Röstning-definition

Röstning. Stämman får rösta om avgiften ska vara 5 eller 10 %.
Röstning. Vid ett röstningsförfarande under ett fordringshavarmöte eller genom ett skriftligt förfarande ska, oaktat något motstående ovan, beräkning av huruvida beslutsförhet föreligger och om relevant medgivande har inhämtats ske i SEK. Varje Obligation ska alltid berättiga till en röst vid ett fordringshavarmöte eller ett skriftligt förfarande. Värdet på varje röst för en Obligation ska motsvara det Nominella Beloppet. Inga direkta åtgärder av Innehavare: En Obligationsinnehavare får inte på egen hand vidta några som helst åtgärder mot Emittenten gällande Obligationerna eller Obligationsvillkoren.

Examples of Röstning in a sentence

  • Röstning vid val ska ske med slutna sedlar om någon medlem begär detta.

  • Röstning vid val ska ske med slutna sedlar om någon delegat begär detta.

  • Röstning på grund av fullmakt får endast ske av medlem, för annan av föreningens medlemmar.

  • Röstning sker öppet utom vid personval som ska ske med slutna sedlar.

  • Röstning kan ske genom att Obligationsinnehavare personligt närvarar på Stämman eller genom att Obligationsinnehavare befullmäktigar en fullmaktstagare enligt fullmakt, exempelvis enligt det fullmaktsformulär som framgår av Bilaga 3 (Fullmakt).

  • Röstning vid val ska ske med slutna sedlar om någon delegat så yrkar.

  • Röstning via e-post: Röstning kan göras genom att fylla i det poströstningsformulär som finns tillgängligt på Bolagets webbplats, xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx0000, och sedan skicka formuläret till e-postadressen xxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx tillsammans med fullmakt och/eller andra behörighetshandlingar (se nedan).

  • Vanlig post: Röstning kan göras genom att skriva ut och fylla i det poströstningsformulär som finns tillgängligt på Bolagets webbplats, xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx0000, och sedan skicka formuläret (dvs.

  • Röstning på webbplatsen: Röstning kan göras elektroniskt med Bank-ID på Bolagets webbplats, xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx0000.

  • För att utöva sin rösträtt genom poströstning ska aktieägare senast måndagen den 6 december 2021 ha inkommit med sin poströst på något av följande sätt: • Röstning via e-post: Röstning kan genomföras genom att fylla i och underteckna det av Bolaget tillhandahållna poströstningsformuläret, och sedan skicka formuläret med e-post till följande e-postadress: xxxxxx.xxxxx@xxxxxxx.xx.

Related to Röstning

  • Ersättning Varje Emissionsinstitut tillhandahåller tjänster både till Bolaget och till investerare. Emissionsinstitut erhåller ersättning för att arrangera, sälja och distribuera Företagscertifikat. Ersättningen beräknas som en procentuell andel av storleken på emissionen med hänsyn till löptid. Ersättningar kan även betalas för administration, upprättande av dokumentation samt utförande av s.k. market making-tjänster.

  • Omfattning Ersättning utgår för skada på eller förlust av försäkrad egendom genom dessa skadehändelser, dock inte i den mån ersättning kan betalas ur hemförsäkringen.

  • Teckning teckning, med utnyttjande av teckningsoption, av nya aktier i bolaget mot betalning i pengar enligt dessa villkor.

  • Förvaltningschef Kommundirektören.

  • Betalningsorder Order från Kortinnehavare till Entercard att en transaktion ska genomföras.

  • Försäkring är i detta försäkringsvillkor detsamma som försäkringsavtal.

  • Utbildning Elmontör, yrkesskola Erfarenhet: 4 års erfarenhet av motsvarande uppgifter. Uppdaterad yrkeskunskap som inhämtats genom utbildning organiserad av arbetsgivaren.

  • Beskrivning iTraxx Crossover Series 20 Index, ett index som beräknas och publiceras av International Index Company Limited / Markit Group Limited och/eller av den institutionen anlitad upp- dragstagare. Index består av 50 europeiska bolag, som inte är investeringsgraderade (in- vestment grade) enligt kreditvärderingsinstituten Fitch, Moody’s och S&P. Bolagen i index har initialt lika vikt. Vid Kredithändelse för bolag som ingår i index sätts vikten till 0 % enligt de kriterier som anges i indexets indexbestämmelser, som finns publicerade på xxx.xxxxxx.xxx.

  • Teckningskurs den kurs till vilken teckning får ske enligt dessa villkor.

  • Tillämpliga bestämmelser Artiklarna 1–5.

  • Tillämpningsanvisningar En tjänsteman kan förordnas att vid sidan av sin egen tjänst handha även en annan tjänst eller tjänsteuppgift, om innehavaren av denna andra tjänst eller tjänsteuppgift själv är förhindrad att sköta sitt arbete eller det är fråga om en vakant tjänst. En till- fällig tjänsteuppgift är den juridiska termen för det som också kallas tillfällig tjänst. Det är alltså inte fråga om en enskild uppgift utan en samling av uppgifter som bildar en ”tjänst”. Bestämmelsen tillämpas inte på lärare i situationer som beskrivs i 8 § i del I av undervisningssektorns tjänstekollektivavtalsbilaga.

  • Förslag Bestämmelsen i 3 kap. 12 § 1904 års lag ändras så att den inte längre grundar behörighet för svensk domstol att meddela beslut om vårdnad, boende och umgänge i Sverige när ett äktenskapsmål pågår i en annan stat. Hänvisningar tas in i kompletteringslagarna för situationen när svensk behörighet föreligger enligt artikel 20 Bryssel II-förordningen eller någon av artiklarna 11 eller 12 1996 års Haagkonvention. Rätten skall då kunna fatta interimistiska beslut enligt 6 kap. 20 § föräldra- balken. Som framgår av avsnitt 3.3.8 är det möjligt för domstolen att meddela beslut som avses i 6 kap. 20 § föräldrabalken (dvs. interimistiska beslut i fråga om vårdnad, boende och umgänge) när ett äktenskapsmål pågår i en främmande stat (3 kap. 12 § 1904 års lag). Om det är ett brådskande fall, och barnet har sitt hemvist i en stat som tillämpar Xxxxxxx XX-förordningen eller 1996 års Haag- konvention, kan den svenska domstolen inte grunda sin behörighet på 3 kap. 12 § 1904 års lag. I dessa situationer är ju myndigheterna i den andra staten primärt behöriga och den svenska behörigheten kan inte grundas på autonom rätt. Om barnet vistas i Sverige kan i stället den svenska domstolen grunda sin behörighet på artikel 20 Bryssel II-förordningen och artikel 11 1996 års Haagkonvention enligt resonemanget som fördes i fråga om förmynderskap (se avsnitt 12.4.2.2). Bestämmelsen i 3 kap. 12 § har emellertid tolkats som att den inte bara innehåller en behörighetsbestämmelse utan att den även ger den ”materiella förutsättningen” för att meddela ett interimis- tiskt beslut utan något pågående mål i sak.31 En motsvarande möjlighet att fatta interimistiska beslut behöver därför införas precis som när det gäller förmynderskap (se avsnitt 12.4.2.2). Hän- visningar bör därmed tas in i kompletteringslagarna för situationen när svensk behörighet föreligger enligt artikel 20 Bryssel II- förordningen eller artikel 11 1996 års Haagkonvention. Rätten skall då kunna fatta interimistiska beslut enligt 6 kap. 20 § föräldra- balken. Möjligheten att meddela interimistiska beslut enligt 3 kap. 12 § 1904 års lag och 6 kap. 20 § föräldrabalken kan dock användas även om det inte är fråga om ett brådskande fall. Det finns nämligen inte något krav på att situationen skall vara brådskande i 6 kap. 20 § föräldrabalken. Om barnet finns i Sverige kommer emellertid behörigheten att grundas på artikel 12 1996 års Haagkonvention (en territoriell åtgärd). Möjligheten att fatta interimistiska beslut bör, precis som när det gäller förmynderskap, gälla även när behörighet föreligger enligt denna bestämmelse. Det återstående tillämpningsområdet för den nuvarande bestäm- melsen i 1904 års lag blir därför den situationen att barnet varken vistas i Sverige eller har hemvist i någon stat som tillämpar Bryssel II-förordningen eller 1996 års Haagkonvention. Samtidigt är det en grundläggande förutsättning för tillämpningen av 3 kap. 12 § 1904 års lag att det pågår ett äktenskapsmål i den tredje staten. Frågan är om det kan sägas vara befogat att svensk domstol skall vara behörig att meddela ett interimistiskt beslut (som inte är brådskande) i en sådan situation. Det kan möjligen hävdas att det finns ett intresse av att kunna meddela ett interimistiskt beslut innan den svenska domstolen vet om myndigheterna i barnets hemviststat anser sig vara behöriga i en fråga om föräldraansvar (jämför utredningens förslag i avsnitt 12.3.3.2). Det skall dock hållas i åtanke att barnet inte befinner sig i Sverige och att den svenska domstolen har små möjligheter att undersöka hur barnets situation ser ut. Att i detta

  • Arbetslivserfarenhet Xxxxxxxxx har arbetat som ekonomichef under 8 år och sedan 17 år inom olika uppstartsbolag. Anställd i Peptonic sedan 2009.

  • Teckningsoption rätt att enligt dessa villkor teckna nya aktier i bolaget mot betalning i pengar enligt dessa villkor.

  • Fordringshavare är den som är antecknad på VP-konto som direktregistrerad ägare eller förvaltare av en MTN.

  • Teckningsperiod den period under vilken teckning får ske enligt dessa villkor.

  • Lagringstid Uppgifterna behandlas under en tid om 6 månader från att den utlysta tjänsten tillsats. Om du har lämnat samtycke behandlas uppgifterna under en tid om 2 år räknat från den dag då samtycke lämnats. - Rätt att återkalla samtycket: Vi värnar om din integritet och du kan närsomhelst återkalla samtycket genom att kontakta oss.

  • Personuppgiftsbiträde Fysisk eller juridisk person, offentlig myndighet, institution eller annat organ som Behandlar Personuppgifter för den Personuppgiftsansvariges räkning.

  • Personlig kod Avser en personlig funktion som Kortinnehavaren använder för att styrka sin behörighet att genomföra transaktioner. Exempel på personlig kod är pinkod och lösenord, smskod och Mobilt BankID.

  • Likviditetsrisk risken att du inte kan sälja eller köpa ett finansiellt instrument vid en viss önskad tidpunkt.

  • Emissionsinstitut Nordea Bank AB (publ) Erbjudande:

  • Avropsberättigad Med Avropsberättigad avses de upphandlande myndigheter som anges i avsnitt Avropsberättigade.

  • Ansvarstid Med ansvarstid avses den längsta tid under vilken ersättning kan lämnas räknat från den dag egendomsskadan inträffat.

  • Handläggare Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

  • Återbetalningsbelopp Kapitalbelopp eller, om Kredithändelse har inträffat, Justerat Återbetalningsbelopp (se vidare under ”Villkor som relaterar till återbetalning” nedan).

  • Kontaktuppgifter Xxxxxxxxxxxx 0 00180 HELSINGFORS Tel. 00 0000 000 Fax: 00 0000 0000