SCC
SCC
Express Regler
2023 Svenska
Modellklausul
Vid händelse av tvist med anledning av detta avtal är parterna överens om att i första hand inhämta en bedömning av tvisten eller viss(a) fråga(or)
av betydelse för tvisten enligt SCC Skiljedomsinstituts Regler för SCC Express.
Denna överenskommelse utgör inte ett hinder mot att parterna vid varje tillfälle hänskjuter en tvist under detta avtal till skiljeförfarande och då gäller att tvister som uppstår i anledning av detta avtal ska slutligt avgöras genom skiljedom enligt SCC Skiljedomsinstituts Skiljedomsregler.
Rekommenderade tillägg:
Skiljeförfarandets säte ska vara […]. Språket för skiljeförfarandet ska vara […]. […] lag ska tillämpas på tvisten.
Eventuella tillägg (tillägg 1 och 2 är alternativa):
1. En bedömning som inhämtats enligt SCC Skiljedomsinstituts Regler för SCC Express ska vara kontraktsrättsligt bindande mellan parterna.
2. En bedömning som inhämtats enligt SCC Skiljedomsinstituts Regler för SCC Express ska vara kontraktsrättsligt bindande mellan parterna. Om någon part senast [30] dagar efter mottagande av bedömningen påkallar skiljeförfarande ska bedömningen endast vara bindande och gälla till dess annat förordnats eller beslutats av skiljenämnd.
3. Det ska vara tillåtet för parterna att, vid efterföljande skiljeförfarande eller annars, använda sig av vad de fått kännedom om i samband med en bedömning som de inhämtat enligt SCC Skiljedomsinstituts Regler för SCC Express.
4. [Den ena parten] ska bära kostnaderna för SCC Express enligt § 11 i SCC Skiljedomsinstituts Regler för SCC Express.
SCC Skiljedomsinstituts Regler för SCC Express
Antagna av SCC Skiljedomsinstitut och i kraft från och med den 1 januari 2023.
Parter som i ett avtal hänvisar till SCC Skiljedomsinstituts Regler för SCC Express eller Regler för SCC Express vid Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut ska anses ha kommit överens om att dessa regler, och senare antagna ändringar som är i kraft när begäran om utseende av en Neutral i enlighet med Regler för SCC Express framställs, ska tillämpas om inte parterna har kommit överens om annat.
Den engelska texten har företräde framför andra språkversioner.
Innehållsförteckning
SCC SKILJEDOMSINSTITUTS REGLER FÖR SCC EXPRESS 5
§ 1 Om SCC 5
§ 2 SCC Express 5
§ 3 Sekretess 5
§ 4 Begäran om SCC Express 6
§ 5 Underrättelse och samtycke 6
§ 6 Neutralen 7
§ 7 Handläggningen av SCC Express 8
§ 8 Tillämplig rätt 9
§ 9 Meddelande av Expressbedömning 9
§ 10 Förfarandets avslutande 9
§ 11 Kostnader för SCC Express 10
BILAGA I – ORGANISATION 11
§ 1 Om SCC 11
§ 2 SCC:s uppgifter 11
§ 3 Styrelsen 11
§ 4 Utseende av Styrelsen 11
§ 5 Entledigande av styrelseledamot 11
§ 6 Styrelsens uppgifter 12
§ 7 Styrelsens beslutsförhet 12
§ 8 Sekretariatet 12
§ 9 Handläggning 12
SCC Skiljedomsinstituts Regler för SCC Express
§ 1 Om SCC
SCC Skiljedomsinstitut (”SCC”) administrerar tvister som ska avgöras enligt SCC:s Skiljedomsregler, SCC:s Regler för Förenklat Skiljeförfarande och andra regler eller förfaranden som antagits av Stockholms Handelskammare (tillsammans ”SCC-reglerna”). SCC består av en styrelse (”Styrelsen”) och ett sekretariat (”Sekretariatet”). Detaljerade regler om SCC:s organisation finns i Bilaga I.
§ 2 SCC Express
(1) En part till en tvist får begära att Styrelsen ska utse en neutral expert (en ”Neutral”) för att på ett snabbt sätt bedöma en, flera eller samtliga sak- eller rättsfrågor relaterade till tvisten (”SCC Express” eller ”Expressbedömning”). En Expressbedömning kan, till exempel, vara användbar när parterna är villiga att begränsa omfattningen av sin process och avstå från vissa processuella steg till förmån för tid- och kostnadsbesparingar.
(2) En Expressbedömning förutsätter samtycke från samtliga parter i tvisten. Parterna kan samtycka till SCC Express i ett underliggande avtal eller på annat sätt.
(3) Användandet av SCC Express är inte beroende av ett avtal mellan parterna om att tvisten ska prövas genom skiljeförfarande enligt SCC-reglerna.
(4) Neutralens bedömning är inte bindande, om inte parterna kommer överens om annat. Parterna kan komma överens om att Neutralens bedömning ska vara kontraktsrättsligt bindande. Förutsatt att Neutralen samtycker till det kan parterna också komma överens om att utse Neutralen till skiljedomare för att stadfästa Expressbedömningen genom skiljedom.
§ 3 Sekretess
Parterna, Neutralen och SCC får inte, om parterna inte har kommit överens om annat, i ett efterföljande skiljeförfarande eller annars, upplysa om förekomsten av Expressbedömningen eller vad Neutralen har kommit fram till och inte heller på annat sätt utnyttja information som de tillägnat sig genom Expressbedömningen.
§ 4 Begäran om SCC Express
En begäran om utseende av en Neutral för att genomföra en Expressbedömning ska innehålla:
(i) parternas och deras ombuds namn, adresser, telefonnummer samt e-postadresser;
(ii) en sammanfattning av tvisten;
(iii) en beskrivning av den eller de frågor som ska bedömas av Neutralen, de grunder och andra omständigheter som åberopas samt förekommande yrkanden;
(iv) en kopia eller beskrivning av ett avtal om samtycke till SCC Express mellan parterna;
(v) synpunkter på den lag eller de rättsregler som ska tillämpas inom ramen för Expressbedömningen; och
(vi) kvitto på betalning av den administrativa avgiften om 4 000 euro.
§ 5 Underrättelse och samtycke
(1) Sekretariatet ska skicka begäran om SCC Express till den andra parten/ parterna och ge den andra parten/parterna möjlighet att svara på begäran.
(2) Om samtycke inte framgår av begäran ska Sekretariatet fråga den andra parten/parterna om den/de samtycker till SCC Express. I avsaknad av sådant samtycke ska Styrelsen avvisa begäran mot den parten.
(3) Om en part som i ett underliggande avtal eller annars har samtyckt till SCC Express senare avböjer att delta i förfarandet, får den part som initierat SCC Express välja att fortsätta med en Expressbedömning och bära den icke-deltagande partens del av kostnaderna enligt § 11 nedan.
§ 6 Neutralen
(1) Styrelsen ska utse Neutralen. När Styrelsen utser Neutralen ska den ta hänsyn till eventuella förslag från parterna och beakta tvistens art, de omständigheter tvisten avser, tillämplig rätt, språket för förfarandet samt parternas nationalitet.
(2) Styrelsen ska om möjligt utse Neutralen inom 48 timmar från den tidpunkt som kvitto på betalning av samtliga kostnader för SCC Express enligt § 11 nedan, mottogs.
(3) Neutralen ska vara opartisk och oberoende och ska upplysa om de omständigheter som kan vara ägnade att rubba förtroendet för hans eller hennes opartiskhet och oberoende.
(4) En part får göra en jävsinvändning mot Neutralen om det finns omständigheter som kan rubba förtroendet för hans eller hennes opartiskhet och oberoende.
(i) En jävsinvändning ska framställas av en part skriftligen till Sekretariatet med angivande av de skäl som åberopas inom
48 timmar från det att omständigheterna som ligger till grund för invändningen blev kända för parten.
(ii) En part som underlåter att framställa en jävsinvändning inom föreskriven tid förlorar rätten att göra invändningen.
(iii) Sekretariatet ska bereda parterna och Neutralen tillfälle att yttra sig över jävsinvändningen.
(iv) Styrelsen ska slutligt besluta om jävsinvändningen. Om Neutralen entledigas från Expressbedömningen ska Styrelsen utan dröjsmål utse en ny Neutral.
(v) Neutralen får inte agera som skiljedomare i något framtida skiljeförfarande med koppling till tvisten, om inte parterna till ett sådant skiljeförfarande kommit överens om annat.
§ 7 Handläggningen av SCC Express
(1) När en Neutral har utsetts ska Sekretariatet omedelbart hänskjuta tvisten till Neutralen.
(2) Neutralen ska genomföra Expressbedömningen på det sätt som Neutralen anser är lämpligt, med beaktande av förekommande avtal mellan parterna och den begränsade tid som är tillgänglig för att slutföra förfarandet. Under alla förhållanden ska Neutralen genomföra Expressbedömningen på ett opartiskt och effektivt sätt, som ger parterna lika möjligheter att i skälig omfattning utföra sin talan.
(3) När målet hänskjutits ska Neutralen omgående hålla ett planeringssammanträde och fastställa en tidsplan för Expressbedömningen.
(4) Neutralen ska sammanfatta de frågor som har framförts av parterna för Expressbedömning och fråga om parterna önskar komma överens om att bedömningen ska vara kontraktsrättsligt bindande för parterna.
(5) Neutralen ska överväga att:
(i) ge parterna vägledning avseende sådana fakta och andra frågor som de bör adressera i sina inlagor;
(ii) begränsa omfattningen och längden på skriftliga inlagor;
(iii) begränsa användandet av muntliga vittnesmål och vittnesutsagor;
(iv) sammankalla parterna för förberedande möten; och
(v) ge parterna en preliminär muntlig bedömning av de frågor som har hänskjutits till Neutralen.
§ 8 Tillämplig rätt
(1) Neutralen ska bedöma tvisten med tillämpning av den lag, de lagar eller de rättsregler som parterna har kommit överens om. Om det inte finns någon sådan överenskommelse ska Neutralen tillämpa den lag, de lagar eller de rättsregler som den anser lämpligast.
(2) Parternas hänvisningar till ett visst lands lag ska anses vara en hänvisning till det landets materiella rätt och inte till dess lagvalsregler.
(3) Neutralen ska bedöma tvisten efter billighet (ex aequo et xxxx eller som amiable compositeur) endast om parterna uttryckligen har givit sin tillåtelse till detta.
§ 9 Meddelande av Expressbedömning
(1) Neutralen ska meddela Expressbedömningen senast 21 dagar från den dag då tvisten hänsköts till Neutralen, enligt § 7 ovan.
(2) Styrelsen får förlänga tidsfristen enligt stycke (1) ovan på en motiverad begäran från Neutralen eller om det annars anses nödvändigt. När Styrelsen fattar ett beslut om att förlänga tidsfristen ska Styrelsen ta hänsyn till parternas intresse av att upprätthålla tidsfristen.
(3) Expressbedömningen ska vara skriftlig och innehålla Neutralens slutsats samt skälen för denna med avseende på de frågor som har presenterats av parterna, om inte parterna har kommit överens om annat.
(4) Neutralen ska meddela Expressbedömningen till båda parterna samt till Sekretariatet, om inte parterna kommit överens om annat.
§ 10 Förfarandets avslutande
SCC Express avslutas:
(i) genom att Neutralen meddelar Expressbedömningen enligt § 9 ovan; eller
(ii) genom en gemensam begäran från parterna om att förfarandet ska avslutas.
§ 11 Kostnader för SCC Express
(1) Kostnaderna för SCC Express består av:
(i) Neutralens arvode om 25 000 euro; och
(ii) den icke-återbetalningsbara administrativa avgiften om 4 000 euro.
(2) Kostnaderna och skäliga utgifter för Neutralen ska betalas av parterna i lika delar om parterna inte kommer överens om annat eller § 5(3) är tillämplig.
(3) Om synnerliga skäl föreligger får Styrelsen besluta att utöka eller begränsa Neutralens arvode enligt stycke (1) ovan, med hänsyn till längden på förfarandet, mängden arbete som har fordrats av Neutralen, omfattningen av parternas inlagor och andra omständigheter av betydelse.
(4) Om betalning av kostnaderna enligt stycke (1) ovan inte betalas i tid ska Styrelsen avvisa begäran om SCC Express.
(5) Parterna ska bära sina egna ombudskostnader och andra kostnader.
Bilaga I – Organisation
§ 1 Om SCC
SCC tillhandahåller administrativ service i samband med tvistlösning. SCC är en del av Stockholms Handelskammare som oberoende utför sina uppgifter vid administrationen av tvister. SCC består av Styrelsen och Sekretariatet.
§ 2 SCC:s uppgifter
SCC avgör inte själv tvister. SCC har till uppgift att:
(i) administrera inhemska och internationella tvister i enlighet med SCC-reglerna; och
(ii) informera om skiljeförfarande- och medlingsfrågor.
§ 3 Styrelsen
Styrelsen ska bestå av en ordförande, högst tre vice ordföranden och ytterligare högst tolv andra ledamöter. I Styrelsen ska både svenska och icke-svenska medborgare ingå.
§ 4 Utseende av Styrelsen
Styrelsen utses av Stockholms Handelskammares styrelse. Styrelseledamöterna ska utses för en period om tre år och får i respektive egenskap utses igen för endast en ytterligare period om tre år, om inte synnerliga skäl föreligger.
§ 5 Entledigande av styrelseledamot
Om synnerliga skäl föreligger får Stockholms Handelskammares styrelse entlediga en styrelseledamot. Om en styrelseledamot avgår eller blir entledigad under mandattiden får Stockholms Handelskammares styrelse utse en ny ledamot för återstoden av denna tid.
§ 6 Styrelsens uppgifter
Styrelsen har till uppgift att fatta de beslut som krävs av SCC vid administrationen av tvister enligt SCC-reglerna. Sådana beslut kan avse SCC:s behörighet, utseende av Neutral, entledigande av Neutral samt fastställande av kostnaderna för Expressbedömningen.
§ 7 Styrelsens beslutsförhet
Styrelsen är beslutsför med två ledamöter. Om en majoritet inte uppnås har ordföranden utslagsröst. I brådskande ärenden får beslut fattas av Styrelsens ordförande eller vice ordförande. Styrelsen får utse en kommitté som i Styrelsens ställe ska fatta beslut i vissa frågor. Styrelsen får delegera rätt att fatta beslut till Sekretariatet
rörande till exempel kostnader för Expressbedömningen, förlängning av tidsfristen för meddelande av Expressbedömningen samt avvisning på grund av avsaknad av betalning av kostnaderna för SCC Express. Styrelsens beslut är slutliga. Styrelsens beslut att avvisa ett förfarande helt eller delvis har ingen prekluderande verkan.
§ 8 Sekretariatet
Sekretariatet arbetar under ledning av en generalsekreterare. Sekretariatet utför de uppgifter de har enligt SCC-reglerna.
Sekretariatet får också fatta beslut i frågor som Styrelsen delegerat till Sekretariatet.
§ 9 Handläggning
SCC ska säkerställa att sekretess gäller för SCC Express och Expressbedömningen samt handlägga SCC Express opartiskt, effektivt och skyndsamt.
SCC Skiljedomsinstitut
Xxxxxxxxxxxxxx 00
P.O. Xxx 00000, XX-000 00 Xxxxxxxxx
x00 0-000 000 00
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx