Godkänd av juristgruppen 20220901
Godkänd av juristgruppen 20220901
Avtal avseende clearing av transaktioner hos Nasdaq Clearing AB Gemensamt omnibuskonto – icke professionell kund1 |
||||||
|
|
|
|
|||
|
||||||
Firma/Efternamn och förnamn
|
Org-nr/Person-nr
|
|||||
Utdelningsadress (gata, boxnr e d)
|
Mobiltelefon
|
|||||
Ortsadress(post-nr, ortnamn samt land)
|
Telefon bostad
|
|||||
LEI-kod (Legal Entity Identifier) (endast för juridiska personer)
|
E-postadress |
|||||
Depå hos Clearingmedlemmen
|
Transaktionskonto hos Clearingmedlemmen
|
|||||
[Pantsatt konto hos Clearingmedlemmen
|
Pantsatt depå hos Clearingmedlemmen
|
Pantsatt konto hos central värdepappersförvarare (CSD)]
|
BAKGRUND
Clearing är ett sätt att flytta risken för avvecklingen av derivataffärer från motparten till ett clearinghus, som inträder som motpart och tar över ansvaret för att fullfölja parternas förpliktelser i derivataffären. Clearinghuset har clearingmedlemmar som antingen för egen del eller för sin kunds räkning är clearinghusets motpart för de derivataffärer som clearas. Vid clearing för kunds räkning har clearingmedlemmen och kunden en transaktion med exakt samma villkor som en motsvarande transaktion mellan clearingmedlemmen och clearinghuset. Det innebär att fullgörande av den ursprungliga derivataffären är beroende av att den speglande transaktionen mellan clearingmedlemmen och clearinghuset fullgörs av clearinghuset.
Kunden kan komma att ingå transaktioner i instrument och produkter som kan bli föremål för clearing hos Nasdaq Clearing AB, org no: 556383-9058 (”Clearinghuset”). [XXX Institut] (”Clearingmedlemmen”) är clearingmedlem hos Clearinghuset, och har därigenom möjlighet att genomföra clearing av transaktioner för kundens räkning hos Clearinghuset. Xxxxxx och Clearingmedlemmen benämns var för sig "Parten" och tillsammans "Parterna".
UPPDRAG
Kunden uppdrar härmed åt Clearingmedlemmen att, efter det att Kunden genomfört Transaktioner i enlighet med Kundavtalet, cleara Kundtransaktioner genom Clearinghuset i enlighet med villkoren i detta avtal innefattande Allmänna villkor för clearing av transaktioner (de ”Allmänna Villkoren”). Detta avtal och de Allmänna Villkoren benämns gemensamt detta “Avtal”.
Kunden är införstådd med att:
Clearingmedlemmen inte har någon skyldighet att cleara Kundtransaktioner enligt punkt 4 i de Allmänna Villkoren, och
Avtalet reglerar Parternas mellanhavanden i anledning av clearing av Kundtransaktioner hos Clearinghuset, bl. a. avseende ansvarsförhållanden och hur händelser i relationen mellan Clearingmedlemmen och Clearinghuset, i den mån det är relevant, förs vidare till relationen mellan Kunden och Clearingmedlemmen, se särskilt punkt 4, 13-14 och 17.
Begrepp angivna med versaler som används utan att definieras i detta avtal har den betydelse som anges i de Allmänna Villkoren. Kunden bekräftar att den mottagit de Allmänna Villkoren [, liksom information om risker med derivattransaktioner].
Kundens underskrift |
|
Ort, datum
|
Underskrift samt namnförtydligande
|
Clearingmedlemmens underskrift |
|
Ort, datum
|
Underskrift samt namnförtydligande
|
[Clearingmedlemmens noteringar] |
|
[Handläggare:
|
Övrigt] |
Nedanstående begrepp ska, då de används i detta Avtal, ha följande betydelse:
"Börsen" – Nasdaq Stockholm AB, org. no: 556420-8394.
"CCP-default" – då Clearinghuset enligt Regelverket är i sådan default som medför att Clearingmedlemmen är berättigad att stänga Medlemstransaktioner, eller som resulterar i automatisk stängning av Medlemstransaktioner.
"Clearingdag" – dag då Clearinghuset har öppet för clearingverksamhet.
"Clearinghuset" – Nasdaq Clearing AB, org no: 556383-9058.
''Kundavtal'' – den transaktionsdokumentation - såsom derivatramavtal, allmänna villkor för handel med finansiella instrument, eller andra transaktionsavtal och villkor – som tillsammans med detta Avtal reglerar Kundtransaktionen.
"Kunddefault” – då Xxxxxx inte uppfyller sina förpliktelser enligt detta Avtal eller separat överenskommelse om säkerhet, ställer in sina betalningar, försätts i konkurs (eller ansöker därom), träder i likvidation eller ansöker om företagsrekonstruktion enligt lag (1996:764) om företagsrekonstruktion eller om annan sådan omständighet föreligger eller inträffat i relation till Xxxxxx som anges i punkt 30.1.
"Gemensamt Kundkonto" – det gemensamma omnibuskonto för registrering av Medlemstransaktioner som Clearingmedlemmen har hos Clearinghuset för clearing av Transaktioner.
"Kundtransaktion" – en Transaktion mellan Clearingmedlemmen och Xxxxxx som omfattas av detta Avtal enligt vad som närmare anges i punkt 4 nedan.
"Medlemstransaktion" – den transaktion mellan Clearingmedlemmen och Clearinghuset som motsvarar en Kundtransaktion och som registrerats på ett Gemensamt Kundkonto för Kunden.
"Medlemsdefault" – då Clearinghuset förklarat Clearingmedlemmen i default enligt Regelverket.
"Nettobelopp" – den summa som beräknas enligt punkterna 7 - 11 som ska betalas av den ena Parten till den andra då Kundtransaktioner stängs eller överförs vid Medlemsdefault respektive stängs vid Kunddefault eller CCP-default.
"Regelverket" – vid varje tidpunkt gällande regler som Clearinghuset utfärdat för sin verksamhet.
"Stängningsdag" – såvitt avser (i) punkt 9 nedan den Clearingdag som Clearingmedlemmen angett i Underrättelse om Förtida Stängning varvid Kundtransaktioner har stängts, (ii) punkt 8 nedan den Clearingdag som Clearinghuset angett som dag för stängning av Medlemstransaktionerna respektive dag för överföring av Medlemstransaktionerna till annan clearingmedlem, (iii) punkt 10 nedan den Clearingdag som Clearinghuset (eller resolutionsmyndigheten) angett som dag för stängning av Medlemstransaktionerna och (iv) punkt 7 nedan den Clearingdag som Kundtransaktionerna ska stängas och som Clearingmedlemmen angett i Underrättelse om Förtida Stängning.
"Särskilt Överföringsvillkor" – de villkor som finns angivna i punkt 30.2 som särskilda villkor som ska vara uppfyllda för att Kunden ska ha rätt att överföra Kundtransaktioner och Medlemstransaktioner till annan Clearingmedlem i enlighet med punkt 12.
”Tillhörande Säkerheter” – de säkerheter som Clearingmedlemmen ställt till Clearinghuset avseende Medlemstransaktioner och andra kunders Transaktioner relaterade till Kundtransaktioner och andra kunders transaktioner hänförliga till ett Gemensamt Kundkonto.
”Transaktion” – affär hänförlig till Kunden i ett finansiellt instrument eller en produkt som kan registreras hos Clearinghuset för clearing enligt Regelverket.
"Underrättelse om Förtida Stängning" – den underrättelse som Clearingmedlemmen tillställer Kunden om förtida stängning av utestående Kundtransaktioner enligt punkt 7 och 9 nedan vari av Clearingmedlemmen angiven Stängningsdag angetts.
"Villkorsändring" – en ändring av de ekonomiska villkoren rörande rättigheter, skyldigheter eller storleken av exponeringen för Clearingmedlemmen eller Clearinghuset enligt villkoren för en Medlemstransaktion på grund av någon yttre omständighet eller något agerande eller underlåtenhet från Clearinghusets sida, dock inte agerande i form av stängning av transaktioner som ett resultat av CCP-default eller Medlemsdefault.
Bundenhet till Regelverket och förhållandet till andra avtal
Kunden ska ge Clearingmedlemmen sådana uppgifter som Clearinghuset begär och även i övrigt vidta de åtgärder som enligt Clearingmedlemmens bedömning är nödvändiga i samband med clearingen.
Varje Kundtransaktion regleras både av Kundavtalet och detta Avtal. Detta Avtal kompletterar och ändrar således Kundavtalet på sätt som framgår i detta Avtal.
I händelse av motstridighet mellan (i) detta Avtal och bestämmelser i Regelverket ska Regelverket äga företräde och (ii) mellan detta Avtal eller Regelverket och underliggande Kundavtal ska detta Avtal och Regelverket äga företräde.
Kunden ska ställa säkerhet för sina förpliktelser gentemot Clearingmedlemmen avseende Kundtransaktioner i den utsträckning och på det sätt Clearingmedlemmen vid var tid bestämmer enligt vad som närmare framgår av Bilaga till detta Avtal eller separat överenskommelse. Clearingmedlemmen ska ställa säkerhet till Clearinghuset enligt Regelverket.
Kundtransaktioner och Medlemstransaktioner
Parterna är överens om att cleara Transaktioner via Clearinghuset genom att Clearingmedlemmen registrerar en Transaktion hos Clearinghuset som – om Clearinghuset accepterar Transaktionen för Clearing – registrerar en motsvarande Medlemstransaktion på ett Gemensamt Kundkonto för clearing. Samtidigt som Clearinghuset accepterar en Transaktion för Clearing och registrerar en Medlemstransaktion på ett Gemensamt Kundkonto uppkommer en Kundtransaktion mellan Parterna under detta avtal.
Villkoren för en Medlemstransaktion och Kundtransaktionen ska vara identiska med undantag för att:
en Kundtransaktion omfattas och ska regleras av detta Avtal (och Medlemstransaktionen av Regelverket);
bestämmelser som avser ställandet av säkerheter för en Kundtransaktion ska regleras av detta Avtal under punkten 3 Säkerhet; och
Clearingmedlemmen kommer under Kundtransaktionen att ha motsatt position jämfört med sin position under Medlemstransaktionen.
Kunden förklarar sig införstådd med (i) att Kunden har samma betalnings- och leveransskyldighet gentemot Clearingmedlemmen för en Kundtransaktion som Clearingmedlemmen har mot Clearinghuset för motsvarande Medlemstransaktion, (ii) att Clearingmedlemmen har samma betalnings- och leveransskyldighet gentemot Kunden för en Kundtransaktion som Clearinghuset har mot Clearingmedlemmen för motsvarande Medlemstransaktion, och (iii) att kontraktsvillkoren (contract specifications) enligt Regelverket som gäller för Medlemstransaktionerna även gäller för Kundtransaktionerna; i den utsträckning inte annat framgår i detta Avtal.
I det fall en Transaktion (hänförlig till Kunden), som är registrerad på en annan clearingmedlems kundkonto hos Clearinghuset överförs till Clearingmedlemmen – genom överföring, give-up eller på annat sätt föreskrivet i Regelverket - och registreras på ett Gemensamt Kundkonto som en Medlemstransaktion uppstår det en Kundtransaktion under, och som omfattas av, detta Avtal.
Om Clearinghuset inte skulle acceptera en Transaktion för clearing som Clearingmedlemmen ingått eller utfört ska Transaktionen anses vara ogiltig från avslutet. Eventuella ersättningsanspråk mellan Parterna ska baseras på den kostnad som uppkommer för endera parten vid stängning av sådan Transaktion, skäligen beräknad av Clearingmedlemmen så snart som möjligt efter det att Transaktionen inte accepterats. Om Transaktionen ingåtts på Börsen kan dock ingen av parterna kräva ersättning i enlighet med vad som nyss sagt.
Kunden är införstådd med att Kundens rätt till förtida stängning och liknande åtgärder av Kundtransaktioner endast regleras under detta Avtal. Kunden avstår härmed all rätt enligt Kundavtalet eller på annan grund till förtida stängning, uppsägning och liknande åtgärder av Kundtransaktionerna. Vid slutavräkning av förtidsstängda Kundtransaktioner ska endast regleringen i detta Avtal tillämpas.
Villkorsändring
Då en Villkorsändring avseende en Medlemstransaktion inträffar ska Clearingmedlemmen ändra villkoren för Kundtransaktionen så att de överensstämmer med villkoren för Medlemstransaktionen.
I det fall Clearingmedlemmen gör en vinst på en Villkorsändring ska Clearingmedlemmen betala Kunden motsvarande belopp. Kunden ska ersätta Clearingmedlemmen för eventuella skäliga kostnader eller förluster i anledning av en Villkorsändring.
I det fall Clearingmedlemmen på affärsmässigt godtagbara grunder anser att det inte är möjligt att ändra villkoren för Kundtransaktionen enligt punkt 5.1 ska Kundtransaktionen antingen stängas enligt punkt 7 eller den relaterade Medlemstransaktionen överföras till annan clearingmedlem enligt punkt 12.
Olaglighet
Om lag, förordning eller annan rättsakt införs eller ändras, eller behörig domstol eller myndighet fattar beslut eller ändrar tolkningen av sådan lag, förordning, rättsakt eller beslut som resulterar i att vidmakthållande av en Kundtransaktion eller fullgörande av en förpliktelse enligt en Kundtransaktion blir olaglig eller det annars blir olagligt att följa en bestämmelse i detta avtal som relaterar till en Kundtransaktion, ska den part som berörs av detta snarast meddela den andra parten härom.
Parterna ska göra rimliga ansträngningar för att träffa en överenskommelse avseende den eller de Kundtransaktioner som berörs av ett förhållande som anges i punkt 6.1. Om inte parterna träffar en överenskommelse om ett arrangemang med nödvändiga förändringar inom femton (15) Clearingdagar från dagen för ett sådant meddelande, har den berörda parten rätt att säga upp de aktuella Kundtransaktionerna i förtid. En sådan förtida uppsägning ska meddelas till den andra parten. Vid stängning av sådana Kundtransaktioner gäller principerna i punkt 7.
Förtida stängning av transaktioner utan default
När Kundtransaktioner stängs i förtid på Clearingmedlemmens initiativ enligt detta Avtal, förutom enligt punkt 9 och 11, gäller punkterna 7.2 – 7.5 nedan.
Följderna av förtida stängning bestäms av detta Avtal, varvid regleringen i punkt 9 och 11 om förtida stängning och slutavräkning av Parternas förpliktelser vid Kunddefault enligt detta Avtal ska tillämpas. Vid sådan stängning och slutavräkning ska de stängda Kundtransaktionerna anses vara de enda transaktionerna under detta Avtal.
Förtida stängning av Kundtransaktionerna ska inte påverka de eventuella skyldigheter som uppstått i relation till sådana Kundtransaktioner före stängning.
Då en Kundtransaktion ska stängas ska Clearingmedlemmen tillställa Xxxxxx en Underrättelse om Förtida Stängning.
Då Xxxxxx mottagit Underrättelse om Förtida Xxxxxxxxx får Xxxxxx begära att relaterade Medlemstransaktioner överförs i enlighet med punkt 12 överföring av transaktioner utan default. Sådan överföring ska ske inom tio (10) Clearingdagar. Har inte Medlemstransaktionerna överförts inom sagda tid ska Kundtransaktionerna stängas inom tio (10) Clearingdagar.
Överföring och förtida stängning av transaktioner vid Medlemsdefault
Vid Medlemsdefault ska relevanta Medlemstransaktioner
stängas och slutavräkning av Parternas förpliktelser enligt detta Avtal ske enligt nedan, varvid relaterade Kundtransaktioner automatiskt ska stängas vid samma tidpunkt som Medlemstransaktionerna stängs; eller
överföras, tillsammans med Xxxxxxxxxxx Säkerheter, till en av Clearinghusets andra clearingmedlemmar i enlighet med Regelverket (porting), varvid samtliga skyldigheter mellan Xxxxxx och Clearingmedlemmen i förhållande till relaterad Kundtransaktion automatiskt och omedelbart ska upphöra. Eventuella kvarvarande förpliktelser mellan Parterna ska slutavräknas enligt nedan.
Värdet av
stängda Kundtransaktioner på Stängningsdagen enligt punkt 8.1.1 ska motsvara värdet för stängda relaterade Medlemstransaktioner varvid värdet utgörs av Clearinghusets kostnader och intäkter för att stänga Medlemstransaktionerna i enlighet med Regelverket, och
överförda Medlemstransaktioner bestäms av Clearinghuset på Stängningsdagen till skäligt marknadsvärde.
Kunden ska med tillämpning av punkt 11.1 och 11.2 bestämma Nettobeloppet och meddela Clearingmedlemmen därom snarast möjligt efter det att Kundtransaktionen stängts. Om Clearingmedlemmen begär att Nettobeloppet bestäms och Kunden underlåter att bestämma Nettobeloppet inom två Clearingdagar från sådan begäran, får Clearingmedlemmen istället bestämma Nettobeloppet enligt punkt 11.1 och 11.2.
Förtida stängning av transaktioner vid Kunddefault
Vid Kunddefault ska Clearingmedlemmen ha rätt att (i) omedelbart stänga Kundtransaktionerna genom att tillställa Kunden en Underrättelse om Förtida Stängning varvid slutavräkning av Parternas förpliktelser enligt detta Avtal ska genomföras enligt nedan, och (ii) vidta de åtgärder som är nödvändiga enligt Regelverket för att flytta över relevanta Medlemstransaktioner från ett Gemensamt Kundkonto till sitt konto hos Clearinghuset där Clearingmedlemmen clearar sina egna transaktioner.
Värdet av stängda Kundtransaktioner (på Stängningsdagen enligt punkt 9.1) ska beräknas respektive bestämmas av Clearingmedlemmen till skäligt belopp. Vid beräkning av värdet av stängda Kundtransaktioner ska Clearingmedlemmen beakta bl.a. kostnader och intäkter för att ingå (inklusive redan ingångna) mottransaktioner, ersättningstransaktioner eller hedgar till Kundtransaktionerna, utebliven vinst, förluster, kostnader, och utlägg.
Clearingmedlemmen ska med tillämpning av punkt 11.1 och 11.2 bestämma Nettobeloppet och meddela Kunden därom snarast möjligt efter det att Kundtransaktionen stängts.
Vid Xxxxxxxxxxx som består i att Kunden brustit genom att inte ställa nödvändig säkerhet eller brustit på annat sätt, har Clearingmedlemmen rätt att – som ett alternativ till vad som framgår av punkt 9.1 - 9.3 – utan Kundens hörande omedelbart genomföra stängning av Kundtransaktioner i den omfattning som Clearingmedlemmen bedömer nödvändigt för att åtgärda bristen, trygga sina krav mot Xxxxxx och hålla sig skadeslös, liksom att ta ställda säkerheter i anspråk samt vidta andra åtgärder, såsom att för Kundens räkning ingå nya Kundtransaktioner. Vid sådan stängning ska denna punkt 9 och punkt 11 äga tillämpning, men eventuella stängda Kundtransaktioner ska anses vara de enda transaktionerna under detta Avtal.
Förtida stängning av transaktioner vid CCP-default
Vid CCP-default ska en Kundtransaktion automatiskt stängas vid samma tidpunkt som den relaterade Medlemstransaktionen stängs. Värdet av en Kundtransaktion som stängts ska motsvara värdet av den stängda Medlemstransaktionen. Värdet av stängda Kundtransaktioner på Stängningsdagen enligt denna punkt 10.1 bestäms av Clearinghusets kostnader och intäkter för att stänga relaterade Medlemstransaktioner i enlighet med Regelverket. Clearingmedlemmen ska med tillämpning av punkt 11.1 och 11.2 bestämma Nettobeloppet och meddela Kunden därom snarast möjligt efter det att Kundtransaktionen stängts.
Gemensamma bestämmelser angående Medlemsdefault, Kunddefault eller CCP-default
Nettobeloppet som ska betalas av ena Parten till den andra vid Medlemsdefault, Kunddefault eller CCP-default är summan av:
det sammanlagda värdet av samtliga stängda Kundtransaktioner; om det sammanlagda värdet är positivt ska det tillgodoräknas Kunden och om det är negativt Clearingmedlemmen;
eventuellt utestående belopp mellan Xxxxxx och Clearingmedlemmen hänförliga till stängda Kundtransaktioner eller i övrigt uppkomna under eller i samband med detta Avtal. Om ett utestående belopp ska tillgodoräknas Kunden anges det som ett positivt belopp, och om det ska tillgodoräknas Clearingmedlemmen som ett negativt belopp.
Utestående belopp under punkt 11.1 är förfallna till betalning senast på Stängningsdagen. Om sådana belopp är denominerade i annan valuta än SEK ska de omräknas till en summa i SEK i enlighet med Riksbankens valutafixing på Stängningsdagen.
I det fall Nettobeloppet är positivt ska Clearingmedlemmen betala den summan till Kunden, och om Nettobeloppet är negativt ska Kunden betala den summan till Clearingmedlemmen. Nettobeloppet ska betalas i SEK.
Överföring av transaktioner utan default
Kunden får när som helst genom skriftligt meddelande till Clearingmedlemmen begära att en eller flera Kundtransaktioner och relaterade Medlemstransaktioner överförs till en eller flera av Clearinghusets andra clearingmedlemmar. Under förutsättning att inte någon CCP-default, Medlemsdefault eller Särskilt Överföringsvillkor föreligger samt att de i Regelverket angivna villkoren för att sådan överföring ska ske är uppfyllda, ska Clearingmedlemmen snarast vid Kundens begäran om sådan överföring vidta de åtgärder som krävs enligt Regelverket, andra relevanta regelverk och tillämplig lag för att möjliggöra överföring av de relevanta Medlemstransaktionerna som begäran avser.
Då sådan Medlemstransaktion stängs eller tas bort från Clearingmedlemmens Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, i enlighet med vad Regelverket föreskriver vid överföring enligt punkten 12 Överföring av transaktioner utan default ska,
samtliga skyldigheter mellan Xxxxxx och Clearingmedlemmen i förhållande till relaterad Kundtransaktion automatiskt och omedelbart upphöra, och
säkerheter som Xxxxxx ställt till Clearingmedlemmen i enlighet med punkt 3 Säkerhet och som enligt Clearingmedlemmens bedömning är hänförliga till berörda Medlems- och Kundtransaktioner, överföras till Kunden.
Clearingmedlemmens skyldighet att fullgöra förpliktelser gentemot Kunden
Clearingmedlemmen är endast skyldig att fullgöra sina förpliktelser under villkoren för Kundtransaktionerna gentemot Xxxxxx till den del som Clearinghuset i sin tur fullgör sina motsvarande förpliktelser under villkoren för relaterade Medlemstransaktioner gentemot Clearingmedlemmen. I det fall Clearinghuset kvittat eller avräknat en summa gentemot Clearingmedlemmen i enlighet med Regelverket, ska Clearinghuset anses ha fullgjort sin förpliktelse till den delen gentemot Clearingmedlemmen.
I det fall Clearinghuset inte fullgör sina förpliktelser eller erlägger betalning i enlighet med villkoren för Medlemstransaktionen mellan Clearinghuset och Clearingmedlemmen, får Clearingmedlemmen avseende motsvarade åtaganden enligt villkoren för Kundtransaktionen gentemot Kunden:
För att få vidta åtgärder enligt 14.2 (i) eller (ii) ovan ska Clearingmedlemmen vidta alla rimliga åtgärder för att söka fullgörelse från Clearinghuset samt så snart betalning erhållits fullgöra motsvarande betalning gentemot Kunden. Clearingmedlemmen ska också snarast möjligt skriftligen meddela Kunden om Clearingmedlemmens åtgärder
Clearingmedlemmen har inte rätt att vidta åtgärder enligt punkt 14.2 (i) och (ii) om Clearinghusets underlåtenhet att fullgöra sina åtaganden gentemot Clearingmedlemmen är ett resultat av Clearingmedlemmens grova vårdslöshet eller av att Clearingmedlemmen brutit mot Regelverket.
Clearinghusets agerande till Kundens fördel gentemot Clearingmedlemmen
Om Clearinghuset i samband med Medlemsdefault i enlighet med Regelverket överför:
ett belopp till Kunden som motsvarar Kundens andel av summan av
Tillhörande Säkerheter (motsvarande säkerheternas värde om de har realiserats av Clearinghuset),
belopp som ska betalas till eller från det Gemensamma Kundkontot, samt
eventuella säkrings (hedgning)- och andra kostnader, eller
Tillhörande Säkerheter (eller ett belopp motsvarande säkerheternas värde om de har realiserats av Clearinghuset) till en eller flera av Clearinghusets andra clearingmedlemmar eller Kunden i enlighet med Regelverket eller detta Avtal,
ska dels Clearingmedlemmens motsvarande förpliktelser gentemot Kunden under detta Avtal och separat överenskommelse om säkerhet minska i motsvarande mån, och dels i det fall sådant belopp eller överförda Tillhörande Säkerheter (eller ett belopp motsvarande säkerheternas värde om de har realiserats av Clearinghuset), är större än vad Xxxxxx har att fordra på Clearingmedlemmen enligt detta Avtal, separat överenskommelse om säkerhet eller lag, ska Kunden på skriftlig uppmaning erlägga det överskjutande beloppet till Clearingmedlemmen.
Kundens skyldighet att ersätta Clearingmedlemmen enligt punkten 15.1 ska inte påverka Xxxxxxx rätt att kvitta enligt detta Xxxxx.
Om Clearinghuset i samband med Medlemsdefault överför Xxxxxxxxxxx Säkerheter till annan clearingmedlem, ska sådana överförda Tillhörande Säkerheter anses vara säkerhet ställd och överförd till sådan annan clearingmedlem i enlighet med avtal med denne, och belopp som Kunden har att fordra av sådan annan clearingmedlem ska ökas med ett belopp motsvarande värdet på sådana överförda Tillhörande Säkerheter.
Kvittning och avräkning
För det fall en betalning i en viss valuta ska göras samma Clearingdag mellan Parterna med anledning av detta Avtal, ska respektive Part lägga samman samtliga belopp som ska betalas i samma valuta och endast skillnaden mellan dessa sammanlagda belopp ska betalas av den Part som är skyldig det högre sammanlagda beloppet till den andra Parten, och för det fall Parternas respektive sammanlagda belopp är lika stora ska ingen betalning äga rum i den valutan.
Fordran på betalning av Nettobelopp enligt punkt 6 - 11 kan användas kvittningsvis av endera Parten i händelse av CCP-default och i händelse av Xxxxxxxxxxx respektive Medlemsdefault av den Part som inte är i default genom avräkning av samtliga, även icke förfallna, skulder till den andra Parten på grund av andra avtal och förbindelser än de som omfattas av detta Avtal. Därvid ska sådan fordran inte anses ha uppkommit när slutavräkningsbeloppet fastställts utan redan i samband med att de transaktioner som ligger till grund för beräkningen uppkom eller träffades. På motsvarande sätt ska den sålunda kvittningsberättigade Parten även äga rätt att från den eventuella skuld som denne har på grund av beräknat Nettobelopp kvittningsvis äga rätt att avräkna samtliga, även icke förfallna, fordringar på motparten på grund av andra avtal och förbindelser än de som omfattas av detta Avtal. Vid kvittning enligt denna punkt 16.2 ska belopp utestående i utländsk valuta omräknas till SEK i enlighet med Riksbankens valutafixing på Stängningsdagen. Xxxx förfallna skulder och fordringar enligt ovan ska anses vara förfallna till betalning senast på Stängningsdagen.
-
Clearingmedlemmen är inte ansvarig för skada som beror av svenskt eller utländskt lagbud, svensk eller utländsk myndighetsåtgärd, krigshändelse, strejk, blockad, bojkott, lockout eller annan liknande omständighet, exempelvis data- eller telefel. Förbehållet i fråga om strejk, blockad, bojkott och lockout gäller även om Clearingmedlemmen själv är föremål för eller vidtar sådan konfliktåtgärd.
Skada som uppkommit i andra fall ska inte ersättas av Clearingmedlemmen, om denne varit normalt aktsam.
Clearingmedlemmen ansvarar inte för skada som orsakats av Clearinghuset och inte heller av uppdragstagare som Clearingmedlemmen anlitat med tillbörlig omsorg.
Clearingmedlemmen ansvarar inte för indirekt skada. Denna begränsning gäller dock inte om den indirekta skadan har orsakats av grov vårdslöshet. Begränsningen gäller inte heller om Kunden är konsument och den indirekta skadan orsakats av Clearingmedlemmens vårdslöshet.
Föreligger hinder för Clearingmedlemmen att verkställa betalning eller vidta annan åtgärd på grund av omständighet som anges i punkt 17.1 får åtgärden skjutas upp till dess hindret upphört. Om Clearingmedlemmen till följd av sådan omständighet är förhindrad att verkställa eller ta emot betalning/leverans, ska Clearingmedlemmen respektive Kunden inte vara skyldig att erlägga ränta.
Kunden ska ersätta och hålla Clearingmedlemmen skadeslös för varje förpliktelse, anspråk, utlägg, kostnad eller förlust som Clearingmedlemmen kan komma att ikläda eller ådra sig p.g.a. eller i samband med en Kundtransaktion eller därmed sammanhängande Medlemstransaktion, detta Avtal eller annan åtgärd som vidtagits av Clearingmedlemmen under detta Avtal, eller såsom en följd av att Kunden brutit mot bestämmelserna i Regelverket eller mot bestämmelserna i detta Avtal.
Skatt
Kunden förklarar sig införstådd med att det kan uppkomma skattekonsekvenser i och med clearing av Transaktioner under detta Avtal och att det åligger Kunden att självständigt bedöma sådana skattekonsekvenser. Kunden ska svara för samtliga skatter och kostnader som kan uppkomma med anledning av clearing av Transaktioner enligt detta Avtal.
Limit
Clearingmedlemmen har rätt att sätta en limit på storleken på och/eller omfattningen av de Kundtransaktioner som Clearingmedlemmen accepterar för clearing under detta Avtal. Clearingmedlemmen har rätt att ensidigt och utan föregående meddelande höja eller sänka limiten tillfälligt eller tills vidare. Clearingmedlemmen ska underrätta Kunden åsatt limit.
Kunden åtar sig att inte ingå Transaktioner som överskrider åsatt limit. Clearingmedlemmen har dock alltid rätt, men inte skyldighet, att acceptera en Transaktion för clearing under detta Avtal (trots att limiten har överskridits). Om Kunden ingår Transaktioner som överskrider åsatt limit, har Clearingmedlemmen rätt att stänga Kundtransaktionen enligt punkt 7.
Meddelanden
Meddelande från Clearingmedlemmen.
Clearingmedlemmen lämnar meddelanden till Kunden med brev till Kundens folkbokföringsadress (eller motsvarande) eller, om detta inte är möjligt, till den adress som anges i detta Avtal. Xxxxxx och Clearingmedlemmen kan även komma överens om att meddelanden ska skickas till en annan adress.
Clearingmedlemmen har även rätt att lämna meddelande till Kunden via Clearingmedlemmens internettjänst eller via e-post till av Kunden i detta Avtal angiven e-postadress eller annan e-post adress eller via annan elektronisk kommunikation som Kunden meddelat Clearingmedlemmen, när Clearingmedlemmen bedömer att sådan kommunikation är lämplig.
Meddelande som skickats av Clearingmedlemmen med brev ska Xxxxxx anses ha fått senast femte Clearingdagen efter avsändandet, om brevet sänts till den adress som angivits ovan.
Meddelande genom Clearingmedlemmens internettjänst, e-post eller annan elektronisk kommunikation ska Kunden anses ha fått vid avsändandet om det sänts till av Kunden uppgivet nummer eller elektronisk adress. Om Kunden får ett sådant meddelande vid en tidpunkt som inte är Clearingmedlemmens normala kontorstid i Sverige ska Kunden anses ha fått meddelandet vid början av påföljande Clearingdag.
Meddelande till Clearingmedlemmen.
Kunden kan lämna meddelanden till Clearingmedlemmen via Clearingmedlemmens internet- eller telefontjänst, genom att besöka Clearingmedlemmen eller genom att skicka brev. Xxxx till Clearingmedlemmen ska ställas till den adress som anges i detta Avtal, såvida Clearingmedlemmen inte begärt svar till annan adress. Kunden kan endast lämna meddelande till Clearingmedlemmen via e-post efter särskild överenskommelse med Clearingmedlemmen.
Meddelande från Kunden ska Clearingmedlemmen anses ha fått den Clearingdag meddelandet kommit fram till nämnda adress. Även i annat fall ska Clearingmedlemmen anses ha fått meddelandet från Kunden om Kunden kan visa att meddelandet skickats på ett ändamålsenligt sätt. I sådant fall ska Clearingmedlemmen anses ha fått meddelandet den Clearingdag Kunden kan visa att Clearingmedlemmen borde fått det.
För meddelande avseende reklamation och hävning med anledning av kommissionsuppdrag som konsument lämnat i egenskap av icke professionell Kund enligt Clearingmedlemmens kategorisering enligt lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden, gäller att meddelande kan göras gällande om Xxxxxx kan visa att det skickats på ett ändamålsenligt sätt, även om det försenats, förvanskats eller inte kommit fram. Kunden ska dock, om denne har anledning att anta att Clearingmedlemmen inte fått meddelandet eller att det förvanskats, skicka om meddelandet till Clearingmedlemmen.
Avgifter
Kunden ska betala de avgifter som följer av Clearingmedlemmens vid var tid gällande prislista eller i enlighet med vad Xxxxxx och Clearingmedlemmen särskilt kommit överens om.
Kunden svarar dessutom för skäliga kostnader, avgifter och utlägg som uppkommer för Clearingmedlemmen i samband med Clearingmedlemmens utförande av åtaganden enligt detta Avtal.
Avgifter, kostnader och utlägg debiteras Kundens konto.
LEI-kod (Legal Entity Identifier)
Kund som är juridisk person eller driver näringsverksamhet är skyldig att vid var tid ha en giltig LEI-kod och Xxxxxx åtar sig att vidmakthålla en giltig LEI-kod och att underrätta Clearingmedlemmen om varje förändring avseende denna. Om Xxxxxx inte skulle ha en giltig LEI-kod har Clearingmedlemmen rätt, men inte en skyldighet, (i) att avstå från att cleara en Transaktion, (ii) att genomföra förtida stängning av Kundtransaktioner enligt punkt 7 eller (iii) att för Kundens räkning registrera en LEI-kod eller aktivera en sådan som inte är aktiv. Skulle clearingmedlemmen registrera eller aktivera en LEI-kod för Kundens räkning är Kunden skyldig att ersätta Clearingmedlemmen för uppkommen kostnad. Clearingmedlemmen har rätt att debitera Xxxxxxx konto hos medlemmen för denna kostnad.
Mer information om kravet på en LEI finns bl.a. på [Clearingmedlemmens hemsida] och Finansinspektionens hemsida xxx.xx.xx.
Behandling av personuppgifter
[Xxxxxx förklarar sig införstådd med att Clearingmedlemmen måste behandla Kundens personuppgifter och vidarebefordra dessa vidare till Clearinghuset i samband med att Clearingmedlemmen clearar Transaktioner samt att Clearingmedlemmen i samband med utförande av åtaganden enligt detta Avtal kan komma att vidarebefordra personuppgifter till annan som Clearingmedlemmen samarbetar med. [Vad som gäller för behandling av personuppgifter anges i Bilaga [●].]
Ändringar och tillägg
Ändringar i eller tillägg till Avtalet, inklusive avgifter (enligt vid var tid gällande prislista), ska ha verkan gentemot Xxxxxx två månader efter det att Xxxxxx enligt punkt 20 ska anses ha mottagit meddelande om ändring eller tillägg. Sådan ändring eller tillägg ska endast ha verkan gentemot Kunden såvitt avser Transaktioner accepterade för clearing efter den dag meddelandet anses ha mottagits av Kunden enligt punkt 20, om inte ändringen eller tillägget föranleds av ändrad lag, förordning, rättsakt, domstols dom, myndighetsbeslut eller ändring i Regelverket.
Överlåtelse
Ingen av parterna har rätt att överlåta eller överföra alla eller delar av sina rättigheter eller skyldigheter enligt Xxxxxxx. Clearingmedlemmen har dock rätt att utan Kundens samtycke överlåta eller överföra sina rättigheter och skyldigheter enligt Avtalet till ett annat företag inom samma koncern.
Rapportering
Clearingmedlemmen ska löpande rapportera Kundtransaktioner till Kunden i enlighet med vad Clearingmedlemmen vid var tid tillämpar eller i enlighet med vad Xxxxxx och Clearingmedlemmen särskilt kommit överens om.
-
Avtalet gäller tills vidare och kan sägas upp av endera Parten till upphörande på dag som anges i uppsägningen. Uppsägning ska ske skriftligen.
Avtalet ska upphöra automatiskt utan att uppsägning behöver ske om en Kunddefault och/eller en Medlemsdefault inträffar och samtliga Medlemstransaktioner och Kundtransaktioner under Avtalet till följd därav har stängts eller överförts.
Om Clearingmedlemmen säger upp Avtalet enligt punkt 27.1 har Kunden rätt att inom tio (10) Clearingdagar, eller om Kunden är en konsument, inom tjugo (20) Clearingdagar, begära överföring av samtliga Medlemstransaktioner till annan clearingmedlem i enlighet med punkt 12 Överföring av transaktioner utan default.
Om Xxxxxx säger upp avtalet enligt punkt 27.1, får Clearingmedlemmen begära att Xxxxxx ska vidta alla rimliga åtgärder för att åstadkomma en överföring av samtliga Medlemstransaktioner till annan clearingmedlem. Clearingmedlemmen får också framföra sådan begäran samtidigt som denne själv säger upp avtalet enligt punkt 27.1. Om en överföring inte kommit till stånd inom sextio (60) kalenderdagar från Clearingmedlemmens begäran enligt ovan, äger Clearingmedlemmen rätt att omedelbart stänga samtliga Kundtransaktioner, varvid punkt 7 Förtida upphörande av transaktioner utan default ska tillämpas. Clearingmedlemmen ska också ha denna stängningsrätt om det visar sig att det inte är möjligt att genomföra en begäran från Kunden att överföra samtliga Medlemstransaktioner i enlighet med punkt 27.3. Avtalet gäller, oaktat att uppsägning skett enligt punkt 27.1 (eller Avtalet upphört av annat skäl), för de före angiven upphörandedag ingångna transaktionerna intill dess de ur varje sådan transaktion härflytande rättsförhållandena har avvecklats i sin helhet.
Uppsägning av tidigare avtal
28.1 I de fall Kunden har haft Transaktioner som clearats av Clearinghuset under Kundavtal A Integrerat Handels- och Clearingkonto hos Nasdaq Clearing AB (”Gamla Clearingavtalet”) och har det Gamla Clearingavtalet sagts upp av Clearinghuset, ska det Gamla Avtalet även vara uppsagt gentemot Clearingmedlemmen när Kunden ingått detta Avtal och Kundens Transaktioner registrerats på ett Gemensamt Kundkonto (och därigenom regleras under detta Avtal).
Lagvals- och forumregler
Svensk lag ska tillämpas på detta Avtal. Tvist med anledning av detta Avtal ska avgöras av allmän domstol och för kund som inte är konsument, med Stockholms tingsrätt som första instans.
Kund som är konsument har också möjlighet att vända sig till Allmänna reklamationsnämnden, som är en nämnd för alternativ tvistelösning, på följande adress: Xxx 000, 000 00 Xxxxxxxxx, xxx.xxx.xx. En anmälan måste vara skriftlig. För att nämnden ska pröva ärendet finns bl.a. vissa värde- och tidsgränser.
Bilaga
Säkerheter
Depånr:………………………….
Kontonr:………………………….
Säkerhetsmarginal (%):…………………………
Säkerheter ställs i form av pant. Som pant får endast användas tillgångar av sådant slag och i sådan omfattning och koncentration som Clearingmedlemmen vid varje tid föreskriver.
Definitioner och begrepp ska, då de används i denna Bilaga, ha den betydelse som anges dels nedan, dels i punkt 1.1 i Avtalet.
Pantförskrivning
Som säkerhet för behöriga fullgörandet av samtliga vid var tid gällande förpliktelser som xxxxxx Xxxxxx enligt Xxxxxxx inbegripet förpliktelser på grund av Kundtransaktioner, pantförskriver Kunden härigenom till Clearingmedlemmen all egendom innefattande samtliga värdepapper och andra rättigheter som vid var tid förvaras och/eller är förtecknade i Kundens ovanstående depå(er) innefattande även i depå förtecknade värdepapper som är registrerade i Kundens namn i kontobaserat system (såsom på värdepapperskonto hos Euroclear Sweden AB) jämte samtliga medel som vid var tid finns på ovanstående konto anslutet till depån. Avkastning av pant och andra rättigheter som grundas på panten omfattas också av pantförskrivningen och utgör pant.
Definitioner
Nedanstående begrepp ska, då de används i denna Bilaga, ha den betydelse som anges nedan.
”Säkerhetsmarginal” – ovan angiven procentsats applicerad på Clearinghusets säkerhetskrav (”Margin Requirement” enligt Regelverket) för aktuell Kund, eller annan procentsats som Clearingmedlemmen meddelat Kunden och som ingår som en variabel vid Clearingmedlemmens beräkning av Totalt Säkerhetskrav.
”Säkerhetsmassa” – det totala värdet vid var tidpunkt av ställda säkerheter, värderade enligt Clearingmedlemmens vid var tid gällande interna regler för säkerhetsvärdering.
”Totalt Säkerhetskrav” – det krav på ställande av säkerhet motsvarande Clearinghusets Margin Requirement om detta är negativt, på grund av samtliga vid var tid registrerade Medlemstransaktioner på ett Gemensamt Kundkonto hänförligt till Xxxxxx med tillägg av Säkerhetsmarginalen.
Ställande och återlämnande av pant m. m.
Kunden ska vid var tid ställa åtminstone så mycket säkerhet som erfordras för att vid var tid ställd Säkerhetsmassa ska vara lika med eller överstiga gällande Totalt Säkerhetskrav. Nödvändig säkerhet ska ställas senast kl 08.30 på Clearingdag. Vid höjning av det Totala Säkerhetskravet under dagen ska dock, om denna höjning innebär att Säkerhetsmassan kommit att understiga gällande Totalt Säkerhetskrav, ytterligare nödvändig säkerhet ställas utan dröjsmål efter begäran av Clearingmedlemmen.
Clearingmedlemmen ska på Xxxxxxx begäran och efter särskild prövning återlämna säkerheter i den mån aktuell Säkerhetsmassa överstiger det Totala Säkerhetskravet.
Kunden får inte till annan pantsätta eller på annat sätt förfoga över egendom som utgör pant, utan att samtycke i varje särskilt fall dessförinnan skriftligen lämnats av Clearingmedlemmen.
Clearingmedlemmen och Xxxxxx äger rätt att vid var tid begära utbyte av ställd säkerhet mot annan för Clearingmedlemmen godtagbar säkerhet.
Clearingmedlemmen äger rätt att efter underrättelse till Kunden omgående höja Säkerhetsmarginalen.
Ianspråktagande av ställd pant
Pant tas i anspråk på sätt Clearingmedlemmen finner lämpligt. Clearingmedlemmen ska härvid förfara med omsorg och, om så är möjligt och det enligt Clearingmedlemmens bedömning kan ske utan förfång för denne, i förväg underrätta Kunden härom. Clearingmedlemmen får bestämma dels i vilken ordning ställda säkerheter ska tas i anspråk, dels i vilken ordning Kundens förpliktelser därvid ska avräknas.
Egendom som utgör pant får försäljas i annan ordning än på den marknadsplats där instrumenten är föremål för handel.
Tillgodohavande på konto som utgör pant får, utan föregående underrättelse till Kunden, tas ut från kontot.
Clearingmedlemmen bemyndigas att själv eller genom någon som Clearingmedlemmen utser, teckna Kundens namn, då detta erfordras för att genomföra pantrealisation eller för att eljest tillvarata eller utöva Clearingmedlemmens rätt med avseende på pantsatt egendom. Kunden kan inte återkalla detta bemyndigande så länge panträtten består.
Clearingmedlemmens åtagande i egenskap av panthavare avseende pantförskriven egendom är inte mer omfattande än vad som framgår av dessa bestämmelser.
1 Notera att enligt artikel 39 i Europaparlamentets och rådets förordning 648/2012 av den 4 juli 2012 om OTC-derivat, centrala motparter och transaktionsregister (EMIR) åligger det en clearingmedlem att erbjuda sina kunder valet mellan segregering av kunders tillgångar och säkerheter på gemensamma omnibuskonton och individuellt segregerade kundkonton.
17