TECHNIQUES OF APPLIED INSTRUCTION exempelklausuler

TECHNIQUES OF APPLIED INSTRUCTION. (a) Theoretical knowledge - Classroom instruction techniques Use of training aids Group lectures Individual briefings Student participation/discussion

Related to TECHNIQUES OF APPLIED INSTRUCTION

  • Information om betalning Betalaren kommer av betalningsmottagaren att meddelas belopp, förfallodag och betalningssätt senast åtta bankdagar före förfallodagen. Detta kan meddelas inför varje enskild förfallodag eller vid ett tillfälle avseende flera framtida förfallodagar. Om meddelandet avser flera framtida förfallodagar ska meddelandet lämnas senast åtta bankdagar före den första förfallodagen. Detta gäller dock inte fall då betalaren godkänt uttaget i samband med köp eller beställning av vara eller tjänst. I sådant fall får betalaren meddelande av betalningsmottagaren om belopp, förfallodag och betalningssätt i samband med köpet och/eller beställningen. Genom undertecknandet av detta medgivande lämnar betalaren sitt samtycke till att betalningar som omfattas av betalningsmottagarens meddelande enligt denna punkt genomförs.

  • Information om behandling av personuppgifter Behandling av personuppgifter sker i enlighet med dataskydds- förordningen (GDPR, EU 2016/679). Förordningen syftar till att skydda den enskildes integritet. Strivo som är personuppgifts- ansvarig, är därför skyldig att behandla dina personuppgifter enligt förordningens regler. Personuppgifter som lämnas till Strivo kommer att behandlas av Strivo för att bolaget ska kunna fullgöra ingångna avtal. Behandling av personuppgifter sker även för att Strivo ska kunna fullgöra sina förpliktelser enligt lag eller andra författningar. Uppgifterna inhämtas normalt direkt från den regis- trerade, men i syfte att upprätthålla en god kund- och registervård kan Strivo även komma att komplettera personuppgifterna genom inhämtande av uppgifter från offentliga och privata register, t.ex. uppdatering av adressuppgifter via Statens person- och adress- register (SPAR). Personuppgifterna kan dessutom utgöra underlag för marknads- och kundanalyser, affärs- och metodutveckling samt statistik och riskhantering. Personuppgifter kan, med beaktande av gällande regler om sekretess, för angivna ändamål komma att utlämnas till andra bolag som Strivo samarbetar med såväl inom som utom EU- och EES-området. I vissa fall är Strivo också skyldig att lämna uppgifter till myndighet, till exempel till Skatteverket och Finansin- spektionen. Strivo kommer vid behandlingen av personuppgifter att iaktta stor försiktighet för att skydda den enskildes personliga integritet. Uppgifterna kommer endast att göras tillgängliga för personer som behöver ha tillgång till uppgifterna för att kunna utföra sitt arbete för Strivos räkning. Dessa personer kommer endast att få tillgång till uppgifterna i den utsträckning som behövs för att de ska kunna utföra sitt arbete. Strivo kan komma att spela in eller på annat sätt dokumentera den enskildes kommunikation med bolaget. Enligt personuppgiftslagen har varje registrerad rätt att få informa- tion om och rättelse av de personuppgifter som registrerats. Sådan begäran framställs skriftligen till: Strivo AB, Att: Personuppgiftsansvarig, Stora Xxxxxxxxxxx 00-00, 000 00 Xxxxxxxx

  • Särskild anmälningssedel Används om ett annat antal teckningsrätter än vad som framgår av den förtryckta emissionsredovisningen ska utnyttjas, t ex om teckningsrätter har köpts eller sålts. Teckning sker när både den särskilda anmälningssedeln samt inbetalning inkommit till Eminova Fondkommission. Referens vid inbetalning är anmälningssedelns nummer. Ofullständig eller felaktigt ifylld anmälningssedel kan komma att lämnas utan avseende. Anmälningssedeln kan skickas med vanlig post (EJ REK), via mail eller fax. Observera att teckningen är bindande. Särskild anmälningssedel kan erhållas från Eminova Fondkommission AB, tfn 00-000 000 00, fax 00-000 000 00, email xxxx@xxxxxxx.xx.

  • Omhändertagen egendom Utöver vad som anges i punkt 7.2 om skada på hyrd lokal, gäller försäkringen inte för skada på egendom som den försäkrade eller annan för dennes räkning: hyr, leasar, lånar eller nyttjar åtar sig att transportera, lyfta eller förvara åtar sig att uppföra, reparera eller tillverka eller på annat sätt har omhändertagit. Försäkringen gäller inte heller om skada på sådan egendom inträffar sedan egendomen avlämnats eller återlämnats.

  • Lokal förhandling En förhandling ska i första hand fullgöras mellan de lokala parterna (arbetsgivaren och den lokala fackliga organisationen). Förhandlingen ska påbörjas snarast möjligt och senast inom två veckor från den dag då förhandlingsbegäran bekräftats, om inte parterna har kommit överens om annat.

  • Överenskommelse om annan uppsägningstid Arbetsgivaren och arbetstagaren kan komma överens om att annan uppsägningstid ska gälla. Om så sker får emellertid arbetsgivarens uppsägningstid inte understiga uppsägningstid enligt detta avtal.

  • Avtalstid och uppsägning Detta Av tal gäller tills vidare med en ömsesidig uppsägningstid om minst 30 dagar. Om Kunden vill avsluta ett Konto med flera kontohavare måste detta göras gemensamt av alla kontohavarna. Banken har rätt att omedelbart avsluta Avtalet om: • Kunden inte fullgjort sina förpliktelser mot Banken enligt detta Avtal eller annan förpliktelse mot Banken. • Kunden använder Konto, Betaltjänst eller Internetbanken i strid med gällande lagstiftning, förordning eller myndighets bindande föreskrifter, • Banken har skälig anledning att anta att Kunden kan antas vara eller är på obestånd eller Kunden försätts i konkurs eller • Kontohavaren enligt vad Banken har anledning att anta, på annat sätt handlar eller kommer att handla på ett sätt som kan orsaka Banken eller tredje man skada. För det fall Banken misstänker att Kontohavaren använder Kontot direkt eller indirekt för att helt eller delvis för egen eller annans räkning främja penning- tvätt och/eller finansiera brottslighet eller terrorism eller i övrigt i strid med gällande lagstiftning, har Banken rätt att utan att ange skäl därtill, omedelbart avbryta nyttjandet av Xxxxxx och/eller säga upp Xxxxxxx. Banken har även rätt att omedelbart säga upp Avtalet om Kontohavaren inte in- kommer med begärda uppgifter avseende kundkännedom i enlighet med punkt 2 stycke 3 samt för det fall Banken bedömer att lämnade uppgifter inte är tillräckliga för att uppnå eller vidmakthålla kundkännedom. Banken har rätt att säga upp Avtalet för det fall Kontohavare eller dispositions- rättshavaren omfattas av de av Banken tillämpade sanktionslistorna. Härutöver förbehåller sig Banken rätten att avsluta Kontot om inga andra transak- tioner än räntekrediteringar ägt rum under en period av tre år och kontobehållning- en understiger ett belopp motsvarande 0,5 % av ett prisbasbelopp. Kunden ska underrättas i skälig tid innan kontot avslutas.

  • Undantagen egendom Försäkringen omfattar inte nedan angiven egendom, om inte annat anges i försäkringsbrevet/beviset; • trafikförsäkringspliktiga motordrivna fordon och släpfordon till dessa • luftfartyg, svävare, hydrokoptrar, segel- eller maskindrivna skepp och båtar, timmersläp, kassuner, pontoner, pontonkranar, mudderverk eller byggnadsverk under bogsering till sjöss • mobilkranar, tornsvängkranar, gräv-, schakt-, väg- och pålningsmaskiner • sådana delar av maskinfundament, byggnadsgrund eller grundmur som ligger lägre än såväl lägsta källargolv som angränsande jord- eller vattenyta • egendom som försäkringstagaren hyr ut eller leasar ut • kulvertanläggning och servisledning längre än 20 meter • produktiv skog och skogsmark • brunn och vattentäkt • egendom på arbetsområde • levande djur och växande gröda • båthus, brygga, badhytt, kallbadhus, växthus, plasthall, tält och tillfälligt hus, till exempel barack eller liknande, samt egendom i sådana hus.

  • Handlingar införlivade genom hänvisning Den historiska finansiella informationen för räkenskapsåren 2013–2015, är upprättad i enlighet med International Financial Reporting Standards (IFRS) sådana de antagits av EU samt RFR 1, Kompletterande redovisningsregler för koncerner samt årsredovisningslagen. Koncernredovisningen har upprättats enligt anskaffningsvärdemetoden om inte något annat anges och är reviderad av Bolagets revisor. Delårsrapporten för perioden 1 januari till 30 september 2016 och delårsrapporten för jämförelseperioden 1 januari till 30 september 2015 är upprättade i enlighet med Annual Accounts Act and IAS 34. Ingen delårsinformation i Pro- spektet har granskats eller reviderats av Bolagets revisor. Förutom vad som anges ovan har ingen information i detta Prospekt granskats eller reviderats av Bolagets revisor. Detta Prospekt består av, utöver föreliggande dokument, följande handlingar som är införlivade genom hänvisning. Kopior av följande handlingar kan granskas på Dome Energys huvudkontor. Adressen återfinns i slutet av Prospektet. Historisk finansiell information för Dome Energy (resulta- träkning på sida 21, balansräkning på sida 23, förändring av eget kapital på sida 24, kassaflödesanalys på sida 26), redovisningsprinciper på sida 32, revisionsberättelse på sida 53 och noterna på sidorna 32 - 51 i årsredovisning för 2015. Historisk finansiell information för Dome Energy (resulta- träkning på sida 27, balansräkning på sida 29, förändring av eget kapital på sida 30, kassaflödesanalys på sida 32) , redovisningsprinciper på sida 38, revisionsberättelse på sida 58 och noterna på sidorna 38 - 56 i årsredovisning för 2014. Historisk finansiell information för Dome Energy (resulta- träkning på sida 18, balansräkning på sida 20, förändring av eget kapital på sida 21, kassaflödesanalys på sida 22), redovisningsprinciper på sida 28, revisionsberättelse på sida 55 och noterna på sidorna 28 - 54 i årsredovisning för 2013. Historisk finansiell information för Dome Energy (resul- taträkning på sida 4, balansräkning på sida 6, förändring av eget kapital på sida 7, kassaflödesanalys på sida 8) och redovisningsprinciper på sida 12 i delårsrapporten för kvartal 3, 2016. De delar av Dome Energys årsredovisningar för 2013, 2014 och 2015 som inte införlivas anses inte vara relevanta för Prospektet. Förutom Bolagets reviderade årsredovisningar för 2013, 2014 och 2015 har ingen information i Prospektet granskats eller reviderats av Bolagets revisor. Handlingarna finns även tillgängliga på Bolagets hemsida (www).xxxxxxxxxx.xxx.

  • Förhandlingsordning Ifall det uppstår oklarhet eller meningsskiljaktighet om en arbetstagares lön eller om tillämpningen av lagar eller avtal som ansluter sig till arbetsförhållandet, skall förtroendemannen ges alla de uppgifter som påverkar utredningen av fallet. En arbetstagare bör utreda en fråga som ansluter sig till hans arbetsförhållande med sin förman. Om arbetstagaren inte har lyckats reda ut nämnda ärende direkt med sin förman, kan han föra ärendet vidare till förhandlingar mellan avdelningens eller motsvarande enhets förtroendeman och arbetsgivarens representant. Om ärendet inte kan utredas på detta sätt kan ovan nämnda förtroendeman överföra ärendet till huvudförtroendemannen. När de lokala parterna gemensamt kräver det har de förbund som omfattas av kollektivavtalet rätt att sända sin representant till den lokala tvisteförhandlingen. Om en meningsskiljaktighet som uppkommit på arbetsplatsen inte kan lösas lokalt, iakttas förhandlingsordningen enligt kollektivavtalet. Om meningsskiljaktigheten gäller upphörande av arbetsförhållandet för en sådan förtroendeman som avses i detta avtal, skall dessutom lokala förhandlingar och förhandlingar mellan förbunden inledas och föras omedelbart efter att grunden för indragningen har bestridits.