Tahkim ve Uygulanacak Hukuk Örnek Maddeleri

Tahkim ve Uygulanacak Hukuk. 8.7.1. Taraflarca Sözleşmede açıkça aksi kararlaştırılmadıkça, hem Sözleşme hem de GTC, herhangi bir ülkenin uygulanacak hukuk seçimi kurallarına bakılmaksızın Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına tâbi olacak ve bu kanunlara göre yorumlanacak ve uygulanacak ve kanunlar ihtilâfı prensiplerine bakılmaksızın tespit edilecek ve ifa edilecektir. 8.7.2. Taraflarca Sözleşmede açıkça aksi kararlaştırılmadıkça, bu Sözleşme Madde 8.7.3’de belirtilen durum hariç olmak üzere, Sözleşmenin mevcudiyeti, geçerliliği veya feshedilmesine ilişkin sorunlar da dâhil Sözleşmeden kaynaklanan veya Sözleşmeyle bağlantılı olan ihtilâflar ITOTAM Kurallarına göre tahkime götürülecek ve tahkim yoluyla kesin olarak çözümlenecektir ve bu ITOTAM Kuralları da bu maddeye atfen dâhil edilmiş sayılacaktır. 8.7.3. Dava ve talep tutarının artık farklı bir usulün uygulanmasını gerektirecek ölçüde değiştirilmesi durumunda (örneğin, ilk ihtilâf tutarının bir seri tahkim usulünde 50.000 EUR olarak ilân edildiği, fakat daha sonra bu talebin 1.500.000 EUR’a yükseltildiği durumlarda normal olarak ihtilâfın üç hakemden oluşan bir hakem heyeti tarafından çözümlenmesi gerekir), derdest durumda olan ilgili tahkim takibi sona erdirilecek ve uygulanması gereken yeni usullere göre ve bu tahkim maddesine uygun olarak yeniden başlatılacaktır. İhtilâf tutarı kavramı, hem tahkim talebinde ileri sürülen alacak taleplerini hem de bu tahkim talebine cevaben sunulan cevap dilekçesinde ileri sürülen karşı iddia ve talepleri içerir. 8.7.4. Tarafların her biri, tüm evrak ve dilekçeleri İngilizce olarak sunacaktır. İngilizce dışında bir dilde sunulan evrak ve dilekçeler, masrafları bu evrak ve dilekçeleri sunan Tarafa ait olmak üzere İngilizce’ye tercüme ettirilecektir. Tarafların her biri, tüm masraf ve giderleri de kendisine ait olmak üzere ve kendi tercihine göre a. for use in a nuclear fuel cycle not covered by IAEA safeguards (including, but not limited to, the creation of nuclear explosive substances, special non-nuclear materials and related technologies); b. for use for any military purposes, including, but not limited to, as a component for production of chemical, biological, nuclear or missile weapons and means of its delivery; c. for the development, production, storage, maintenance and use of military and/or nuclear facilities, military equipment and/or materials and/or for military purposes dual-use items and materials and related technologies.
Tahkim ve Uygulanacak Hukuk. 4.19.1. Herhangi bir yargı alanının hukuk seçimine dair kuralları saklı kalmak ve kanunlar ihtilafı kurallarına başvurulmadan belirlenmek üzere, işbu Sözleşmeye, İngiltere ve Galler hukuku uygulanacak ve buna göre yorumlanacaktır. 4.19.2. Sözleşmenin varlığı, kapsamı, geçerliği ve sona ermesine dair sorular dahil olmak üzere, Sözleşmeyle ilgili veya Sözleşmeden kaynaklanan veya Sözleşmeyle bağlantılı olan tüm uyuşmazlık, ihtilaf, talep ve fikir ayrılıkları, alışılagelmiş mahkemeler hariç tutulmak suretiyle, Londra Uluslararası Tahkim Mahkemesi’nin (Xxxxxx Court of International Arbitration) tahkim ihbarının sunulduğu tarihte yürürlükte olan kurallarına uygun olarak tahkim yoluyla çözümlenecektir. Hakem sayısı 3 (üç) olacaktır. Her bir Taraf bir hakem atayacak ve atanan iki hakem, xxxxx xxxxxxxx başkanlık edecek olan üçüncü hakemi atayacaklardır. Aksi Taraflarca kararlaştırılmadıkça, tüm hakemler akıcı olarak İngilizce konuşabilmeli ve hakemlik tecrübesine sahip olmalıdır. 4.19.3. Her bir Taraf, belgelerini İngilizce olarak sunacaktır. İngilizceden başka bir dilde sunulan belgeler, masrafları söz konusu belgeleri sunan Tarafa ait olmak üzere İngilizceye tercüme edilecektir. Her bir Taraf, tercih etmesi halinde, masraf ve gideri münhasıran kendine ait olmak kaydıyla, tahkim duruşmalarında bir tercüman hazır bulundurma hakkına sahiptir. 4.19.4. Tahkimin yeri, tüm duruşmaların gerçekleşeceği Londra, İngiltere olacaktır. Tahkim duruşmaları İngilizce gerçekleştirilecek ve karar İngilizce olacaktır. 4.19.5. Hakemlerin çoğunluğunun verdiği karar Taraflar üzerinde kesin ve bağlayıcı olacaktır. Hakemlerin kararları, İngiliz hukukunun izin verdiği ölçüde, Sözleşmede düzenlenen sorumluluğun sınırları ve diğer hüküm ve şartlara uygun olacaktır. 4.19.6. Milletlerarası Satım Sözleşmelerine İlişkin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi uygulanmayacaktır.
Tahkim ve Uygulanacak Hukuk. 8.7.1. Taraflarca Sözleşmede açıkça aksi kararlaştırılmadıkça, hem Sözleşme hem de GTC, herhangi bir ülkenin uygulanacak hukuk seçimi kurallarına

Related to Tahkim ve Uygulanacak Hukuk

  • Teslim, muayene ve kabul işlemlerine ilişkin şartlar 20.1. Bu işte kısmi kabul yapılmayacaktır. 20.2. Sözleşme konusu iş tamamlandığında Yüklenici, (işin/ilgili kısmın) teslim alınarak kabul işlemlerinin yapılması için bu talebini içeren bir dilekçe ile İdareye başvuracaktır. Bunun üzerine (yapılan iş/ilgili kısım), her türlü masrafı Yükleniciye ait olmak üzere Diyarbakır İl Milli Eğitim Müdürlüğü Destek Hizmetleri Şube Müdürlüğü adresinde ve başvuru yazısının İdareye ulaştığı tarihten itibaren 10 (On) iş günü içinde teslim alınır. Yüklenici, işin teslimi için sözleşme ve ekleri uyarınca üzerine düşen yükümlülükleri yerine getirmemesi nedeniyle oluşan zarardan sorumludur. Kontrol Teşkilatı ile Yüklenicinin, işin yapılmasına ilişkin olarak hizmetin ifa edildiği dönemler itibariyle birlikte tutacakları kayıtlar, işin o dönem içerisinde yapılan kısmının teslimi anlamına gelir. Ancak Yüklenici kayıt tutmaktan ve/veya tutulan kayıtları imzalamaktan imtina ederse Kontrol Teşkilatının kayıtları esas alınır ve bu kayıtların doğruluğu Yüklenici tarafından kabul edilmiş sayılır." 20.3. Teslim alınan işin muayene ve kabul işlemleri, "Hizmet Alımları Muayene ve Kabul Yönetmeliği" ile Hizmet İşleri Genel Şartnamesinde yer alan hükümlere göre işin kabule elverişli şekilde teslim edildiği tarihten itibaren 10 iş günü içinde yapılarak kesin hesap raporu çıkarılır.

  • İhaleni̇n Konusu Ve Tekli̇f Vermeye İli̇şki̇n Hususlar Zeyilname Konusu: 25.02.2022 Tarihinde Açık İhalesi Planlanan “Küçük Ek Tesis Yapım İşi (Malzeme+İşçilik) İhaleleri” Sözleşme Ve Eklerinde Değişiklik Yapılmıştır. Yapılan Değişikliğe İstinaden İhale Ve Son Zarf Teslim Tarihi Revize Edilmiştir.

  • GÖREV, YETKİ VE SORUMLULUKLARI (1) İdari bakımdan görev yaptığı Hastanenin Başhekimine karşı sorumlu olarak çalışmak; (2) Servise kabul edilen hastaların muayene, tetkik ve tedavilerinin eksiksiz olarak yapılmasını sağlamak, günlük ve haftalık hasta vizitlerini düzenlemek; (3) Yarı süre asistanlık yapanların uzmanlık eğitimi almalarını sağlamak; (4) Servisinde ve polikliniğindeki kayda değer tıbbi vakalar hakkında Hastane Başhekimine bilgi vermek; (5) Servisinde çıkan önemli ve acil vakalar nedeniyle yapılacak çağrıya icabet ederek, gerekli müdahaleyi yapmak; (6) Konsültasyon için diğer servisler tarafından yapılacak başvurulara katılarak, görüş ve önerilerini bildirmek; (7) Hasta müşahade dosyalarını eksiksiz tamamlatmak ve her ay xxxx xxxxxx ile ilgili İstatistiki bilgileri düzenli şekilde Hastane Başhekimine sunmak; (8) Servisindeki mevcut tıbbi alet ve aygıtların eksiksiz olmasından ve düzenli çalışmasından sorumlu olmak; (9) Servisin sevk ve idaresinden sorumlu olmak; (10) Servisinde çalışan personelin hizmetiçi eğitimlerini sağlamak; ve (11)Amirleri tarafından verilecek mevkiine uygun diğer görevleri yerine getirmek.

  • Sözleşme ve Eklerine Uymayan İşler 33.1. Yüklenici teslim, montaj ve ambalajlama şekli ve durumu, sözleşme ve şartnamelere uymayan, eksik ve kusurlu oldukları tespit edilen malları, İdarenin talimatı ile belirlenen süre içinde bedelsiz olarak değiştirmek veya düzeltmek zorundadır. Bundan dolayı bir gecikme olursa bu sözleşmenin gecikme cezasına ilişkin hükümleri uygulanır. 33.2. Yüklenici tarafından mala ait teknik dokümandan farklı olarak önerilen işler, ancak teknik ve sanat kurallarına ve istenen özelliklere uygun ve mevcudundan daha iyi özelliklere sahip olduğu heyet tarafından onaylanması halinde kabul edilebilir. Ancak, bu takdirde yüklenici ilave bedel isteyemez. 33.3. İhale dokümanında hüküm bulunması halinde yüklenici tarafından mala ait teknik dokümandan farklı olarak önerilen mal veya işler, ancak ihale dokümanında belirtilen asgari özelliklere haiz ve mevcudundan daha iyi özelliklere sahip olduğu muayene ve kabul heyeti tarafından onaylanması halinde kabul edilebilir. Ancak bu takdirde yüklenici ilave bedel isteyemez.

  • Montaj, işletmeye alma, eğitim, bakım, yedek parça gibi destek hizmetlerine ait şartlar 33.1. Bu madde boş bırakılmıştır.

  • Denetim, Muayene ve Kabul İşlemleri Satın alınan mal yüklenici tarafından sözleşmede belirtilen teslim yerine teslim edilmedikçe muayene ve kabul işlemleri yapılamaz. Ancak, satın alınması ve muayenesi aynı anda yapılarak depoya kaldırılacak mallar bunun dışındadır. Ancak ihale dokümanında hüküm bulunması halinde; imalat veya üretim süreci gerektiren işler, muayene ve kabul heyetlerinin yetki ve sorumluluğunu kaldırmaması şartıyla, ihale dokümanında belirtilen kalite ve özelliklere göre yapılıp yapılmadığı hususunda, idare tarafından belirli aşamalarda ve aralıklarla ara denetime tabi tutulabilir. İhale dokümanında belirtilmesi koşuluyla kısmi kabul yapılabilir. Muayene ve kabul işlemleri ile ara denetimlerde raporların düzenlenmesi sırasında, yüklenici yada vekilinin usulüne uygun olarak bildirim yapıldığı halde hazır bulunmaması veya hazır bulunmalarına rağmen imzadan imtina etmeleri halinde bu durum tutanak altına alınır. İdare yükleniciye ürün ile ilgili üretim verilerine yönelik uygun istatistiksel yöntem veya yöntemleri uygulatma hakkına sahiptir. Sözleşme konusu malın veya hizmetin niteliğine göre muayene ve kabul işlemleri, gerekli görüldüğünde uluslararası tanınmış bağımsız uzman kalite kontrol firmaları, üniversiteler ya da resmî kuruluşlara yaptırılır veya teslim eden firmanın test raporlarıyla yetinilebilir. Muayene ve kabul gideri yükleniciye aittir.

  • Sözleşme ve eklerine uymayan işler 33.1. Yüklenici teslim, montaj ve ambalajlama sekli ve durumu, sözleşme ve şartnamelere uymayan veya eksik ve kusurlu oldukları tespit edilen malları, İdarenin talimatı ile belirlenen süre içinde bedelsiz olarak değiştirmek veya düzeltmek zorundadır. Bundan dolayı bir gecikme olursa bu sözleşmenin gecikme cezasına ilişkin hükümleri uygulanır. 33.2. Bu madde boş bırakılmıştır.

  • Denetim, muayene ve kabul işlemleri 30.1. Muayene ve kabul işlemleri, ihale dokümanında yer alan teknik şartnameler ile Mal Alımları Denetim Muayene ve Kabul İşlemlerine Dair Yönetmelik hükümleri çerçevesinde TÜRASAŞ Eskişehir Bölge Müdürlüğü'nde yapılacaktır. İşin tamamlanmış ve müstakil kullanıma elverişli bölümleri için kısmi kabul yapılabilir. Kısmi kabul yapılan bölümler için Mal Alımları Denetim Muayene ve Kabul İşlemlerine Dair Yönetmelik hükümleri aynen uygulanır. İtiraz muayenesi için hakem laboratuvar TSE laboratuvarıdır. İmalat esnasında İdare Yüklenici firmayı tetkik etmeye yetkilidir. 30.2. Bu sözleşme ve eklerinde, muayene ve kabul işlemlerine ilişkin düzenlenmeyen hususlarda; Kamu İhale Kurumu tarafından yayımlanan Mal Alımları Denetim Muayene ve Kabul İşlemlerine Dair Yönetmelik'te hüküm bulunması halinde bu düzenlemeler esas alınacaktır.

  • Sözleşmeden önceki yasak fiil veya davranışlar nedeniyle fesih 27.1. Yüklenicinin, ihale sürecinde 4734 sayılı Kanuna göre yasak fiil veya davranışlarda bulunduğunun sözleşme yapıldıktan sonra tespit edilmesi halinde, kesin teminat ve varsa ek kesin teminatlar gelir kaydedilir ve sözleşme feshedilerek hesabı genel hükümlere göre tasfiye edilir. 27.2. Taahhüdün en az % 80'inin tamamlanmış olması ve taahhüdün tamamlattırılmasında kamu yararı bulunması kaydıyla; a) İvediliği nedeniyle taahhüdün kalan kısmının yeniden ihale edilmesi için yeterli sürenin bulunmaması, b) Taahhüdün başka bir yükleniciye yaptırılmasının mümkün olmaması, c) Yüklenicinin yasak fiil veya davranışının taahhüdünü tamamlamasını engelleyecek nitelikte olmaması hallerinde, İdare sözleşmeyi feshetmeksizin Yükleniciden taahhüdünü tamamlamasını isteyebilir ve bu takdirde Yüklenici taahhüdünü tamamlamak zorundadır. 27.3. Ancak bu durumda, Yüklenici hakkında 4735 sayılı Kanunun 26 ncı maddesi hükmüne göre işlem yapılır ve Yükleniciden kesin teminat ve varsa ek kesin teminatların tutarı kadar ceza tahsil edilir. Bu ceza hakedişlerden kesinti yapılmak suretiyle de tahsil edilebilir.

  • Montaj ve Bakım-Onarım Hizmetleri Makineler ve ekipmanların, yüklenici tarafından firmanın belirtilen adresinde monte edilecek ve çalışır vaziyette teslim edilecektir. Yüklenici tarafından firmanın belirtilen adresinde monte edilen cihazla beraber yazılımı çalışır vaziyette teslim edilmelidir. Cihazın yazılımının üzerinde çalışacağı bilgisayar konfigürasyonu, yazılımı üreten firma tarafından verilmelidir. Eğitim ile ilgili hususlar, firmaya teslim yerinde iki gün boyunca uygulamalı olarak verilmelidir.