ІНШІ УМОВИ. 8.1. Будь-які зміни і доповнення до цього Договору дійсні за умови, що вони вчинені у письмовій формі та підписані Сторонами.
ІНШІ УМОВИ. 1. Даний Договір складений у двох екземплярах, що мають однакову юридичну силу, по одному екземплярові для кожної із сторін.
ІНШІ УМОВИ. 8.1. У випадку змін податкового законодавства, яке впливає на розмір винагороди, її сума може бути переглянута за взаємною згодою сторін.
ІНШІ УМОВИ. 9.1. Цей договір укладено на території України і діє відповідно до чинного законодавства України.
ІНШІ УМОВИ. 6.1 У випадках, що не передбачені цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
ІНШІ УМОВИ. 12.1. Інші умови можуть бути узгоджені сторонами в додатках до цього Договору, які є невід'ємними частинами цього Договору.
ІНШІ УМОВИ. 9.1. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регулюються цим Договором та відповідними нормами чинного законодавства України, а також звичаями ділового обороту, які застосовуються до таких правовідносин на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
ІНШІ УМОВИ. Договір набирає чинності з моменту його підписання Сторонами і діє до виконання Сторонами своїх зобов’язань. Договір укладено в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної Сторони. Зміни до Договору можуть бути внесені лише за письмовою згодою Сторін шляхом підписання відповідної Додаткової угоди, які будуть невід’ємною частиною цього Договору. Сторони не мають права передавати свої права та обов’язки за цим Договором третім особам без письмової згоди на це іншої Сторони. Усі спори, розбіжності, вимоги і претензії, що виникли з цього Договору або у зв’язку з ним, в тому числі, але не виключно, щодо його тлумачення, виконання, порушення, припинення підлягають врегулюванню, вирішенню за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору в порядку, визначеному законодавством України. Документи, що мають відношення до цього Договору, передані факсом, електронною поштою та іншими засобами зв’язку, мають силу оригіналу і є обов’язковими до виконання Сторонами цього Договору до отримання оригіналів документів. Оригінали документів повинні бути передані Сторонами одна одній протягом 10 календарних днів з моменту передачі документа по факсу, електронній пошті або іншими засобами зв’язку. Оригінали документів вважаються переданими іншій Стороні Договору належним чином, якщо передані особисто або направлено цінним листом за адресою Сторони-одержувача, зазначеного в Договорі, або повідомленою додатково. Якщо оригінал документа не може бути вручений Стороні – одержувачу в зв’язку з її відсутністю за адресою, вказаною в цьому Договорі або повідомленою додатково, або в зв’язку з відмовою Сторони – одержувача від одержання повідомлення (в тому числі шляхом його неотримання в поштовому відділенні), оригінал документа вважається врученим Стороні – одержувачу в день відправки повідомлення Стороною – відправником, крім випадків прямо передбачених цим Договором. При укладанні цього Договору, Поклажодавець зобов’язаний надати Зерновому складу наступні документи:
ІНШІ УМОВИ. 19.1. Суперечки, що виникають між Сторонами Договору страхування, вирішуються шляхом переговорів. У разі недосягнення згоди – в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
ІНШІ УМОВИ. 7.1. Сторони свідчать, що в тексті цього договору зафіксовано всі істотні умови, що стосуються відносин сторін. Будь-які попередні домовленості, які мали місце до укладення цього договору і не відображені в його тексті, після підписання договору не матимуть правового значення.