GENERAL PRINCIPLES. Conflict of interest is a conflict state between interest of a person in a position requiring trust related to its task and its personal interest in general. It is essential for our personnel to stand clear of conflicts of interest that may occur during their works and not allowing any intervention that may affect their honesty and objectivity. Our employees’ acts in a fair and honest way by supervising the interest of their customers and integrity of the market while offering investment services and activities and ancillary services. Our employees are obliged to pat necessary care and attention in any transaction related to capital markets. This policy and foreseen principles regarding conflict of interest shall not be used in such a manner that will arise the conclusion of making works and transactions against legislation. Our corporation has become an organization structure that will prevent conflicts of interest in relations with its customers that may occur between itself, its partners, employees, managers and persons directly or indirectly associated with them and its customers as well as between a customer and another customer. Environment and conditions required for occupational and personal development are provided to our employees. Piyasanın işleyişinden kaynaklanan makul nedenlerden dolayı çıkar çatışmasının önlenememesi durumunda, Kuruluşumuz ile müşterilerimiz arasında ortaya çıkabilecek çıkar çatışmalarının içeriği ve nedenleri hakkında, ilgili faaliyet veya hizmeti sunmadan önce müşteriler yazılı olarak bilgilendirilir ve bilgilendirilme yapıldığına dair müşteri imzası alınır. Kuruluşumuz, objektif iyi niyet kurallarına aykırı olarak müşterilerinden biri veya birden fazlası lehine, diğerleri aleyhine sonuç verebilecek işlemlerde bulunamaz. Müşteri emirlerinin yerine getirilmesinde herhangi bir kişi ya da kuruluşa öncelik tanınmaz. İlgili SPK mevzuatı gereğince zaman önceliği kuralı uygulanır. Sermaye piyasası işlemlerinin müşteriye sunulmasında Kuruluşumuz, sermaye ortaklığı bağı olan diğer tüm finansal kuruluşla çıkar çatışmasını önlemede birlikte hareket eder. Ayrıca Kuruluşumuz; • Müşteri aleyhine mali kazanç elde edecekleri veya mali kayıptan kurtulacağı, • Müşterinin bir çıkarı olmadığı halde müşteriye sunulan hizmet ve faaliyetten çıkar elde edeceği, • Bir müşteri ya da müşteri grubunun diğer bir müşteri veya müşteri grubuna tercih edilmesi sonucunda çıkar elde edeceği, • Müşteriye sunulan hizmet ve faaliyet nedeniyle müşteri dışında kalan başka bir kişiden standart ücret ve komisyon dışında mali kazanç elde edeceği durumları engellemek üzere sistemlerini ve uygulamalarını oluşturmuştur. Müşterilerin sermaye piyasası araçlarıyla ilgili alım veya satım emirlerini karşı taraf olarak Kuruluşun yerine getirmesi faaliyeti olan portföy aracılığı kapsamında, sunulan hizmet ya da ürünün niteliği gereği müşterinin zarar etmesi ve karşı taraf olan Kuruluşun kâr elde etmesi mümkündür. Yetkili kuruluş, yatırım danışmanlığı faaliyeti sırasında sunulan yorum ve tavsiyelerin objektifliğini etkilemesi muhtemel nitelikteki tüm ilişki ve koşulları, özellikle yorum ve tavsiyenin ilgili olduğu sermaye piyasası aracına ilişkin önemli finansal çıkarlarını veya ihraççı ile olan önemli çıkar çatışmalarını müşteriye açıklamakla yükümlüdür. Söz konusu yükümlülük, Kuruluş ile istihdam ilişkisi doğuracak bir sözleşme çerçevesinde veya herhangi bir sözleşme olmaksızın çalışan ve tavsiyenin hazırlanmasına katılan tüm gerçek veya tüzel kişiler için de geçerlidir. Sunulan yorum ve tavsiyelere konu ihraççı ile Kuruluşun karşılıklı olarak ödenmiş sermayelerinde veya oy haklarında %1 veya daha fazla oranda sahip oldukları paylara, sahip oldukları yönetim imtiyazına, aralarındaki kredi sözleşmesi, kira kontratları gibi diğer önemli finansal ilişkilere ilişkin bilgilerin müşteriye açıklanması zorunludur.
Appears in 2 contracts
Samples: Commercial Banking Service Contract, Commercial Banking Service Contract
GENERAL PRINCIPLES. Conflict of interest interests refers to a status of conflict between function-related interests and personal interests of any person having a job position which is a conflict state between interest of a person in a position requiring trust related generally required to its task be trusted. Our personnel is essentially required and its personal interest in general. It is essential for our personnel expected to stand clear of avoid conflicts of interest that interests which may occur arise during their works performance of his job duties, and not allowing to pave the way for any intervention that which may affect their honesty his honesty, integrity and objectivityneutrality. Our employees’ acts in a fair employees act fairly and honest way honestly by supervising the interest taking care of interests of their customers and integrity of market in the market while offering course of performance of their investment services and activities and ancillary services. Our employees are obliged to pat necessary care and attention in any In each transaction related to capital markets, our employees are under obligation to take care and show due diligence. This Principles set down by this policy and foreseen principles document regarding conflict of interest shall interests cannot be used in such a manner that will arise to pave the conclusion of making works way for unlawful acts, affairs and transactions against legislationtransactions. Our corporation has become an organization structure that will prevent conflicts of interest in relations with its customers that may occur between itselfKuruluşumuz, its partnersmüşterileri ile olan ilişkilerinde kendisi, employeesortakları, managers and persons directly or indirectly associated with them and its customers as well as between a customer and another customerçalışanları, yöneticileri ve bunlarla doğrudan ya da dolaylı olarak ilişkili bulunan kişiler ile müşterileri arasında veya bir müşterisi ile başka bir müşterisi arasında çıkabilecek çıkar çatışmalarını önleyecek bir organizasyon yapısı oluşturmuştur. Environment and conditions required for occupational and personal development are provided to our employeesÇalışanlarımıza mesleki ve kişisel gelişimleri için gerekli olan ortam ve şartlar sağlanır. Piyasanın işleyişinden kaynaklanan makul nedenlerden dolayı çıkar çatışmasının önlenememesi durumunda, Kuruluşumuz ile müşterilerimiz arasında ortaya çıkabilecek çıkar çatışmalarının içeriği ve nedenleri hakkında, ilgili faaliyet veya hizmeti sunmadan önce müşteriler yazılı olarak bilgilendirilir ve bilgilendirilme yapıldığına dair müşteri imzası alınır. Kuruluşumuz, objektif iyi niyet kurallarına aykırı olarak müşterilerinden biri veya birden fazlası lehine, diğerleri aleyhine sonuç verebilecek işlemlerde bulunamaz. Müşteri emirlerinin yerine getirilmesinde herhangi bir kişi ya da kuruluşa öncelik tanınmaz. İlgili SPK mevzuatı gereğince zaman önceliği kuralı uygulanır. Sermaye piyasası işlemlerinin müşteriye sunulmasında Kuruluşumuz, sermaye ortaklığı bağı olan diğer tüm finansal kuruluşla çıkar çatışmasını önlemede birlikte hareket eder. Ayrıca Kuruluşumuz; • Müşteri aleyhine mali kazanç elde edecekleri veya mali kayıptan kurtulacağı, • Müşterinin bir çıkarı olmadığı halde müşteriye sunulan hizmet ve faaliyetten çıkar elde edeceği, • Bir müşteri ya da müşteri grubunun diğer bir müşteri veya müşteri grubuna tercih edilmesi sonucunda çıkar elde edeceği, • Müşteriye sunulan hizmet ve faaliyet nedeniyle müşteri dışında kalan başka bir kişiden standart ücret ve komisyon dışında mali kazanç elde edeceği durumları engellemek üzere sistemlerini ve uygulamalarını oluşturmuştur. Müşterilerin sermaye piyasası araçlarıyla ilgili alım veya satım emirlerini karşı taraf olarak Kuruluşun yerine getirmesi faaliyeti olan portföy aracılığı kapsamında, sunulan hizmet ya da ürünün niteliği gereği müşterinin zarar etmesi ve karşı taraf olan Kuruluşun kâr elde etmesi mümkündür. Yetkili kuruluş, yatırım danışmanlığı faaliyeti sırasında sunulan yorum ve tavsiyelerin objektifliğini etkilemesi muhtemel nitelikteki tüm ilişki ve koşulları, özellikle yorum ve tavsiyenin ilgili olduğu sermaye piyasası aracına ilişkin önemli finansal çıkarlarını veya ihraççı ile olan önemli çıkar çatışmalarını müşteriye açıklamakla yükümlüdür. Söz konusu yükümlülük, Kuruluş ile istihdam ilişkisi doğuracak bir sözleşme çerçevesinde veya herhangi bir sözleşme olmaksızın çalışan ve tavsiyenin hazırlanmasına katılan tüm gerçek veya tüzel kişiler için de geçerlidir. Sunulan yorum ve tavsiyelere konu ihraççı ile Kuruluşun karşılıklı olarak ödenmiş sermayelerinde veya oy haklarında %1 veya daha fazla oranda sahip oldukları paylara, sahip oldukları yönetim imtiyazına, aralarındaki kredi sözleşmesi, kira kontratları gibi diğer önemli finansal ilişkilere ilişkin bilgilerin müşteriye açıklanması zorunludur.
Appears in 2 contracts
Samples: Bireysel Bankacılık Hizmetleri Sözleşmesi, Bireysel Bankacılık Hizmetleri Sözleşmesi
GENERAL PRINCIPLES. Conflict of interest is a conflict state between interest of a person in a position requiring trust related to its task and its personal interest in general. It is essential for our personnel to stand clear of conflicts of interest that may occur during their works and not allowing any intervention that may affect their honesty and objectivity. Our employees’ acts in a fair and honest way by supervising the interest of their customers and integrity of the market while offering investment services and activities and ancillary services. Our employees are obliged to pat necessary care and attention in any transaction related to capital markets. This policy and foreseen principles regarding conflict of interest shall not be used in such a manner that will arise the conclusion of making works and transactions against legislation. Our corporation has become an organization structure that will prevent conflicts of interest in relations with its customers that may occur between itself, its partners, employees, managers and persons directly or indirectly associated with them and its customers as well as between a customer and another customer. Environment and conditions required for occupational and personal development are provided to our employees. Piyasanın işleyişinden kaynaklanan makul nedenlerden dolayı çıkar çatışmasının önlenememesi durumunda, Kuruluşumuz ile müşterilerimiz arasında ortaya çıkabilecek çıkar çatışmalarının içeriği ve nedenleri hakkında, ilgili faaliyet veya hizmeti sunmadan In the event of failure to prevent conflict of interest due to reasonable reasons önce müşteriler yazılı olarak bilgilendirilir ve bilgilendirilme yapıldığına dair müşteri imzası alınır. Kuruluşumuz, objektif iyi niyet kurallarına aykırı olarak müşterilerinden biri veya birden fazlası lehine, diğerleri aleyhine sonuç verebilecek işlemlerde bulunamaz. Müşteri emirlerinin yerine getirilmesinde herhangi bir kişi ya da kuruluşa öncelik tanınmaz. İlgili SPK mevzuatı gereğince zaman önceliği kuralı uygulanır. Sermaye piyasası işlemlerinin müşteriye sunulmasında Kuruluşumuz, sermaye ortaklığı bağı olan diğer tüm finansal kuruluşla çıkar çatışmasını önlemede birlikte hareket eder. Ayrıca Kuruluşumuz; • Müşteri aleyhine mali kazanç elde edecekleri veya mali kayıptan kurtulacağı, • Müşterinin bir çıkarı olmadığı halde müşteriye sunulan hizmet ve faaliyetten çıkar elde edeceği, • Bir müşteri ya da müşteri grubunun diğer bir müşteri veya müşteri grubuna tercih edilmesi sonucunda çıkar elde edeceği, • Müşteriye sunulan hizmet ve faaliyet nedeniyle müşteri dışında kalan başka bir kişiden standart ücret ve komisyon dışında mali kazanç elde edeceği durumları engellemek üzere sistemlerini ve uygulamalarını oluşturmuştur. Müşterilerin sermaye piyasası araçlarıyla ilgili alım veya satım emirlerini karşı taraf olarak Kuruluşun yerine getirmesi faaliyeti olan portföy aracılığı kapsamında, sunulan hizmet ya da ürünün niteliği gereği müşterinin zarar etmesi ve karşı taraf olan Kuruluşun kâr kar elde etmesi mümkündür. Yetkili kuruluş, yatırım danışmanlığı faaliyeti sırasında sunulan yorum ve tavsiyelerin objektifliğini etkilemesi muhtemel nitelikteki tüm ilişki ve koşulları, özellikle yorum ve tavsiyenin ilgili olduğu sermaye piyasası aracına ilişkin önemli finansal çıkarlarını veya ihraççı ile olan önemli çıkar çatışmalarını müşteriye açıklamakla yükümlüdür. Söz konusu yükümlülük, Kuruluş ile istihdam ilişkisi doğuracak bir sözleşme çerçevesinde veya herhangi bir sözleşme olmaksızın çalışan ve tavsiyenin hazırlanmasına katılan tüm gerçek veya tüzel kişiler için de geçerlidir. Sunulan yorum ve tavsiyelere konu ihraççı ile Kuruluşun karşılıklı olarak ödenmiş sermayelerinde veya oy haklarında %1 veya daha fazla oranda sahip oldukları paylara, sahip oldukları yönetim imtiyazına, aralarındaki kredi sözleşmesi, kira kontratları gibi diğer önemli finansal ilişkilere ilişkin bilgilerin müşteriye açıklanması zorunludur.
Appears in 1 contract
Samples: Commercial Banking Service Contract
GENERAL PRINCIPLES. Conflict of interest interests refers to a status of conflict between function-related interests and personal interests of any person having a job position which is a conflict state between interest of a person in a position requiring trust related generally required to its task be trusted. Our personnel is essentially required and its personal interest in general. It is essential for our personnel expected to stand clear of avoid conflicts of interest that interests which may occur arise during their works performance of his job duties, and not allowing to pave the way for any intervention that which may affect their honesty his honesty, integrity and objectivityneutrality. Our employees’ acts in a fair employees act fairly and honest way honestly by supervising the interest taking care of interests of their customers and integrity of market in the market while offering course of performance of their investment services and activities and ancillary services. Our employees are obliged to pat necessary care and attention in any In each transaction related to capital markets, our employees are under obligation to take care and show due diligence. This Principles set down by this policy and foreseen principles document regarding conflict of interest shall interests cannot be used in such a manner that will arise to pave the conclusion of making works way for unlawful acts, affairs and transactions against legislationtransactions. Our corporation Institution has become built an organization structure that will prevent adequate for preventing the probable conflicts of interest in relations with its customers that may occur interests between itself, its partners, employees, managers and persons directly or indirectly associated with them on one hand itself and its customers as well as between a customer and another customershareholders, veya bir müşterisi ile başka bir müşterisi arasında çıkabilecek çıkar çatışmalarını önleyecek bir organizasyon yapısı oluşturmuştur. Environment and conditions required for occupational and personal development are provided to our employeesÇalışanlarımıza mesleki ve kişisel gelişimleri için gerekli olan ortam ve şartlar sağlanır. Piyasanın işleyişinden kaynaklanan makul nedenlerden dolayı çıkar çatışmasının önlenememesi durumunda, Kuruluşumuz ile müşterilerimiz arasında ortaya çıkabilecek çıkar çatışmalarının içeriği ve nedenleri hakkında, ilgili faaliyet veya hizmeti sunmadan önce müşteriler yazılı olarak bilgilendirilir ve bilgilendirilme yapıldığına dair müşteri imzası alınır. Kuruluşumuz, objektif iyi niyet kurallarına aykırı olarak müşterilerinden biri veya birden fazlası lehine, diğerleri aleyhine sonuç verebilecek işlemlerde bulunamaz. Müşteri emirlerinin yerine getirilmesinde herhangi bir kişi ya da kuruluşa öncelik tanınmaz. İlgili SPK mevzuatı gereğince zaman önceliği kuralı uygulanır. Sermaye piyasası işlemlerinin müşteriye sunulmasında Kuruluşumuz, sermaye ortaklığı bağı olan diğer tüm finansal kuruluşla çıkar çatışmasını önlemede birlikte hareket eder. Ayrıca Kuruluşumuz; • Müşteri aleyhine mali kazanç elde edecekleri veya mali kayıptan kurtulacağı, • Müşterinin bir çıkarı olmadığı halde müşteriye sunulan hizmet ve faaliyetten çıkar elde edeceği, • Bir müşteri ya da müşteri grubunun diğer bir müşteri veya müşteri grubuna tercih edilmesi sonucunda çıkar elde edeceği, • Müşteriye sunulan hizmet ve faaliyet nedeniyle müşteri dışında kalan başka bir kişiden standart ücret ve komisyon dışında mali kazanç elde edeceği durumları engellemek üzere sistemlerini ve uygulamalarını oluşturmuştur. Müşterilerin sermaye piyasası araçlarıyla ilgili alım veya satım emirlerini karşı taraf olarak Kuruluşun yerine getirmesi faaliyeti olan portföy aracılığı kapsamında, sunulan hizmet ya da ürünün niteliği gereği müşterinin zarar etmesi ve karşı taraf olan Kuruluşun kâr elde etmesi mümkündür. Yetkili kuruluş, yatırım danışmanlığı faaliyeti sırasında sunulan yorum ve tavsiyelerin objektifliğini etkilemesi muhtemel nitelikteki tüm ilişki ve koşulları, özellikle yorum ve tavsiyenin ilgili olduğu sermaye piyasası aracına ilişkin önemli finansal çıkarlarını veya ihraççı ile olan önemli çıkar çatışmalarını müşteriye açıklamakla yükümlüdür. Söz konusu yükümlülük, Kuruluş ile istihdam ilişkisi doğuracak bir sözleşme çerçevesinde veya herhangi bir sözleşme olmaksızın çalışan ve tavsiyenin hazırlanmasına katılan tüm gerçek veya tüzel kişiler için de geçerlidir. Sunulan yorum ve tavsiyelere konu ihraççı ile Kuruluşun karşılıklı olarak ödenmiş sermayelerinde veya oy haklarında %1 veya daha fazla oranda sahip oldukları paylara, sahip oldukları yönetim imtiyazına, aralarındaki kredi sözleşmesi, kira kontratları gibi diğer önemli finansal ilişkilere ilişkin bilgilerin müşteriye açıklanması zorunludur.
Appears in 1 contract
GENERAL PRINCIPLES. Conflict of interest is a conflict state between interest of a person in a position requiring trust related to its task and its personal interest in general. It is essential for our personnel to stand clear of conflicts of interest that may occur during their works and not allowing any intervention that may affect their honesty and objectivityPersonelimizin çalışmaları sırasında ortaya çıkabilecek çıkar çatışmalarından uzak kalması, dürüstlük ve tarafsızlıklarını etkileyebilecek hiç bir müdahaleye imkân vermemesi esastır. Our employees’ acts in a fair and honest way by supervising the interest of their customers and integrity of the market while offering investment services and activities and ancillary servicesÇalışanlarımız, yatırım hizmet ve faaliyetleri ile yan hizmetleri sunarken müşterilerinin çıkarını ve piyasanın bütünlüğünü gözeterek xxxx ve dürüst davranırlar. Our employees are obliged to pat necessary care and attention in any transaction related to capital marketsSermaye piyasalarıyla ilgili her işlemde çalışanlarımız gerekli özen ve dikkati göstermek zorundadır. This policy and foreseen principles regarding conflict of interest shall not be used in such a manner that will arise the conclusion of making works and transactions against legislationÇıkar çatışmasına ilişkin olarak bu politika dokümanı ile öngörülen esaslar, mevzuata aykırı iş ve işlemlerin yapılması sonucunu doğuracak şekilde kullanılamaz. Our corporation has become an organization structure that will prevent conflicts of interest in relations with its customers that may occur between itselfKuruluşumuz, its partnersmüşterileri ile xxxx ilişkilerinde kendisi, employeesortakları, managers and persons directly or indirectly associated with them and its customers as well as between a customer and another customerçalışanları, yöneticileri ve bunlarla doğrudan ya da dolaylı olarak ilişkili bulunan kişiler ile müşterileri arasında veya bir müşterisi ile başka bir müşterisi arasında çıkabilecek çıkar çatışmalarını önleyecek bir organizasyon yapısı oluşturmuştur. Environment and conditions required for occupational and personal development are provided to our employeesÇalışanlarımıza mesleki ve kişisel gelişimleri için gerekli xxxx ortam ve şartlar sağlanır. Piyasanın işleyişinden kaynaklanan makul nedenlerden dolayı çıkar çatışmasının önlenememesi durumunda, Kuruluşumuz ile müşterilerimiz arasında ortaya çıkabilecek çıkar çatışmalarının içeriği ve nedenleri hakkında, ilgili faaliyet veya hizmeti sunmadan önce müşteriler yazılı olarak bilgilendirilir ve bilgilendirilme yapıldığına dair müşteri imzası alınır. Kuruluşumuz, objektif iyi niyet kurallarına aykırı olarak müşterilerinden biri veya birden xxxxxx fazlası lehine, diğerleri aleyhine sonuç verebilecek işlemlerde bulunamaz. Müşteri emirlerinin yerine getirilmesinde herhangi bir kişi ya da kuruluşa öncelik tanınmaz. İlgili SPK mevzuatı gereğince zaman önceliği kuralı uygulanır. Sermaye piyasası işlemlerinin müşteriye sunulmasında Kuruluşumuz, sermaye ortaklığı bağı olan xxxx xxxx diğer tüm finansal kuruluşla çıkar çatışmasını önlemede birlikte hareket ederxxxx. Ayrıca Kuruluşumuz; • Müşteri aleyhine mali kazanç elde edecekleri veya mali kayıptan kurtulacağı, • Müşterinin bir çıkarı olmadığı halde müşteriye sunulan hizmet ve faaliyetten çıkar elde edeceği, • Bir müşteri ya da müşteri grubunun diğer bir müşteri veya müşteri grubuna tercih edilmesi sonucunda çıkar elde edeceği, • Müşteriye sunulan hizmet ve faaliyet nedeniyle müşteri dışında kalan başka xxxxx xxxxx bir kişiden standart ücret ve komisyon dışında mali kazanç elde edeceği durumları engellemek üzere sistemlerini ve uygulamalarını oluşturmuştur. Müşterilerin sermaye piyasası araçlarıyla ilgili alım veya satım emirlerini karşı taraf olarak Kuruluşun yerine getirmesi faaliyeti olan xxxx portföy aracılığı kapsamında, sunulan hizmet ya da ürünün niteliği gereği müşterinin zarar etmesi ve karşı taraf olan xxxx Kuruluşun kâr elde etmesi mümkündür. Yetkili kuruluş, yatırım danışmanlığı faaliyeti sırasında sunulan yorum ve tavsiyelerin objektifliğini etkilemesi muhtemel nitelikteki tüm ilişki ve koşulları, özellikle yorum ve tavsiyenin ilgili olduğu sermaye piyasası aracına ilişkin önemli finansal çıkarlarını veya ihraççı ile olan xxxx önemli çıkar çatışmalarını müşteriye açıklamakla yükümlüdür. Söz konusu yükümlülük, Kuruluş ile istihdam ilişkisi doğuracak bir sözleşme çerçevesinde veya herhangi bir sözleşme olmaksızın çalışan ve tavsiyenin hazırlanmasına katılan tüm gerçek veya tüzel kişiler için de geçerlidir. Sunulan yorum ve tavsiyelere konu ihraççı ile Kuruluşun karşılıklı olarak ödenmiş sermayelerinde veya oy haklarında %1 veya daha fazla oranda sahip oldukları paylara, sahip oldukları yönetim imtiyazına, aralarındaki kredi sözleşmesi, kira kontratları gibi diğer önemli finansal ilişkilere ilişkin bilgilerin müşteriye açıklanması zorunludur.
Appears in 1 contract
Samples: Commercial Banking Service Contract
GENERAL PRINCIPLES. Conflict of interest is a conflict state between interest of a person in a position requiring trust related to its task and its personal interest in general. It is essential for our personnel to stand clear of conflicts of interest that may occur during their works and not allowing any intervention that may affect their honesty and objectivity. Our employees’ acts in a fair and honest way by supervising the interest of their customers and integrity of the market while offering investment services and activities and ancillary servicesyan hizmetleri sunarken müşterilerinin çıkarını ve piyasanın bütünlüğünü gözeterek xxxx ve dürüst davranırlar. Our employees are obliged to pat necessary care and attention in any transaction related to capital marketsSermaye piyasalarıyla ilgili her işlemde çalışanlarımız gerekli özen ve dikkati göstermek zorundadır. This policy and foreseen principles regarding conflict of interest shall not be used in such a manner that will arise the conclusion of making works and transactions against legislationÇıkar çatışmasına ilişkin olarak bu politika dokümanı ile öngörülen esaslar, mevzuata aykırı iş ve işlemlerin yapılması sonucunu doğuracak şekilde kullanılamaz. Our corporation has become an organization structure that will prevent conflicts of interest in relations with its customers that may occur between itselfKuruluşumuz, its partnersmüşterileri ile xxxx ilişkilerinde kendisi, employeesortakları, managers and persons directly or indirectly associated with them and its customers as well as between a customer and another customerçalışanları, yöneticileri ve bunlarla doğrudan ya da dolaylı olarak ilişkili bulunan kişiler ile müşterileri arasında veya bir müşterisi ile başka bir müşterisi arasında çıkabilecek çıkar çatışmalarını önleyecek bir organizasyon yapısı oluşturmuştur. Environment and conditions required for occupational and personal development are provided to our employeesÇalışanlarımıza mesleki ve kişisel gelişimleri için gerekli xxxx ortam ve şartlar sağlanır. Piyasanın işleyişinden kaynaklanan makul nedenlerden dolayı çıkar çatışmasının önlenememesi durumunda, Kuruluşumuz ile müşterilerimiz arasında ortaya çıkabilecek çıkar çatışmalarının içeriği ve nedenleri hakkında, ilgili faaliyet veya hizmeti sunmadan önce müşteriler yazılı olarak bilgilendirilir ve bilgilendirilme yapıldığına dair müşteri imzası alınır. Kuruluşumuz, objektif iyi niyet kurallarına aykırı olarak müşterilerinden biri veya birden xxxxxx fazlası lehine, diğerleri aleyhine sonuç verebilecek işlemlerde bulunamaz. Müşteri emirlerinin yerine getirilmesinde herhangi bir kişi ya da kuruluşa öncelik tanınmaz. İlgili SPK mevzuatı gereğince zaman önceliği kuralı uygulanır. Sermaye piyasası işlemlerinin müşteriye sunulmasında Kuruluşumuz, sermaye ortaklığı bağı olan xxxx xxxx diğer tüm finansal kuruluşla çıkar çatışmasını önlemede birlikte hareket ederxxxx. Ayrıca Kuruluşumuz; • Müşteri aleyhine mali kazanç elde edecekleri veya mali kayıptan kurtulacağı, • Müşterinin bir çıkarı olmadığı halde müşteriye sunulan hizmet ve faaliyetten çıkar elde edeceği, • Bir müşteri ya da müşteri grubunun diğer bir müşteri veya müşteri grubuna tercih edilmesi sonucunda çıkar elde edeceği, • Müşteriye sunulan hizmet ve faaliyet nedeniyle müşteri dışında kalan başka xxxxx xxxxx bir kişiden standart ücret ve komisyon dışında mali kazanç elde edeceği durumları engellemek üzere sistemlerini ve uygulamalarını oluşturmuştur. Müşterilerin sermaye piyasası araçlarıyla ilgili alım veya satım emirlerini karşı taraf olarak Kuruluşun yerine getirmesi faaliyeti olan xxxx portföy aracılığı kapsamında, sunulan hizmet ya da ürünün niteliği gereği müşterinin zarar etmesi ve karşı taraf olan xxxx Kuruluşun kâr kar elde etmesi mümkündür. Yetkili kuruluş, yatırım danışmanlığı faaliyeti sırasında sunulan yorum ve tavsiyelerin objektifliğini etkilemesi muhtemel nitelikteki tüm ilişki ve koşulları, özellikle yorum ve tavsiyenin ilgili olduğu sermaye piyasası aracına ilişkin önemli finansal çıkarlarını veya ihraççı ile olan xxxx önemli çıkar çatışmalarını müşteriye açıklamakla yükümlüdür. Söz konusu yükümlülük, Kuruluş ile istihdam ilişkisi doğuracak bir sözleşme çerçevesinde veya herhangi bir sözleşme olmaksızın çalışan ve tavsiyenin hazırlanmasına katılan tüm gerçek veya tüzel kişiler için de geçerlidir. Sunulan yorum ve tavsiyelere konu ihraççı ile Kuruluşun karşılıklı olarak ödenmiş sermayelerinde veya oy haklarında %1 veya daha fazla oranda sahip oldukları paylara, sahip oldukları yönetim imtiyazına, aralarındaki kredi sözleşmesi, kira kontratları gibi diğer önemli finansal ilişkilere ilişkin bilgilerin müşteriye açıklanması zorunludur.
Appears in 1 contract
Samples: Commercial Banking Service Contract
GENERAL PRINCIPLES. Conflict of interest interests refers to a status of conflict between function-related interests and personal interests of any person having a job position which is a conflict state between interest of a person in a position requiring trust related generally required to its task be trusted. Our personnel is essentially required and its personal interest in general. It is essential for our personnel expected to stand clear of avoid conflicts of interest that interests which may occur arise during their works performance of his job duties, and not allowing to pave the way for any intervention that which may affect their honesty his honesty, integrity and objectivityneutrality. Our employees’ acts in a fair employees act fairly and honest way honestly by supervising the interest taking care of interests of their customers and integrity of market in the market while offering course of performance of their investment services and activities and ancillary services. Our employees are obliged to pat necessary care and attention in any In each transaction related to capital markets, our employees are under obligation to take care and show due diligence. This Principles set down by this policy and foreseen principles document regarding conflict of interest shall interests cannot be used in such a manner that will arise to pave the conclusion of making works way for unlawful acts, affairs and transactions against legislationtransactions. Our corporation Institution has become built an organization structure that will prevent adequate for preventing the probable conflicts of interest in interests between on one hand itself and its shareholders, employees and directors and other persons having direct or indirect relations with its customers that may occur between itself, its partners, employees, managers and persons directly or indirectly associated with them and on the other hand its customers as well as or between a customer and another customercustomer in the course of its relations with its customers. Environment and All conditions required needed for occupational professional and personal development of our employees are provided satisfied and met. If a conflict of interests cannot be prevented due to our employees. Piyasanın işleyişinden kaynaklanan makul nedenlerden dolayı çıkar çatışmasının önlenememesi durumundareasonable causes arising out of modus operandi of markets, Kuruluşumuz ile müşterilerimiz arasında ortaya çıkabilecek çıkar çatışmalarının içeriği ve nedenleri hakkında, ilgili faaliyet veya hizmeti sunmadan the customers are informed in writing prior to the xxxxxxxx önce müşteriler yazılı olarak bilgilendirilir ve bilgilendirilme yapıldığına dair müşteri imzası alınır. Kuruluşumuz, objektif iyi niyet kurallarına aykırı olarak müşterilerinden biri veya birden fazlası lehine, diğerleri aleyhine sonuç verebilecek işlemlerde bulunamaz. Müşteri emirlerinin yerine getirilmesinde herhangi bir kişi ya da kuruluşa öncelik tanınmaz. İlgili SPK mevzuatı gereğince zaman önceliği kuralı uygulanır. Sermaye piyasası işlemlerinin müşteriye sunulmasında Kuruluşumuz, sermaye ortaklığı bağı olan diğer tüm finansal kuruluşla çıkar çatışmasını önlemede birlikte hareket eder. Ayrıca Kuruluşumuz; • Müşteri aleyhine mali kazanç elde edecekleri veya mali kayıptan kurtulacağı, • Müşterinin bir çıkarı olmadığı halde müşteriye sunulan hizmet ve faaliyetten çıkar elde edeceği, • Bir müşteri ya da müşteri grubunun diğer bir müşteri veya müşteri grubuna tercih edilmesi sonucunda çıkar elde edeceği, • Müşteriye sunulan hizmet ve faaliyet nedeniyle müşteri dışında kalan başka bir kişiden standart ücret ve komisyon dışında mali kazanç elde edeceği durumları engellemek üzere sistemlerini ve uygulamalarını oluşturmuştur. Müşterilerin sermaye piyasası araçlarıyla ilgili alım veya satım emirlerini karşı taraf olarak Kuruluşun yerine getirmesi faaliyeti olan portföy aracılığı kapsamında, sunulan hizmet ya da ürünün niteliği gereği müşterinin zarar etmesi ve karşı taraf olan Kuruluşun kâr elde etmesi mümkündür. Yetkili kuruluş, yatırım danışmanlığı faaliyeti sırasında sunulan yorum ve tavsiyelerin objektifliğini etkilemesi muhtemel nitelikteki tüm ilişki ve koşulları, özellikle yorum ve tavsiyenin ilgili olduğu sermaye piyasası aracına ilişkin önemli finansal çıkarlarını veya ihraççı ile olan önemli çıkar çatışmalarını müşteriye açıklamakla yükümlüdür. Söz konusu yükümlülük, Kuruluş ile istihdam ilişkisi doğuracak bir sözleşme çerçevesinde veya herhangi bir sözleşme olmaksızın çalışan ve tavsiyenin hazırlanmasına katılan tüm gerçek veya tüzel kişiler için de geçerlidir. Sunulan yorum ve tavsiyelere konu ihraççı ile Kuruluşun karşılıklı olarak ödenmiş sermayelerinde veya oy haklarında %1 veya daha fazla oranda sahip oldukları paylara, sahip oldukları yönetim imtiyazına, aralarındaki kredi sözleşmesi, kira kontratları gibi diğer önemli finansal ilişkilere ilişkin bilgilerin müşteriye açıklanması zorunludur.
Appears in 1 contract
GENERAL PRINCIPLES. Conflict of interest interests refers to a status of conflict between function-related interests and personal interests of any person having a job position which is a conflict state between interest of a person in a position requiring trust related generally required to its task be trusted. Our personnel is essentially required and its personal interest in general. It is essential for our personnel expected to stand clear of avoid conflicts of interest that interests which may occur arise during their works performance of his job duties, and not allowing to pave the way for any intervention that which may affect their honesty his honesty, integrity and objectivityneutrality. Our employees’ acts in a fair employees act fairly and honest way honestly by supervising the interest taking care of interests of their customers and integrity of market in the market while offering course of performance of their investment services and activities and ancillary services. Our employees are obliged to pat necessary care and attention in any In each transaction related to capital markets, our employees are under obligation to take care and show due diligence. This Principles set down by this policy and foreseen principles document regarding conflict of interest shall interests cannot be used in such a manner that will arise to pave the conclusion of making works way for unlawful acts, affairs and transactions against legislationtransactions. Our corporation Institution has become built an organization structure that will prevent adequate for preventing the probable conflicts of interest in interests between on one hand itself and its shareholders, employees and directors and other persons having direct or indirect relations with its customers that may occur between itself, its partners, employees, managers and persons directly or indirectly associated with them and on the other hand its customers as well as or between a customer and another customercustomer in the course of its relations with its customers. Environment and All conditions required needed for occupational professional and personal development of our employees are provided to our employeessatisfied and met. Piyasanın işleyişinden kaynaklanan makul nedenlerden dolayı çıkar çatışmasının önlenememesi durumunda, Kuruluşumuz ile müşterilerimiz arasında ortaya çıkabilecek çıkar çatışmalarının içeriği ve nedenleri hakkında, ilgili faaliyet veya hizmeti sunmadan önce müşteriler yazılı olarak bilgilendirilir ve bilgilendirilme yapıldığına dair müşteri imzası alınır. Kuruluşumuz, objektif iyi niyet kurallarına aykırı olarak müşterilerinden biri veya birden fazlası lehine, diğerleri aleyhine sonuç verebilecek işlemlerde bulunamaz. Müşteri emirlerinin yerine getirilmesinde herhangi bir kişi ya da kuruluşa öncelik tanınmaz. İlgili SPK mevzuatı gereğince zaman önceliği kuralı uygulanır. Sermaye piyasası işlemlerinin müşteriye sunulmasında Kuruluşumuz, sermaye ortaklığı bağı olan diğer tüm finansal kuruluşla çıkar çatışmasını önlemede birlikte hareket eder. Ayrıca Kuruluşumuz; • Müşteri aleyhine mali kazanç elde edecekleri veya mali kayıptan kurtulacağı, • Müşterinin bir çıkarı olmadığı halde müşteriye sunulan hizmet ve faaliyetten çıkar elde edeceği, • Bir müşteri ya da müşteri grubunun diğer bir müşteri veya müşteri grubuna tercih edilmesi sonucunda çıkar elde edeceği, • Müşteriye sunulan hizmet ve faaliyet nedeniyle müşteri dışında kalan başka bir kişiden standart ücret ve komisyon dışında mali kazanç elde edeceği durumları engellemek üzere sistemlerini ve uygulamalarını oluşturmuştur. Müşterilerin sermaye piyasası araçlarıyla ilgili alım veya satım emirlerini karşı taraf olarak Kuruluşun yerine getirmesi faaliyeti olan portföy aracılığı kapsamında, sunulan hizmet ya da ürünün niteliği gereği müşterinin zarar etmesi ve karşı taraf olan Kuruluşun kâr elde etmesi mümkündür. Yetkili kuruluş, yatırım danışmanlığı faaliyeti sırasında sunulan yorum ve tavsiyelerin objektifliğini etkilemesi muhtemel nitelikteki tüm ilişki ve koşulları, özellikle yorum ve tavsiyenin ilgili olduğu sermaye piyasası aracına ilişkin önemli finansal çıkarlarını veya ihraççı ile olan önemli çıkar çatışmalarını müşteriye açıklamakla yükümlüdür. Söz konusu yükümlülük, Kuruluş ile istihdam ilişkisi doğuracak bir sözleşme çerçevesinde veya herhangi bir sözleşme olmaksızın çalışan ve tavsiyenin hazırlanmasına katılan tüm gerçek veya tüzel kişiler için de geçerlidir. Sunulan yorum ve tavsiyelere konu ihraççı ile Kuruluşun karşılıklı olarak ödenmiş sermayelerinde veya oy haklarında %1 veya daha fazla oranda sahip oldukları paylara, sahip oldukları yönetim imtiyazına, aralarındaki kredi sözleşmesi, kira kontratları gibi diğer önemli finansal ilişkilere ilişkin bilgilerin müşteriye açıklanması zorunludur.
Appears in 1 contract
GENERAL PRINCIPLES. Conflict of interest interests refers to a status of conflict between function-related interests and personal interests of any person having a job position which is a conflict state between interest of a person in a position requiring trust related generally required to its task be trusted. Our personnel is essentially required and its personal interest in general. It is essential for our personnel expected to stand clear of avoid conflicts of interest that interests which may occur arise during their works performance of his job duties, and not allowing to pave the way for any intervention that which may affect their honesty his honesty, integrity and objectivityneutrality. Our employees’ acts in a fair employees act fairly and honest way honestly by supervising the interest taking care of interests of their customers and integrity of market in the market while offering course of performance of their investment services and activities and ancillary services. Our employees are obliged to pat necessary care and attention in any In each transaction related to capital markets, our employees are under obligation to take care and show due diligence. This Principles set down by this policy and foreseen principles document regarding conflict of interest shall interests cannot be used in such a manner that will arise the conclusion of making works and transactions against legislationaykırı iş ve işlemlerin yapılması sonucunu doğuracak şekilde kullanılamaz. Our corporation has become an organization structure that will prevent conflicts of interest in relations with its customers that may occur between itselfKuruluşumuz, its partnersmüşterileri ile olan ilişkilerinde kendisi, employeesortakları, managers and persons directly or indirectly associated with them and its customers as well as between a customer and another customerçalışanları, yöneticileri ve bunlarla doğrudan ya da dolaylı olarak ilişkili bulunan kişiler ile müşterileri arasında veya bir müşterisi ile başka bir müşterisi arasında çıkabilecek çıkar çatışmalarını önleyecek bir organizasyon yapısı oluşturmuştur. Environment and conditions required for occupational and personal development are provided to our employeesÇalışanlarımıza mesleki ve kişisel gelişimleri için gerekli olan ortam ve şartlar sağlanır. Piyasanın işleyişinden kaynaklanan makul nedenlerden dolayı çıkar çatışmasının önlenememesi durumunda, Kuruluşumuz ile müşterilerimiz arasında ortaya çıkabilecek çıkar çatışmalarının içeriği ve nedenleri hakkında, ilgili faaliyet veya hizmeti sunmadan önce müşteriler yazılı olarak bilgilendirilir ve bilgilendirilme yapıldığına dair müşteri imzası alınır. Kuruluşumuz, objektif iyi niyet kurallarına aykırı olarak müşterilerinden biri veya birden fazlası lehine, diğerleri aleyhine sonuç verebilecek işlemlerde bulunamaz. Müşteri emirlerinin yerine getirilmesinde herhangi bir kişi ya da kuruluşa öncelik tanınmaz. İlgili SPK mevzuatı gereğince zaman önceliği kuralı uygulanır. Sermaye piyasası işlemlerinin müşteriye sunulmasında Kuruluşumuz, sermaye ortaklığı bağı olan diğer tüm finansal kuruluşla çıkar çatışmasını önlemede birlikte hareket eder. Ayrıca Kuruluşumuz; • Müşteri aleyhine mali kazanç elde edecekleri veya mali kayıptan kurtulacağı, • Müşterinin bir çıkarı olmadığı halde müşteriye sunulan hizmet ve faaliyetten çıkar elde edeceği, • Bir müşteri ya da müşteri grubunun diğer bir müşteri veya müşteri grubuna tercih edilmesi sonucunda çıkar elde edeceği, • Müşteriye sunulan hizmet ve faaliyet nedeniyle müşteri dışında kalan başka bir kişiden standart ücret ve komisyon dışında mali kazanç elde edeceği durumları engellemek üzere sistemlerini ve uygulamalarını oluşturmuştur. Müşterilerin sermaye piyasası araçlarıyla ilgili alım veya satım emirlerini karşı taraf olarak Kuruluşun yerine getirmesi faaliyeti olan portföy aracılığı kapsamında, sunulan hizmet ya da ürünün niteliği gereği müşterinin zarar etmesi ve karşı taraf olan Kuruluşun kâr elde etmesi mümkündür. Yetkili kuruluş, yatırım danışmanlığı faaliyeti sırasında sunulan yorum ve tavsiyelerin objektifliğini etkilemesi muhtemel nitelikteki tüm ilişki ve koşulları, özellikle yorum ve tavsiyenin ilgili olduğu sermaye piyasası aracına ilişkin önemli finansal çıkarlarını veya ihraççı ile olan önemli çıkar çatışmalarını müşteriye açıklamakla yükümlüdür. Söz konusu yükümlülük, Kuruluş ile istihdam ilişkisi doğuracak bir sözleşme çerçevesinde veya herhangi bir sözleşme olmaksızın çalışan ve tavsiyenin hazırlanmasına katılan tüm gerçek veya tüzel kişiler için de geçerlidir. Sunulan yorum ve tavsiyelere konu ihraççı ile Kuruluşun karşılıklı olarak ödenmiş sermayelerinde veya oy haklarında %1 veya daha fazla oranda sahip oldukları paylara, sahip oldukları yönetim imtiyazına, aralarındaki kredi sözleşmesi, kira kontratları gibi diğer önemli finansal ilişkilere ilişkin bilgilerin müşteriye açıklanması zorunludur.
Appears in 1 contract
GENERAL PRINCIPLES. Conflict of interest is a conflict state between interest of a person in a position requiring trust related to its task and its personal interest in general. It is essential for our personnel to stand clear of conflicts of interest that may occur during their works and not allowing any intervention that may affect their honesty and objectivity. Our employees’ acts in a fair and honest way by supervising the interest of their customers and integrity of the market while offering investment services and activities and ancillary services. Our employees are obliged to pat necessary care and attention in any transaction related to capital markets. This policy and foreseen principles regarding conflict of interest shall not be used in such a manner that will arise the conclusion of making works and transactions against legislation. Our corporation has become an organization structure that will prevent conflicts of interest in relations with its customers that may occur between itself, its partners, employees, managers and persons directly or indirectly associated with them and its customers as well as between a customer and another customerçatışmalarını önleyecek bir organizasyon yapısı oluşturmuştur. Environment and conditions required for occupational and personal development are provided to our employeesÇalışanlarımıza mesleki ve kişisel gelişimleri için gerekli olan ortam ve şartlar sağlanır. Piyasanın işleyişinden kaynaklanan makul nedenlerden dolayı çıkar çatışmasının önlenememesi durumunda, Kuruluşumuz ile müşterilerimiz arasında ortaya çıkabilecek çıkar çatışmalarının içeriği ve nedenleri hakkında, ilgili faaliyet veya hizmeti sunmadan önce müşteriler yazılı olarak bilgilendirilir ve bilgilendirilme yapıldığına dair müşteri imzası alınır. Kuruluşumuz, objektif iyi niyet kurallarına aykırı olarak müşterilerinden biri veya birden fazlası lehine, diğerleri aleyhine sonuç verebilecek işlemlerde bulunamaz. Müşteri emirlerinin yerine getirilmesinde herhangi bir kişi ya da kuruluşa öncelik tanınmaz. İlgili SPK mevzuatı gereğince zaman önceliği kuralı uygulanır. Sermaye piyasası işlemlerinin müşteriye sunulmasında Kuruluşumuz, sermaye ortaklığı bağı olan diğer tüm finansal kuruluşla çıkar çatışmasını önlemede birlikte hareket eder. Ayrıca Kuruluşumuz; • Müşteri aleyhine mali kazanç elde edecekleri veya mali kayıptan kurtulacağı, • Müşterinin bir çıkarı olmadığı halde müşteriye sunulan hizmet ve faaliyetten çıkar elde edeceği, • Bir müşteri ya da müşteri grubunun diğer bir müşteri veya müşteri grubuna tercih edilmesi sonucunda çıkar elde edeceği, • Müşteriye sunulan hizmet ve faaliyet nedeniyle müşteri dışında kalan başka bir kişiden standart ücret ve komisyon dışında mali kazanç elde edeceği durumları engellemek üzere sistemlerini ve uygulamalarını oluşturmuştur. Müşterilerin sermaye piyasası araçlarıyla ilgili alım veya satım emirlerini karşı taraf olarak Kuruluşun yerine getirmesi faaliyeti olan portföy aracılığı kapsamında, sunulan hizmet ya da ürünün niteliği gereği müşterinin zarar etmesi ve karşı taraf olan Kuruluşun kâr elde etmesi mümkündür. Yetkili kuruluş, yatırım danışmanlığı faaliyeti sırasında sunulan yorum ve tavsiyelerin objektifliğini etkilemesi muhtemel nitelikteki tüm ilişki ve koşulları, özellikle yorum ve tavsiyenin ilgili olduğu sermaye piyasası aracına ilişkin önemli finansal çıkarlarını veya ihraççı ile olan önemli çıkar çatışmalarını müşteriye açıklamakla yükümlüdür. Söz konusu yükümlülük, Kuruluş ile istihdam ilişkisi doğuracak bir sözleşme çerçevesinde veya herhangi bir sözleşme olmaksızın çalışan ve tavsiyenin hazırlanmasına katılan tüm gerçek veya tüzel kişiler için de geçerlidir. Sunulan yorum ve tavsiyelere konu ihraççı ile Kuruluşun karşılıklı olarak ödenmiş sermayelerinde veya oy haklarında %1 veya daha fazla oranda sahip oldukları paylara, sahip oldukları yönetim imtiyazına, aralarındaki kredi sözleşmesi, kira kontratları gibi diğer önemli finansal ilişkilere ilişkin bilgilerin müşteriye açıklanması zorunludur.
Appears in 1 contract
Samples: Commercial Banking Service Contract