FORCE MAJEURE. 14.1. None of the Party shall be liable for default or improper performance of the obligations under this Agreement if such default or improper fulfilment is caused by force-majeure circumstances which were non-existent at the moment of the Agreement conclusion and which are extraordinary and unavoidable for the Parties. 14.2. Force majeure circumstances mean extraordinary events and make objective impossibility of performance of the obligations under the Agreement. The term of performance of the obligations shall be postponed for the period of force majeure. 14.3. The Parties shall immediately notify each other of force majeure and within fourteen days upon its occurrence provide documentary evidence of its occurrence pursuant to the current legislation of Ukraine. Force majeure circumstances shall be confirmed in line with the procedure established by the current legislation of Ukraine. Failure to notify of force majeure circumstances deprives the Party of the right to allege as a reason of Party’s inability to perform its obligations under the Agreement and the Code. 14.4. Upon completion of force majeure circumstances, the Party affected thereby shall immediately inform the other Party thereof and immediately proceed to perform its obligations delayed due to force majeure.
Appears in 24 contracts
Samples: Договір Транспортування Природного Газу, Договір Транспортування Природного Газу, Договір Транспортування Природного Газу