ULUSLARARASI ÇALIŞMA ÖRGÜTÜNÜN (ĐLO) ÖRGÜTLENME VE TOPLU PAZARLIK HAKKI ĐLKELERĐNĐN UYGULANMASI
ULUSLARARASI ÇALIŞMA ÖRGÜTÜNÜN (ĐLO) ÖRGÜTLENME VE TOPLU PAZARLIK HAKKI ĐLKELERĐNĐN UYGULANMASI
HAKKINDAKĐ 1949 TARĐHLĐ 98 NUMARALI SÖZLEŞMESĐNĐN ONAYLANMASININ UYGUN BULUNMASINA ĐLĐŞKĐN YASA
Sayı: 11/1993
R.G.:29 EK I 21.03.1999
Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti Cumhuriyet Meclisi aşağıdaki Yasayı yapar:
1. Bu Yasa, “Uluslararası Çalışma Örgütü’nün (ĐLO) Örgütlenme veToplu Pazarlık Hakkı Đlkelerinin Uygulanmasına Đlişkin 98 Numaralı Sözleşmesi (Onay) Yasası” olarak isimlendirilir.
2. Bu Yasa amaçları bakımından metin başka türlü gerekmedikçe:
“Bakanlar Kurulu”, Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti Bakanlar Kurulu’nu anlatır. “Bakanlık”, çalışma işleriyle görevli Bakanlığı anlatır.
“Cumhuriyet Meclisi”, Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti Cumhuriyet Meclisini anlatır. “Sözleşme”, bu Yasa ile onaylanması uygun bulunan Uluslararası Çalışma Örgütü’nün (ĐLO) 8 Haziran, 1949 tarihinde Cenevre’de toplanan 32. Genel Konferansı’nda kabul edilmiş olan 98 Numaralı Örgütlenme ve Toplu Pazarlık Hakkı Đlkeleri Sözleşmesini anlatır.
3. Cumhuriyet Meclisi, yukarıda belirtilen ve Bakanlar Kurulu’nun 15/07/1992 tarih ve E
– 747 – 92 sayılı kararı ile kabul edilen bu Yasa’ya ekli Cetvel’de metni yazılı Sözleşmenin onaylanmasını uygun bulur.
Kısa Đsim
Tesfir
Sözleşmenin onaylanmasının uygun bulunması Cetvel
4. Bu Yasa, Bakanlar Kurulu adına çalışma işleriyle görevli Bakanlık tarafından yürütülür. Yürütme
Yetkisi
5. Bu Yasa, Resmi Gazete’de yayımlandığı tarihten başlayarak yürürlüğe girer. Yürülüğe Giriş
CETVEL
(Madde 3)
ÖRGÜTLENME VE TOPLU PAZARLIK HAKKI ĐLKELERĐ HAKKINDA 98 SAYILI SÖZLEŞME
Uluslararası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu tarafından toplantıya çağrılarak 0 Xxxxxxx, 0000’xx Xxxxxxx’de 32. toplantısını yapan Uluslararası Çalışma Örgütü Genel Konferansı, toplantı gündeminin 4. maddesini oluşturan, Örgütlenme ve Toplu Pazarlık hakkı ilkelerinin uygulanmasına ilişkin çeşitli önerileri kabul etmeye ve bu önerilerin Uluslararası bir sözleşme şeklini almasına karar verdikten sonra 1 Temmuz, 1949 tarihinde, Örgütlenme ve Pazarlık Hakkı Sözleşmesi, 1949 adını taşıyacak olan aşağıdaki Sözleşmeyi kabul eder.
Madde 1
1. Işçiler çalışma hususunda sendika hürriyetine halel getirmeye matuf her türlü fark gözetici harekete tam bir himayeden faydalanacaktır.
2. Böyle bir himaye, bilhassa,
(a) Bir işçinin çalıştırılmasını, bir sendikaya girmemesi veya bir sendikadan çıkması şartına tabi kılmak;
(b) Bir sendikaya üye olması yahut çalışma saatleri dışında veya işverenin muvafakatı ile çalışma saatlerinde sendika faaliyetlerine iştirak etmesinden dolayı bir işçiyi işinden çıkarmak veya başka suretle onu izrar etmek; maksatları güden hareketlere ilişkin hususlarda uygulanacaktır.
Madde 2
1. Işçi ve işveren kuruluşları, gerek doğrudan doğruya, gerek temsilcileri veya üyeleri vasıtasıyle, birbirinin kuruluşları, işleyişleri ve idarelerine müdahalede bulunmalarına karşı gerekli surette himaye edilecektir.
2. Bilhassa işçi kuruluşlarını bir işverenin veya bir işveren kuruluşunun kontrolüne tabi kılmaya, bir işverenin veya işveren kuruluşunun kendi nüfuzu altına alınmış işçi kuruluşu ihdasını tahrik etmeye veya işçi kuruluşlarının mali yollarla veya başka bir şekilde desteklemeye matuf tedbirler, bu maddedeki manası ile müdahale hareketlerinden sayılır.
Madde 3
Bundan önceki maddelerde tarif olunan örgütlenme hakkına riayet edilmesini sağlamak üzere icabettiği takdirde milli şartlara uygun örgüt kurulacaktır.
Madde 4
Çalışma şartlarını toplu sözleşmelerle tanzim etmek üzere işverenler veya işveren kuruluşlarıyla işçi kuruluşları arasında ihtiyari görüşme usulünden faydalanılması ve bu usulün tam bir surette geliştirilmesini teşvik etmek ve gerçekleştirmek için lüzumu halinde milli şartlara uygun tedbirler alınacaktır.
Madde 5
1. Bu sözleşmede öngörülen teminatın ne gibi hallerde Silahlı Kuvvetler ve Zabıta Kuvvetlerine hangi ölçüde uygulanacağı milli mevzuatla tayin edilecektir.
2. Bu Sözleşmenin bir üye tarafından onanması bu Sözleşmede öngörülen teminatı Silahlı Kuvvetlere ve Zabıta Kuvvetleri mensuplarına veren mevcut bir yasaya teammüle veya anlaşmaya, uluslararası Çalışma Örgütü Anayasanın 19. maddesinin 8. paragrafında yazılı prensipler gereğince halel getirmez.
Madde 6
Bu Sözleşme, Devlet memurlarının durumları ile alakalı değildir ve hiç bir surette, onların haklarına veya statülerine halel getirmez.
Madde 7
Bu Sözleşmenin resmi onama belgeleri Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne gönderilecek ve onun tarafından tescil edilecektir.
Madde 8
1. Bu Sözleşme, onama belgeleri Genel Müdür tarafından tescil edilmiş olan Uluslararası Çalışma Örgütü üyelerini ilzam eder.
2. Bu sözleşme, iki üyenin onama belgeleri Genel Müdür tarafından tescil edildikten ancak 12 ay sonra yürürlüğe girer.
3. Bu Sözleşme, onu sonradan onayan üyeler için onama belgesinin tescil edilmesinden 12 ay sonra yürürlüğe girer.
Madde 9
1. Uluslararası Çalışma Örgütü Anayasanın 35. Maddesinin ikinci fıkrasına uygun olarak, Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne gönderilecek olan beyanların şu hususları bildirmesi lazım gelir:
(a) Đlgili üyenin Sözleşme hükümlerinde hiçbir değişiklik yapılmadan uygulanacağı taahhüt ettiği ülkeler;
(b) Sözleşme hükümlerinde değişiklikler yapılarak uygulanacağını taahhüt ettiği ülkeler ve bu değişikliklerin nelerden ibaret olduğu;
(c) Sözleşmenin uygulanamayacağı ülkeler ve bu gibi hallerde Sözleşmenin uygulanamamasının sebepleri;
(d) Sözleşme hakkındaki kararını vaziyetin daha ziyade tetkikine kadar talik ettiği ülkeler.
2. Bu maddenin birinci fıkrasının (a) ve (b) bentlerinde zikrolunan taahhütler, onamanın ayrılmaz kısımları olarak sayılacak ve aynı sonuçları doğuracaktır.
3. Her üye, bu maddenin birinci fıkrasının b), c), ve d) bentleri gereğince, daha evvel yapmış olduğu beyanda mevcut ihtirazı kayıtların hepsinden veya bir kısmından, yeni bir beyan ile vazgeçebilecektir.
4. Her üye, 11’nci madde hükümlerine uygun olarak, bu Sözleşmeyi feshedebileceği devreler zarfında, Genel Müdüre, daha evvelki herhangi bir beyanın hükümlerini herhangi bir bakımdan değiştirilen ve belirli ülkelerdeki durumu bildiren yeni bir beyan gönderebilecektir.
Madde 10
1. Uluslararası Çalışma Örgütü Anayasanın 35. maddeinin 4. ve 5. fıkraları uyarınca Genel Müdüre gönderilen beyanlar, Sözleşme hükümlerinin ülkede değişikliklerle mi, yoksa değişiklik yapılmadan mı, uygulanacağını bildirmelidir; beyan, Sözleşme hükümlerinin değişiklikler kaydıyle uygulanacağını bildirdiği zaman, bu değişikliklerin nelerden ibaret olduğunu belirtmelidir.
2. Đlgili üye yahut üyeler veya Uluslararası Makam, daha evvelki bir beyanla bildirilen değişikliği ileri sürmek hakkında daha sonraki bir beyanla tamamen veya kısmen vazgeçebilecektir.
3. Đlgili üye yahut üyeler, veya Uluslararası makam, 11’nci madde hükümlerine uygun olarak, Sözleşmenin feshedilebileceği devreler zarfında, Uluslararası Çalışma Bürosu genel Müdürüne, daha evvelki bir beyanın hükümlerinin herhangi bir başka bakımdan değiştirilen ve bu Sözleşmenin uygulanması hususundaki durumu belirten yeni bir beyan gönderebilecektir.
Madde 11
1. Bu sözleşmeyi onayan her üye, onu ilk yürürlüğe giriş tarihinden itibaren on yıllık bir devre sonunda, Uluslararası Çalışma Bürosu genel Müdürüne göndereceği ve bu Müdürün tescil edeceği bir ihbarname ile feshedilebilir . Xxxx, tescil tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktır.
2. Bu Sözleşmeyi onamış olup da, onu bundan evvelki fıkrada yazılı on yıllık devrenin bitiminden itibaren bir yıl zarfında, bu madde gereğince feshetmek ihityacını kullanmayan her üye, yeniden on yıllık bir müddet için bağlanmış olacak ve bundan sonra bu Sözleşmeyi her on yıllık devre bitince, bu maddede öngörülen şartlar içinde fehedebilecektir.
Madde 12
1. Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürü, Örgüt üyeleri tarafından kendisine bildirilen bütün onama, beyan ve fesihlerin tescil olunduğunu Uluslararası Çalışma Örgütünün bütün üyelerine tebliğ edecektir.
2. Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürü, kendisine gönderilen Sözleşmenin ikinci onama belgesinin tescil olduğunu teşkilat üyelerine tebliğ ederken, bu sözleşmenin yürürlüğe gireceği tarih hakkında Örgüt üyelerinin dükkatini çekecektir.
Madde 13
Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürü, yukarıdaki maddeler gereğince tescil etmiş olduğu bütün onama, beyan ve feshlere dair tam bilgileri, Birleşmiş Milletler Andlaşmasının 102. maddesi uyarınca tescil edilmek üzere, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktır.
Madde 14
Bu Sözleşmenin yürürlüğe girmesinden itibaren her 10 yıllık bir devre sonunda, Uluslararası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu, bu Sözleşmenin uygulanması hakkındaki bir Raporu Genel Konferansa sunacak ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi meselesinin Konferans gündemine konulması lüzumu hakkında karar verecektir.
Madde 15
1. Konferansın bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren yeni bir sözleşme kabul etmesi halinde ve yeni sözleşme başkaca hükümler ihtiva eylemediği takdirde;
(a) Tadil edici yeni Sözleşmenin bir üye tarafından onanması keyfiyeti, yukarıda 14. madde nazara alınmaksızın ve fakat tadil edici yeni Sözleşme yürürlüğe girmiş olamak kayıt ve şartı ile, bu Sözleşmenin derhal ve kendiliğinden feshini tazammun edecektir.
(b) Tadil edici yeni Sözleşmenin yürülüğe girmesi tarihinden itibaren bu Sözleşme, üyelerin onamasına artık açık bulundurulmayacaktır.
2. Bu Sözleşme, onu onayıp da tadil edici Sözleşmeyi onamamış bulunan üyeler için, herhalde şimdiki şekil ve muhdevası ile muhteber olmakta devam edecektir.
Madde 16
Bu Sözleşmenin Fransızca ve Đngilizce metinleri ayni şekilde muteberdir.