Telefon Bankacılığı Hizmetleri İle İlgili Hükümler Örnek Maddeleri

Telefon Bankacılığı Hizmetleri İle İlgili Hükümler. Müşteri, Bankanın vereceği müşteri numarası ve telefon bankacılığı şifresi ve/veya token ve/veya gizli kelime gibi güvenlik öğelerini kullanarak hizmetlerden yararlanabilecektir. 8.2.1. Müşterinin talimatlarının yeni bir hesap açmayı veya mevcut hesabına yeni ek numarası ilavesini gerektirdiği durumlarda; telefon bankacılığı yetkilisi, Müşteri adına resen hesap açabilecek veya mevcut hesabına yeni ek numarası ilave edebilecektir. 8.2.2. Banka, Müşterinin belirttiği cep telefonuna gerekli gördüğü zaman ve durumlarda sesli veya yazılı mesaj
Telefon Bankacılığı Hizmetleri İle İlgili Hükümler. Müşteri, Bankanın vereceği müşteri numarası ve telefon bankacılığı şifresi ve/veya token ve/veya gizli kelime gibi güvenlik öğelerini kullanarak hizmetlerden yararlanabilecektir. 8.2.1. Müşterinin talimatlarının yeni bir hesap açmayı veya mevcut hesabına yeni ek numarası ilavesini gerektirdiği durumlarda; telefon bankacılığı yetkilisi, Müşteri adına resen hesap açabilecek veya mevcut hesabına yeni ek numarası ilave edebilecektir. 8.2.2. Banka, Müşterinin belirttiği cep telefonuna gerekli gördüğü zaman ve durumlarda sesli veya yazılı mesaj that is an account holder as of the payment date. In order for such transactions to be performed, the Client shall hereby agree that the Bank is authorized to make transfers on the Client’s relevant accounts.
Telefon Bankacılığı Hizmetleri İle İlgili Hükümler. Müşteri, Bankanın vereceği müşteri numarası ve telefon bankacılığı şifresi ve/veya token ve/veya gizli kelime gibi güvenlik öğelerini kullanarak hizmetlerden yararlanabilecektir. 8.2.1. Müşterinin talimatlarının yeni bir hesap açmayı veya mevcut hesabına yeni ek numarası ilavesini gerektirdiği durumlarda; telefon bankacılığı yetkilisi, Müşteri adına resen hesap açabilecek veya mevcut hesabına yeni ek numarası ilave edebilecektir. 8.2.2. Banka, Müşterinin belirttiği cep telefonuna gerekli gördüğü zaman ve durumlarda sesli veya yazılı mesaj gönderebilecektir. Sözleşmenin imzalanmış olması, konu hakkında peşin ve genel izin/muvafakat hükmündedir 8.2.3. Müşteri, bu işlemlerin iptali için, Bankanın belirlediği ve/veya kabul edeceği yöntemleri kullanmayı kabul eder. 8.2.4. Müşterinin, bu sözleşmede belirttiği veya internet ortamından girdiği cep telefonu numarası, Müşteri tarafından yazılı talimatla değiştirilmedikçe Banka tarafından Müşterinin aktif cep telefonu numarası olarak kabul edilecek ve Müşterinin cep telefonu yazılı veya sesli mesaj servisi yoluyla bilgi talep etmesi veya Banka tarafından Müşteriye yine bu yolla bilgi, ihbar, ekstre vs. gönderilmesi durumunda bu cep telefonu numarası kullanılacaktır. Belirlenen cep telefonuna Banka tarafından gönderilen bilgilerin üçüncü kişiler tarafından görülmesinden veya Müşterinin cep telefonunun üçüncü kişiler tarafından kullanılmasından kaynaklanan sorumlulukları üstlendiğini; Bankaya verdiği cep telefonu numarası üzerinden Bankanın elektronik sistemine ulaşan arama ve taleplerin kendisinden geldiğinin varsayılacağını Müşteri kabul ve taahhüt eder. 8.2.5. Müşteri, kimliğinin tespiti ve işlem güvenliğinin sağlanması amacı taşıyan soruları cevaplayacağını kabul ve taahhüt eder. 8.2.6. Müşteri yapacağı görüşmelerin, güvenlik nedeniyle kayıt altına alınacağını bilmekte ve işbu sözleşmeyi imzalamakla görüşmelerin kaydına peşinen muvafakat etmektedir. in the transactions the client will perform in his foreign currency and gold account logging in the internet/mobile branch.
Telefon Bankacılığı Hizmetleri İle İlgili Hükümler. Müşteri, Bankanın vereceği müşteri numarası ve telefon bankacılığı şifresi ve/veya token ve/veya gizli kelime gibi güvenlik öğelerini kullanarak hizmetlerden yararlanabilecektir. 8.2.1. Müşterinin talimatlarının yeni bir hesap açmayı veya mevcut hesabına yeni ek numarası ilavesini gerektirdiği durumlarda; telefon bankacılığı yetkilisi, Müşteri adına resen hesap açabilecek veya mevcut hesabına yeni ek numarası ilave edebilecektir. 8.2.2. Banka, Müşterinin belirttiği cep telefonuna gerekli gördüğü zaman ve durumlarda sesli veya yazılı mesaj gönderebilecektir. Sözleşmenin imzalanmış olması, konu hakkında peşin ve genel izin/muvafakat hükmündedir. 8.2.3. Müşteri, bu işlemlerin iptali için, Bankanın belirlediği ve/veya kabul edeceği yöntemleri kullanmayı kabul eder. account via transfer from the Client’s account at the Bank, make such amount available for the use of each employee that is an account holder as of the payment date. In order for such transactions to be performed, the Client shall hereby agree that the Bank is authorized to make transfers on the Client’s relevant accounts.
Telefon Bankacılığı Hizmetleri İle İlgili Hükümler. Müşteri, Bankanın vereceği müşteri numarası ve telefon bankacılığı şifresi ve/veya token ve/veya gizli kelime gibi güvenlik öğelerini kullanarak hizmetlerden yararlanabilecektir. 8.2.1. Müşterinin talimatlarının yeni bir hesap açmayı veya mevcut hesabına yeni ek numarası ilavesini gerektirdiği durumlarda; telefon bankacılığı yetkilisi, Müşteri adına resen hesap açabilecek veya mevcut hesabına yeni ek numarası ilave edebilecektir. 8.2.2. Banka, Müşterinin belirttiği cep telefonuna gerekli gördüğü zaman ve durumlarda sesli veya yazılı mesaj gönderebilecektir. Sözleşmenin imzalanmış olması, konu hakkında peşin ve genel izin/muvafakat hükmündedir. the demands arising from the errors in the mentioned information; that he will also undertake the demands to be directed to the Bank.
Telefon Bankacılığı Hizmetleri İle İlgili Hükümler. Müşteri, Bankanın vereceği müşteri numarası ve telefon bankacılığı şifresi ve/veya token ve/veya gizli kelime gibi güvenlik öğelerini kullanarak hizmetlerden yararlanabilecektir. 8.2.1. Müşterinin talimatlarının yeni bir hesap açmayı veya mevcut hesabına yeni ek numarası ilavesini gerektirdiği durumlarda; telefon bankacılığı yetkilisi, Müşteri adına resen hesap açabilecek veya mevcut hesabına yeni ek numarası ilave edebilecektir. in full and without any objection in the event that he does not keep the amounts he deposits into the account in periods agreed upon by and between the Bank and the Client.
Telefon Bankacılığı Hizmetleri İle İlgili Hükümler. Müşteri, Emlak Katılım’ın vereceği müş- teri numarası ve telefon bankacılığı şifresi ve/veya 8.9.1. The Customer agrees and declares to as- sume full responsibility arising from the failure to upload the information to the system (within the specified period of time, if any) or faulty or missing upload of the information; further agrees and de- clares that Emlak Katılım may not be held respon- sible in respect thereof; that he/she has no right to claim or object against Xxxxx Xxxxxxx and to waive any and all rights in advance in respect thereof. 8.9.2. The Customer shall deposit the total amount of salary, bonus, tax return, compensation, etc. pay- ments to be paid to its employees for that period to the account at Emlak Katılım prior to the payment date (time of deposit shall separately be agreed by Xxxxx Xxxxxxx and the Customer). If such amount is not deposited to the account or in case of delay, or if deposited incompletely or in case of attachment, pledge, injunction on the account, or in case of in- sufficient balance in the account of the Customer for any other reason, or if the account is restricted for any reason, the service shall not be performed by Emlak Katılım. In such case, Emlak Katılım may not be held responsible in respect thereof. The Custom- er agrees, declares and undertakes to assume full responsibility in respect thereof; further agrees and declares that he/she has no right to claim or object against Xxxxx Xxxxxxx and to waive any and all rights in advance in respect thereof. 8.9.3. The Customer hereby unconditionally and irrevocably agrees, declares and undertakes to abide by the Agreement signed between the Cus- tomer and Xxxxx Xxxxxxx concerning cash deposit to the account and holding money at the account for a specific period of time; and to fully pay in cash the commission amount to be determined by Em- lak Katılım in the event of failure to do so. 8.9.4. On the payment date and time notified by the Customer within the scope of mutual agree- ment to be reached by the parties, Emlak Katılım shall credit the salary, bonus etc. payments for that period with the account of each personnel through bank transfer from the account of Customer at Em- lak Katılım in line with the information provided by the Customer and shall make this amount of mon- ey available for each account holder personnel as of payment date. The Customer unconditionally 9.2.1. Taraflar, Müşteri’nin talimatlarının yeni bir hesap açmayı veya mevcut hesabına yeni ek n...