Common use of SGK Maaş Ödeme Hesaplarına İlişkin Hükümler Clause in Contracts

SGK Maaş Ödeme Hesaplarına İlişkin Hükümler. 2.9.1. Müşteri, Banka nezdinde Sosyal Güvenlik Kurumu (SGK) emekli maaşı, gelir, aylık ödemelerinin yatmakta olduğu mevduat hesabının 12 (Oniki) ay süre ile hareket görmemesi halinde, bu hesaba yatan SGK’nın talep ettiği tutarları, SGK ile Banka arasında akdedilen protokol ve ilgili mevzuat çerçevesinde, SGK Hesabı’na defaten iade olarak aktarılmasını kabul, beyan ve muvafakat eder. 2.9.2. Müşteri, SGK Gelir/Aylık Ödemeleri Protokolü uyarınca şube gişeleri ve alternatif ödeme kanalları ile yapılan işlemlerin dışında diğer bankacılık işlemleri için (otomatik ödeme vedüzenli ödeme vb.) vereceği talimatların hareket olarak değerlendirilmediğini bildiğini ve 12 ay boyunca hareket görmeyen hesabına (Şube Gişe/ ve alternatif ödeme kanallarından işlem yapılmayan hesap) 12 ay süreyle yatırılmış olan tutarların SGK’ya iade edilmesine muvafakat ettiğini, Protokol uyarınca SGK’ya iade edilen tutarlar için Banka’ya herhangi bir talep ve itirazda bulunmayacağını gayrıkabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder. 2.9.3. Müşteri, Sosyal Güvenlik Mevzuatı ve SGK Gelir /Aylık Ödemeleri Protokolü hükümlerine istinaden, SGK’nın kendisi adına Banka’dan talep ettiği veya Banka’nın SGK’ya ödemek zorunda kaldığı tüm tutarları faizi ile birlikte, yazılı onay, ihtar veya ihbara gerek olmaksızın vadeli/vadesiz TL., DTH, döviz, menkul kıymet, yatırım, çatı ve sair hesaplarından takas, mahsup ve tahsile, vadesiz TL. hesabı haricindeki hesaplardan yapılacak tahsilatlarda işbu Sözleşme’nin Rehin, Takas, Mahsup ve Hapis Hakkı maddesi kapsamında işlem yapmaya ve bu amaçla Banka nezdindeki tüm hesapları, hak ve alacakları üzerinde, Banka’nın takas, mahsup, rehin, hapis hak ve yetkisi olacağını gayrıkabili rücu kabul, beyan ve muvafakat eder.

Appears in 3 contracts

Samples: Bireysel Bankacılık Hizmetleri Sözleşmesi, Bireysel Bankacılık Hizmetleri Sözleşmesi, Bireysel Bankacılık Hizmetleri Sözleşmesi

SGK Maaş Ödeme Hesaplarına İlişkin Hükümler. 2.9.12.10.1. Müşteri, Banka nezdinde Sosyal Güvenlik Kurumu (SGK) emekli maaşı, gelir, aylık ödemelerinin yatmakta olduğu mevduat hesabının 12 (Oniki) ay süre ile hareket görmemesi halinde, bu hesaba yatan SGK’nın talep ettiği tutarları, SGK ile Banka arasında akdedilen protokol ve ilgili mevzuat çerçevesinde, SGK Hesabı’na defaten iade olarak aktarılmasını kabul, beyan ve muvafakat eder. 2.9.22.10.2. Müşteri, SGK Gelir/Aylık Ödemeleri Protokolü uyarınca şube gişeleri ve alternatif ödeme kanalları ile yapılan işlemlerin dışında diğer bankacılık işlemleri için (otomatik ödeme vedüzenli ödeme vb.) vereceği talimatların hareket olarak değerlendirilmediğini bildiğini ve 12 ay boyunca hareket görmeyen hesabına (Şube Gişe/ ve alternatif ödeme kanallarından işlem yapılmayan hesap) 12 ay süreyle yatırılmış olan tutarların SGK’ya iade edilmesine muvafakat ettiğini, Protokol uyarınca SGK’ya iade edilen tutarlar için Banka’ya herhangi bir talep ve itirazda bulunmayacağını gayrıkabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder. 2.9.32.10.3. Müşteri, Sosyal Güvenlik Mevzuatı ve SGK Gelir /Aylık Ödemeleri Protokolü hükümlerine istinaden, SGK’nın kendisi adına Banka’dan talep ettiği veya Banka’nın SGK’ya ödemek zorunda kaldığı tüm tutarları faizi ile birlikte, yazılı onay, ihtar veya ihbara gerek olmaksızın vadeli/vadesiz TL., DTH, döviz, menkul kıymet, yatırım, çatı ve sair hesaplarından takas, mahsup ve tahsile, vadesiz TL. hesabı haricindeki hesaplardan yapılacak tahsilatlarda işbu Sözleşme’nin Rehin, Takas, Mahsup ve Hapis Hakkı maddesi kapsamında işlem yapmaya ve bu amaçla Banka nezdindeki tüm hesapları, hak ve alacakları üzerinde, Banka’nın takas, mahsup, rehin, hapis hak ve yetkisi olacağını gayrıkabili rücu kabul, beyan ve muvafakat eder.

Appears in 3 contracts

Samples: Bireysel Bankacılık Hizmetleri Sözleşmesi, Bireysel Bankacılık Hizmetleri Sözleşmesi, Bireysel Bankacılık Hizmetleri Sözleşmesi

SGK Maaş Ödeme Hesaplarına İlişkin Hükümler. 2.9.1. Müşteri, Banka nezdinde Sosyal Güvenlik Kurumu (SGK) emekli maaşı, gelir, aylık ödemelerinin yatmakta olduğu mevduat hesabının 12 (Oniki) ay süre ile hareket görmemesi halinde, bu hesaba yatan SGK’nın talep ettiği tutarları, SGK ile Banka arasında akdedilen protokol ve ilgili mevzuat çerçevesinde, SGK Hesabı’na defaten iade olarak aktarılmasını kabul, beyan ve muvafakat eder. 2.9.2. Müşteri, SGK Gelir/Aylık Ödemeleri Protokolü uyarınca şube gişeleri ve alternatif ödeme kanalları ile yapılan işlemlerin dışında diğer bankacılık işlemleri için (otomatik ödeme vedüzenli ödeme vb.) vereceği talimatların hareket olarak değerlendirilmediğini bildiğini ve 12 ay boyunca hareket görmeyen hesabına (Şube Gişe/ ve alternatif ödeme kanallarından işlem yapılmayan hesap) 12 ay süreyle yatırılmış olan tutarların SGK’ya iade edilmesine muvafakat ettiğini, Protokol uyarınca SGK’ya iade edilen tutarlar için Banka’ya herhangi bir talep ve itirazda bulunmayacağını gayrıkabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder. 2.9.3. Müşteri, Sosyal Güvenlik Mevzuatı ve SGK Gelir /Aylık Ödemeleri Protokolü hükümlerine istinaden, SGK’nın kendisi adına Banka’dan talep ettiği veya Banka’nın SGK’ya ödemek zorunda kaldığı tüm tutarları faizi ile birlikte, yazılı onay, ihtar veya ihbara gerek olmaksızın vadeli/vadesiz TL., DTH, döviz, menkul kıymet, yatırım, çatı ve sair hesaplarından takas, mahsup ve tahsile, vadesiz TL. hesabı haricindeki hesaplardan yapılacak tahsilatlarda işbu Sözleşme’nin Rehin, Takas, Mahsup ve Hapis Hakkı maddesi kapsamında işlem yapmaya ve bu amaçla Banka nezdindeki tüm hesapları, hak ve alacakları üzerinde, Banka’nın takas, mahsup, rehin, hapis hak ve yetkisi olacağını gayrıkabili rücu kabul, beyan ve muvafakat eder. 2.8.4. Date of opening of a Deposit Account with Interim Payments will at the same time determine the date of accrual of interests in monthly, quarterly or semi-annual periods. Interest will be accrued in the day corresponding to the date of opening of the account, also including holidays. Interim period interest payment days cannot be changed / deferred to another day during the maturity. 2.8.5. Interest Rate: If, at the time of opening of the account, the Customer gives an instruction for extension of account at the end of maturity, then the account will be extended through updating of the rate of interest by the Bank ex officio every 12 months. If the Customer does not give an instruction for extension of account at the end of maturity, then, the account balance will be automatically transferred to the Customer’s demand deposit account held with the Bank. If the Customer does not currently have a demand deposit account associated with it, the account balance will be transferred to a demand deposit account to be opened by the Bank ex officio. 2.8.6. Partial Payment and Account Closing: Partial withdrawals from the account during the maturity are subject to a prior approval of the Bank. If money is withdrawn from the account during the maturity for any reason whatsoever without a prior approval of the Bank, then, the Deposit Account with Interim Payments is closed, and the principal sum balance of the account is transferred to a demand deposit account. If and when the Customer files a partial withdrawal request to the Bank in writing and requests payment of interest, then and in this case, the Bank may decide to permit partial withdrawal and to pay interest to the Customer. Thereupon, in the case of up to 2 partial withdrawals up to an amount equal to 50% of available principal sum, the Bank may pay interest up to 100% of interests accrued since the date of opening of the account. However, in partial withdrawals of more than 2 and/or in an amount in excess of 50% of available principal sum, the Bank may pay interest only up to 50% of interests accrued since the date of opening of the account. If money is withdrawn from the account during the maturity for any reason whatsoever, then, the Deposit Account With Interim Payments is closed, and the principal sum balance of the account is transferred to a demand deposit account. The same principles will be applicable also in case of closing of the account by the Customer at any time before the end of maturity thereof.

Appears in 1 contract

Samples: Bireysel Bankacılık Hizmetleri Sözleşmesi

SGK Maaş Ödeme Hesaplarına İlişkin Hükümler. 2.9.12.13.1. Müşteri, Banka nezdinde Sosyal Güvenlik Kurumu (SGK) emekli maaşı, gelir, aylık ödemelerinin yatmakta olduğu mevduat hesabının 12 (Oniki) ay süre ile hareket görmemesi halinde, bu hesaba yatan SGK’nın talep ettiği tutarları, SGK ile Banka arasında akdedilen protokol ve ilgili mevzuat çerçevesinde, SGK Hesabı’na defaten iade olarak aktarılmasını kabul, beyan ve muvafakat eder. 2.9.22.13.2. MüşteriXxxxxxx, SGK Gelir/Aylık Ödemeleri Protokolü uyarınca şube gişeleri ve alternatif ödeme kanalları ile yapılan işlemlerin Gişe/ATM/ BTM’lerden para çekme işlemleri dışında diğer bankacılık işlemleri için (otomatik ödeme vedüzenli ödeme ödeme, düzenli ödeme, internet bankacılığı vb.) vereceği talimatların hareket olarak değerlendirilmediğini bildiğini ve 12 ay boyunca hareket görmeyen hesabına (Şube Gişe/ ve alternatif ödeme kanallarından işlem ATM/BTM'lerden para çekme işlemi yapılmayan hesap) 12 ay süreyle yatırılmış olan tutarların SGK’ya iade edilmesine muvafakat ettiğini, Protokol uyarınca SGK’ya iade edilen tutarlar için Banka’ya herhangi bir talep ve itirazda bulunmayacağını gayrıkabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder. 2.9.32.13.3. Müşteri, Sosyal Güvenlik Mevzuatı ve SGK Gelir /Aylık / Aylık Ödemeleri Protokolü hükümlerine istinaden, SGK’nın kendisi adına Banka’dan talep ettiği veya Banka’nın SGK’ya ödemek zorunda kaldığı tüm tutarları faizi ile birlikte, yazılı onay, ihtar veya ihbara gerek olmaksızın vadeli/vadeli / vadesiz TL., DTH, döviz, menkul kıymet, yatırım, çatı ve sair hesaplarından takas, mahsup ve tahsile, vadesiz TL. hesabı haricindeki hesaplardan yapılacak tahsilatlarda işbu Sözleşme’nin Rehin, Takas, Mahsup ve Hapis Hakkı maddesi 10.1. madde kapsamında işlem yapmaya ve bu amaçla Banka nezdindeki tüm hesapları, hak ve alacakları üzerinde, Banka’nın takas, mahsup, rehin, hapis hak ve yetkisi olacağını gayrıkabili rücu kabul, beyan ve muvafakat eder.

Appears in 1 contract

Samples: Individual Banking Services Contract