Common use of Kıymetli Maden Hesabı ile İlgili Hükümler Clause in Contracts

Kıymetli Maden Hesabı ile İlgili Hükümler. 2.7.1. İşbu Sözleşme hükümleri gereğince açılacak Vadesiz Kıymetli Maden Hesabı, önceden herhangi bir vade tayin edilmeksizin hesap sahibi tarafından istenildiği zaman kısmen veya tamamen geri çekilebilen, altın için 995/1000 saflıkta altının, gümüş için en az 99.9/100 saflıkta gümüşün, platin için 99.95/100 saflıkta platinin Banka'ca kaydi satışının yapılması / Müşteri'nin fiziken bankaya yatırması / yurt içi ya da yurt dışı 2.5.4. In regards to Time Deposit Accounts, if the account is not closed until the end of working hours at the date of maturity, and if the end of new maturity coincides with a weekend holiday, and the Customer gives an instruction for deferment of this maturity to the first business day immediately thereafter, the account will be deemed to have been renewed for a new maturity and over the rate of interest valid in the Bank as of the maturity renewal date, but if the Customer does not give an instruction for renewal of maturity, the account will be deemed to have been renewed for the same maturity and over the rate of interest valid in the Bank as of the maturity renewal date. 2.5.5. Provisions of the Agreement signed between the Customer and the Bank pertaining to maturity and notice periods agreed upon therein are reserved. 2.5.6. If and when time deposit account is renewed, the Agreement signed by the Customer will also be deemed to have been renewed unless an objection is raised by the Customer in connection therewith. The right of claim of the Customer from the Bank will be equal to the amount calculated over the rate of interest valid as of the end of maturity of the account. 2.5.7. In the case of withdrawal of money from time deposit accounts with a maturity equal to or above 1 year, and from cumulative accounts, in accordance with the “Decree of the Council of Ministers About Deposit and Credit Interest Rates and Participation Accounts Profit and Loss Participation Rates and Other Benefits Provided in These Transactions, Including Special Current Accounts”, the Bank may change and revise the rates of interest applicable on withdrawal of money from said accounts subject to limitations imposed by relevant regulations on interest payments, providing that the Bank duly informs the deposit holder thereabout at least 10 days in advance by any means of communication, also including electronic communication means.

Appears in 2 contracts

Samples: Bireysel Bankacılık Hizmetleri Sözleşmesi, Bireysel Bankacılık Hizmetleri Sözleşmesi

Kıymetli Maden Hesabı ile İlgili Hükümler. 2.7.1. İşbu Sözleşme hükümleri gereğince açılacak Vadesiz Kıymetli Maden Hesabı, önceden herhangi bir vade tayin edilmeksizin hesap sahibi tarafından istenildiği zaman kısmen veya tamamen geri çekilebilen, altın için 995/1000 saflıkta altının, gümüş için en az 99.9/100 saflıkta gümüşün, platin için 99.95/100 saflıkta platinin Banka'ca kaydi satışının yapılması / Müşteri'nin fiziken bankaya yatırması / yurt içi ya da yurt dışıdışı banka hesaplarından transferi yapılması suretiyle açılabilir. Banka, bu tür hesaplara faiz verip vermemekte serbesttir. 2.5.42.7.2. In regards to Time Deposit AccountsVadesiz kıymetli maden hesabı uluslararası piyasalarda işlem gören ve Hazine Müsteşarlığı tarafından belirlenen listede yer alan rafinerilerin damgasını taşıyan veya Türkiye’de kurulacak ve uluslararası standartlara uygun üretim yapacak ve Hazine Müsteşarlığı tarafından uygunluk belgesi verilen rafineriler tarafından üretilip damgalanan ve Kıymetli Madenler Borsası’nda işlem gören en az 995/1000 saflıkta altının, if the account is not closed until the end of working hours at the date of maturity, and if the end of new maturity coincides with a weekend holiday, and the Customer gives an instruction for deferment of this maturity to the first business day immediately thereafter, the account will be deemed to have been renewed for a new maturity and over the rate of interest valid in the Bank as of the maturity renewal date, but if the Customer does not give an instruction for renewal of maturity, the account will be deemed to have been renewed for the same maturity and over the rate of interest valid in the Bank as of the maturity renewal date.en az 99.9/100 saflıkta gümüşün veya en az 99.95/100 saflıkta platinin Banka’ya 2.5.5. Provisions of the Agreement signed between the Customer and the Bank pertaining to maturity and notice periods agreed upon therein are reserved. 2.5.6. If and when time deposit account is renewed, the Agreement signed by the Customer will also be deemed to have been renewed unless an objection is raised by the Customer in connection therewith. The right of claim of the Customer from the Bank will be equal to the amount calculated over the rate of interest valid as of the end of maturity of the account. 2.5.7. In the case of withdrawal of money from time deposit accounts with a maturity equal to or above 1 year, and from cumulative accounts, in accordance with the “Decree of the Council of Ministers About Deposit and Credit Interest Rates and Participation Accounts Profit and Loss Participation Rates and Other Benefits Provided in These Transactions, Including Special Current Accounts”, the Bank may change and revise the rates of interest applicable on withdrawal of money from said accounts subject to limitations imposed by relevant regulations on interest payments, providing that the Bank duly informs the deposit holder thereabout at least 10 days in advance by any means of communication, also including electronic communication means.

Appears in 1 contract

Samples: Bireysel Bankacılık Hizmetleri Sözleşmesi

Kıymetli Maden Hesabı ile İlgili Hükümler. 2.7.1. İşbu Sözleşme hükümleri gereğince açılacak Vadesiz Kıymetli Maden Hesabı, önceden herhangi bir vade tayin edilmeksizin hesap sahibi tarafından istenildiği zaman kısmen veya tamamen geri çekilebilen, altın için 995/1000 saflıkta altının, gümüş için en az 99.9/100 saflıkta gümüşün, platin için 99.95/100 saflıkta platinin Banka'ca kaydi satışının yapılması / Müşteri'nin fiziken bankaya yatırması / yurt içi ya da yurt dışıdışı banka hesaplarından transferi yapılması suretiyle açılabilir. Banka, bu tür hesaplara faiz verip vermemekte serbesttir. 2.5.42.7.2. In regards to Time Deposit AccountsVadesiz kıymetli maden hesabı uluslararası piyasalarda işlem gören ve Hazine Müsteşarlığı tarafından belirlenen listede yer alan rafinerilerin damgasını taşıyan veya Türkiye’de kurulacak ve uluslararası standartlara uygun üretim yapacak ve Hazine Müsteşarlığı tarafından uygunluk belgesi verilen rafineriler tarafından üretilip damgalanan ve Kıymetli Madenler Borsası’nda işlem gören en az 995/1000 saflıkta altının, if the account is not closed until the end of working hours at the date of maturity, and if the end of new maturity coincides with a weekend holiday, and the Customer gives an instruction for deferment of this maturity to the first business day immediately thereafter, the account will be deemed to have been renewed for a new maturity and over the rate of interest valid in the Bank as of the maturity renewal date, but if the Customer does not give an instruction for renewal of maturity, the account will be deemed to have been renewed for the same maturity and over the rate of interest valid in the Bank as of the maturity renewal dateen az 99.9/100 saflıkta gümüşün veya en az 99.95/100 saflıkta platinin Banka’ya fiziken teslimi veya Banka tarafından Müşteri’ye satışının yapılması suretiyle açılır. 2.5.5. Provisions of the Agreement signed between the Customer and the Bank pertaining to maturity and notice periods agreed upon therein are reserved. 2.5.6. If and when time deposit account is renewed, the Agreement signed by the Customer will also be deemed to have been renewed unless an objection is raised by the Customer in connection therewith. The right of claim of the Customer from the Bank will be equal to the amount calculated over the rate of interest valid as of the end of maturity of the account. 2.5.7. In the case of withdrawal of money from time deposit accounts with a maturity equal to or above 1 year, and from cumulative accounts, in accordance with the “Decree of the Council of Ministers About Deposit and Credit Interest Rates and Participation Accounts Profit and Loss Participation Rates and Other Benefits Provided in These Transactions, Including Special Current Accounts”, the Bank may change and revise the rates of interest applicable on withdrawal of money from said accounts subject to limitations imposed by relevant regulations on interest payments, providing that the Bank duly informs the deposit holder thereabout at least 10 days in advance by any means of communication, also including electronic communication means.

Appears in 1 contract

Samples: Bireysel Bankacılık Hizmetleri Sözleşmesi

Kıymetli Maden Hesabı ile İlgili Hükümler. 2.7.1. İşbu Sözleşme hükümleri gereğince açılacak Vadesiz Kıymetli Maden Hesabı, önceden herhangi bir vade tayin edilmeksizin hesap sahibi tarafından istenildiği zaman kısmen veya tamamen geri çekilebilen, altın için 995/1000 saflıkta altının, gümüş için en az 99.9/100 saflıkta gümüşün, platin için 99.95/100 saflıkta platinin Banka'ca kaydi satışının yapılması / Müşteri'nin müşterinin fiziken bankaya yatırması / yurt içi ya da yurt dışıdışı banka hesaplarından transferi yapılması suretiyle açılabilir. Banka, bu tür hesaplara faiz verip vermemekte serbesttir. 2.5.42.7.2. In regards to Time Deposit Accounts, if the account is not closed until the end of working hours at the date of maturity, and if the end of new maturity coincides with a weekend holiday, and the Customer gives an instruction for deferment of this maturity to the first business day immediately thereafter, the account will be deemed to have been renewed for a new maturity and over the rate of interest valid in the Bank as of the maturity renewal date, but if the Customer does not give an instruction for renewal of maturity, the account will be deemed to have been renewed for the same maturity and over the rate of interest valid in the Bank as of the maturity renewal date.Vadesiz kıymetli maden hesabı uluslararası piyasalarda işlem gören ve Hazine Müsteşarlığı tarafından belirlenen listede yer alan rafinerilerin damgasını taşıyan veya Türkiye’de kurulacak ve uluslararası standartlara uygun üretim yapacak ve Hazine Müsteşarlığı tarafından uygunluk belgesi verilen rafineriler tarafından üretilip 2.5.5. Provisions of the Agreement signed between the Customer and the Bank pertaining to maturity and notice periods agreed upon therein are reserved. 2.5.6. If and when time deposit account is renewed, the Agreement signed by the Customer will also be deemed to have been renewed unless an objection is raised by the Customer in connection therewith. The right of claim of the Customer from the Bank will be equal to the amount calculated over the rate of interest valid as of the end of maturity of the account. 2.5.7. In the case of withdrawal of money from time deposit accounts with a maturity equal to or above 1 year, and from cumulative accounts, in accordance with the “Decree of the Council of Ministers About Deposit and Credit Interest Rates and Participation Accounts Profit and Loss Participation Rates and Other Benefits Provided in These Transactions, Including Special Current Accounts”, the Bank may change and revise the rates of interest applicable on withdrawal of money from said accounts subject to limitations imposed by relevant regulations on interest payments, providing that the Bank duly informs the deposit holder thereabout at least 10 days in advance by any means of communication, also including electronic communication means.

Appears in 1 contract

Samples: Bireysel Bankacılık Hizmetleri Sözleşmesi

Kıymetli Maden Hesabı ile İlgili Hükümler. 2.7.1. İşbu Sözleşme hükümleri gereğince açılacak Vadesiz Kıymetli Maden Hesabı, önceden herhangi bir vade tayin edilmeksizin hesap sahibi tarafından istenildiği zaman kısmen veya tamamen geri çekilebilen, altın için 995/1000 saflıkta altının, gümüş için en az 99.9/100 saflıkta gümüşün, platin için 99.95/100 saflıkta platinin Banka'ca kaydi satışının yapılması / Müşteri'nin fiziken bankaya yatırması / yurt içi ya da yurt dışıdışı banka hesaplarından transferi yapılması suretiyle açılabilir. Banka, bu tür hesaplara faiz verip vermemekte serbesttir. 2.5.42.7.2. In regards to Time Deposit Accounts, if the account is not closed until the end of working hours at the date of maturity, and if the end of new maturity coincides with a weekend holiday, and the Customer gives an instruction for deferment of this maturity to the first business day immediately thereafter, the account will be deemed to have been renewed for a new maturity and over the rate of interest valid in the Bank as of the maturity renewal date, but if the Customer does not give an instruction for renewal of maturity, the account will be deemed to have been renewed for the same maturity and over the rate of interest valid in the Bank as of the maturity renewal date.Vadesiz kıymetli maden hesabı uluslararası piyasalarda işlem gören ve Hazine Müsteşarlığı tarafından belirlenen listede yer alan rafinerilerin damgasını taşıyan veya Türkiye’de kurulacak ve uluslararası standartlara uygun üretim yapacak ve 2.5.5. Provisions of the Agreement signed between the Customer and the Bank pertaining to maturity and notice periods agreed upon therein are reserved. 2.5.6. If and when time deposit account is renewed, the Agreement signed by the Customer will also be deemed to have been renewed unless an objection is raised by the Customer in connection therewith. The right of claim of the Customer from the Bank will be equal to the amount calculated over the rate of interest valid as of the end of maturity of the account. 2.5.7. In the case of withdrawal of money from time deposit accounts with a maturity equal to or above 1 year, and from cumulative accounts, in accordance with the “Decree of the Council of Ministers About Deposit and Credit Interest Rates and Participation Accounts Profit and Loss Participation Rates and Other Benefits Provided in These Transactions, Including Special Current Accounts”, the Bank may change and revise the rates of interest applicable on withdrawal of money from said accounts subject to limitations imposed by relevant regulations on interest payments, providing that the Bank duly informs the deposit holder thereabout at least 10 days in advance by any means of communication, also including electronic communication means.

Appears in 1 contract

Samples: Bireysel Bankacılık Hizmetleri Sözleşmesi