We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Банк не несе відповідальності зразки пунктів

Банк не несе відповідальності у випадку не надання або неякісного надання Компанією PCL або Операторами VIP-залу послуг Клієнту за програмою Priority Pass, а також у випадку закриття VIP-залу та припинення участі VIP-залу у програмі Priority Pass. - за помилки, що були допущені Операторами VIP-залу.
Банк не несе відповідальності. − за зобов`язаннями Клієнта − за наслідки виконання електронних платіжних документів/платіжних інструкцій, що були підписані недійсним КЕП Клієнта та надійшли до Банку до отримання ним інформації про недійсність КЕП Клієнта; − за достовірність інформації, що міститься в реквізитах електронних платіжних документів/платіжних інструкцій, відправлених Клієнтом та завірених його КЕП, що виникли з вини Клієнта; − за несприятливі наслідки для Клієнта, що виникли з його вини в результаті несанкціонованого доступу до Сервісу (у разі підключення) осіб, не уповноважених Клієнтом на це, або третіх осіб або такі, що виникли в наслідок отримання будь- якими третіми особами інформації, яка є банківською таємницею, з вини Клієнта шляхом порушення ним умов цього Договору; − за можливі збитки, що завдані внаслідок навмисного та/або ненавмисного доступу до інформації Клієнта, що знаходиться у поза банківських каналах зв’язку та поза банківських системах зберігання інформації, включаючи технічні та технічно-програмні засоби Клієнта, діями третіх осіб; − за збої при обміні інформацією, що виникли в результаті несправності ліній зв'язку, відключення або перебоїв з електропостачанням, несправності технічних засобів Клієнта, пошкодження даних на комп’ютерах Клієнта на яких встановлено Електронна система платежів комп’ютерними вірусами; − за відповідність технічних та/або програмних засобів, що використовуються для роботи в Електронній системі платежів їх еталонним зразкам, отриманим від компанії-виробника та/або компанії-розробника;
Банк не несе відповідальності. 5.3.1. За невиконання доручень Клієнта на здійснення операцій, відправлених в Банк за допомогою Системи, у разі їх невідповідності вимогам чинного законодавства України, умовам цього Договору. 5.3.2. За неперерахування або неправильне перерахування коштів, якщо це стало наслідком неправильного заповнення Клієнтом Електронного розрахункового документу на здійснення операції, зазначення Клієнтом помилкових платіжних реквізитів, або будь-яких інших даних, необхідних для правильного оформлення розрахункових документів, несвоєчасного попередження Клієнтом Банку про зміни своїх реквізитів. 5.3.3. За помилки, затримки або неможливість отримання Клієнтом доступу до Системи, пов’язані з несправністю обладнання Клієнта. 5.3.4. За операції, що були проведені за допомогою Системи особами, які не уповноважені Клієнтом на проведення відповідних операції за допомогою Системи з використанням Ідентифікаційних даних Клієнта. 5.3.5. За ушкодження обладнання Клієнта або інформації, що зберігається в устаткуванні Клієнта, за безпеку програмного забезпечення та персонального комп’ютера Клієнта від різних вірусів й інших пошкоджень. 5.3.6. За невиконання розпоряджень Клієнта по рахунку Клієнта, якщо на рахунок був накладений арешт або операції по ньому були призупинені Клієнтом в порядку, передбаченому цим Договором та відповідним договором банківського рахунку або у відповідності з чинним законодавством України. 5.3.7. За засоби, продукти та послуги, за допомогою яких здійснюється обслуговування в Системі, що забезпечуються третьою стороною (провайдер доступу в Інтернет та інше). 5.3.8. За виконання операцій, в тому числі списання коштів з рахунку Клієнта на підставі незаконно оформлених/наданих електронних документів, якщо Електронний цифровий підпис таких документів є правильним. 5.3.9. За наслідки несвоєчасного повідомлення Клієнтом Банку про втрату (крадіжку) Ідентифікаційних даних та/або Номеру мобільного телефону, на який здійснюється відправлення Одноразового цифрового паролю та Додаткових засобів аутентифікації, про невірно проведені операції й про спроби несанкціонованого доступу до рахунку Клієнта (або про здійснення такого доступу); 5.3.10. За невиконання Електронних розрахункових документів Клієнта, які надійшли до Банку не в порядку, встановленому цим Договором.
Банк не несе відповідальності за збитки Клієнта або третіх осіб у разі затримки здійснення розрахунків, що виникли не з вини Банку, зокрема, через несвоєчасне надання Клієнтом документів, їх невідповідності встановленим вимогам, неналежне оформлення розрахункових та інших документів або в разі відсутності коштів на рахунку; за затримку здійснення розрахунків, якщо така затримка виникла внаслідок порушення умов цього Публічного договору, у т.ч. внаслідок несвоєчасного надання Клієнтом розрахункових документів або у випадку їх невідповідності встановленим вимогам чи в разі відсутності коштів на рахунку Клієнта; за помилкове зарахування/списання коштів з рахунку Клієнта, якщо таке відбулося з вини Клієнта або його контрагентів; за неправильне перерахування або неперерахування грошових коштів за Заявою про приєднання до Публічного договору на відкриття поточного рахунку або неотримання Клієнтом надісланої Банком кореспонденції, у випадку несвоєчасного попередження Клієнтом Банку про зміну своїх реквізитів та/або реєстраційних даних; за зупинення/обмеження операцій за рахунками Клієнта банками-кореспондентами Банку у разі застосування останніми норм національного та/або міжнародного права стосовно операцій за рахунками Клієнта; при виконанні вимог чинного законодавства України, у тому числі, нормативно-правових актів НБУ, з питань фінансового моніторингу.
Банк не несе відповідальності. ✓ за затримку операцій за Рахунками Клієнта у випадку, якщо ця затримка має місце за обставинами втручання підрозділів Наці- онального банку України; ✓ за затримку передачі електронних розрахункових документів Клієнта у встановлені строки з технічних причин у випадку не- справності комунікаційних ліній зв’язку або технічних засобів Клієнта; ✓ за некоректне функціонування Системи, спричинене невиконанням Клієнтом вимог передбачених пунктами 4.2. та 4.4 Статті 2 Глави 3 Загальних умов цього Договору; ✓ у випадку несанкціонованого використання ЕЦП Клієнта в результаті крадіжки, інших обставин до яких Банк не має відношен- ня та про які Клієнтом не було повідомлено Банк у порядку передбаченому цим Договором. ✓ за можливе розголошення інформації, що становить банківську таємницю у зв‘язку із пересиланням Клієнту, за його згодою Виписок в електронному вигляді; ✓ за можливі збитки Клієнта пов‘язані з несанкціонованим доступом третіх осіб до інформації що становить банківську таємни- цю, у зв‘язку із пересиланням Клієнту за його згодою Виписок в електронному вигляді; ✓ за дію (бездіяльність) оператора мобільного зв‘язку/провайдера Інтернет-послуг у випадку спотворення інформації або не пере- дачі Виписок в електронному вигляді. ✓ за збитки, завдані співробітникам Клієнта, за здійснення помилкових переказів/неможливості здійснення/затримки у здійсненні переказів на Рахунки ЕПЗ ФОС внаслідок помилок/невідповідності даних, зазначених Клієнтом у зведеній відомості та/або порушені Клієнтом часу надання зведеної відомості та/або часу та/або повноти сум всіх платежів (в тому числі винагород Банку), що зазначені в статті 7 глави 3 Загальних умов Договору. ✓ за можливе розголошення інформації, що становить банківську таємницю у зв’язку з надсиланням Банком інформації, що ста- новить банківську таємницю, на номер телефону, електронну та/ або поштову адресу, зазначені у відповідній заяві, поданій до Банку згідно умов цього Договору. ✓ за можливі збитки Клієнта, пов’язані з відправкою інформації на номер телефону, електронну та/ або поштову адресу вказани- ми в заявах, поданих до Банку згідно умов цього Договору. ✓ за суперечки між ним та Держателем Картки щодо операцій по Рахунку ЕПЗ, вчинених Держателем за допомогою додаткової Картки, випущеної у відповідності до умов цього Договору.

Related to Банк не несе відповідальності

  • Відповідальні Xxxxx, X. Xxxx, X. Xxxxxxxx, X. Xxxxxxx. Строк виконання: протягом дії Колективного договору.

  • Банк має право 3.4.1. Переглядати розмір процентної ставки за цим Договором та укладеними Додатковими договорами про Довкладення при зміні цінової політики БАНКУ, кон'юнктури фінансового ринку, з письмовим повідомленням про це КЛІЄНТА за 7 (сім) банківських днів до зміни ставки (не враховуючи день зміни ставки), з вказівкою дати зміни. У разі незгоди на зміну процентної ставки КЛІЄНТ зобов'язаний письмово повідомити про це БАНК до настання дня зміни процентної ставки. При неотриманні від КЛІЄНТА у встановлений термін письмової незгоди зі зміною процентної ставки, новий розмір процентної ставки вважається узгодженим з КЛІЄНТОМ і подальше нарахування процентів здійснюється БАНКОМ за новою процентною ставкою. При незгоді КЛІЄНТА з новим розміром процентної ставки БАНК має право вимагати дострокового розірвання цього Договору. 3.4.2. У разі надходження від КЛІЄНТА вимоги про дострокове повернення Початкового внеску (Незнижуваного залишку) (повної суми або частки) – розірвати цей Договір і здійснити повернення суми Початкового внеску (Незнижуваного залишку) і нарахованих за ним процентів, розрахованих за фактичний період розміщення Початкового внеску (Незнижуваного залишку) на Депозитному рахунку відповідно до п.4.8. цього Договору. При цьому, якщо у день дострокового повернення суми Початкового внеску (Незнижуваного залишку) на Вкладному (Депозитному) рахунку розміщені Довкладення, строк повернення яких не настав, такі Довкладення достроково повертаються КЛІЄНТУ без додаткового узгодження із виплатою процентів в розмірі, встановленому відповідними Додатковими договорами для дострокового вилучення Довкладень з ініціативи КЛІЄНТА. 3.4.3. У разі, якщо КЛІЄНТОМ не здійснено перерахування коштів на Депозитний рахунок в сумі, обумовленій в п.1.2., у строк, визначений п.3.1.2. цього Договору, та якщо при цьому протягом цього строку у БАНКУ відсутня можливість списання у відповідності до п. 3.4.9. Договору з поточного рахунку КЛІЄНТА, відкритого в БАНКУ суми, обумовленої в п.1.2. Договору, – після спливу цього строку в односторонньому порядку розірвати цей Договір та закрити Депозитний рахунок, зазначений в п.3.1.2. цього Договору, та Рахунок для нарахованих процентів, зазначений в п.4.5. цього Договору. 3.4.4. Відмовити КЛІЄНТУ у достроковому розірванні Договору та поверненні Початкового внеску (Незнижуваного залишку) у разі звернення КЛІЄНТА до БАНКУ із заявою про дострокове повернення Початкового внеску (Незнижуваного залишку).

  • Відповідальність Постачальника 6.3.1. Постачальник несе відповідальність за майнову шкоду, заподіяну Споживачеві внаслідок обмеження/припинення постачання газу в пунктах призначення, що здійснене з порушенням установленого законодавством порядку.

  • Відповідальність Xxxxxx 5.1 За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність відповідно до вимог чинного законодавства України та умов цього Договору. 5.2 За несвоєчасне виконання грошових зобов’язань Фінансова установа сплачує на письмову вимогу Отримувача пеню у розмірі облікової ставки Національного банку України, що діє на період прострочення, яка обчислюється від простроченої суми боргу за кожен день прострочення. За порушення строків розрахунку (виконання інших грошових зобов’язань), які встановлені Договором та/або Заявою Отримувач, на вимогу Фінансової установи сплачує пеню за кожен день прострочення в розмірі 0,1% від несвоєчасно сплаченої суми, але не більше подвійної облікової ставки Національного банку України від простроченої суми за кожен день прострочки. Сплата пені не звільняє Отримувача від виконання ним своїх обов’язків за цим Договором. Неустойка, що визначена цим Договором, нараховуються та застосовуються до Отримувача за рішенням Фінансової установи, що реалізовується виключно як її право, та у разі пред’явлення Фінансовою установою відповідної вимоги до Отримувача. 5.3 Сторони зобов’язані письмово повідомляти одна одну про зміну своїх банківських реквізитів, найменування, місцезнаходження або адреси для листування, організаційно- правової форми тощо у строки, що визначені цим Договором. Якщо одна зі Сторін не була належним чином повідомлена про зміну інформації іншої Сторони, вона не несе відповідальності за несвоєчасне виконання своїх зобов’язань по розрахунках. 5.4 Фінансова установа не несе відповідальності за якість послуг чи товарів Отримувача та не несе відповідальності по зобов’язаннях Отримувача перед Платниками, які виникають поза межами цього Договору. 5.5 Отримувач не несе відповідальності по зобов’язаннях Фінансової установи перед третіми особами, які були залучені Фінансовою установою для виконання умов цього Договору. 5.6 При розгляді скарг або претензій зі сторони Платників, крім випадків, передбачених даним Договором, Сторони дотримуються наступних положень Договору: − кожна скарга або претензія розглядається Сторонами спільно, але у межах компетенції кожної зі Сторін. Сторона, через помилку якої виникла скарга, має терміново виправити цю помилку; − відповідальність перед Платником за неналежне виконання умов Договору несе та Xxxxxxx, через вину якої виникла ситуація, яка призвела до претензій, вимог або скарг з боку Платників. 5.7 До моменту виконання зобов’язань Отримувачем, які передбачені цим Договором, Фінансова установа має право призупиняти надання послуг за цим Договором. 5.8 Фінансова установа не несе відповідальності за відмову у наданні послуг, відмову у подальшому підтриманні ділових відносин, за тимчасове призупинення операцій з перерахування отриманих від Платників/уповноважених представників Отримувача переказів на рахунок Отримувача, якщо така відмова або призупинення здійснено Фінансовою установою з метою виконання законодавства з питань фінансового моніторингу.

  • Провайдер має право 2.1.1. Вносити зміни до Договору шляхом публікації змін на Сайті Провайдера і розміщення відповідного повідомлення про здійснені зміни у Договорі. 2.1.2. Встановлювати нові Тарифні плани, плату за Додаткові послуги, скасовувати або змінювати Тарифні плани чи плату за Додаткові послуги 2.1.3. У безспірному порядку списувати або переміщати помилково зараховані на Особовий рахунок Абонента грошові кошти. 2.1.4. Тимчасово повністю або частково припиняти або обмежувати надання Послуг у випадках, передбачених цим Договором. У разі якщо Провайдер не припинив або не обмежив надання Послуг, Абонент не звільняється від обов’язку оплатити фактично отриманої Послуги. Припинення або обмеження надання Послуг може бути здійснене Провайдером без будь-якого додаткового повідомлення Xxxxxxxx. 2.1.5. Здійснювати запис телефонних розмов між Провайдером та Xxxxxxxxx при зверненнях Абонента до Провайдера з метою виконання Договору, пред’явлення претензій, а також отримання довідкової інформації про Послуги, та на власний розсуд використовувати такі записи. 2.1.6. Без згоди Абонента змінювати параметри маршрутизації, якщо це не погіршує параметри надання Послуг 2.1.7. Проводити профілактичні заходи, реконструкцію та модернізацію телекомунікаційної мережі, з використанням якої здійснюється надання послуг, з тимчасовим припиненням надання послуг на строк до 72-х годин , а в окремих випадках на більший час який необхідний для проведення робіт, без виплати компенсації Абоненту або здійснення перерахунку абонентної плати. 2.1.8. У разі невиконання або неналежного виконання Абонентом зобов’язань за цим Договором, розірвати Договір в односторонньому порядку. 2.1.9. Скоротити перелік послуг чи тимчасово припинити на свій розсуд їх надання у випадку наявності заборгованості з оплати основної послуги після закінчення встановленого Договором кінцевого терміну сплати коштів, відповідно до законодавства. Після погашення Xxxxxxxxx заборгованості з оплати послуг, надання яких тимчасово припинено, Провайдер в строк до 24-ох годин або в строк, що не перевищує двох робочих днів після погашення заборгованості, відновлює надання послуг. За час, протягом якого послуги не надавалися з вини Абонента, абонентна плата нараховується в повному обсязі. 2.1.10. У випадку нецензурного телефонного або особистого спілкування Абонента з представником Провайдера , останні мають право здійснювати спілкування з таким Абонентом виключно через засоби поштового зв’язку. 2.1.11. Провайдер має інші права, не передбачені цім Договором, але передбачені іншими нормативними актами в сфері телекомунікацій.

  • Учасник має право 6.4.1. Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за поставлені товари; 6.4.2. На дострокову поставку товарів за письмовим погодженням Xxxxxxxxx; 6.4.3. У разі невиконання зобов'язань Замовником Учасник має право достроково розірвати цей Договір, повідомивши про це Замовника у строк 3-х календарних днів.

  • Постачальник має право 1) отримувати від Споживача плату за поставлену електричну енергію; 2) контролювати правильність оформлення Споживачем платіжних документів; 3) ініціювати припинення постачання електричної енергії Споживачу у порядку та на умовах, визначених цим Договором та чинним законодавством; 4) безперешкодного доступу до розрахункових засобів вимірювальної техніки Споживача для перевірки показів щодо фактично використаних Споживачем обсягів електричної енергії; 5) проводити разом зі Споживачем звіряння фактично використаних обсягів електричної енергії з підписанням відповідного акта; 6) отримувати відшкодування збитків від Споживача, що понесені Постачальником у зв'язку з невиконанням або неналежним виконанням Споживачем своїх зобов'язань перед Постачальником, відповідно до умов цього Договору та чинного законодавства, у тому числі отримувати відшкодування збитків від Споживача за дострокове розірвання Договору у випадках, не передбачених Договором; 7) інші права, передбачені чинним законодавством і цим Договором.

  • Страхувальник має право 13.4.1. Достроково припинити дію Договору в порядку та на умовах, передбачених в Розділі 17 Договору. 13.4.2. При настанні страхового випадку вимагати від Страховика своєчасної страхової виплати в обсязі, що передбачені умовами Договору. 13.4.3. Одержати інформацію про Страховика згідно з чинним законодавством України. 13.4.4. Укладати зі Страховиком Договори про страхування третіх осіб (Застрахованих осіб) за їх згодою. 13.4.5. Протягом перших 7 (семи) днів дії Договору відмовитись від нього. Таку відмову Xxxxxxxxxxxxx в письмовій формі подає Страховику. При цьому Xxxxxxxxx повертає Страхувальнику сплачений страховий платіж повністю протягом 10 (десяти) робочих днів.

  • Споживач несе відповідальність за 1) невиконання умов договору; 2) несвоєчасне внесення платежів за послуги шляхом сплати пені.

  • Замовник має право 1) вимагати від надавача належного, своєчасного та у повному обсязі виконання своїх зобов’язань згідно з цим договором; 2) перевіряти відповідність надавача вимогам до надавача послуг з медичного обслуговування населення, з яким головними розпорядниками бюджетних коштів укладаються договори про медичне обслуговування населення, умовам закупівлі, у тому числі щодо доступності медичних послуг для осіб з інвалідністю та інших маломобільних груп населення відповідно до законодавства; 3) проводити моніторинг виконання умов договору, зокрема шляхом звірки повноти та достовірності інформації, що внесена у звіт про медичні послуги за договором, з інформацією, що міститься в системі, медичною документацією та іншими даними, що свідчать про надання послуг згідно з цим договором, та у разі виявлення невідповідностей чи порушень умов цього договору здійснювати перерахунок сплачених коштів за звітом про медичні послуги; 4) за результатами моніторингу складати висновок, до якого в разі виявлення порушень додається довідка із зазначенням відповідних пунктів договору; 5) зупиняти оплату за договором у випадках, встановлених законодавством та цим договором; 6) відмовитись від цього договору в односторонньому порядку у випадках, передбачених цим договором.