ПОРЯДОК ЗМІНИ ТАРИФІВ зразки пунктів

ПОРЯДОК ЗМІНИ ТАРИФІВ. 5.1. Про встановлення нових Тарифів Банк повідомляє Клієнта шляхом розміщення відповідної інформації на дошках об’яв в операційних приміщеннях, касах Банку, в якості інформаційного додатку до виписок по рахунку, на веб-сторінці Банку в Інтернеті, а також шляхом направлення повідомлень по системі дистанційного обслуговування “Інтернет – Банкінг” (у разі підключення до такої системи дистанційного обслуговування). 5.2. Нові Тарифи набирають чинності через чотирнадцять календарних днів, з дати розміщення таких тарифів у спосіб вказаний в п.5.1 цього Договору. У разі незгоди Клієнта із новими Тарифами, Клієнт зобов’язаний до дати вступу в силу нових Тарифів письмово повідомити про це Банк. Факт неотримання Банком письмового повідомлення Клієнта про незгоду обслуговуватись на нових умовах до дати вступу в дію нових Тарифів та проведення Клієнтом операції за Рахунком(-ми) після вступу в силу нових Тарифів, підтверджує згоду Клієнта на його обслуговування у Банку за новими Тарифами. 5.3. У випадку отримання незгоди Клієнта із новими тарифами, Банк вправі, але не зобов’язаний, розірвати цей Договір шляхом надсилання Клієнту письмового повідомлення про його розірвання в односторонньому порядку за 10 календарних днів до такої дати розірвання. 5.4. Зміна вартості окремого Тарифу, яка відбувається за ініціативою Клієнта здійснюється на підставі укладеної між Банком та Клієнтом відповідної Додаткової угоди/договору до цього Договору. У разі проведення за ініціативою Банку зміни Тарифів, відповідно до вимог, визначених пунктом 5.1 цього Договору, дія укладеної за ініціативою Клієнта відповідної Додаткової угоди/договору до Договору щодо встановлення вартості окремого Тарифу припиняється, якщо інше не обумовлено цим Договором або будь-якою іншою Додатковою угодою/договором до цього Договору.
ПОРЯДОК ЗМІНИ ТАРИФІВ. 5.1. Про заплановане встановлення нових Тарифів або зміни діючих Тарифів Банк повідомляє Клієнта шляхом розміщення відповідної інформації на дошках оголошень в операційних приміщеннях, касах Банку, в якості інформаційного додатку до виписок за Рахунком, на власному офіційному веб- сайті Банку, а також шляхом направлення повідомлень по системі дистанційного обслуговування «Інтернет – Банкінг» (у разі підключення Клієнта до такої системи дистанційного обслуговування).

Related to ПОРЯДОК ЗМІНИ ТАРИФІВ

  • Порядок зміни електропостачальника 10.1. Споживач має право в будь-який момент часу змінити постачальника шляхом укладення нового договору про постачання електричної енергії з новим електропостачальником, принаймні за 21 день до такої зміни вказавши дату або строки, в які буде відбуватись така зміна (початок дії нового договору про постачання електричної енергії). 10.2. Зміна постачальника електричної енергії здійснюється згідно з порядком, встановленим ПРРЕЕ.

  • Порядок зміни постачальника 7.1. За умови відсутності у Споживача простроченої заборгованості за поставлений природний газ за Договором, Споживач може змінити постачальника шляхом укладення договору постачання природного газу з новим постачальником. 7.2. Зміні постачальника у відповідному розрахунковому періоді має передувати укладання договору постачання природного газу з новим постачальником. При цьому, Споживач зобов’язаний здійснити всі розрахунки за природний газ перед Постачальником відповідно до умов Договору та підписати угоду про розірвання даного Договору або його призупинення в частині постачання природного газу з дати, з якої постачання природного газу буде здійснюватися новим постачальником. 7.3. Споживач надсилає (вручає) Постачальнику Повідомлення про намір змінити постачальника до 15-го (п’ятнадцятого) числа місяця, що передує розрахунковому періоду в якому розпочнеться дія договору з новим постачальником. Повідомлення Споживача про намір змінити Постачальника повинно містити: - пропозицію про розірвання цього Договору або призупинення його в частині постачання природного газу за Договором; - календарну дату припинення/призупинення діючого Договору, яка визначається останнім календарним днем місяця перед місяцем, з якого договір постачання з новим постачальником набере чинності в частині постачання газу. Повідомлення про намір змінити постачальника вважається надісланим (врученим), якщо його передано посадовій особі Постачальника під розписку або надіслано Постачальнику через засоби поштового зв’язку рекомендованим листом з описом і з повідомленням про вручення за вказаною в Договорі адресою.

  • ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ 2.2.1.1. Кредит надається шляхом перерахування грошових коштів на ПР/КР Позичальника в національній валюті. 2.2.1.2. Проценти за користування кредитом за поточний місяць нараховуються щоденно на фактичний залишок на позичковому рахунку за ставкою, встановленою у Кредитному договорі. Період, за який сплачуються Проценти, - з останнього робочого (операційного) (для ануїтету- календарного) дня місяця по дату, що передує даті повернення кредиту поточного місяця (включно), а також в день повного повернення кредиту з останнього робочого (операційного) (для ануїтету- календарного) дня попереднього місяця по попередній календарний день поточного місяця. 2.2.1.3. Повернення кредиту, процентів (у разі наявності щомісячної комісійної винагороди: та плати за розрахункове обслуговування) здійснюється щомісячно згідно з Графіком платежів за Кредитним договором (надалі - Графік), для чого Позичальник переказує належні до сплати суми для погашення заборгованості за Кредитним договором згідно його умов на вказаний в Кредитному договорі рахунок. 2.2.1.4. При поверненні кредиту, в тому числі частковому, Позичальник сплачує заборгованість, а Банк приймає виконання зобов’язань Позичальника, в день повернення в наступному черговому порядку, якщо інше не буде передбачено чинним законодавством та/або цим Договором: 2.2.1.5. Банк має право самостійно змінювати черговість виконання зобов’язань Позичальника за Кредитним договором і спрямовувати кошти, отримані від Позичальника (його поручителів/гарантів чи майнових поручителів або інших осіб) або від реалізації предмета застави, на виконання зобов’язань Позичальника без дотримання черговості, передбаченої п. 2.2.1.4. Договору. 2.2.1.6. У разі наявності щомісячної комісійної винагороди Позичальник сплачує на користь Банку плату за розрахункове обслуговування відповідно до Тарифів Банку на відповідний рахунок, вказаний у Кредитному договорі, в розмірі й у термін згідно з умовами програм кредитування, оприлюднених на сайті Банку за електронним адресом: xxxx://xxxx.xxx.xx , а також згідно з умовами Кредитного договору. 2.2.1.7. Позичальник переказує належні до сплати суми за розрахункове обслуговування Кредиту на відповідний рахунок, вказаний у Кредитному договорі, в день надання заявки на отримання коштів, якщо інше не передбачено умовами програм кредитування, оприлюднених на вказаному сайті Банку, та/або у термін згідно з умовами програм кредитування, оприлюднених на вказаному сайті Банку, а також згідно з умовами Кредитного договору. 2.2.1.8. Якщо кошти в оплату боргу Позичальника за цим Договором надійшли до Банку протягом операційного часу Банку, то такий платіж зараховується Банком в день оплати. Якщо кошти в оплату боргу Позичальника за цим Договором надійшли до Банку після закінчення операційного часу Банку, то такий платіж зараховується Банком в наступний за днем оплати робочий (операційний) день. Всі зобов’язання Позичальника щодо оплати боргу за цим Договором вважаються виконаними належним чином, якщо кошти в оплату боргу Позичальника за цим Договором надійшли до Банку не пізніше, ніж до закінчення операційного часу Банку в останній день строку платежу. Якщо кошти в оплату боргу Позичальника за цим Договором надійшли до Банку в останній день строку платежу після закінчення операційного часу Банку, то Позичальник вважається таким, що прострочив оплату. Якщо кошти на оплату боргу Позичальника за цим Договором перераховані через POS термінал, термінал самообслуговування Банку або через систему дистанційного обслуговування клієнтів-фізичних осіб «ПІВДЕННИЙ MYBANK», то такий платіж зараховується Банком в наступний за днем оплати робочий (операційний) день.

  • НСЗУ зобов’язується 1) належним чином та своєчасно виконувати свої зобов’язання згідно з цим договором; 2) здійснювати реімбурсацію відпущених аптечним закладом лікарських засобів згідно із звітами, поданими відповідно до умов цього договору, щодо яких не було надано зауважень, в межах загального обсягу відповідного бюджетного асигнування, встановленого кошторисом.

  • ПОРЯДОК І УМОВИ ЗДІЙСНЕННЯ СТРАХОВОЇ ВИПЛАТИ 8.1. За випадком, визначеним в п. 4.1. Договору, страхова виплата здійснюється Страховиком без участі Застрахованої особи на підставі виставлених Страховику рахунків від Медичних закладів, постачальників лікарських засобів, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx тощо. 8.2. Страховик здійснює страхову виплату шляхом: 8.2.1. Оплати наданих послуг Асистансу або закладам, що надали допомогу Застрахованій особі на підставі документів, що підтверджують факт настання страхового випадку та визначають вартість фактично наданої (необхідної) медичної та/або іншої допомоги. Форма документів та строки розрахунків погоджуються Страховиком, Xxxxxxxxxx та закладом, що надав послуги Застрахованій особі. 8.2.2. Відшкодування Застрахованій особі вартості отриманих нею медичних та інших послуг у разі, якщо Застрахована особа самостійно організовувала та/або оплачувала послуги в рамках Договору, і це було попередньо погоджено з Xxxxxxxxxx/Страховиком. 8.3. Страховик відшкодовує витрати на медичні та інші послуги, що були надані Застрахованій особі в межах страхової суми, але не більше Ліміту страхової суми Страховика по кожному страховому випадку, лише до того часу, коли стан здоров'я Застрахованої особи, за рішенням лікаря, дозволить евакуювати її до місця постійного проживання. 8.4. За випадком, визначеним в п. 4.2. Договору, страхова виплати здійснюється Вигодонабувачу у розмірі 100% страхової суми визначеної згідно добровільного страхування нещасного випадку. 8.5. Рішення про страхову виплату або відмову у страховій виплаті приймається Страховиком протягом 15 (п’ятнадцяти) робочих днів з моменту отримання Страховиком усіх необхідних та належним чином оформлених документів. 8.6. Якщо у Страховика виникли сумніви відносно достовірності наданих Застрахованою особою/спадкоємцями Застрахованої особи документів, термін прийняття рішення про визнання випадку страховим продовжується на період збирання Страховиком необхідних підтверджуючих документів від організацій, підприємств та установ, які володіють необхідною інформацією, але цей термін не може перевищувати 90 (дев'яносто) днів. 8.7. Страхова виплата здійснюється Страховиком протягом 10 (десяти) банківських днів після прийняття рішення про здійснення страхової виплати. 8.8. Страхова виплата здійснюється Страховиком в грошовій одиниці України (гривні).

  • ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ОПЛАТИ 4.1. Розрахунки за теплову енергію та постачання гарячої води здійснюються за визначені фактичні обсяги та відповідно до діючих тарифів, встановлених уповноваженими органами. 4.2. Розрахунковим періодом є календарний місяць. 4.3. Розрахунки по Договору виконуються в наступному порядку: 4.4. Замовник щомісяця отримує від Постачальника акт приймання-передачі за розрахунковий період та рахунок на оплату. 4.5. У разі непідписання акту приймання-передачі Замовником без надання Постачальнику викладених в письмовій формі обґрунтованих заперечень по акту або неповернення Замовником підписаного акту приймання-передачі у п’ятиденний строк, акт вважається визнаним Замовником та є доказом фактичних обсягів закупівлі Замовника у розрахунковому місяці. 4.6. В платіжних дорученнях Замовник повинен обов’язково зазначити номер договору, дату його підписання та призначення платежу, без зазначення періоду, за який здійснюється оплата. 4.7. За наявності заборгованості у Замовника за цим Договором Постачальник має право зарахувати кошти, що надійшли від Замовника, як погашення за минулі періоди в порядку календарної черговості виникнення заборгованості з урахуванням вимог ст. 534 ЦК України. 4.8. При виникненні потреби, але не менше одного разу на рік, Xxxxxxx проводять звірку розрахунків за теплову енергію та гарячу воду з відповідним оформленням акту звірки взаємних розрахунків. 4.9. Замовник не звільняється від оплати вартості теплової енергії та гарячої води, а також штрафних санкцій, в разі несвоєчасного повідомлення (не повідомлення) Постачальника (письмово) про зміну свого місцезнаходження, зміни власника приміщення, або звільнення приміщення до якого подається теплопостачання та гаряче водопостачання з будь-яких інших причин.

  • Повернення Товару 6.1. Покупець має право на повернення Продавцеві непродовольчого товару належної якості, якщо товар не задовольнив його за формою, габаритами, фасоном, кольором, розміром або з інших причин не може бути ним використаний за призначенням. Покупець має право на повернення товару належної якості протягом 14 (чотирнадцяти) днів, не враховуючи дня купівлі. Повернення товару належної якості проводиться, якщо він не використовувався і якщо збережено його товарний вигляд, споживчі властивості, упаковка, пломби, ярлики, а також розрахунковий документ, виданий Покупцю за оплату Товару. Перелік товарів, що не підлягають поверненню на підставах, передбачених у цьому пункті, затверджується Кабінетом Міністрів України. 6.2. Повернення Покупцеві вартості товару належної якості здійснюється протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту отримання такого Товару Продавцем за умови дотримання вимог, передбачених п. 6.1. Договору, чинним законодавством України. 6.3. Вартість товару підлягає поверненню шляхом банківського переказу на рахунок Покупця. 6.4. Повернення Товару належної якості за адресою Продавця, здійснюється за рахунок Покупця та Продавцем Покупцеві не відшкодовується. 6.5. У разі виявлення протягом встановленого гарантійного строку недоліків у Товарі, Покупець особисто, в порядку та у строки, що встановлені законодавством України, має право пред'явити Продавцеві вимоги, передбачені Законом України «Про захист прав споживачів». При пред’явленні вимог про безоплатне усунення недоліків, строк на їх усунення відраховується з дати отримання Товару Продавцем в своє розпорядження та фізичного доступу до такого Товару. 6.6. Розгляд вимог, передбачених Законом України «Про захист прав споживачів», провадиться Продавцем за умови надання Покупцем документів, передбачених чинним законодавством України. Продавець не відповідає за недоліки Товару, які виникли після його передання Покупцеві внаслідок порушення Покупцем правил користування або зберігання Товару, дій третіх осіб або непереборної сили. 6.7. Покупець не має права відмовитися від товару належної якості, що має індивідуально-визначені властивості, якщо зазначений товар може бути використаний виключно Покупцем, який його придбав, (в т.ч. за за бажанням Покупця не стандартні розміри, характеристики, зовнішній вигляд, комплектація та інше). Підтвердженням того, що товар має індивідуально-визначені властивості, є відмінність розмірів товару та інших характеристик, що вказані в інтернет-магазині. 6.8. Повернення товару, у випадках, передбачених законом та цим Договором, здійснюється за адресою, вказаною на сайті в розділі «Контакти»

  • БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ 7.1. Сторони домовились, що всі параметри та положення даного Договору, інших документів, що являються додатками до нього, змін та доповнень до них, інша інформація стосовно Сторін Договору, їх власників, посадових осіб, майна, контрагентів та інша інформація щодо діяльності та фінансового стану Позичальника становить банківську таємницю, відповідно до Закону України «Про банки і банківську діяльність». 7.2. Банк зобов’язується не розголошувати інформацію, що містить банківську таємницю, за виключенням випадків, коли розкриття банківської таємниці без погодження з Позичальником є обов’язковим для Банку у відповідності з чинним законодавством України та у випадках, передбачених цим Договором. Позичальник зобов’язується не розголошувати, не передавати будь-якій іншій особі інформацію, яка стала їм відома у зв’язку з виконанням цього Договору, за виключенням випадків, передбачених чинним законодавством України. 7.3. За незаконне розголошення інформації, що містить банківську таємницю Банк та Позичальник несуть відповідальність, відповідно до чинного законодавства України. 7.4. Позичальник підписанням цього Договору підтверджує, що він ознайомлений з “Політикою інформаційної безпеки АТ “Полтава-банк”, що міститься на сайті банку xxx.xxxxxxxxxxx.xxx у розділі “Політика інформаційної безпеки”.

  • Надавач зобов’язується 1) належним чином, своєчасно та у повному обсязі виконувати свої зобов’язання згідно з цим договором; 2) відповідати вимогам до надавача послуг з медичного обслуговування населення, з яким головними розпорядниками бюджетних коштів укладаються договори про медичне обслуговування населення, умовам закупівлі, у тому числі щодо доступності медичних послуг для осіб з інвалідністю та інших маломобільних груп населення відповідно до законодавства; 3) дотримуватися та забезпечити дотримання підрядниками вимог законодавства, зокрема порядків надання медичної допомоги, табелів матеріально-технічного оснащення (в тому числі примірних), галузевих стандартів у сфері охорони здоров’я; 4) надавати якісні медичні послуги відповідно до специфікацій та встановлених законодавством вимог; 5) забезпечити захист персональних даних та медичної інформації пацієнтів відповідно до законодавства, в тому числі Закону України “Про захист персональних даних”; 6) використовувати для надання медичних послуг лікарські засоби та медичні вироби, що дозволені до застосування в Україні; 7) забезпечити реалізацію пацієнтами їх прав на отримання медичних послуг та відшкодувати збитки, завдані пацієнтам у зв’язку з порушенням вимог цього договору; 8) перед наданням медичних послуг з’ясувати та повідомити пацієнту (його законному представнику) про те, чи має такий пацієнт право на отримання медичних послуг за програмою медичних гарантій відповідно до поданих документів, перевірити наявність направлення лікаря (у разі потреби); 9) негайно звернутися до замовника у разі виникнення питань щодо прав пацієнта на отримання медичних послуг згідно з цим договором або інших питань, пов’язаних з виконанням договору; 10) забезпечити надання медичних послуг насамперед усім пацієнтам, які були записані на прийом до лікаря (або в чергу) на отримання медичних послуг згідно з цим договором у визначений день; 11) забезпечити належні умови праці працівникам надавача; 12) подавати на запит замовника копії скарг пацієнтів (за умови знеособлення даних пацієнтів) та документи, які пов’язані з наданням медичних послуг або підтверджують відповідність надавача вимогам до надавача послуг з медичного обслуговування населення, з яким головними розпорядниками бюджетних коштів укладаються договори про медичне обслуговування населення, умовам закупівлі; 13) своєчасно вносити до системи повну та достовірну інформацію, в тому числі медичну документацію та звіти про медичні послуги, медичні записи, записи про направлення і рецепти у порядку, встановленому законодавством, з урахуванням положень специфікації; 14) розміщувати в системі, в кожному місці надання медичних послуг та на своєму веб-сайті (у разі наявності) інформацію для пацієнтів про медичні послуги, які пацієнт може отримати у надавача за програмою медичних гарантій, графік роботи надавача, графік роботи місць надання медичних послуг і медичних працівників та актуальну інформацію про працівників і обладнання надавача; 15) залучати до надання послуг згідно з договором тільки тих підрядників, інформація про яких внесена до системи та тільки стосовно тих послуг, для яких в оголошенні прямо передбачена можливість їх надання підрядниками; 16) повідомляти пацієнту (його законному представнику) не пізніше ніж через п’ять робочих днів з дня надходження заяви лікуючого лікаря про відмову такого лікаря від подальшого ведення пацієнта у зв’язку з тим, що пацієнт не виконує медичних приписів або правил внутрішнього розпорядку надавача, за умови, що це не загрожуватиме життю пацієнта і здоров’ю населення; 17) забезпечити внесення до системи достовірної інформації про надавача, його керівника, медичних працівників, підрядників та уповноважених осіб (у тому числі про припинення трудових відносин з працівником надавача або договірних відносин з підрядником) не пізніше наступного робочого дня з дня її зміни; 18) вносити до системи інформацію про придбання або продаж обладнання, передбаченого умовами закупівлі, припинення або відновлення його роботи не пізніше наступного робочого дня з дня настання таких обставин; 19) вносити до системи інформацію про зміну адреси місця надання медичних послуг, графіка надання медичних послуг надавачем, графіка роботи працівників надавача, які надають медичну допомогу згідно з цим договором, контактних даних для запису на прийом до лікаря не пізніше ніж за тиждень до настання таких змін; 20) повідомляти замовнику та пацієнтам про припинення медичної практики або подання заяви про припинення дії цього договору за ініціативою надавача не пізніше ніж за шість тижнів до настання таких обставин та вносити до системи відповідну інформацію; 21) інформувати замовника про заплановані реорганізацію, ліквідацію надавача або про початок процедури банкрутства; 22) не здійснювати без попереднього письмового повідомлення замовнику перепрофілювання та закриття відділень, місць надання медичних послуг, розширення переліку медичних послуг за програмою медичних гарантій; 23) не передавати всі або частину прав та обов’язків за договором третім особам без попередньої письмової згоди замовника; 24) не перешкоджати проведенню моніторингу згідно з цим договором, зокрема надавати документи, що стосуються надання медичних послуг за договором, на підставі яких вносилась інформація до системи та формувався звіт про медичні послуги; 25) повертати замовнику надміру сплачені кошти згідно з цим договором, зокрема у випадках, передбачених пунктами 23, 35 і 38 цього договору; 26) розміщувати у місцях надання медичних послуг, в яких здійснюється медичне обслуговування за договором, інформаційні матеріали про надання медичних послуг за програмою медичних гарантій відповідно до правил, опублікованих на офіційному веб- сайті НСЗУ; 27) здійснювати внутрішній контроль за виконанням зобов’язань надавача за договором його працівниками та підрядниками відповідно до додатка 3, вживати заходів до усунення порушень у разі їх виявлення, розробляти та виконувати план заходів з удосконалення медичного обслуговування за договором відповідно до пункту 202 договору; 28) забезпечити можливість отримання пацієнтами медичних послуг згідно з графіком, зазначеним у системі; 29) забезпечити технічну можливість запису пацієнтів на прийом або в електронну чергу для отримання медичних послуг за телефоном або в електронній формі.

  • ПОРЯДОК ЗМІНИ І ПРИПИНЕННЯ ДІЇ ДОГОВОРУ 10.1. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або законодавством, зміни у цей Договір можуть були внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформляється додатковою угодою до цього Договору. 10.2. Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному в Україні законодавстві. 10.3. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним в Україні законодавством, цей Договір може бути розірваний тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору. 10.4. Цей Договір вважається розірваним з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному в Україні законодавстві. 10.5. Лізингоодержувач має право відмовитися від цього Договору лізингу в односторонньому порядку, письмово повідомивши про це Лізингодавця, у разі якщо прострочення передання Обладнання становить більше 30 календарних днів. Лізингоодержувач має право вимагати відшкодування збитків, у тому числі повернення платежів, що були сплачені Лізингодавцю до такої відмови. 10.6. Лізингодавець має право відмовитися від цього Договору та вимагати повернення Обладнання від Лізингоодержувача у безспірному порядку на підставі виконавчого напису нотаріуса, якщо Лізингоодержувач не сплатив лізинговий платіж частково або у повному обсязі та прострочення сплати становить більше 60 календарних днів. Стягнення за виконавчим написом нотаріуса провадиться в порядку, встановленому Законом України "Про виконавче провадження"; 10.7. Сторона вважається повідомленою про відмову від цього Договору та його розірвання, якщо минуло шість робочих днів з дня, наступного за днем надсилання іншою Стороною відповідного повідомлення на поштову адресу та/або адресу електронної пошти, зазначену в цьому Договорі. 10.8. Дія цього Договору припиняється: 10.8.1. Після повного виконання Сторонами власних обов’язків згідно цього Договору. 10.8.2. У випадку набрання чинності ухвали або рішення суду про припинення дії цього Договору. 10.8.3. За вимогою однієї із Сторін, при умові, якщо вона повідомила про це другу Xxxxxxx у строки, визначені цим Договором.