Kvittning och avräkning exempelklausuler

Kvittning och avräkning. För det fall en betalning i en viss valuta ska göras samma Clearingdag mellan Parterna med anledning av detta Avtal, ska respektive Part lägga samman samtliga belopp som ska betalas i samma valuta och endast skillnaden mellan dessa samman­lagda belopp ska betalas av den Part som är skyldig det högre samman­lagda beloppet till den andra Parten, och för det fall Parternas respektive sammanlagda belopp är lika stora ska ingen betalning äga rum i den valutan. Fordran på betalning av Nettobelopp enligt punkt 6 - 11 kan användas kvitt­ningsvis av endera Parten i händelse av CCP-default och i händelse av Xxxxxxxxxxx respektive Medlemsde­fault av den Part som inte är i default genom avräkning av samtliga, även icke förfallna, skulder till den andra Parten på grund av andra avtal och förbindelser än de som omfattas av detta Avtal. Därvid ska sådan fordran inte anses ha uppkommit när slut­avräknings­be­loppet fastställts utan redan i sam­band med att de trans­aktioner som ligger till grund för be­räkningen uppkom eller träffades. På mot­svar­ande sätt ska den sålunda kvitt­ningsberättigade Parten även äga rätt att från den eventuella skuld som denne har på grund av beräknat Nettobelopp kvittningsvis äga rätt att avräkna samtliga, även icke förfallna, fordringar på motparten på grund av andra avtal och förbindelser än de som omfattas av detta Avtal. Vid kvittning enligt denna punkt 16.2 ska belopp utestående i utländsk valuta omräknas till SEK i enlighet med Riksbankens valutafixing på Stäng­nings­­dagen. Xxxx förfallna skulder och fordringar enligt ovan ska anses vara förfallna till betalning senast på Stängningsdagen.
Kvittning och avräkning. 16.1 För det fall en betalning i en viss valuta ska göras samma Clearingdag mellan Parterna med anledning av detta Avtal, ska respektive Part lägga samman samtliga belopp som ska betalas i samma valuta och endast skillnaden mellan dessa sammanlagda be- lopp ska betalas av den Part som är skyldig det högre sammanlagda beloppet till den andra Parten, och för det fall Parternas respektive sammanlagda belopp är lika stora ska ingen betalning äga rum i den valutan.
Kvittning och avräkning. Ni medger att vi har rätt att avräkna befintliga skulder av alla slag, inklusive förfallna fakturor och upplupna räntor, och ta depositioner från utbetalningar i samband med fakturaköp. Vi har även rätt att kvitta uppkomna fordringar mot er genom att ta medel i anspråk som vi innehar med redovisningsskyldighet. Denna rätt gäller även för bolag inom samma koncern där 100%-igt ägande föreligger (moder-/dotter-/systerbolag) om båda bolagen är kund hos oss. Vi har rätt att destinera inbetalningar från er. Om ni har angivit ett konto för autogirodragningar kan vi kvittningsvis tillgodogöra oss beloppet även från det kontot.

Related to Kvittning och avräkning

  • Forskning och utveckling Leverantören ska underlätta för att forskning och kliniska prövningar ska kunna genomföras. Detta innebär att tillhandahålla patientuppgifter och material i enlighet med regelverk och förordningar för forskning och kliniska prövningar. Leverantören ska upplåta sin verksamhet för av Medicinska fakulteten prioriterad forskning som finansieras av ALF-medel, till fakulteten knuten forskare genom externa medel eller till Region Skåne anknuten personal som erhållit regionala forskningsmedel. Leverantörens anställda som vill bedriva egen forskning har möjlighet att söka regionalt forskningsstöd samt olika forskningsstöd från ALF-medlen. Nationella riktlinjer avseende biobanks- och vävnadsdirektiv ska följas, se avsnitt 9, Referenser, för länk. Leverantören ska samverka med Centrum för allmänmedicinsk primärvårdsforskning (CPF).

  • Betalning och säkerhet 5.1 Kunden ska betala för att vara ansluten till nätet och för överföring av el. Betalningsskyldigheten omfattar även överföring av el som kunden inte kunnat tillgodogöra sig på grund av fel inom sin anläggning, eller av annan orsak som inte beror på elnätsföretaget.

  • Förberedelse- och avslutningsarbete Som övertid räknas inte den tid som går åt för att utföra nödvändigt förberedelse- och avslutningsarbete som normalt ingår i tjänstemannens uppgifter.

  • Tvistelösning och tillämplig lag Tvist i anledning av dessa villkor eller därmed sammanhäng- ande rättsfrågor ska slutligt avgöras av allmän domstol med Stockholms tingsrätt som första instans. Dessa villkor och därmed sammanhängande rättsfrågor ska tolkas och tillämpas i enlighet med svensk rätt.

  • Giltighet, ändringar och tillägg 9.1 Avtalet gäller tills vidare. Om inte annat avtalats upphör avtalet senast en månad efter skriftlig uppsägning från kunden.

  • Godkännande av dagordning 4. Val av en eller två justeringsmän

  • Uppföljning och utvärdering De centrala parterna ska senast den 30 november varje år göra en uppföljning och utvärdering av det centrala avtalet inför kommande kalenderår.

  • Tidpunkt för betalning av skadeersättning Skada regleras efter ansvarstidens* slut. Ersättning ska betalas senast 1 månad efter det att den försäkrade styrkt sina krav och i övrigt fullgjort vad som åligger honom. Om polisutredning eller värdering av skiljemän avvaktas ska ersättning betalas senast 1 månad efter det att bolaget erhållit utredningen eller värderingen.

  • Ansvarsbegränsning Förvaltaren eller förvaringsinstitutet är inte ansvariga för skada som beror av svenskt eller utländskt lagbud, svensk eller utländsk myndighetsåtgärd, krigshändelse, strejk, blockad, bojkott, lockout eller annan liknande omständighet. Förbehållet i fråga om strejk, blockad, bojkott och lockout gäller även om förvaltaren eller förvaringsinstitutet är föremål för eller vidtar sådan konfliktåtgärd. Skada som uppkommit i andra fall ska inte ersättas av förvaltaren eller förvaringsinstitutet, om de varit normalt aktsamma. Förvaltaren eller förvaringsinstitutet är i intet fall ansvariga för indirekt skada, om inte den indirekta skadan orsakats av förvaltarens eller förvaringsinstitutets grova vårdslöshet. Inte heller ansvarar förvaltaren eller förvaringsinstitutet för skada som orsakats av att andelsägare eller annan bryter mot lag, förordning, föreskrift eller dessa fondbestämmelser. Xxxxxx uppmärksammas andelsägare på att denne ansvarar för att handlingar som förvaltaren tillställts är riktiga och behörigen undertecknade samt att förvaltaren underrättas om ändringar beträffande lämnade uppgifter. Förvaltaren eller förvaringsinstitutet svarar inte för skada som orsakats av – svensk eller utländsk – reglerad marknad eller annan marknadsplats, depåbank, central värdepappersförvarare, clearingorganisation, eller andra som tillhandahåller motsvarande tjänster, och inte heller av uppdragsgivare som förvaltaren eller förvaringsinstitutet med tillbehörlig omsorg anlitat eller som anvisats förvaltaren. Detsamma gäller skada som orsakats av att ovan nämnda organisationer eller uppdragstagare blivit insolventa. Förvaltaren eller förvaringsinstitutet ansvarar inte för skada som uppkommer för fonden, andelsägare i fonden eller annan i anledning av förfogandeinskränkning som kan komma att tillämpas mot förvaltaren eller förvaringsinstitutet beträffande finansiella instrument. Föreligger hinder för förvaltaren eller förvaringsinstitutet att helt eller delvis verkställa åtgärd enligt avtal på grund av omständighet som anges ovan får åtgärden uppskjutas tills dess hindret upphört. Om förvaltaren eller förvaringsinstitutet till följd av en sådan omständighet är förhindrat att verkställa eller ta emot betalning ska förvaltaren eller förvaringsinstitutet respektive andelsägaren inte vara skyldigt/skyldig att erlägga dröjsmålsränta. Motsvarande befrielse från skyldigheten att erlägga dröjsmålsränta gäller även om förvaltaren med tillämpning av § 10 tillfälligt skjuter upp tidpunkten för värdering, teckning respektive inlösen av fondandelar. Att andelsägare oaktat vad som framgår ovan i vissa fall ändå är berättigade till skadestånd kan följa av 8 kap. 28-31 §§ samt 9 kap. 22 § LAIF.

  • Utbetalning av ersättning Vi betalar ersättning senast en månad efter det att du gjort vad som angetts i E3.1 - E3.3. Eventuell livränta betalas dock successivt. Har du rätt till åtminstone visst belopp, utbetalar vi detta i avräkning på den slutliga ersättningen. När det gäller egendom som repareras eller återanskaffas betalar vi ersättning senast en månad efter det att du visat att egendomen reparerats eller återanskaffats. Om myndighet har utfärdat förbud mot att skadad egendom återställs och detta beslut överklagats betalar vi ersättning senast en månad efter det att vi fått reda på att besvären inte lett till någon ändring.