt punkt 7för andra ändamål av Dell. 4.4 Priset på Tjänsten ska vara 14.7 Att avsiktligen, upprepade gånger eller genom försumlighet lämna oriktig information för att få fördelar eller få tillgång till Deal Registrations, hjälp och/eller support kan betraktas som ett väsentligt brott mot detta Avtal. Om du vilseleder Dell för att få ett lägre pris än det pris som Företaget tillämpar du är berättigad till eller för att få support eller hjälp som du antingen inte är berättigad till eller till ett pris som du inte är berättigad till, förbehåller sig Dell rätten att fakturera dig för prisskillnaden eller den normala kostnaden eller priset för tjänsten så som Dell anser rimligt. En sådan faktura ska betalas vid leveransdatumet för Tjänsten, om inte Parterna Skriftligen har godkänt mottagandet och då den är en offert om fast pris. Angivna priser är exklusive moms giltig skuld mellan Partnern och all annan skatt Dell kan den underställas dröjsmålsränta och/eller andra avgifterinkassoåtgärder. 4.5 Alla angivna priser 14.8 Du ansvarar för att betala alla skatter, avgifter och andra kostnader, inklusive särskild inkomstskatt, beslutad av central eller kommunal myndighet som rör ett Dell Erbjudande enligt detta Avtal, med undantag för skatt som baseras på Dells nettoinkomst, bruttointäkt, av Dell ägd fastighet eller skyldighet som arbetsgivare. Om Dell enligt tillämplig lag eller förordning är baserade skyldigt att samla in eller hänskjuta skatter eller avgifter rörande ett Dell Erbjudande kommer Dell att lägga till ett motsvarande belopp de kostnader din faktura. Beloppet kommer i ett sådant fall att särskilt anges på fakturan. 14.9 Om mervärdesskatt ska erläggas för något belopp som gällde då priserna lämnades eller godkändesska betalas enligt detta avtal kommer Dell att tillhandahålla dig en sådan giltig faktura (”Momsfaktura”), som uppfyller alla lagstadgade krav och villkor som behövs för att du ska undantas från mervärdesskatt, för det fall du har förutsättning att befrias från plikt att erlägga sådan mervärdesskatt. Företaget Vid mottagande av Momsfaktura ska trots detta ha rätt du betala mervärdesskatt för aktuell betalning till Dell. 14.10 Om Dell har angett ett felaktigt momsbelopp på din faktura, kommer fakturan att justera priset på Tjänsten rättas omedelbart efter att Kundens Order godkänts felet har underrättats Dell. Om du har betalat ett för högt belopp kommer beloppet att krediteras dig särskilt. Om du har betalat ett för lågt belopp ska det kvarstående beloppet betalas till Dell inom 15 (femton) dagar från det att du mottog en korrekt Momsfaktura. 14.11 Om du enligt lag är skyldig att kvarhålla eller dra av del av det belopp som ska betalas till Dell, ska du betala resterande belopp till Dell. Du ska visa, i den utsträckning Dell rimligen kräver det, att du har nedsatt det kvarhållna eller avdragna beloppet hos relevant myndighet och bistå Dell med ett belopp motsvarande vad all den hjälp som krävs Dell begär för att täcka eventuellt höjda återfå det nedsatta beloppet. Om ett dubbelbeskattningsavtal är tillämpligt, vilket ger en reducerad skattesats, ska du endast betala det reducerade skattebeloppet. Dell ansvarar inte för straffavgifter, ränta eller nya liknande avgifter eller skatter som måste betalas uppkommer på grund av Företaget för din försummelse att utföra Tjänsten. Sådana prisjusteringar ska dock meddelas i skälig tid av Företagetfölja gällande skatteregelverk.

Appears in 1 contract

Samples: Channel Partner/Reseller Agreement

Priser och betalning. 4.1 Kunden köper Tjänsten genom att beställa och betala en eller flera Säckar. Säck finns i två utformningar, en för insamling av Installationsspill, och en för insamling av Rivningsmaterial. Se punkt 5.1. 4.2 Kunden betalar fast pris för en Säck, i vilket ingår: - Säck att samla Material i: - Upphämtning och transport av Material; - Återvinning av Material Utöver ovanstående kan även certifikat på Klimatbesparing på begäran utfärdas, förutsatt att Kunden bistått Företaget med nödvändig information, enligt ett av Företaget angett förfarande. 4.3 Köpt Tjänst ska användas inom ett (1) år från inköp, räknat från Säckens leveransdatum. En Säck anses använd när den hämtats upp enligt punkt 7. 4.4 Priset på Tjänsten ska vara det pris som Företaget tillämpar vid leveransdatumet för TjänstenPriserna är fabrikspriser exklusive transport och eventuell tull i euro, om inte Parterna Skriftligen har godkänt en offert om fast prisannat anges i orderbekräftelsen. Angivna priser är exklusive moms och all annan skatt eller andra avgifter. 4.5 Alla angivna priser är baserade dessutom föremål för moms med lagstadgat belopp. För andra tilläggskostnader för tjänster hänvisas till föreskrifterna för § 4. (2) Om inget annat anges i orderbekräftelsen ska det angivna fakturabeloppet betalas efter överlämnande av fakturan. Följderna av eventuell försenad betalning från kunden hanteras enligt lagstadgade bestämmelser. Betalningen anses vara försenad först 7 dagar efter mottagen räkning. (3) Om ett flertal fordringar finns förbehåller sig Höcker rätten att använda en betalning, avbetalning eller förskottsbetalning som kunden gör för återbetalning av skulden med minst säkerhet och om flera har samma status den äldsta skulden. Detta tillämpas proportionellt alla sådana skulder. (4) Höcker är inte skyldiga att acceptera växlar eller checkar. Om sådana ges accepteras de kostnader endast med förbehåll för att alla mottagarens avgifter återbetalas. Höcker är heller inte skyldiga att överlämna växlar och checkar inom utsatt tid. (5) Kunden har då bara rätt till kompensation om motkravet har fastställts enligt lag eller är redo för beslut och då även om motkraven inte har ifrågasatts eller erkänts av Höcker. Retentionsrätt kan endast utövas av kunden om motkravet är baserat på samma avtalsförhållande. (6) Höcker förbehåller sig rätten att justera priser i enlighet med kostnadsökningar som gällde inträffar efter att avtalet ingåtts (i synnerhet genom löneavtal eller väsentliga prisförändringar). (7) Ytterligare leveranser och tjänster som avtalats efter orderbekräftelsen debiteras separat. Delleveranser eller deltjänster ska betalas inom de tidsfrister som anges i orderbekräftelsen eller fakturan eller under dessa villkor. (8) I händelse av bristande efterlevnad av betalningsvillkoren eller omständigheter som Höcker görs medvetna om efter att avtal ingåtts och som sannolikt kommer att minska kundens kreditvärdighet förfaller samtliga fordringar från Höcker omedelbart till betalning. Höcker har priserna lämnades eller godkändes. Företaget ska trots detta ha rätt att justera priset på Tjänsten endast utföra utestående tjänster mot förskottsbetalning eller deposition, samt att dra sig ur avtalet efter att Kundens Order godkänts en rimlig tidsperiod förflutit, eller att kräva skadestånd för ouppfyllda villkor. Detta utan att det påverkar rättigheten att enligt äganderätt ta tillbaka varor som levererats på kundens bekostnad. Om en delbetalning har avtalats och kunden inte betalar inom en rimlig förlängningsperiod har Höcker rätt att dra sig ur avtalet. (9) Höcker har rätt att överlåta sina fordringar till tredje part, särskilt factoringföretag. Om Höcker har underrättat kunden om ett sådant uppdrag kan kunden från och med ett belopp motsvarande vad som krävs för att täcka eventuellt höjda eller nya avgifter eller skatter som måste betalas det meddelandet endast göra betalningar med skuldavskrivningseffekt till sådan tredje part. Höcker informerar då kunden om sådan överlåtelse av Företaget för att utföra Tjänstenfordringar till tredje part och sådan tredje parts betalningsinformation. Sådana prisjusteringar ska dock meddelas i skälig tid av FöretagetDetta kan ske redan med orderbekräf- telsen.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Priser och betalning. 4.1 Kunden köper Tjänsten genom 1. Priset för produkterna och de produkter som säljs till köparen anges i avtalet. Om inte något annat anges i avtalet förbehåller sig Xxxxxxx rätten att beställa ändra priset när som helst innan en beställning godkänns utan föregående meddelande. 2. De priser som anges i offerten eller i avtalet är exklusive moms eller liknande avgifter, om inget annat anges. 3. Köparen måste betala moms eller annan skatt, avgift, taxa eller kostnad utöver och samtidigt som priset erläggs. Nunhems kommer att ge köparen en skattefaktura enligt vad som krävs enligt lag. 4. Nunhems förbehåller sig rätten att emellanåt ändra priserna. Med varje ny prislista förfaller den föregående prislistan för alla beställningar som läggs efter publiceringen av den nya prislistan. 5. Betalning ska ske till Nunhems inom trettio (30) dagar efter fakturadatumet, såvida inget annat överenskommits i avtalet. Om köparen inte har uppfyllt sin betalningsskyldighet efter trettio (30) dagars betalningsperiod, kommer köparen automatiskt och utan formell underrättelse anses ha uraktlåtit att betala. Köparen ska då betala ränta på 1 % per månad på det utestående beloppet från och med datumet för uraktlåtenheten, om inte den lagstadgade räntan för försenad betalning i köparens land är högre, i vilket fall han är skyldig att betala den lagstadgade räntan. Alla betalningar som görs av köparen ska först krediteras upplupen dröjsmålsränta. 6. Oaktat artikel 3, underavsnitt 5 ovan, förbehåller sig Nunhems rätten att kräva betalning (eller lämpliga betalningsgarantier) före eller vid leverans av produkterna till köparen. 7. Om betalning i delbetalningar har överenskommits mellan parterna innebär det, i händelse av att en delbetalning inte betalas i tid, att hela det resterande beloppet omedelbart kan krävas in, utan att det kräver formell underrättelse om uraktlåtenhet att betala. Bestämmelserna i den sista meningen i artikel 3, punkt 5, kan tillämpas på motsvarande sätt. 8. Om köparen underlåter att efterleva en eller flera Säckarav sina skyldigheter enligt avtalet och villkoren på ett korrekt sätt och/eller inte gör det i tid • ska Nunhems skyldigheter automatiskt och omedelbart att skjutas upp tills köparen har erlagt samtliga belopp han/hon är skyldig att betala och som har förfallit till betalning, inklusive betalning av förlikningskostnader • kan Nunhems kräva full betalning (förskottsbetalning) och/eller begära en tillräcklig säkerhet från köparen, till exempel i form av en bankgaranti, utfärdad av en välrenommerad finansinstitution i Nunhems land, gällande avtalsprestationen från köparens sida • har Xxxxxxx rätt att säga upp avtalet med köparen med omedelbar verkan och utan skyldighet att kompensera köparen på något sätt. 9. Säck finns i två utformningarUnder inga omständigheter är köparen berättigad att skjuta upp betalningar som förfaller eller dra av belopp från Nunhems fakturor, utan föregående skriftlig överenskommelse med Xxxxxxx. 10. Om en för insamling betalning har gjorts utan hänvisning till ett specifikt fakturanummer kan Xxxxxxx efter eget gottfinnande allokera sådan betalning till vilken utestående faktura som helst, oavsett fakturadatumet. 11. Köparen får inte åberopa inställelse av Installationsspillbetalning och/eller förlikning av fordran utan föregående skriftligt godkännande från Nunhems. 12. Om Nunhems har en fordran på ett företag som är kopplat till Köparen, t.ex. ett moder-, dotter- eller systerföretag, och en för insamling detta företag befinner sig i konkurs eller likvidation eller har beviljats anstånd med betalning, så kan Xxxxxxx dra av Rivningsmaterial. Se punkt 5.1denna fordran från alla fordringar som Köparen skulle kunna ha på Nunhems, även om Xxxxxxx fordran vid det tillfället ännu inte förfallit till betalning. 4.2 Kunden betalar fast pris för en Säck13. Om köparen blir insolvent på grund av likvidation, i vilket ingår: - Säck konkursförklaring eller beviljat anstånd med betalningar kommer köparens betalningsskyldigheter att samla Material i: - Upphämtning förfalla till betalning omedelbart och transport Nunhems äger rätt att avbryta genomförandet av Material; - Återvinning av Material Utöver ovanstående kan även certifikat på Klimatbesparing på begäran utfärdasavtalet eller att säga upp avtalet, förutsatt allt detta utan att Kunden bistått Företaget med nödvändig information, enligt ett av Företaget angett förfarandedet påverkar Xxxxxxx rätt att kräva skadestånd och utan att vara skyldig att betala någon som helst ersättning till köparen. 4.3 Köpt Tjänst ska användas inom ett (1) år från inköp14. Om köparen inte uppfyller en eller flera av sina skyldigheter enligt avtalet och villkoren kommer alla kostnader för erhållande av betalning i domstol och genom uppgörelse i godo att falla på köparens konto, räknat från Säckens leveransdatum. En Säck anses använd när den hämtats upp enligt punkt 7inklusive upplupen ränta för dessa kostnader. 4.4 Priset på Tjänsten ska vara det pris som Företaget tillämpar vid leveransdatumet för Tjänsten, om inte Parterna Skriftligen har godkänt en offert om fast pris. Angivna priser är exklusive moms och all annan skatt eller andra avgifter. 4.5 Alla angivna priser är baserade på de kostnader som gällde då priserna lämnades eller godkändes. Företaget ska trots detta ha rätt att justera priset på Tjänsten efter att Kundens Order godkänts med ett belopp motsvarande vad som krävs för att täcka eventuellt höjda eller nya avgifter eller skatter som måste betalas av Företaget för att utföra Tjänsten. Sådana prisjusteringar ska dock meddelas i skälig tid av Företaget.

Appears in 1 contract

Samples: Sales Contracts

Priser och betalning. 4.1 Kunden köper Tjänsten genom att beställa och betala en eller flera Säckar. Säck finns i två utformningar, en för insamling av Installationsspill, och en för insamling av Rivningsmaterial. Se punkt 5.1. 4.2 Kunden betalar fast pris för en Säck, i vilket ingår: - Säck att samla Material i: ; - Upphämtning och transport av Material; - Återvinning av Material Utöver ovanstående kan även certifikat på Klimatbesparing på begäran utfärdas, förutsatt att Kunden bistått Företaget med nödvändig information, enligt ett av Företaget angett förfarande. 4.3 Köpt Tjänst ska användas inom ett (1) år från inköp, räknat från Säckens leveransdatum. En Säck anses använd när den hämtats upp enligt punkt 7. 4.4 Priset på Tjänsten ska vara det pris som Företaget tillämpar vid leveransdatumet för Tjänsten, om inte Parterna Skriftligen har godkänt en offert om fast pris. Angivna priser är exklusive moms och all annan skatt eller andra avgifter. 4.5 Alla angivna priser är baserade på de kostnader som gällde då priserna lämnades eller godkändes. Företaget ska trots detta ha rätt att justera priset på Tjänsten efter att Kundens Order godkänts med ett belopp motsvarande vad som krävs för att täcka eventuellt höjda eller nya avgifter eller skatter som måste betalas av Företaget för att utföra Tjänsten. Sådana prisjusteringar ska dock meddelas i skälig tid av Företaget.

Appears in 1 contract

Samples: Sound Circularity Recycling Service Agreement