İletişim Araçları Sözleşmesi. Müşteri, talep ve talimatlarını Bankanın kullandığı iletişim araçları ile iletebilir. Ancak Banka işlem güvenliğinin sağlanamadığını düşündüğü veya gelen iletiyi doğrulayamadığı durumlarda, bu şekilde iletilen talep/talimatı işleme koymama, belge aslını isteme veya talep/talimat içeriğini ifa etmeyi reddetme hakkına sahiptir. 9.3.1. İletişim araçlarının kullanılması nedeniyle oluşacak tüm masraflar Müşteriye ait olup, Banka bu masrafları Müşteri hesabına resen borç kaydetmeye yetkilidir. Bankanın bu masraflardan bir kısmına belli bir süre veya süresiz olarak katlanmış olması, Bankanın masraflara sürekli olarak ve tüm iletişim masrafları bakımından katlanacağı anlamına gelmez. 9.3.2. Müşterinin Sözleşmede yazılı veya Bankaya bildirdiği iletişim bilgileri Banka tarafından Müşterinin aktif iletişim bilgileri olarak kabul edilecek ve Banka tarafından Müşteriye iletişim araçlarıyla bilgi, ihbar, ekstre vs. gönderilmesi durumunda bu iletişim bilgileri kullanılacaktır. 9.3.3. Müşterinin Banka kayıtlarındaki iletişim bilgilerinin güncel tutulmasından Müşteri sorumludur. 9.3.4. Müşteri, Bankanın bu Sözleşmede yazılı teyit yöntemlerine sessiz/kayıtsız kalarak bir zarar oluşmasına neden olursa, doğacak bu zarardan sorumlu olacaktır. 9.3.5. Banka, iletişim araçları ile gönderilen belgelerin asıllarını almadan iletişim aracı ile geldiği şekliyle işlem yapabilecektir. Fakat Banka, bir doğrulama yöntemi olarak her zaman belge asıllarını da isteyebilir. 9.3.6. Banka gerekli gördüğü her işlemde, Müşterinin kayıtlı telefonlarından, işlemin sözlü olarak doğrulanması anlamında doğrulama yapabilir. Bu görüşmeler Bankaca kaydedilebilir; Müşteri bu tür kayıtlara peşinen muvafakat etmektedir. 9.3.7. Banka telefon dışında da diğer iletişim araçlarını kullanarak da doğrulama yapabilir. 9.3.8. İletişim araçları ile iletilen işlemlerde <yukarıda zikredilen doğrulamaların yapılmış olması koşuluyla> Bankanın kendine düşen dikkat ve özeni gösterdiği karine olarak kabul edilir. Aksini ispat yükümlülüğü Müşteriye aittir. 9.3.9. Müşterinin Bankaya göndereceği her türlü talimatın Müşteriyi ilzam edeceği; bunların yukarıdaki doğrulama yöntemleri kullanılmış olmak kaydıyla Müşteri aleyhine yeterli belge ve kanıt olarak kabul edileceği; doğrulama ile yapılan işlemlerin tamamen Müşterinin sorumluluğunda olduğu taraflarca kabul edilmiştir. 9.3.10. Müşterinin iletişim adresine Banka tarafından communication used by the Bank. However the Bank reserves the right to refuse performing the content of the message/instruction, to request the original document, to refuse processing the request/instruction which has been thus been communicated in the cases where the Bank considers that transaction safety is not provided or where it cannot verify the incoming message. 9.3.1. All charges arising from the utilization of the means of communication are to the account of the Client and the Bank has the right to debit ex officio these charges to the account of the client. The Bank’s bearing part of these charges for a certain time or indefinitely does not mean that it will bear all communication charges continuously and regarding all communications charges. 9.3.2. Contact information that the Client has notified to the Bank or written in the Contract shall be deemed as the Client’s active contact information and in the case of sending information, notifications, statements of account etc. this contact information will be used. 9.3.3. The Client is responsible for updating the contact information in the Bank’s records. 9.3.4. The Client, in the event of causing damage due to its remaining silent/indifferent to the confirmation means written in this contract, shall be liable from this damage. 9.3.5. The Bank shall be able to process as they arrive without receiving the originals of the documents sent by communication means. However the Bank may request at all times the originals of the documents as a method of verification. 9.3.6. The Bank, in every transaction it deems necessary, may carry out a verbal verification of the transaction from the registered phones of the Client. These calls may be recorded by the Bank; the Client consents in advance to such recording. 9.3.7. The Bank may carry out verification by using other means of communication then the telephone. 9.3.8. In transactions communicated through means of communication <provided that the above mentioned verifications are made> the Bank shall be presumed to have shown necessary attention and care on its part. The obligation to prove the contrary belongs to the Client. 9.3.9. The parties have accepted that all instructions that the Client would send to the Bank would bind the Client; that these would be accepted as adequate documentation and evidence against the Client provided that the above verification methods have been used; that transactions carried out by verification are fully under the responsibility of the Client. 9.3.10. All liabilities arising from the information sent by the Bank to Client being seen by third parties or the Client’s contact address being used by third parties shall belong to the Client. 9.3.11. The Bank, despite the contract may request that all notices and confirmations to be made by the client are made through the notary, by return receipt registered mail or by using electronic signature. gönderilen bilgilerin üçüncü kişilerce görülmesinden veya Müşterinin iletişim adresinin üçüncü kişilerce kullanılmasından doğan tüm sorumluluk Müşteriye aittir. 9.3.11. Banka, bu sözleşmeye rağmen Müşteri tarafından yapılacak tüm bildirimlerin ve teyitlerin noter, iadeli taahhütlü mektup veya elektronik imza kullanımı ile yapılmasını isteyebilir. 9.4. Vergi, Fon, Masraf Ve Sair Mali Yükümlülükler: Müşteri bu sözleşme kapsamında yararlandığı her türlü ürün ve hizmetler, sözleşmeye istinaden verilen veya alınan teminatlar ile ilgili olarak doğabilecek, ücret, komisyon, masraf, vergi, harç, fon Ve benzeri mali yükümlülüklerin kendisine ait olacağını; bunları vaktinde ve gereği gibi ödeyeceğini; Bankanın (tüketici mevzuatı sınırlamaları dışında) bunlarda dilediği değişiklik ve artışları yapmaya yetkili olduğunu; gayrikabili rücu kabul ve taahhüt eder. 9.4.1. Müşteri ile olan ilişkiler nedeniyle Bankanın sorumlu ve/veya müteselsil sorumlu sıfatı ile ödeyeceği vergi, harç vs. ile Müşterice borçların ödenmesini temin zımnında verilmiş veya hangi sebeple olursa olsun Banka uhdesinde bulunan belgelerdeki vergi, harç vs. eksikliği nedeni ile doğan cezalardan, usulsüzlük cezalarından ve bunların gecikme zamları ile ferîlerinden dolayı Müşteri sorumlu olup, Banka bunları tamamlaması veya ödemesi halinde Müşteri hesabına resen borç kaydedebilecektir. Banka resmi müesseseler ile arasındaki dava ve takipleri Müşteriye ihbar etmek zorunda değildir. 9.4.2. Müşteri aleyhine alınacak ihtiyati haciz/tedbir ve sair işlemler nedeni ile alınacak teminat mektubu ve sair belgelere ait tüm vergi, harç ve resimler Müşteriye ait olup, Banka yapacağı ödemeleri Müşteri hesabına borç kaydedecektir. 9.4.3. Sözleşmede Müşteriye aidiyeti hüküm altına alınmış olsun veya olmasın, Kanunen Bankaya aidiyeti açıkça düzenlenmiş olanlar dışında doğacak tüm mali yükümlülükler Müşteriye ait olup, Banka bunları Müşterinin hesabına resen borç kaydedebilir.
Appears in 2 contracts
Samples: Banking Services Agreement, Banking Services Agreement
İletişim Araçları Sözleşmesi. Müşteri, talep ve talimatlarını Bankanın kullandığı iletişim araçları ile iletebilir. Ancak Banka işlem güvenliğinin sağlanamadığını düşündüğü veya gelen iletiyi doğrulayamadığı durumlarda, bu şekilde iletilen talep/talimatı işleme koymama, belge aslını isteme veya talep/talimat içeriğini ifa etmeyi reddetme hakkına sahiptir.
9.3.1. İletişim araçlarının kullanılması nedeniyle oluşacak tüm masraflar Müşteriye ait olup, Banka bu masrafları Müşteri hesabına resen borç kaydetmeye yetkilidir. Bankanın bu masraflardan bir kısmına belli bir süre veya süresiz olarak katlanmış olması, Bankanın masraflara sürekli olarak ve tüm iletişim masrafları bakımından katlanacağı anlamına gelmez.
9.3.2. Müşterinin Sözleşmede yazılı veya Bankaya bildirdiği iletişim bilgileri Banka tarafından Müşterinin aktif iletişim bilgileri olarak kabul edilecek ve Banka tarafından Müşteriye iletişim araçlarıyla bilgi, ihbar, ekstre vs. gönderilmesi durumunda bu iletişim bilgileri kullanılacaktır.
9.3.3. Müşterinin Banka kayıtlarındaki iletişim bilgilerinin güncel tutulmasından Müşteri sorumludur.
9.3.4. Müşteri, Bankanın bu Sözleşmede yazılı teyit yöntemlerine sessiz/kayıtsız kalarak bir zarar oluşmasına neden olursa, doğacak bu zarardan sorumlu olacaktır.
9.3.5. Banka, iletişim araçları ile gönderilen belgelerin asıllarını almadan iletişim aracı ile geldiği şekliyle işlem yapabilecektir. Fakat Banka, bir doğrulama yöntemi olarak her zaman belge asıllarını da isteyebilir.
9.3.6. Banka gerekli gördüğü her işlemde, Müşterinin kayıtlı telefonlarından, işlemin sözlü olarak doğrulanması anlamında doğrulama yapabilir. Bu görüşmeler Bankaca kaydedilebilir; Müşteri bu tür kayıtlara peşinen muvafakat etmektedir.
9.3.7. Banka telefon dışında da diğer iletişim araçlarını kullanarak da doğrulama yapabilir.
9.3.8. İletişim araçları ile iletilen işlemlerde <yukarıda zikredilen doğrulamaların yapılmış olması koşuluyla> Bankanın kendine يف نكلو .كنبلا اهمدختسي يتلا لاصتلإا لئاسو ربع هتاميلعتو وأ ةمداقلا ةلاسرلا نم ققحتلا كنبلل اهيف نكمي لا يتلا تلااحلا يف هقحب كنبلا ظفتحي اذل ،ةيلمعلا نمأ نامض اهيف نكمي لا يتلا ذيفنت ضفر يفو ،ذيفنتلا ديق لسرملا بلطلا/تاميلعتلا عضو مدع .ةيلصلأا ةقيثولا بلط وأ بلطلا/تاميلعتلا ىوتحم لئاسو مادختسإ ببسب ةمجانلا تاقفنلا عيمج نوكت .1.3.9 هذه ليجستب ًلاوخم كنبلا نوكيو ،ليمعلا ىلع ةدئاع لاصتلإا هذه نم ًاءزج كنبلا لمّ حت اذإو .ًاروف ليمعلا باسح يف تاقفنلا نأ ينعي لا كلذ نإف ،ةدودحم ريغ وأ ةدودحم ةينمز ةرتفل تاقفنلا .مئاد لكشب لاصتلإا تاقفن عيمج لمّ حتيس كنبلا وأ دقعلا يف ةبوتكملا لاصتلإا تامولعم نأب لوبقلا متيس .2.3.9 يفو ،ليمعلل ةلاعّ ف لاصتإ تامولعم يه كنبلل ليمعلا اهغلبي يتلا ربع خلإ .. فشك وأ راعشإ وأ تامولعم ليمعلل كنبلا لسرأ ةلاح .هذه لاصتلإا تامولعم مدختسيس كنبلا نإف ،لاصتلإا لئاسو ةصاخلا لاصتلإا تامولعم ثيدحت نع لوؤسم ليمعلا نإ .3.3.9 .كنبلا تلاجس يف هب دكأتلا قرط لعج للاخ نم كنبلل ررضب ليمعلا ببست اذإ .4.3.9 نع ًلاوؤسم ليمعلا نوكيس توص/ديق ريغ نم دقعلا يف ةبوتكملا .مجنتس يتلا رارضلأا قئاثولا هيف تءاج يذلا لكشلاب ةيلمعلا ذيفنت كنبلا ناكمإب .5.3.9 خسنلا ىلع لوصحلا نود لاصتلإا لئاسو ربع هل ةلسرملا بلطي نأ ًامئاد كنبلا ناكمإب ًاضيأ نكلو .قئاثولا هذهل ةيلصلأا .ققحتلا قرط نم ةقيرطك ةيلصلأا اهخسن لكشب ةيلمعلا نم ققحتلا ىنعمب ققحتلا كنبلا عيطتسي .6.3.9 يف كلذو هيدل ةلجسملا هماقرأ نم ليمعلاب لاصتلإا ربع يهفش هذه ليجست متي نأ نكمملا نمو .ةيرورض كنبلا اهاري ةيلمع لك عاونأ عيمج ىلع ً امدقم ليمعلا قفاويو ،كنبلا لبق نم تاثداحملا .هذه تلايجستلا ىرخأ لاصتإ لئاسو مادختسإب ققحتلا ًاضيأ كنبلا عيطتسي .7.3.9 .فتاهلا ريغ نأ طرشب< لاصتلإا لئاسو ربع ةلسرملا تايلمعلا يف .8.3.9 تفلي امب لوبقلا متي >هلاعأ روكذم وه امك اهنم ققحتلا مت نوكي ىلع سكعلا تابثإ ةيلوؤسم عقتو .ةنيرقك كنبلا مامتهإو رظن .ليمعلا يتلا تاميلعتلا عاونأ عيمج نأ ىلع نافرطلا قفاوي .9.3.9 متيس هنأبو ،ليمعلل ةمزلم نوكتس كنبلا ىلإ ليمعلا اهلسريس مت دق نوكي نأ طرشب ليمعلا دض يفاك ليلدو ةقيثوك اهب لوبقلا تايلمعلا لماك نأبو ،هلاعأ ةروكذملا ققحتلا قرط مادختسإ .ليمعلا ةيلوؤسم نم يه اهنم ققحتلا مت يتلاو ةذفنملا ةثلاث صاخشأ علاطإ نع ةمجانلا تايلوؤسملا عيمج نإ .10.3.9 ليمعلا لاصتإ ناونع ىلإ كنبلا لبق نم ةلسرملا تامولعملا ىلع لاصتلإا ناونعل ةثلاث صاخشأ مادختسإ نع ةمجانلا تايلوؤسملاو .ليمعلا ىلع ةدئاع يه ليمعلاب صاخلا وأ ينورتكلإ عيقوت مادختسإو ءارجإ بلط كنبلا عيطتسي .11.3.9 تاغيلبتلا عيمجل ةلجسمو ةعوفدم لئاسر وأ لدعلا بتاك قيدصت .دقعلا اذه نم مغرلا ىلع ليمعلا لبق نم اهؤارجإ متيس يتلا düşen dikkat ve özeni gösterdiği karine olarak kabul edilir. Aksini :ةيلاملا تامازتللإا رئاسو تاقفنلاو لاوملأاو بئارضلا .4.9 ispat yükümlülüğü Müşteriye aittir.
9.3.9. Müşterinin Bankaya göndereceği her türlü talimatın Müşteriyi ilzam edeceği; bunların yukarıdaki doğrulama yöntemleri kullanılmış olmak kaydıyla Müşteri aleyhine yeterli belge ve kanıt olarak kabul edileceği; doğrulama ile yapılan işlemlerin tamamen Müşterinin sorumluluğunda olduğu taraflarca kabul edilmiştir.
9.3.10. Müşterinin iletişim adresine Banka tarafından communication used by the Bank. However the Bank reserves the right to refuse performing the content of the message/instruction, to request the original document, to refuse processing the request/instruction which has been thus been communicated in the cases where the Bank considers that transaction safety is not provided or where it cannot verify the incoming message.
9.3.1. All charges arising from the utilization of the means of communication are to the account of the Client and the Bank has the right to debit ex officio these charges to the account of the client. The Bank’s bearing part of these charges for a certain time or indefinitely does not mean that it will bear all communication charges continuously and regarding all communications charges.
9.3.2. Contact information that the Client has notified to the Bank or written in the Contract shall be deemed as the Client’s active contact information and in the case of sending information, notifications, statements of account etc. this contact information will be used.
9.3.3. The Client is responsible for updating the contact information in the Bank’s records.
9.3.4. The Client, in the event of causing damage due to its remaining silent/indifferent to the confirmation means written in this contract, shall be liable from this damage.
9.3.5. The Bank shall be able to process as they arrive without receiving the originals of the documents sent by communication means. However the Bank may request at all times the originals of the documents as a method of verification.
9.3.6. The Bank, in every transaction it deems necessary, may carry out a verbal verification of the transaction from the registered phones of the Client. These calls may be recorded by the Bank; the Client consents in advance to such recording.
9.3.7. The Bank may carry out verification by using other means of communication then the telephone.
9.3.8. In transactions communicated through means of communication <provided that the above mentioned verifications are made> the Bank shall be presumed to have shown necessary attention and care on its part. The obligation to prove the contrary belongs to the Client.
9.3.9. The parties have accepted that all instructions that the Client would send to the Bank would bind the Client; that these would be accepted as adequate documentation and evidence against the Client provided that the above verification methods have been used; that transactions carried out by verification are fully under the responsibility of the Client.
9.3.10. All liabilities arising from the information sent by the Bank to Client being seen by third parties or the Client’s contact address being used by third parties shall belong to the Client.
9.3.11. The Bank, despite the contract may request that all notices and confirmations to be made by the client are made through the notary, by return receipt registered mail or by using electronic signature. gönderilen bilgilerin üçüncü kişilerce görülmesinden veya Müşterinin iletişim adresinin üçüncü kişilerce kullanılmasından doğan tüm sorumluluk Müşteriye aittir.
9.3.11. Banka, bu sözleşmeye rağmen Müşteri tarafından yapılacak tüm bildirimlerin ve teyitlerin noter, iadeli taahhütlü mektup veya elektronik imza kullanımı ile yapılmasını isteyebilir.
9.4. Vergi, Fon, Masraf Ve Sair Mali Yükümlülükler: Müşteri bu sözleşme kapsamında yararlandığı her türlü ürün ve hizmetler, sözleşmeye istinaden verilen veya alınan teminatlar ile ilgili olarak doğabilecek, ücret, komisyon, masraf, vergi, harç, fon Ve benzeri mali yükümlülüklerin kendisine ait olacağını; bunları vaktinde ve gereği gibi ödeyeceğini; Bankanın (tüketici mevzuatı sınırlamaları dışında) bunlarda dilediği değişiklik ve artışları yapmaya yetkili olduğunu; gayrikabili rücu kabul ve taahhüt eder.
9.4.1. Müşteri ile olan ilişkiler nedeniyle Bankanın sorumlu ve/veya müteselsil sorumlu sıfatı ile ödeyeceği vergi, harç vs. ile Müşterice borçların ödenmesini temin zımnında verilmiş veya hangi sebeple olursa olsun Banka uhdesinde bulunan belgelerdeki vergi, harç vs. eksikliği nedeni ile doğan cezalardan, usulsüzlük cezalarından ve bunların gecikme zamları ile ferîlerinden dolayı Müşteri sorumlu olup, Banka bunları tamamlaması veya ödemesi halinde Müşteri hesabına resen borç kaydedebilecektir. Banka resmi müesseseler ile arasındaki dava ve takipleri Müşteriye ihbar etmek zorunda değildir.
9.4.2. Müşteri aleyhine alınacak ihtiyati haciz/tedbir ve sair işlemler nedeni ile alınacak teminat mektubu ve sair belgelere ait tüm vergi, harç ve resimler Müşteriye ait olup, Banka yapacağı ödemeleri Müşteri hesabına borç kaydedecektir.
9.4.3. Sözleşmede Müşteriye aidiyeti hüküm altına alınmış olsun veya olmasın, Kanunen Bankaya aidiyeti açıkça düzenlenmiş olanlar dışında doğacak tüm mali yükümlülükler Müşteriye ait olup, Banka bunları Müşterinin hesabına resen borç kaydedebilir.
Appears in 1 contract
Samples: Banking Agreement
İletişim Araçları Sözleşmesi. Müşteri, talep ve talimatlarını Bankanın kullandığı iletişim araçları ile iletebilir. Ancak Banka işlem güvenliğinin sağlanamadığını düşündüğü veya gelen iletiyi doğrulayamadığı durumlarda, bu şekilde iletilen talep/talimatı işleme koymama, belge aslını isteme veya talep/talimat içeriğini ifa etmeyi reddetme hakkına sahiptir.
9.3.19.1.1. İletişim araçlarının kullanılması nedeniyle oluşacak tüm masraflar Müşteriye ait olup, Banka bu masrafları Müşteri hesabına resen borç kaydetmeye yetkilidir. Bankanın bu masraflardan bir kısmına belli bir süre veya süresiz olarak katlanmış olması, Bankanın masraflara sürekli olarak ve tüm iletişim masrafları bakımından katlanacağı anlamına gelmez.
9.3.29.1.2. Müşterinin Sözleşmede yazılı veya Bankaya bildirdiği iletişim bilgileri Banka tarafından Müşterinin aktif iletişim bilgileri olarak kabul edilecek ve Banka tarafından Müşteriye iletişim araçlarıyla bilgi, ihbar, ekstre vs. gönderilmesi durumunda bu iletişim bilgileri kullanılacaktır.
9.3.39.1.3. Müşterinin Banka kayıtlarındaki iletişim bilgilerinin güncel tutulmasından Müşteri sorumludur.
9.3.49.1.4. Müşteri, Bankanın bu Sözleşmede yazılı teyit yöntemlerine sessiz/kayıtsız kalarak bir zarar oluşmasına neden olursa, doğacak bu zarardan sorumlu olacaktır.
9.3.59.1.5. Banka, iletişim araçları ile gönderilen belgelerin asıllarını almadan iletişim aracı ile geldiği şekliyle işlem yapabilecektir. Fakat Banka, bir doğrulama yöntemi olarak her zaman belge asıllarını da isteyebilir.
9.3.69.1.6. Banka gerekli gördüğü her işlemde, Müşterinin kayıtlı telefonlarından, işlemin sözlü olarak doğrulanması anlamında doğrulama yapabilir. Bu görüşmeler Bankaca kaydedilebilir; Müşteri bu tür kayıtlara peşinen muvafakat etmektedir.
9.3.79.1.7. Banka telefon dışında da diğer iletişim araçlarını kullanarak da doğrulama yapabilir.
9.3.89.1.8. İletişim araçları ile iletilen işlemlerde <(yukarıda zikredilen doğrulamaların yapılmış olması koşuluyla> ) Bankanın kendine düşen dikkat ve özeni gösterdiği karine olarak kabul edilir. Aksini ispat yükümlülüğü Müşteriye aittir.
9.3.99.1.9. Müşterinin Bankaya göndereceği her türlü talimatın Müşteriyi ilzam edeceği; bunların yukarıdaki doğrulama yöntemleri kullanılmış olmak kaydıyla Müşteri aleyhine yeterli belge ve kanıt olarak kabul edileceği; doğrulama ile yapılan işlemlerin tamamen Müşterinin sorumluluğunda olduğu taraflarca kabul edilmiştir.
9.3.109.1.10. Müşterinin iletişim adresine Banka tarafından communication used by the Bank. However the Bank reserves the right to refuse performing the content of the message/instruction, to request the original document, to refuse processing the request/instruction which has been thus been communicated in the cases where the Bank considers that transaction safety is not provided or where it cannot verify the incoming message.
9.3.1. All charges arising from the utilization of the means of communication are to the account of the Client and the Bank has the right to debit ex officio these charges to the account of the client. The Bank’s bearing part of these charges for a certain time or indefinitely does not mean that it will bear all communication charges continuously and regarding all communications charges.
9.3.2. Contact information that the Client has notified to the Bank or written in the Contract shall be deemed as the Client’s active contact information and in the case of sending information, notifications, statements of account etc. this contact information will be used.
9.3.3. The Client is responsible for updating the contact information in the Bank’s records.
9.3.4. The Client, in the event of causing damage due to its remaining silent/indifferent to the confirmation means written in this contract, shall be liable from this damage.
9.3.5. The Bank shall be able to process as they arrive without receiving the originals of the documents sent by communication means. However the Bank may request at all times the originals of the documents as a method of verification.
9.3.6. The Bank, in every transaction it deems necessary, may carry out a verbal verification of the transaction from the registered phones of the Client. These calls may be recorded by the Bank; the Client consents in advance to such recording.
9.3.7. The Bank may carry out verification by using other means of communication then the telephone.
9.3.8. In transactions communicated through means of communication <provided that the above mentioned verifications are made> the Bank shall be presumed to have shown necessary attention and care on its part. The obligation to prove the contrary belongs to the Client.
9.3.9. The parties have accepted that all instructions that the Client would send to the Bank would bind the Client; that these would be accepted as adequate documentation and evidence against the Client provided that the above verification methods have been used; that transactions carried out by verification are fully under the responsibility of the Client.
9.3.10. All liabilities arising from the information sent by the Bank to Client being seen by third parties or the Client’s contact address being used by third parties shall belong to the Client.
9.3.11. The Bank, despite the contract may request that all notices and confirmations to be made by the client are made through the notary, by return receipt registered mail or by using electronic signature. gönderilen bilgilerin üçüncü kişilerce görülmesinden veya Müşterinin iletişim adresinin üçüncü kişilerce kullanılmasından doğan tüm sorumluluk Müşteriye aittir.
9.3.119.1.11. Banka, bu sözleşmeye rağmen Müşteri Xxxxxxx tarafından yapılacak tüm bildirimlerin ve teyitlerin noter, iadeli taahhütlü mektup veya elektronik imza kullanımı ile yapılmasını isteyebilir.
9.4. Vergi, Fon, Masraf Ve Sair Mali Yükümlülükler: Müşteri bu sözleşme kapsamında yararlandığı her türlü ürün ve hizmetler, sözleşmeye istinaden verilen veya alınan teminatlar ile ilgili olarak doğabilecek, ücret, komisyon, masraf, vergi, harç, fon Ve benzeri mali yükümlülüklerin kendisine ait olacağını; bunları vaktinde ve gereği gibi ödeyeceğini; Bankanın (tüketici mevzuatı sınırlamaları dışında) bunlarda dilediği değişiklik ve artışları yapmaya yetkili olduğunu; gayrikabili rücu kabul ve taahhüt eder.
9.4.1. Müşteri ile olan ilişkiler nedeniyle Bankanın sorumlu ve/veya müteselsil sorumlu sıfatı ile ödeyeceği vergi, harç vs. ile Müşterice borçların ödenmesini temin zımnında verilmiş veya hangi sebeple olursa olsun Banka uhdesinde bulunan belgelerdeki vergi, harç vs. eksikliği nedeni ile doğan cezalardan, usulsüzlük cezalarından ve bunların gecikme zamları ile ferîlerinden dolayı Müşteri sorumlu olup, Banka bunları tamamlaması veya ödemesi halinde Müşteri hesabına resen borç kaydedebilecektir. Banka resmi müesseseler ile arasındaki dava ve takipleri Müşteriye ihbar etmek zorunda değildir.
9.4.2. Müşteri aleyhine alınacak ihtiyati haciz/tedbir ve sair işlemler nedeni ile alınacak teminat mektubu ve sair belgelere ait tüm vergi, harç ve resimler Müşteriye ait olup, Banka yapacağı ödemeleri Müşteri hesabına borç kaydedecektir.
9.4.3. Sözleşmede Müşteriye aidiyeti hüküm altına alınmış olsun veya olmasın, Kanunen Bankaya aidiyeti açıkça düzenlenmiş olanlar dışında doğacak tüm mali yükümlülükler Müşteriye ait olup, Banka bunları Müşterinin hesabına resen borç kaydedebilir.
Appears in 1 contract
Samples: Banking Services Agreement
İletişim Araçları Sözleşmesi. Müşteri, talep ve talimatlarını Bankanın kullandığı iletişim araçları ile iletebilir. Ancak Banka işlem güvenliğinin sağlanamadığını düşündüğü veya gelen iletiyi doğrulayamadığı durumlarda, bu şekilde iletilen talep/talimatı işleme koymama, belge aslını isteme veya talep/talimat içeriğini ifa etmeyi reddetme hakkına sahiptir.
9.3.1. İletişim araçlarının kullanılması nedeniyle oluşacak tüm masraflar Müşteriye ait olup, Banka bu masrafları Müşteri hesabına resen borç kaydetmeye yetkilidir. Bankanın bu masraflardan bir kısmına belli bir süre veya süresiz olarak katlanmış olması, Bankanın masraflara sürekli olarak ve tüm iletişim masrafları bakımından katlanacağı anlamına gelmez.
9.3.2. Müşterinin Sözleşmede yazılı veya Bankaya bildirdiği iletişim bilgileri Banka tarafından Müşterinin aktif iletişim bilgileri olarak kabul edilecek ve Banka tarafından Müşteriye iletişim araçlarıyla bilgi, ihbar, ekstre vs. gönderilmesi durumunda bu iletişim bilgileri kullanılacaktır.
9.3.3. Müşterinin Banka kayıtlarındaki iletişim bilgilerinin güncel tutulmasından Müşteri sorumludur.
9.3.4. Müşteri, Bankanın bu Sözleşmede yazılı teyit yöntemlerine sessiz/kayıtsız kalarak bir zarar oluşmasına neden olursa, doğacak bu zarardan sorumlu olacaktır.
9.3.5. Banka, iletişim araçları ile gönderilen belgelerin asıllarını almadan iletişim aracı ile geldiği şekliyle işlem yapabilecektir. Fakat Banka, bir doğrulama yöntemi olarak her zaman belge asıllarını da isteyebilir.
9.3.6. Banka gerekli gördüğü her işlemde, Müşterinin kayıtlı telefonlarından, işlemin sözlü olarak doğrulanması anlamında doğrulama yapabilir. Bu görüşmeler Bankaca kaydedilebilir; Müşteri bu tür kayıtlara peşinen muvafakat etmektedir.
9.3.7. Banka telefon dışında da diğer iletişim araçlarını kullanarak da doğrulama yapabilir.
9.3.8. İletişim araçları ile iletilen işlemlerde <yukarıda zikredilen doğrulamaların yapılmış olması koşuluyla> Bankanın kendine düşen dikkat ve özeni gösterdiği karine olarak kabul edilir. Aksini ispat yükümlülüğü Müşteriye aittir.
9.3.9. Müşterinin Bankaya göndereceği her türlü talimatın Müşteriyi ilzam edeceği; bunların yukarıdaki doğrulama yöntemleri kullanılmış olmak kaydıyla Müşteri aleyhine yeterli belge ve kanıt olarak kabul edileceği; doğrulama ile yapılan işlemlerin tamamen Müşterinin sorumluluğunda olduğu taraflarca kabul edilmiştir.
9.3.10. Müşterinin iletişim adresine Banka tarafından communication used by the Bank. However the Bank reserves the right to refuse performing the content of the message/instruction, to request the original document, to refuse processing the request/instruction which has been thus been communicated in the cases where the Bank considers that transaction safety is not provided or where it cannot verify the incoming message.
9.3.1. All charges arising from the utilization of the means of communication are to the account of the Client and the Bank has the right to debit ex officio these charges to the account of the client. The Bank’s bearing part of these charges for a certain time or indefinitely does not mean that it will bear all communication charges continuously and regarding all communications charges.
9.3.2. Contact information that the Client has notified to the Bank or written in the Contract shall be deemed as the Client’s active contact information and in the case of sending information, notifications, statements of account etc. this contact information will be used.
9.3.3. The Client is responsible for updating the contact information in the Bank’s records.
9.3.4. The Client, in the event of causing damage due to its remaining silent/indifferent to the confirmation means written in this contract, shall be liable from this damage.
9.3.5. The Bank shall be able to process as they arrive without receiving the originals of the documents sent by communication means. However the Bank may request at all times the originals of the documents as a method of verification.
9.3.6. The Bank, in every transaction it deems necessary, may carry out a verbal verification of the transaction from the registered phones of the Client. These calls may be recorded by the Bank; the Client consents in advance to such recording.
9.3.7. The Bank may carry out verification by using other means of communication then the telephone.
9.3.8. In transactions communicated through means of communication <provided that the above mentioned verifications are made> the Bank shall be presumed to have shown necessary attention and care on its part. The obligation to prove the contrary belongs to the Client.
9.3.9. The parties have accepted that all instructions that the Client would send to the Bank would bind the Client; that these would be accepted as adequate documentation and evidence against the Client provided that the above verification methods have been used; that transactions carried out by verification are fully under the responsibility of the Client.
9.3.10. All liabilities arising from the information sent by the Bank to Client being seen by third parties or the Client’s contact address being used by third parties shall belong to the Client.
9.3.11. The Bank, despite the contract may request that all notices and confirmations to be made by the client are made through the notary, by return receipt registered mail or by using electronic signature. gönderilen bilgilerin üçüncü kişilerce görülmesinden veya Müşterinin iletişim adresinin üçüncü kişilerce kullanılmasından doğan tüm sorumluluk Müşteriye aittir.
9.3.11. Banka, bu sözleşmeye rağmen Müşteri tarafından yapılacak tüm bildirimlerin ve teyitlerin noter, iadeli taahhütlü mektup veya elektronik imza kullanımı ile yapılmasını isteyebilir.
9.4. Vergi, Fon, Masraf Ve Sair Mali Yükümlülükler: Müşteri bu sözleşme kapsamında yararlandığı her türlü ürün ve hizmetler, sözleşmeye istinaden verilen veya alınan teminatlar ile ilgili olarak doğabilecek, ücret, komisyon, masraf, vergi, harç, fon Ve benzeri mali yükümlülüklerin kendisine ait olacağını; bunları vaktinde ve gereği gibi ödeyeceğini; Bankanın (tüketici mevzuatı sınırlamaları dışında) bunlarda dilediği değişiklik ve artışları yapmaya yetkili olduğunu; gayrikabili rücu kabul ve taahhüt eder.
9.4.1. Müşteri ile olan ilişkiler nedeniyle Bankanın sorumlu ve/veya müteselsil sorumlu sıfatı ile ödeyeceği vergi, harç vs. ile Müşterice borçların ödenmesini temin zımnında verilmiş veya hangi sebeple olursa olsun Banka uhdesinde bulunan belgelerdeki vergi, harç vs. eksikliği nedeni ile doğan cezalardan, usulsüzlük cezalarından ve bunların gecikme zamları ile ferîlerinden dolayı Müşteri sorumlu olup, Banka bunları tamamlaması veya ödemesi halinde Müşteri hesabına resen borç kaydedebilecektir. Banka resmi müesseseler ile arasındaki dava ve takipleri Müşteriye ihbar etmek zorunda değildir.
9.4.2. Müşteri aleyhine alınacak ihtiyati haciz/tedbir ve sair işlemler nedeni ile alınacak teminat mektubu ve sair belgelere ait tüm vergi, harç ve resimler Müşteriye ait olup, Banka yapacağı ödemeleri Müşteri hesabına borç kaydedecektir.
9.4.3. Sözleşmede Müşteriye aidiyeti hüküm altına alınmış olsun veya olmasın, Kanunen Bankaya aidiyeti açıkça düzenlenmiş olanlar dışında doğacak tüm mali yükümlülükler Müşteriye ait olup, Banka bunları Müşterinin hesabına resen borç kaydedebilir.
Appears in 1 contract
Samples: Banking Agreement