Common use of Teminatlar İle İlgili Hükümler Clause in Contracts

Teminatlar İle İlgili Hükümler. Alınacak teminatların cins ve miktarlarını, şekil ve koşullarını belirlemeye, gerek gördüğünde istediği zaman yeni ve dilediği cins ve miktarda ek teminatlar istemeye, mevcut teminatların değiştirilmesini istemeye, her ne sebep ve şekilde olursa olsun alacaklı bulunduğu müddetçe teminatları kısmen de olsa geri vermemeye Bankanın yetkili bulunduğunu, Müşteri kabul ve taahhüt eder. Bu sözleşme ve taahhütler İcra ve İflas Kanununun 279. maddesinin 1. bendindeki teminat verme taahhüdü anlamında olup, sonradan verilen teminatlar da bu taahhüde istinaden verilmiş sayılır. 9.5.1. Teminatlar asıl borç yanında her türlü ücret, komisyon, masraf, vergi, harç ve resim; uğranılacak zarar, ziyan ve tazminatlar ile hangi sebeple olursa olsun Müşterinin Bankaya karşı doğmuş ve doğacak sair her türlü borcu için de teminat teşkil eder. Belirli bir borç için münhasıran tesis edilen veya verilen teminat, belirtilen borç bitmiş olsa dahi Müşterinin başka sebeple Bankaya bir borcunun olması halinde, mevcut bu teminat, kalan borç için de teminat teşkil etmeye devam eder. Bu itibarla her türlü teminatın en son borç ödeninceye kadar devam edeceği ve bu konularda hiçbir itirazda bulunulmayacağını Müşteri peşinen kabul eder. 9.5.2. Müşteri ile Sözleşme veya senetteki diğer imza sahipleri, bu Sözleşmenin aynı zamanda Türk Ticaret Kanununun açık poliçeyi düzenleyen maddesi ile bono ve çek bakımından bu maddeye atıf yapan sair hükümleri the omissions of taxes, duties etc. in the documents to ensure payment of debts or for whatsoever reason that are held at the Bank, from penalties related to irregularities and their delay penalties as well as their accessories and in the event of the Bank’s completing them or paying them it shall be able to debit ex officio the account of the Customer. The Bank is not obliged to notify the Customer about its litigations and proceedings with the official entities.

Appears in 2 contracts

Samples: Banking Agreement, Banking Agreement

Teminatlar İle İlgili Hükümler. Alınacak teminatların cins ve miktarlarını, şekil ve koşullarını belirlemeye, gerek gördüğünde istediği zaman yeni ve dilediği cins ve miktarda ek teminatlar istemeye, mevcut teminatların değiştirilmesini istemeye, her ne sebep ve şekilde olursa olsun alacaklı bulunduğu müddetçe teminatları kısmen de olsa geri vermemeye Bankanın yetkili bulunduğunu, Müşteri kabul ve taahhüt eder. Bu sözleşme ve taahhütler İcra ve İflas Kanununun 279. maddesinin 1. bendindeki teminat verme taahhüdü anlamında olup, sonradan verilen teminatlar da bu taahhüde istinaden verilmiş sayılır. 9.5.19.3.1. Teminatlar asıl borç yanında her türlü ücret, komisyon, masraf, vergi, harç ve resim; uğranılacak zarar, ziyan ve tazminatlar ile hangi sebeple olursa olsun Müşterinin Bankaya karşı doğmuş ve doğacak sair her türlü borcu için de teminat teşkil eder. Belirli bir borç için münhasıran tesis edilen veya verilen teminat, belirtilen borç bitmiş olsa dahi Müşterinin başka sebeple Bankaya bir borcunun olması halinde, mevcut bu teminat, kalan borç için de teminat teşkil etmeye devam eder. Bu itibarla her türlü teminatın en son borç ödeninceye kadar devam edeceği ve bu konularda hiçbir itirazda bulunulmayacağını Müşteri peşinen kabul eder. 9.5.29.3.2. Müşteri ile Sözleşme veya senetteki diğer imza sahipleri, bu Sözleşmenin aynı zamanda Türk Ticaret Kanununun açık poliçeyi düzenleyen maddesi ile bono ve çek bakımından bu maddeye atıf yapan sair hükümleri the omissions of taxesgereği, duties etcxxxx xxxx, açık poliçe ve xxxx xxx için Bankaya verilen dönülemez bir yetki anlamında olduğunu; bu nedenle Bankaya verdikleri kambiyo senetlerinin bu hükümlere istinaden doldurulup Banka tarafından kullanılabileceğini de kabul ve taahhüt ederler. 9.3.3. in the documents to ensure payment of debts or for whatsoever reason that are held at the BankTahsil için Bankaya tevdi edilen ve tahsil edilen senet bedellerini Banka istediği takdirde ayrı bir rehinli hesapta tutmaya veya doğrudan borca mahsuba yetkilidir. 9.3.4. Müşteri ve kefilin, from penalties related to irregularities and their delay penalties as well as their accessories and in the event of the Bank’s completing them or paying them it shall be able to debit ex officio the account of the CustomerBankadaki bilcümle hak ve alacak, kiralık kasalar, lehlerine gelmiş ve gelecek havaleler ile gönderilecek havaleler, tahsile verilmiş olsalar dahi kambiyo senedi, kıymetli evrak, tahvil, hisse senedi, altın ve her türlü eşya (mal) üzerinde Banka alacaklarının tamamen ödenmesine kadar, Bankanın rehin, hapis, virman, mahsup ve takas hakkı olduğunu Müşteri ve kefil peşinen kabul eder. The Bank is not obliged to notify the Customer about its litigations and proceedings with the official entitiesKeza tüm bunlar üzerine Banka lehine, Bankanın doğmuş ve doğacak alacakları için rehin tesis edilmiş olup, işbu sözleşme aynı zamanda taraflar arasında akdedilmiş bir rehin sözleşmesi hükmündedir. Rehin kapsamına, merhunun sağlayacağı kira, kâr payı, yeni pay alma hakları, temettüleri ve sair bilcümle feri ve tali haklar da dahildir. 9.3.5. Bankanın bu değerlerden bir kısmını zaman zaman serbest bırakması hiçbir şekil ve surette bu haklarından vazgeçme anlamında olmayıp, Banka dilediği takdirde bu haklarını istediği her zaman kullanmaya yetkilidir. 9.3.6. Üçüncü şahıslar tarafından verilecek teminatlar; açıkça belirlenmiş bir işleme hasredilmiş olarak verilmedikçe, Müşterinin Bankaya olan tüm borçlarının teminatını teşkil eder.

Appears in 1 contract

Samples: Banking Services Agreement

Teminatlar İle İlgili Hükümler. Alınacak teminatların cins ve miktarlarını, şekil ve koşullarını belirlemeye, gerek gördüğünde istediği zaman yeni ve dilediği cins ve miktarda ek teminatlar istemeye, mevcut teminatların değiştirilmesini istemeye, her ne sebep ve şekilde olursa olsun alacaklı bulunduğu müddetçe teminatları kısmen de olsa geri vermemeye Bankanın yetkili bulunduğunu, Müşteri kabul ve taahhüt eder. Bu sözleşme ve taahhütler İcra ve İflas Kanununun 279. maddesinin 1. bendindeki teminat verme taahhüdü anlamında olup, sonradan verilen teminatlar da bu taahhüde istinaden verilmiş sayılır. 9.5.1. Teminatlar asıl borç yanında her türlü ücret, komisyon, masraf, vergi, harç ve resim; uğranılacak zarar, ziyan ve tazminatlar ile hangi sebeple olursa olsun Müşterinin Bankaya karşı doğmuş ve doğacak sair her türlü borcu için de teminat teşkil eder. Belirli bir borç için münhasıran tesis edilen veya verilen teminat, belirtilen borç bitmiş olsa dahi Müşterinin başka sebeple Bankaya bir borcunun olması halinde, mevcut bu teminat, kalan borç için de teminat teşkil etmeye devam eder. Bu itibarla her türlü teminatın en son borç ödeninceye kadar devam edeceği ve bu konularda hiçbir itirazda bulunulmayacağını Müşteri peşinen kabul eder. 9.5.2. Müşteri ile Sözleşme veya senetteki diğer imza sahipleri, bu Sözleşmenin aynı zamanda Türk Ticaret Kanununun açık poliçeyi düzenleyen maddesi ile bono ve çek bakımından bu maddeye atıf yapan sair hükümleri /cautionary attachments to be taken against the omissions of taxes, duties etc. in the documents client are to ensure payment of debts or for whatsoever reason that are held at the Bank, from penalties related to irregularities and their delay penalties as well as their accessories and in the event of the Bank’s completing them or paying them it shall be able to debit ex officio the account of the CustomerClient and the Bank shall debit to the account of the client the payments it will make. 9.4.3. The Whether it has been ensured in the contract as being the account of the client or not, all financial liabilities other than those that are regulated by Law to clearly belong to the account of the Bank is not obliged shall be to notify the Customer about its litigations account of the Client and proceedings with the official entitiesBank may debit ex officio to the account of the Client.

Appears in 1 contract

Samples: Banking Agreement

Teminatlar İle İlgili Hükümler. Alınacak teminatların cins ve miktarlarını, şekil ve koşullarını belirlemeye, gerek gördüğünde istediği zaman yeni ve dilediği cins ve miktarda ek teminatlar istemeye, mevcut teminatların değiştirilmesini istemeye, her ne sebep ve şekilde olursa olsun alacaklı bulunduğu müddetçe teminatları kısmen de olsa geri vermemeye Bankanın yetkili bulunduğunu, Müşteri kabul ve taahhüt eder. Bu sözleşme ve taahhütler İcra ve İflas Kanununun 279. maddesinin 1. bendindeki teminat verme taahhüdü anlamında olup, sonradan verilen teminatlar da bu taahhüde istinaden verilmiş sayılır. 9.5.1. Teminatlar asıl borç yanında her türlü ücret, komisyon, masraf, vergi, harç ve resim; uğranılacak zarar, ziyan ve tazminatlar ile hangi sebeple olursa olsun Müşterinin Bankaya karşı doğmuş ve doğacak sair her türlü borcu için de teminat teşkil eder. Belirli bir borç için münhasıran tesis edilen veya verilen teminat, belirtilen borç bitmiş olsa dahi Müşterinin başka sebeple Bankaya bir borcunun olması halinde, mevcut bu teminat, kalan borç için de teminat teşkil etmeye devam eder. Bu itibarla her türlü teminatın en son borç ödeninceye kadar devam edeceği ve bu konularda hiçbir itirazda bulunulmayacağını Müşteri peşinen kabul eder. 9.5.2. Müşteri ile Sözleşme veya senetteki diğer imza sahipleri, bu Sözleşmenin aynı zamanda Türk Ticaret Kanununun açık poliçeyi düzenleyen maddesi ile bono ve çek bakımından bu maddeye atıf yapan sair hükümleri the omissions of taxesgereği, duties etcaçık bono, açık poliçe ve açık çek için Bankaya verilen dönülemez bir yetki anlamında olduğunu; bu nedenle Bankaya verdikleri kambiyo senetlerinin bu hükümlere istinaden doldurulup Banka tarafından kullanılabileceğini de kabul ve taahhüt ederler. 9.5.3. in the documents to ensure payment of debts or for whatsoever reason that are held at the BankTahsil için Bankaya tevdi edilen ve tahsil edilen senet bedellerini Banka istediği takdirde ayrı bir rehinli hesapta tutmaya veya doğrudan borca mahsuba yetkilidir. 9.5.4. Müşteri ve kefilin, from penalties related to irregularities and their delay penalties as well as their accessories and in the event of the Bank’s completing them or paying them it shall be able to debit ex officio the account of the CustomerBankadaki bilcümle hak ve alacak, kiralık kasalar, lehlerine gelmiş ve gelecek havaleler ile gönderilecek havaleler, tahsile verilmiş olsalar dahi kambiyo senedi, kıymetli evrak, tahvil, hisse senedi, altın ve her türlü eşya (mal) üzerinde Banka alacaklarının tamamen ödenmesine kadar, Bankanın rehin, hapis, virman, mahsup ve takas hakkı olduğunu Müşteri ve kefil peşinen kabul eder. The Bank is not obliged to notify the Customer about its litigations and proceedings with the official entitiesKeza tüm bunlar üzerine Banka lehine, Bankanın doğmuş ve doğacak alacakları için rehin tesis edilmiş olup, işbu sözleşme aynı zamanda taraflar arasında akdedilmiş bir rehin sözleşmesi hükmündedir. Rehin kapsamına, merhunun sağlayacağı kira, kâr payı, yeni pay alma hakları, temettüleri ve sair bilcümle feri ve tali haklar da dahildir. 9.5.5. Bankanın bu değerlerden bir kısmını zaman zaman serbest bırakması hiçbir şekil ve surette bu haklarından vazgeçme يتلا تانيمأتلا طورشو لاكشأو تايمكو عاونأ ديدحتب لوخم عاونلأاب ةيفاضإو ةديدج تانيمأت بلطبو ،اهيلع لوصحلا متيس كلذ ىري امدنع هديري يذلا تقولا يف اهديري يتلا تايمكلاو تانيمأتلا ةداعإ مدعبو ،ةيلاحلا تانيمأتلا ليدعت بلطبو ،ًايرورض نم لكش يأبو بابسلأا نم ببس يلأ اهنم ًاءزج ىتح لاو دقعلا اذه تادهعتو دقعلا اذه نوكيو .نيد كانه نأ املاط لاكشلأا نوناق نم 279 ةداملا نم 1 دنبلل ًاقفو تانيمأت ميدقتب دهعت ةباثمب متت كلذ دعب ةمدقملا تانيمأتلا نأ رابتعإ متيو ،سلافلإاو ذافنلإا .دهعتلا اذه ىلإ ًادانتسإ بئارضلاو تاقفنلاو تلاومعلاو روجلأا عاونأ عيمج .1.5.9 ًاضيأ تانيمأت لكّ شُت ةيلصلأا نويدلا تانيمأت بناج ىلإ موسرلاو يلأ مجنتس يتلا وأ ةمجانلا ليمعلا نويد عاونأ عيمج لجأ نم رارضلأاو تاضيوعتلا لباقم كنبلا ةحلصمل بابسلأا نم ببس متي يتلا وأ اهميدقت متي يتلا تانيمأتلا نإ .ثدحتس يتلا رئاسخلاو نيد كانه ناك ةلاح يفو ،ددحم نيد لجأ نم ًارصح اهسيسأت مت يذلا نيدلا ىهتنإ ول ىتح رخآ ببسل كنبلا ةدئافل ليمعلا ىلع هذه لجأ نم ًاضيأ تانيمأت ليكشتب رارمتسلإا متي ،هديدحت لبقي ،قايسلا اذه يفو .يقبتملا نيدلا لجأ نمو ةيلاحلا تانيمأتلا رخآ عفد متي ىتح تانيمأتلا عاونأ عيمج رارمتسإب ًاقبسم ليمعلا هذهب قلعتي اميف ضارتعإ تابلط يأ مدقي لا نأبو ، نيد .عيضاوملا دقعلا ىلع نيرخلآا نيعقوملاو ليمعلا نم ًلاك رقيو دهعتي .2.5.9 تاكيشلا لجأ نم هيف ةعجر لا لكشب لوخم كنبلا نأب ،دنسلا وأ ىلع تاصيلوبلاو ضايب ىلع ةيلاملا قارولأاو ضايب ىلع ةقلعتملا ماكحلأا نم اهريغل ًاقفوو ةداملا هذه ىلع ًافطع ضايب تاصيلوبلا مظنت يتلا ةداملا بسحب ةيلاملا قارولأاو تاكيشلاب سفن يف دقعلا نمو يكرتلا يراجتلا نوناقلا نم ضايب ىلع لأمي نأو هتلايوخت كنبلا مدختسي نأ نكمملا نم هنإف كلذل ،تقولا .ماكحلأا هذهل ًادانتسإ كنبلا ىلإ اهنومدقي يتلا تلاايبمكلا متي يتلا تادنسلا ةميق ىلع ظافحلاب لوخم كنبلا نإ .3.5.9 يف ًةنوهرم ليصحتلا لجأ نم كنبلا يف اهعاديإ متيو اهليصحت .نيدك ةرشابم اهصاقت وأ ،لصفنم لكشب باسحلا نهرلا يف قحلا كنبلل نأب ًامدقم هليفكو ليمعلا لبقي .4.5.9 لماك عفد متي ىتح كلذو ليوحتلاو صاقتلاو زجحلاو سبحلاو ،اهليصحت ول ىتح ،تلاايبمكلا تادنس ىلع كنبلا تاقحتسم عيمج ىلعو بهذلاو مهسلأاو تلايوحتلاو ةميقلا تاذ قارولأاو عم اهلاسرإ متيس يتلا تلااوحلاو ،)علسلا( ءايشلأا عاونأ عئادولا قيدانص ىلعو امهتدئافل يتأتس يتلاو ةمداقلا تلااوحلا مت دق نهرلا نوكي كلذكو .كنبلا يف قوقحلاو تاقحتسملا لماكو تاقحتسم لجأ نم ركُذ ام عيمج ىلع كنبلا ةحلصمل هسيسأت تقولا سفن يف دقعلا اذه نوكيو ،جتنتس يتلا و تجتن يتلا كنبلا نوهرملا راجيلإا نإ .فارطلأا نيب مربم نهر دقع ةباثمب حبرلا دئاوعو ةديدج ةصح باستكإ قوقحو حبرلا ةصحو قاطن نمض لخدت قوقحلا نم قحاوللاو تاعبتلا نم اهريغو anlamında olmayıp, Banka dilediği takdirde bu haklarını istediği her zaman kullanmaya yetkilidir. 9.5.6. Üçüncü şahıslar tarafından verilecek teminatlar; açıkça belirlenmiş bir işleme hasredilmiş olarak verilmedikçe, Müşterinin Bankaya olan tüm borçlarının teminatını teşkil eder.

Appears in 1 contract

Samples: Banking Agreement